Книга: Тропа Войны и Магии
Назад: Глава 40
Дальше: Глава 42

Глава 41

Разбудил меня шум и громкие крики. Началась переправа. Я сказал Рунгу, чтобы он пока оставался в моей палатке и на всякий случай снова перебинтовал лицо, а сам отправился в штаб и по дороге вдруг задумался над тем, что будет дальше.
А то, что будет, вырисовывалось уже отчетливо.
Рано или поздно мы дойдем до Аркополя, и мне придется решать вопрос с Вальтией. А решать его можно только в том случае, если я буду уверен, что не могу сам снять «клеймо». Ведь иначе зачем переться черт-те куда, через какие-то опасные Живые Отмели, все дальше отдаляясь от Литы? Зачем? Не проще ли тогда попробовать добраться водным путем до Ольджурии?
«Книга Тьмы, которая, по слухам, находится на заветном острове», – подсказал мозг, и я нахмурился.
Да, мне ведь еще нужно снять «метку». С одной стороны. Но, с другой, слухи, а точнее предположение о местонахождении восьмой книги Номана – это не стопроцентная информация. И снова все то же – зачем переться через почти весь океан, рисковать свободой, если вдруг нарвешься на корсов, или даже жизнью, если не дай бог шторм и эти проклятые Живые Отмели? Доберешься, а книги там и нет. Да и как там меня еще встретят в той Вальтии? Рабов там делают свободными, а вот насчет «меток»… Ни разу не слышал, чтобы там кто-то занимался этим. Плюс к тому «метку» можно будет снять и в Ольджурии или, что лучше всего – в Руании. Остановиться на побережье этого государства, написать письмо Артуно…
Забудь пока. Это все слишком далекие перспективы.
А сейчас – магия. В усиленном режиме. И не просто магия – а именно восьмая ветвь. Тьма.
Я невольно поморщился. Почему-то всегда казалось, что занятие этой ветвью как-то изменит меня, и не в лучшую сторону. Хотя и понимал, что это лишь глупая ассоциация, реакция на слово Тьма, а на самом деле… Ну не стал же я более «хаосным», работая с ветвью Хаоса.
Дав себе зарок изучать «кулак чревла» каждый день в любое свободное время, я шагнул в палатку Наргара.
– Ант, ты вовремя. – Старший сэт тяжело поднялся с кресла. – Есть не очень хорошие новости.
Я оглядел всех присутствующих, напрягся маленько. Лица что-то у всех невеселые.
– Какие? – спросил коротко и подошел к столу.
– Нурлим. Оттуда несколько минут назад прибыл гонец, – Наргар кивком указал на стоявшего в сторонке сэта. – Сказал, что город пытались взять штурмом. С той стороны реки. По его словам, там около пяти-шести тысяч вражеских стрелков.
Черт! Я машинально провел ладонью по губам. Это не есть гуд. Совсем не есть гуд.
– Как я понимаю – город не взяли. – Мой взгляд застыл на гонце, и тот как-то нервно замотал головой.
– Нет. Отбились. Но это было, когда меня к вам направили, а сейчас не знаю. Но мангровские не ушли. Встали на том берегу.
– Понятно. – Я посмотрел на Наргара и прочитал по его лицу, что старший сэт неприятно удивлен.
– У тебя есть какие-то идеи, что с этим делать, Ант? – спросил он, и я ухмыльнулся. А что тут делать? Выход всего один.
– Мне нужна тысяча верховых.
– Ант, ты главнокомандующий и должен быть здесь… – начал было Наргар. Но я перебил его, кивнув на Ульгара:
– Твой сын прекрасно осведомлен о дальнейшей тактике. Пусть временно примет командование…
– Но он еще слишком молод…
– Наргар, ты недавно мне что сказал? Ты мне сказал – неважно, сэт ты или не сэт. Важно то, что ты достоин и, без всяких сомнений, справишься. Ну так и я отвечу тебе так же, – неважно, молод он или нет. Важно то, что он достоин и, без всяких сомнений, справится. – Я заметил краем глаза, как сын старшего сэта приосанился. – А с Нурлимом – это мой просчет и мне его исправлять. Не ожидал я, что Мангр разделит свою армию…
– При чем тут ты…
– А дело даже не в этом, – в третий раз перебил я Наргара. – Дело в том, что те пять-шесть тысяч нужно либо уничтожить, либо заставить сдаться. А лучше всего это могу сделать я. И плюс к тому мне нужно забрать оттуда новый гурт. Когда уезжал, дал приказ своим парням собрать такой. Надеюсь, в ближайшее время сюда доставят еще несколько сотен новых стрельн, а я приведу гуртовиков и вооружу их ими… И не переживай, Наргар. Я попытаюсь все сделать очень быстро…
Уже через час я с тысячей всадников двигался на север по западному берегу Лунгары. Переправа не заняла много времени, мы пересекли реку по мосту, который наши стрелки восстановили за несколько часов. Впрочем, разрушения были небольшими. Стрелки знали, что мост нам понадобится, и изо всех сил мешали врагу повредить его.
Одновременно с нами по восточному берегу в Нурлим умчалась пара вестовых, чтобы предупредить защитников города о нашем приближении. Примерное время прибытия – завтрашний вечер, в эти сроки мы и уложились. Налетели на лагерь врага сразу после заката и стали рубить и резать их ножами. А уже спустя полчаса мы наблюдали только отдельные группки мангровских стрелков, со всех ног улепетывающие во мрак ночи.
– Разбейтесь на сотни и догоняйте. Но дальше перехода ни шагу. Там что останется – пусть бегут, опасности от них уже никакой. Одну сотню оставь здесь, со мной. Пусть парни смастерят до завтрашнего утра плот. Мосты мы тут еще в прошлый раз неплохо разломали.
Отдав приказ тысячнику, я спешился и стал искать себе нормальную палатку. Где можно разместиться и нормально поспать. Вокруг все еще носились наши стрелки, проверяя палатки на наличие укрывшихся в них вражин. Я уже в третий раз за последние полчаса бросил взгляд в сторону реки, пытаясь разглядеть мосты, и вновь ничего не увидел. Темно. Но что-то мне подсказывало, что, скорее всего, их уже нет вообще. Ну не дураки же наши. Небось разобрали до последнего бревнышка. По крайней мере, с той стороны точно.
Выбрав себе более-менее нормальную палатку, я осмотрел ее, врубив огненный «фонарик», и после этого тяжело уселся на деревянный топчан. Спать, несмотря на усталость, не хотелось, и я как-то автоматически вошел в режим сборки. Взял «кулак чревла» и до рассвета собрал его до четвертого круга. Боль была едва терпимой, все-таки с этой ветвью я почти не работал, но я заставлял себя продолжать и прокручивал в голове одну и ту же мысль – мне нужно знать точно, смогу ли я изучить ветвь Крови, достигнув магистрала в восьми ветвях? Мне это нужно знать.
Разбудил меня тысячник, и я, вновь содрогаясь всем телом, вскочил и посмотрел на него, как зомби.
– Командир, все парни вернулись. – На лице сэта были удивление и нерешительность. – С вами все в порядке?
– Не выспался просто, – отмахнулся я. – Что там с плотом?
– Сделали. А с той стороны Лунгары уже делегация целая. Ждут не дождутся. – Он позволил себе легкую улыбку, но тут же скрыл ее. – Кстати, мостов нет вообще и, судя по всему, их сожгли.
– Так. – Я потер ладонями лицо и пару раз тряхнул головой. – Все. Я в норме. Пошли переправляться…
Первый, кто встретил меня на том берегу, – Дангар и с ходу осыпал поздравлениями с победой и новым назначением. Значит, вестовые прискакали раньше нас, хотя это и понятно. Идти большой колонной все же тяжелее.
– Ант, тут такое дело, – тихо проговорил Сальгар, когда приветственная часть закончилась, и отвел меня в сторонку. – Жрецы какие-то из Аркополя прибыли. Один старый какой-то, сказал, поговорить с тобой надо. Мы ему – тебя тут нет, а он спрашивает – а где?
– И что этим любознательным нужно? – Мои брови скользнули вниз. Сальгар пожал плечами, выпятив нижнюю губу.
– Ант, я не знаю. Они не говорят. Я сначала хотел вообще их в расход, но старый сказал, что, мол, разговор этот нужен и тебе, и что там что-то важное.
– Ладно, – я кивнул. – Сходи к ним, скажи, вечером поговорим. А пока лучше расскажи, что тут с новыми гуртовиками. Ну и как осаду держали, тоже интересно.
Пока мы всей дружной толпой шли к центру города, Сальгар успел поведать мне обо всем случившемся за дни моего отсутствия. Иногда его речь прерывал Дангар, но обычно ненадолго – пару-тройку слов и снова замолкает. Как оказалось, мангровские подошли днем и, увидев, что мосты разобраны наполовину, принялись сооружать плоты из привезенных в обозе бревен. Переправляться начали к вечеру, вроде как чтобы нельзя было стрелять по ним прицельно, но Сальгар заранее принял решение о поджоге остатков мостов. И едва первые плоты мангровских были спущены на воду, как полсотни сэтов чиркнули огнивами. Быстро разгоревшееся сено, по охапке которого каждый притащил с собой, красиво осветило всю реку меж мостами, а вскоре занялись и бревна.
В общем, переправа не удалась. С городских стен били прицельно. Вдобавок Сальгар приказал ставить на пули «взрывы». Не на все, разумеется, а на сколько успевали, но и этого оказалось достаточно. Потеряв достаточно народу всего за час, мангровские плюнули на это дело и после той неудачной переправы больше не пытались идти на штурм.
«Все-таки погорячились мы, – подумал я, вспомнив ночную резню. – Возможно, эти уже созрели и были готовы сдаться. Что-то много крови. Слишком много».
На площади нас ждали три с половиной тысячи стрелков, выстроившиеся сотнями напротив здания сэтара. Я сразу заметил своих, кивком поприветствовал Вайра. Тот мгновенно просиял лицом и вытянулся в струнку.
– Хм. Здесь столько стрелков? – приятно удивился я, уже представив картину, как возвращаюсь с таким нехилым подкреплением к основной армии. – Так, а где Кульгар?
– В зале совещаний. Прихворал, с ногами что-то. – Сальгар кивнул на здание. – Сказал, не могу пойти встретить, а мы и не заставляли.
– Ну раз гора не идет к Магомету, – с улыбкой выдохнул я и, развернувшись, заспешил вверх по ступеням к двери.
А спустя час вышел из здания сэтара полноправным командующим Нурлимскими отрядами. Старший сэт был «за» двумя лапами, остальные члены сэтара просто не против, но и этого хватило. Оставив им на всякий случай пять сотен, я заявил, что остальные три тысячи пойдут со мной. Возражений не было. К тому же шестьсот стрелков из выстроенных на площади были вигларцами.
– До завтра можете организовать какую-нибудь переправу? – спросил я напоследок, и члены сэтара заметно сникли.
– Понятно, – констатировал я. – Значит, пойдем по этому берегу.
А к вечеру вместе с Сальгаром, Дангаром и Вайром я отправился к местному храму. Внутри него царил полумрак, лишь узкий луч, пробивающийся сквозь верхнее маленькое окно, пересекал зал полоской желто-красноватого цвета. Остальные витражи были завешаны, и меня это порядком взбесило. Надоели все их мистификации. А может, больше сказался приторный запах, от которого почему-то веяло смертью. Как от ладана в нашем мире.
– Быстро стащите все эти тряпки с витражей! – прикрикнул я на двух служек, нарисовавшихся прямо передо мной. На мгновение внутри мелькнуло опасение: что, если попробуют атаковать магией? Но тут же откинул этот мимолетный страх. Не хватало еще перед этими изворотливыми жрецами его показывать.
Спустя минуту внутри стало гораздо светлее, и я двинулся к широкому столу в одном из углов храмового зала, намекнув при этом одному из служек, что ждать буду здесь. Черт! Надо было вообще заставить их к себе идти, а не самому сюда переться. Что-то от бессонных ночей совсем мозг не варит.
Одна из дверей в глубине зала, жалобно скрипнув, отворилась, и я увидел двух жрецов. Они довольно поспешно зашагали ко мне, что укрепило меня во мнении, что сейчас начнется тема – Мир. Труд. Май. Другого выхода у них теперь нет. Хотя, возможно, они еще не знают о нашей победе…
– Приветствую тебя, представитель богов, – поклонившись, сказал тот жрец, что был старше, и я внутренне сплюнул. Тьфу ты! Забыл совсем, что я ж еще и представитель. Сейчас, наверное, проверять начнут.
Мои губы скривились в ухмылке.
– И я приветствую тебя, жрец. Извини, встать не могу, устал. Шутка ли, разбить половину армии Мангра.
Лица жрецов на мгновение вытянулись от удивления и тут же заметно омрачились. Хм. Ну вот привык я правду говорить, да еще и в лоб, что тут поделаешь?
– Поздравляю от всей души, – быстро сориентировался старик. – Мы и не сомневались в вашей победе. Мы и прибыли сюда именно потому, что никогда не верили в Мангра и не поддерживали этого тирана. Меня зовут Харинсунг, это, – он указал рукой на стоявшего рядом, – Лайрунг. А посланы мы сюда главой всех жреческих храмов Сэттии богоизбранным Айсунгом. Я хотел бы предложить вам нашу помощь. Как вы знаете, жрецы владеют магией Воды и…
– Достаточно. – Я вскинул руку, отчего старик нервно дернулся и, резко поднявшись, облокотился на стол. – Я услышал вас. А теперь послушайте меня. В вашей помощи мы не нуждаемся, дружбы с вами мы не желаем. Посмотрите на них, – я кивнул в сторону пришедших со мной, – это восточные сэты, и вы сами прекрасно понимаете, как они к вам относятся.
Теперь лица жрецов были не просто мрачными. Они выражали отчаяние и страх.
– Вы ведь хотите жить? – добил я их вопросом, и жрецы одновременно вздохнули. – Хорошо, – кивнул я. – А теперь я вам перечислю, что для этого нужно. Первое – вы отдаете нам книгу Воды. Второе – как минимум половина жрецов идут работать в учильни, должность – учитель магии. И третье – разумеется, никаких жреческих налогов. Учитесь зарабатывать сами. Здесь, правда, выбор у вас невелик – только сельское хозяйство. Займетесь другим – и мы снова займемся вами. Я понятно все изложил?
Под сводами храма воцарилась полнейшая тишина, в которой кашель Сальгара прозвучал как выстрел и заставил жрецов вздрогнуть.
– Извините, – выдохнул сэт, и я чуть не сполз под стол. Сказано это было с такой искренней непосредственностью и добротой, что в данной ситуации прозвучало феерично. Словно и нет сейчас напряжения, а так, легкая беседа между старыми друзьями.
– Ничего, – как-то подобострастно ответил кашлянувшему старик, и перевел взгляд на меня. – Но я не уполномочен решать такие вопросы. Мне нужно вернуться в Аркополь и посовето…
– Пока вы доберетесь до столицы западной Сэттии, мы уже будем прогуливаться по ее улицам. Если вы не поняли, выражусь иначе. В тот момент что-то решать станет слишком поздно. Так понятней?
– Дайте нам хотя бы час на раздумье, – сдавленно проговорил старик, и я, усмехнувшись, зачем-то выдал земную поговорку:
– Перед смертью не надышишься.
– Хорошо. Мы согласны на все условия, – тут же согласился старый жрец, как-то не очень хорошо изменившись лицом при слове «смерть».
Назад: Глава 40
Дальше: Глава 42