Часть вторая
Погода тем летом не задалась. Эттелия встретила путников проливным дождем и шквалистым ветром. Истошно скрипели красивые резные флюгера на крышах домов, деревья гнулись к земле. Улицы были пустынны, будто зимой. Потоки воды сбегали по брусчатке к морю. Волны Океана колотились о берег и свирепо ревели. Серое небо клубилось низкими тучами, молнии — огненные стрелы разгневанного Тора — ежеминутно прорезали все четыре стороны горизонта, озаряя сумрак яркими вспышками. Раскаты грома заглушали грохот волн.
Никто из местных жителей не назвал бы творившийся вокруг разгул стихий «бурей»; для них это была просто «плохая погода». Они, уроженцы приморья, знали, что такое настоящая буря. Но Годрику со Спуном казалось, что грядет едва ли не конец света, и они шепотом, чтобы не вызвать снисходительных усмешек, творили молитву за молитвой своему любимому Кальдориану.
Увы, делали они это скорее по привычке, нежели в расчете на его помощь. Разве справедливый, но суровый бог станет помогать столь отъявленным и закоренелым грешникам, как они? Разве простит им компанию демона-убийцы?!
Они просили, умоляли его отправить их в Варден или хоть туда, откуда взял, на худой конец — в Эскерольд. И их бог честно пытался исполнить их просьбу — но не удавалось. Верно, рука самой Судьбы зашвыривала их куда угодно, даже за Границу Жизни, но только не в Срединные земли! В конце концов, Хельги прекратил бесплодные усилия. И бессмысленные, с его точки зрения. Потому что он был уверен: обеих невест следует искать в одном и том же месте, и действуя сообща, так скорее можно добиться успеха. Постепенно он и Годрика в этом убедил (дружба дружбой, но спрашивать мнения Спуна принц не привык), и тот уже по доброй воле согласился присоединиться к компании доморощенных сыщиков. Но чувствовал себя при этом настоящим вероотступником.
Относились к ним хорошо — и благодарные юноши не могли этого не ценить. Их кормили, опекали, обучали походным навыкам и боевым приемам. Посмеивались, подтрунивали иногда — но чисто дружески, без злобы. Да и компания подобралась благородная, быть в такой никому не зазорно: два наследных принца, дочь сенатора, маркиза, ученые магистры, горный мастер и целитель… Достойные манеры, умные речи — всего этого было не отнять… Ах, если бы только не демон-убийца!
От отчаяния юноши поделились своими душевными переживаниями с Аоленом. Эльф оскорбился за друга, заявил, что по одной только природе существа нельзя судить о том, насколько оно плохо или хорошо. И Кальдориан, если он действительно так мудр, как они воображают, должен это понимать. А хуже всего, что Хельги услышал весь этот разговор, — не учли звериную остроту его уха. И он тотчас же принялся их утешать:
— Вам не по своей воле приходится со мной водиться, а по несчастному стечению обстоятельств. Силам Судьбы и бессмертные подвластны, не то что вы! И вообще, богам до смертных дела мало, ваш Кальдориан ничего не заметит.
Пожалуй, он сумел бы и в этом их убедить, не вмешайся в разговор Меридит и не испорти все дело.
— Ага! Не заметит! Жди! Вспомни мой случай с Одином и асами! Когда меня в Вальхаллу чуть не силой тащили, только потому, что вообразили, будто я стала тебе поклоняться! Нет, боги таких вещей не прощают, не любят они своих почитателей упускать. Так и знайте! — выпалила она и коротко пересказала суть упомянутого случая.
— Ну и зачем ты все это им говоришь? — рассердился брат по оружию.
— Как зачем? Ради истины! — искренне удивилась девица.
— Да тьфу на тебя! Кому от твоей истины легче?! Что она может изменить?! Только переживать будут сильнее, и все! А ведь я их почти уже успокоил! Где бы тебе промолчать!
Тут Меридит наконец осознала, что дала маху:
— Ох, простите! Не подумала!
Только проку от ее раскаяния не было уже никакого. Юноши успели утвердиться во мнении, что прогневили своего бога, и нет им отныне прощения. Долгие, долгие месяцы им предстояло жить с камнем на душе…
Но отвлечемся от их душевных терзаний и вернемся в Эттелию, темную и промозглую, залитую потоками воды с моря и с неба. Куда податься бесприютным странникам в таком городе? Конечно же в трактир!
Им уже доводилось здесь бывать — в маленьком аккуратном домике под черепичной крышей. Внутри, как всегда, царили чистота, тепло и уют, обстановка была по-домашнему благопристойной. И половики на полу были свежими, несмотря на уличную слякоть. И запах стоял знакомый — копчености, домашнее вино, булочки с корицей. И хозяйка оставалась прежняя — приятная пожилая женщина в кружевном чепце. И главное — она их узнала спустя столько времени! Некоторых даже по именам вспомнила! Ильза таяла от умиления — будто в родной дом вернулась! Пусть за окном бушует серая непогода — жизнь для нее вновь заиграла радужными красками.
Совсем иначе чувствовала себя Меридит. Потому что, едва они успели переступить порог заведения, из темного угла раздался голос, заставивший грозную дису, не страшившуюся ни богов, ни демонов, подпрыгнуть трепетной ланью и шарахнуться к выходу.
— О! Здравствуй, сестрица! Сколько зим, сколько лет!
— Тетки где?!! — выпалила она в ответ вместо приветствия.
Ингрид — а это была она, старшая сестра Меридит, всепонимающе усмехнулась:
— Да ладно, расслабься, ненормальная ты наша! В Сехале тетки, все до единой. Еще в марте на заработки подались… Хельги, привет! Что стал, как неродной, иди, я тебя поцелую!
— А меня? — спросила Меридит обиженно.
— А ты не заслужила! — фыркнула Ингрид, но сменила гнев на милость и чмокнула младшую сестру в нос. А потом потребовала отчета: как у них идут дела, чем заняты, куда нанялись на лето? — Должна же я буду что-то матери рассказать. Она уже волнуется, куда вы запропастились?
— Да ничего особенного, — пожала плечами Меридит. — Похищенных невест ищем. Скажи маме, чтобы не тревожилась. Дело чисто семейное…
— Чисто семейное, говоришь? — Голос Ингрид вдруг стал не по-дисьи вкрадчив. — О, это хорошо! Очень, очень хорошо! Я сейчас! — С этими словами она поднялась с места, выглянула на улицу и заорала во всю природную мощь своих легких: — Урсула-а-а! Иди сюда, негодница! — И уже тише: — Куда запропастилась, маленькая дрянь?!
А Меридит изменилась в лице, она уже чувствовала недоброе! И оно произошло!
Из-за водяной пелены на зов вынырнул ребенок. Обыкновенная дисья девчонка лет десяти-одиннадцати — крепкая, широкоплечая, белобрысая, с тяжелым мужским мечом за спиной, мокрая как утопленница.
— Нечего орать, — сказала она. — Тута я!
— Где шаталась?! Сказано же было, далеко не ходить! Ищи тебя потом по всему городу!
— А я и не далеко! Тута, за углом, в кукольной лавке была! Вот! — В доказательство своих слов она вынула из-за пазухи кривобокого матерчатого зайца, явно не большими искусниками пошитого.
К счастью, Ингрид в рукоделии не разбиралась.
— Хороший заяц, — одобрила покупку она. И спросила с неподдельным интересом: — А кто там еще был?
— Много разного. Медведь был, собака, дракон, единорог. Еще куклы фарфоровые, в платьях, только дорогие очень… И вообще, я больше зайцев люблю.
— Ладно, — согласилась диса. — Зайцы так зайцы. А про кукол забудь, они штуки женские, до проклятия доведут. И вообще, не мешай теперь, посиди в сторонке.
Девчонка чинно удалилась, уселась у огня, занялась игрушкой, так и не сняв мокрый насквозь плащ.
— Видела? — обратилась Ингрид к сестре. — Это Урсула, дочь тетки Магды. Возьмешь ее с собой.
— Я?! — бедная Меридит поперхнулась куском пирога. — Ты спятила?! Я не могу!!!
— А я могу, да?! У вас семейное дело, а я в Аполидий против орков нанялась! И тут мне эту Урсулу навязали, будь она неладна!
— Зачем соглашалась?!
— А что, ты знаешь способ отделаться от тетки Магды? — скептически, вопросом на вопрос, ответила Ингрид. — Против нее и на осадной башне не попрешь, если уж она чего решила! У моей, говорит, дочери, понос от сехальской еды. Надоело всем объяснять, что это не холера, так пусть лучше в Аполидии воюет!
— Да?! Вот когда меня в детстве от сехальской еды несло, так никто на это не смотрел! И нежностей никто не разводил!
Ингрид усмехнулась:
— Это ты при встрече тетушке скажи. А я тут ни при чем. И нечего спорить со старшими. Сказано — возьмешь с собой, и точка!
Но Меридит сдаваться без боя не собиралась. Сестры спорили, орали и шипели. В какие-то моменты казалось — того и гляди схватятся на мечах или вцепятся друг дружке в космы. Невольные зрители наблюдали за семейной сценой с опаской.
— Ладно, — решила наконец старшая, — хватит орать, неловко. Всех посетителей распугали! Давай ее саму спросим, с кем хочет идти. Как решит, так оно и будет. И тогда уж не спорить!
— Давай спросим! — запальчиво согласилась Меридит. На самом деле спорила она только из принципа. С самого начала понимала: девчонку сестрица спихнет им в любом случае — не отделаешься. Но новое ее решение давало некоторый шанс…
Увы. Зря надеялась. Услышав вопрос, Урсула, не раздумывая, ткнула пальцем в ее сторону.
— С ней пойду!
Бедная диса взвыла. И пообещала мрачно:
— Я стану тебя драть каждый день. Так и знай!
— Ага! — Девчонка расплылась в улыбке, будто не побои ей сулили, а пряники с глазурью.
Тогда девица в отчаянии напустилась на друзей:
— А вы чего молчите, как орки?! Скажите ей! Не можем мы с собой ребенка таскать! Рагнар! Ты же вроде наш наниматель! Вмешайся, наконец!
Но рыцарь безмолвствовал, Вмешалась Энка.
— Почему, собственно, не можем? — сказала она небрежно. — Бандароха Августуса таскали? А эта чем хуже? Не маленькая уже, мечом владеет. Возьмем до кучи.
— А! Делайте что хотите! — Меридит обиженно отвернулась и вгрызлась в кусок окорока с такой яростью, будто желала выместить на нем всю свою злость.
— Вот и договорились, вот и славно! — просияла Ингрид и заторопилась прочь. — Ну, прощайте, братцы-сестрицы, боги дадут — увидимся! — И скрылась в потоках дождя.
— Змея, а не сестра! Сепса ядовитая! — прошипела Меридит вослед.
Вот так их и стало одиннадцать.
Позже, когда к новой спутнице немного попривыкли, Хельги спросил у малолетней кузины по оружию, почему та предпочла Меридит, которую прежде в глаза не видела, знакомой с детства Ингрид.
— Мамка моя ее всегда ругает: ненормальная, богам нагрубила, в Вальхаллу не пошла, род опозорила, и брат у нее демон-убийца, и науками дисам заниматься не положено, и вообще… Вот я и подумала: раз мамка ее не любит, значит, мне точно понравится! — ответил ребенок простодушно.
Положа руку на сердце, даже Меридит не могла бы сказать, что появление Урсулы прибавило им хлопот. Скорее, наоборот. Воспользовавшись моментом, когда Годрик с Спуном ненадолго отлучились, Меридит поручила девчонке, что-бы без дела не шаталась, присматривать за ними, в бою оберегать, всему, чего не знают, обучать. До боя дело пока не доходило, а к остальному Урсула, как и все девчонки ее возраста, причем уже знающие толк в походной жизни, отнеслась со всей дисьей ответственностью. Уточнила только:
— Бить-то мне их можно? — Неловко ей было без разрешения, все-таки взрослые дядьки…
— Нет! — был категорический ответ.
Урсула удивилась:
— Как же учить, без битья-то?!
— Словами учи. А не выучишь — сама бита будешь, — пригрозила старшая кузина.
Аолен был в ужасе, девчонка только фыркнула. Впервой, что ли? До смерти, поди-ка, не забьют, пожалеют, ну и ладно. И вообще, она уже успела понять: новая родня бьет редко, больше грозится. За три дня ни одной оплеухи! Не то что дома!
За время, проведенное в Эттелии, друзья не раз вспомнили добрым словом председателя сельской управы из Гавеции. Пришлось им побегать, прежде чем дело сдвинулось с мертвой точки, ох, пришлось! С утра и до позднего вечера, разбившись по двое-трое, рыскали они по городу, обходили квартал за кварталом, опрашивали народ.
Принимали их по-разному. Где-то грозили спустить собак или доложить властям о подозрительных личностях, что шляются по улицам и беспокоят почтенных горожан. Где-то вступали в разговор охотно, даже зазывали в дом на угощение. Но день шел за днем, а результатов не было. Колдуна либо никто не встречал, либо не запомнил. Оно и немудрено. Это в маленьком, глухом селении любой чужак сразу привлекает к себе всеобщее внимание. Но в шумном портовом городе жители привычны к мельканию незнакомых лиц, никому до них дела нет. Пришли-ушли — разве всех упомнишь?
Сыщиков уже начинало охватывать отчаяние, когда — заметьте! — не кто-нибудь образованный и культурный, а Рагнар, живость ума которого (точнее, отсутствие оной) была привычным поводом для насмешек, вдруг сообразил, какое упущение они совершили. Опрашивали всех, кого угодно, только не хозяйку трактира, в котором задержались на постой! А ведь начинать-то надо было именно с нее! Конечно, трактиров в огромной Эттелии насчитывалось не менее десятка, но этот, «У тетушки Лин», располагался особенно удачно — мимо не пройдешь. Иноземные странники были тут частыми гостями. Плюс феноменальная память хозяйки на лица. Женщина утверждала — и доказала на деле! — что помнит всех сколь-нибудь примечательных посетителей за последние годы. Значит, должна была запомнить и зловещего колдуна с сонной спутницей, если только они у нее побывали.
А они побывали-таки! Рагнар не ошибся в своих умозаключениях. Едва дослушав вопрос, хозяйка закивала:
— Как же не помнить, помню! Были такие: человек в сером и дева при нем сонная, будто зелья опилась. А только вас-то, почтенные, которая пара интересует? Первая, вторая или, может быть, третья, последняя?
— Так их что… их несколько было?! — От волнения голос рыцаря дрогнул.
— Ясно, несколько. Первые в конце мая заглянули, вторые — неделю спустя. А третьи — вовсе недавно. Девицы каждый раз приходили разные, но по всему видать, благородного происхождения. А мужики — те все на лицо схожие, будто братья родные, но что не один и тот же — это точно. И такой у них вид был жуткий — смотреть тошно. Колдуны, одним словом. Я и то подумала — уж не некроманты ли недобитые из каких щелей повылезли, а может, чернокнижники? Злом от них веяло, вот что я вам скажу! — Тут женщина осенила себя простеньким охранным символом.
— Взгляните, любезная, не было ли среди дев вот этой? — Рагнар предъявил свидетельнице портрет невесты.
— Верно, — подтвердила та. — Она приходила, в первой паре. Хороша дева — и статью и ростом удалась. Третья-то, помню, совсем другая была, бедняжка! Худенькая, как фея. Кажется, дунь — улетит.
— Эта? — Годрик протянул на дрожащей ладони свой шейный медальон.
— Она, последняя была, — прозвучал краткий ответ.
Юноша сдавленно всхлипнул.
— А вторая? — осведомился Хельги на всякий случай: хороший сыщик не должен пренебрегать деталями.
— Вторая — та, прямо скажем, красавицей не была! Уж не обижайтесь, ежели что — правду вам говорю! — затараторила женщина словоохотливо, видно, любила посплетничать. — Длинная, ширококостная, волос… волос гнедой какой-то и расчесан плохо. И лицо тоже… такое лицо, будто кобылу в девку превратили, да так и оставили век доживать! Но одежа на ней богатая была — принцессе впору носить… Неужто тоже ваша невеста?! Я, помню, глядела и все гадала, кто ж на такую позарится?..
Женщина посмотрела на постояльцев с интересом, ждала ответа.
— Не, она не наша! — разочаровала ее Ильза. — Мы про такую вообще впервые слышим.
— А куда они потом пошли, вы, случайно, не знаете? — спросил Хельги напряженно.
Друзья затаили дыхание.
— Отчего не знать? Знаю. Но не про всех, только про первых. Я в гавань за свежей рыбой ходила — сама видела. Садились они на корабль под флагом Цира. Видать, в Цир и подались, куда еще?
…Досада была такой, что заглушила радость удачи. Идиоты! Ослы скудоумные! Потратить даром чуть не целую неделю, когда ответ был тут, под самым носом! Просто затмение нашло!
— Если это вновь не ложный след, — заметил Орвуд мрачно.
— Ну-у! — протянула Ильза. — Не может быть! Тетушка Лин такая милая! Она не стала бы нам врать!
Сильфида скептически усмехнулась:
— Старый пастух тоже казался милым, а сколько из-за него пришлось мучиться!
— В любом случае другой информации у нас нет, надо проверять эту, — считал Хельги.
— Вот с утра и займемся, — кивнул гном. — А пока… Слушайте, что-то я в толк не возьму: поветрие, что ли, нынче такое пошло — невест красть? Может, в Сехале теперь мода на принцесс, вот аполидийцы и крадут их на продажу?
— О! Неплохая версия! — обрадовался магистр Ингрем. — Надо записать в «Меркантильные мотивы»! А из «Территориальных» кое-что повычеркивать. — С этими словами он углубился в записи. Но ненадолго. Спустя несколько минут поднял голову и спросил: — Интересно, кто она такая — вторая дева? Ее тоже разыскивает жених?
Так уж сложилось в тот день, что Рагнар блистал небывалой сообразительностью.
— А помните тех спесивых кавалеров, что мы встретили на тропе? Зачем-то они на нее полезли? Не иначе, тоже за невестой!
— Возможно. Но тогда я не понимаю вот что. Нашу невесту увели на Драконий Кряж через портрет рыцаря Леварта. Но вряд ли на свете существует вторая такая картина, причем даже не в Кнуссе, в другом государстве. Хотя… может, вторая дева вовсе не принцесса, а кнусская придворная дама? Рагнар, ты не знаешь, из замка твоего будущего тестя в последнее время не пропадали придворные дамы?
— Нет! — ответил тот с уверенностью. — Только принцесса.
— Тогда не знаю, что и предположить!
Как хорошо, что с ними вновь был Аолен! Как хорошо, что он смыслил в искусствах! Иначе загадка так и осталась бы без ответа. Откуда им, существам цивилизованным, образованным, прогрессивным, но лишенным должного воспитания, было знать, что живописец Калабр из Гвена был так вдохновлен величественными видами Драконьего Кряжа, что не ограничился одним только фоновым пейзажем на портрете Леварта и запечатлел их еще на нескольких своих полотнах? Самое известное из них, «Скалы в сумерках», ныне экспонируется в трегератском Музее Высоких искусств. Но были и другие, судьба которых культурной общественности неизвестна. Плюс никем не считанное число копий, выполненных учениками мастера. Многие из них оказались столь хороши, что и теперь украшают стены староземских дворцов и замков.
— Верно, одной из таких копий и воспользовался похититель, — предположил Аолен.
Хельги его объяснением остался доволен:
— Ну раз так — одной загадкой меньше!.. А правда, интересно узнать, что стало с теми кавалерами? Выбрались они с тропы, или нет?
— И если выбрались, то в каком виде? — подхватил Эдуард, он никак не мог забыть оскорбление. — Спеси-то у них поубавилось, я думаю!
— Да, интересно было бы взглянуть! — усмехнулся бывший наставник, позабыв осторожность.
Повелитель возжелал…
— Урод! Тролль безответственный!!! — на чем свет стоит бранила его сестра по оружию. — Хорошо, так все обошлось! А если бы наоборот?! Если бы твой недопогребенный приятель не их к нам приволок, а нас на тропу отправил?! Тогда что?!
Гнев ее был понятен и оправдан. Весь разговор происходил поздно вечером, буквально перед сном. Ясно, что укладываясь в постель в мирном эттелийском трактире, даже самые одержимые из воинов редко берут с собой меч, не говоря уж о складных лопатках. Хороши бы они были, если б оказались на тропе — без оружия, без припасов, в одном исподнем белье!
— Но все же обошлось! — попытался вступиться за бывшего наставника Эдуард, но и ему досталось за компанию: зачем спровоцировал?
— Так ведь обошлось же! — заладил свое принц.
А главный виновник происшествия скромно отмалчивался. Потому что обошлось, да не совсем!
— Просто не представляю, как мы станем объяснять хозяйке, откуда у нас среди ночи взялся неизвестный труп! — причитала Энка. — Просто не представляю! Так неловко, так неловко… Она нас завтра выселит, и будет права!
— Завтра мы и сами уйдем, — рискнул открыть рот Хельги, чем и навлек на свою голову новый шквал бури.
Однако негодование девиц разделяли на все. К примеру, Аолен, не имевший личного опыта общения с кавалерами, остался доволен тем, как обернулось дело. И добросердечный Рагнар разделял его позицию: своей нечаянной обмолвкой Хельги избавил несчастных от мучений — и это главное. Потому что один из них был трупом, но двое других — еще нет.
Хотя… выглядели они лишь немногим лучше своего менее удачливого сотоварища. Оборванные в клочья, истощенные, с безумными блуждающими глазами, кавалеры долго не могли взять в толк, что с ними произошло, и осознать, что беда миновала. Лишь к утру они стали понемногу приходить в себя и овладевать членораздельной речью вместо бессвязного бормотания молитв и проклятий. А до тех пор пришлось караулить их посменно, ночь напролет, из опасения, как бы чего не вышло — уж больно смахивали они на буйнопомешанных!
Труп же, чтобы не смущал своим видом Ильзу и юных кальдорианцев, закатали в полосатый половик и запихнули глубоко под кровать — до лучших времен.
— Не забыть бы про него утром, когда будем уходить! — заметила Энка, забираясь под одеяло. — А то совсем неудобно выйдет: хозяйка станет полы мыть, а там такое безобразие! Скажет, напакостили и скрылись, будто бессовестные орки!
Спала сильфида в ту ночь плохо. Ее раздирало любопытство. Ведь они на собственном опыте убедились: умереть на тропе невозможно! Как же это получилось у того, кто в конце концов оказался трупом?!
Оказалось, что не тропа, а двое оставшихся в живых его убили. Это была вынужденная мера: несчастный совсем обезумел, стал бросаться на них диким зверем. По крайней мере, они так утверждали. Но Эдуард, к примеру, не склонен был верить их словам. «Сожрать, поди, хотели, на мясо забили!» — небрежно бросил он в лицо кавалерам, и те стерпели молча, не посмели возразить. Почему? Откуда такая покорность? Может, страдания смягчили их нрав или благодарность за спасение прибавила вежливости?
Ничего подобного! Просто главный кавалер, тот, что в свое время размахивал хлыстом, оказался не кем иным, как сыном герцога Ламарлина, ольдонского вассала и вечного должника!
Трудно описать словами состояние Эдуарда, когда он услышал имя недруга: смесь радости, точнее, злорадства и негодования, обиды и торжества.
— А-ах! — выдохнул он. Хотел заорать в голос, но быстро взял себя в руки, заговорил нарочито вкрадчиво, точно копируя излюбленные интонации отца своего, Филиппа ольдонского. — Так значит, ваше высочество, папенька ваш и есть правитель славного Ламарлина, я верно понял?
— Верно! — подтвердил молодой наследник с гордостью, совершенно неуместной при его бедственном состоянии души, тела и одежды.
Друзья замерли от любопытства: что-то дальше будет?
— А скажите, ваше высочество, — тут в голосе Эдуарда стали прорезаться металлические нотки, — ваш благородный родитель не учил вас в детстве тому, как подобает вассалу обращаться к сюзерену? Что не следует, к примеру, обзывать его «сбродом» и тем более угрожать ему хлыстом? Что это он, вассал, обязан уступить дорогу, а не наоборот?.. А что это вы так удивленно смотрите? Не понимаете, о чем речь? Ах, не понимаете, по какому праву я это вам говорю? Неужели ваш достойный папаша забыл объяснить своему наследнику, что каждый вассал обязан знать своего сюзерена в лицо?! Ах, какое упущение с его стороны! Оно может сослужить вам дурную службу!.. Но что поделаешь, придется представиться, раз меня тут не узнают. Эдуард-Карол-Хенгист, наследник престола ольдонского — это имя вам что-нибудь говорит?.. Вот и прекрасно! Будем знакомы!
— Эх, молодец! Красиво сказал! Так его, паразита надутого! — одобрила сильфида. — Будто в театре на представлении побывала, честное слово!
— Да ладно вам! — проявил великодушие Рагнар. — Пожалейте парня, ему и без нас не сладко, после пережитого! Как бы последний ум не растерял! Эдуард, чего ты цепляешься к мелочам? В конце концов, ты ведь тоже его не узнал, там, на тропе.
— А вот я как раз и не обязан! — запальчиво отвечал принц. — Особенно с учетом того, что ламарлинский долг нашей короне еще до нашествия некромантов составлял пятьсот тысяч золотых без малого!
— Пятьсот тысяч! — всплеснул руками гном. — Взыскать надобно! Немедленно!
— Успеется, взыщем. Вот ворочусь в Ольдон, скажу мамаше, как ламарлинские вассалы обошлись с ее сыном — уж она-то найдет на них управу, не сомневайся! — И обратился к побледневшему кавалеру: — Эй ты, как тебя? Гаген? Скажи мне, Гаген, есть ли у тебя братья? — Вопрос был задан для красного словца, о составе семейства герцога Ламарлина Эдуард был прекрасно осведомлен. — Есть? Трое? Вот и прекрасно! С этого дня наследником себя можешь больше не считать. Уверен, твой почтенный родитель пойдет нам навстречу в этом вопросе! Эй, ты меня слышишь?
На этом месте словесную экзекуцию пришлось прервать. Бедный Гаген Рю'Ламарлин лишился чувств.
— Не думайте, что для меня все это так важно: кто чей вассал, кто что обязан, — чуть позже объяснял Эдуард спутникам. — Дело не в королевских фанабериях, как ты, Энка, говоришь. Просто после того случая с отцом — ну, вы помните — не могу выносить, когда на меня машут хлыстом!
— Да ладно, можешь не оправдываться. Никто тебя не винит. Из всех способов поставить на место этого спесивого индюка ты выбрал самый эффективный, — поддержала его сильфида.
Догадка Рагнара подтвердилась на все сто процентов. Ламарлинский наследник действительно искал невесту! Генриетта Рю'Дайр была похищена из отчего замка магическим путем, через картину «Скалы Гавеции. Рассвет», приписываемую кисти Калабра из Гвена. Хотя злые языки утверждают, что это ученическая копия, причем не из лучших. Жених к пропавшей невесте большой любви не питал — брак планировался чисто династический. Но обычаи предков вынудили его отправиться на поиски лично. Вот и вся история в кратком ее изложении. Ничего принципиально нового.
— И что же, теперь мы будем путешествовать все вместе? — спросила Ильза недовольно. — Я не хочу. Они мне не нравятся.
— Еще не хватало! — взвился Эдуард. — Они сами но себе, мы сами по себе! Из беды выручили, и довольно! Больше мы с ними возиться не обязаны.
— Правильно, — поддержал бывшего ученика демон-убийца. — Они раньше чем через неделю на ноги не встанут. Не будем же мы на них время тратить?
Девицы согласно кивали. Орвуд проворчал что-то неразборчивое насчет спутников, способных забить ближнего своего на мясо. Аолен хотел возразить, но понял, что бесполезно. А Рагнар только и сказал:
— Вы как хотите, но я им немного золота отсыплю. Как-никак товарищи по несчастью!
— А серебром не обойдутся? — осведомился гном недовольно.
Рыцарь в ответ ухмыльнулся:
— А серебра-то я и не прихватил!
Итак, оставив хворых кавалеров в трактире, наша компания отбыла в Цир на попутной торговой галере. Разумеется, позабыв про труп! Спохватились уже в море.
— Накаркала! — бранил гном сильфиду. — До чего у тебя, однако, дурной язык!
— Да ладно, — отмахнулась та. — Труп чужой. Кто его сделал, тот пусть с ним и разбирается. А мы не обязаны!
…Главной неприятностью Цира, самого северного из городов Аполидия, было соседство Дефта, самого южного королевства Старых Земель.
С северным своим соседом, Эттелией, Дефт воевать не решался — силы были неравны. Сама по себе далеко не слабая, Эттелия состояла в военном союзе с мощным Трегератом. Казалось бы, что могло объединять эти государства? Что разделяло — понятно: месяц пешего пути по долине между первой и второй грядой Арвеев. Но путь этот был торговым, большой поток товаров из городов Аттахана шел по нему к морю и дальше на север, а порой (в неспокойные годы, когда орды Аль-Оркана отрезали степнякам доступ к порту Джайхен) и на юг, в Аполидий. Так что маршрут был стратегическим. Торговый союз между Эттелией и Трегератом еще во времена Карола Освободителя перерос в военный. И для переброски войска из одного города в другой требовалось не так много времени. В случае крайней необходимости отлично обученные военные маги с той и другой стороны могли за считаные минуты открыть специально для этой цели установленный портал. Затратно? Да, безусловно. Но безопасность того стоит. Особенно когда имеешь соседей, подобных страшному Дефту.
Не осмеливаясь нападать на Эттелию и не имея другого противника в силу географической ситуации, всю свою вековую злобу дефтские короли вымещали на злосчастном Цире. Войны длились десятилетиями, с переменным успехом. Вырастали целые поколения, не знавшие, что такое мир. Но захватить сопредельные земли соседа Дефту не удавалось ни разу. Собственной боевой мощью Цир не отличался, но ему было чем платить наемникам. Город жил добычей кварца, да не простого, а того, что идет на изготовление хрустальных шаров, всевидящих очей и тому подобных артефактов. Магическое сырье во все времена ценится дорого. Цир был богат, и именно это не давало покоя северному соседу. Получался замкнутый круг, и выхода из него не предвиделось.
Первым, что предпринял молодой дефтский король, сменивший на престоле отца-колдуна, погибшего от огненного скорпионьего жала в храме мангорритов, было очередное нападение на Цир. Как всегда, город отбился, но на улицах его были отчетливо заметны следы недавней войны: бреши в рядах домов, оставленные ядрами катапульт, наспех залатанные пробоины в городских стенах и воротах, вывороченный булыжник мостовых, проваленные, истерзанные крыши подсобных строений, — еще не дошли руки все это починить. Свежие могилы прямо в огородах и дворах — еще не успели перенести убитых на кладбище. Все это создавало впечатление разрухи и неустроенности.
— Замученный какой-то город! — нашла подходящее определение Ильза.
— Пожалуй, нам это на руку, — неожиданно решил Хельги.
— Что именно? — не поняли спутники.
— Недавняя война. Думаю, здесь еще должны остаться наши части. Я имею в виду, кансалонские. И военное положение вряд ли успели отменить. Входы-выходы наверняка контролируются. Мы сможем узнать о всех подозрительных лицах, прибывших в город за последнее время. Колдуны обязательно привлекли бы к себе внимание стражей. Их должны были бы задержать и допросить.
— Но нас-то пропустили свободно, — усомнился юный Годрик. — Никто не задержал, не допросил.
— А мы не подозрительные лица, — рассмеялась Энка. — Мы благонадежные кансалонские воины-наемники. К таким в городе привыкли, вот и не стали беспокоить. Лишнее подтверждение слов Хельги. Идемте искать своих.
«Свои» нашлись быстро. Тысяча Фелиция стояла в городе! Недолго же прослужил Дефту претендент на руку и сердце сотника Энкалетте!
— Обманули, гады! — пожаловался он старым приятелям. — Наняли против орков, а вместо этого хотели втянуть в какую-то авантюру с тайными силами! Потом прежний король и вовсе помер, а новый ни золотого не выплатил. В боях, говорит, вам участвовать не случилось, не я вас нанимал — не мне и платить. Смеялся еще: на том свете с покойника взыщете. Ну ребята у нас, сами знаете, такого не любят. Да еще «каменных лбов» среди них чуть не треть — те вовсе взбесились! Тогда, чтобы хуже не стало, мы с тысячником Варном дали им день на грабеж столицы, а потом повернули оглобли в Цир. Теперь здесь служим. Хорошо! Платят регулярно, скучать не приходится, особо перетруждаться — тоже. Присоединяйтесь? — Он украдкой бросил на сильфиду взор, полный затаенной надежды.
— Прости, дорогой! — развела руками девица. — Рады бы, да не можем. При деле состоим. Мы теперь, видишь ли, украденных невест разыскиваем.
— Что так? — неприятно поразился тысячник. — Неужели в сыскные мастера подались?! Это вы-то! Лучшие диверсанты гильдии!
— Нет, как ты мог подумать! — поспешила успокоить Энка. — Мы не по службе, а по-родственному. Чисто семейное дело.
У Фелиция отлегло от сердца.
— А! Я уж подумал боги знают что!.. Тогда почему бы вам самим сыскных не нанять? Еще, я слышал, колдуны в таких делах полезны бывают…
— Ха! — фыркнула девица. — Сам посуди, что стоят какие-то сыскные либо колдуны по сравнению с лучшими диверсантами гильдии! Нет уж, сами справимся! Вернее будет!
Тысячник горько вздохнул:
— Ну как знаете… А я бы рад с вами служить. Очень мне вас не хватает…
Меридит рассмеялась:
— Да ладно! Нужны мы тебе с Хельги, как боггарт в винном погребе! Называй вещи своими именами: по сотнику Энкалетте страдаешь!
— Страдаю! — честно сознался тот. — Но надежды не теряю. И вы мне нужны все трое, потому что по отдельности вас просто не бывает.
Энка развеселилась.
— Так ты что же, и в дом нас всех троих возьмешь, если соглашусь за тебя выйти?!
— Возьму! — кивнул тысячник серьезно. — И вас троих, и всех ваших эльфов, гномов и принцев в придачу! Только выходи за меня, всеми богами заклинаю!
— Вот она — любовь! — присвистнула Меридит почти что с завистью.
— Я подумаю, дорогой! — в который раз уже пообещала бессовестная сильфида.
Но обещания обещаниями, а в том, что черные колдуны с зачарованными девицами в город не входили, тысячник Фелиций готов был поклясться!
— Мы бы таких непременно задержали, как лазутчиков Дефта. Город установил специальную защиту против черного колдовства — незамеченными не прошмыгнули бы. Не было их у нас. Наверное, там, в Дефте, и сошли с корабля.
— Сошли в Дефте с цирского корабля? Смеешься? Стал бы он там приставать к берегу!
— Когда имеешь дело с черным колдовством, ни в чем нельзя быть уверенным! — назидательно молвил тысячник Фелиций. — Существует множество способов сойти с корабля незамеченными, и вовсе не обязательно, чтобы он приставал к берегу. Злоумышленники специально выбрали именно цирское судно, чтобы сбить вас со следа. Я так думаю. Чует сердце, в Дефте их надо искать! До чего пакостное место — не передать! Хуже Инферна! Все зло оттуда лезет!
Троим сотниками суждение Фелиция показалось вполне разумным. Но Аолен был склонен считать иначе.
— На судах Цира, — сказал он, — наверняка тоже должна стоять защита против чар Дефта. Тамошние колдуны не смогли бы даже подняться на борт, тем более покинуть его не замеченными в открытом море. Любая магия, кроме той, что основана на использовании водной стихии, там ослабевает, черное колдовство становится невозможным. Сомнительно, чтобы подданные дефтской короны избрали столь ненадежный способ для возвращения на родину, даже из соображений конспирации. Больше трудностей, чем выгоды. А потому — одно из двух: либо след изначально был ложным, и нога похитителя никогда не ступала на цирский корабль, а бедная трактирщица стала жертвой колдовской иллюзии, либо злоумышленник не стал сходить на берег в Цире и проследовал тем же судном дальше на юг. Конечно, могли быть и другие варианты развития событий, но эти два представляются наиболее вероятными.
— Вот и чудесно! Значит, в Дефт нам не надо! — Энка была очень довольна. Она больше чем кто бы то ни было не желала возвращаться в Злое королевство.
— Рано радуешься! — осадила ее боевая подруга. — Все вышесказанное отнюдь не свидетельствует о том, что похитители не имеют отношения к Дефту. Даже наоборот. Там завелся новый молодой король. Возможно, он захотел жениться, вот и выбирает себе невесту. По доброй-то воле кто за него пойдет? Только силой!
— О! Хорошая версия! Надо записать! — оживился демон. — Только в какую графу?
— Пожалуй, ты права, — согласилась Энка со скорбью в голосе. — Мы должны признать окаянный Дефт приоритетным направлением поиска.
— Эх! — Ильза слушала их речи с упоением. — Как же вы все-таки мудрено говорите! «Вышесказанное, отнюдь»! «Приори… какое-то направление»! Красота! Вот бы и мне так!
— Научишься, какие твои годы! — фыркнул Орвуд. — Они твари ученые, кому хочешь мозги испортят!
— Про танатидов мы что-то позабыли! — решил напомнить Рагнар. Ему тоже очень не хотелось в Дефт. Очень уж мрачное место!
— Мы туда не сразу пойдем, — решил Хельги. — Сперва заглянем в порт, поговорим с моряками. Вдруг нам повезет? — Уточнять, в чем именно повезет, он не стал, чтобы не сглазить.
Повезло!
Моряки с барка «Ленивый вол» в один голос утверждали, что не далее как полмесяца назад, в Эттелии взяли на борт двух странных попутчиков. Человек в сером плаще и бледная, как неживая, дева всю дорогу до мыса Тавор просидели в отведенном им закутке безвылазно. Они не поднимались на палубу подышать, не просили еды либо питья и, что особенно впечатлило окружающих, ни разу не вышли «до ветру»! «Уж не упыри ли, а то и хуже», — гадали моряки. По утрам они украдкой осматривали собственные шеи и другие, более интимные места, удобные для укуса вампира. Ждали беды. Но день шел за днем, команда пребывала в полном здравии, и страхи постепенно улеглись. Однако избавиться от неприятных спутников все равно было отрадно…
— Так где, вы говорите, они сошли? На мысе Тавор? — уточнила Энка радостно. — О, мне доводилось бывать там в детстве! Чудесное местечко! Не то что проклятый Дефт, так-растак его к такой-то матери!.. Не подбросите, часом?
Отчего не подбросить добрых тварей, ежели все равно по пути? Капитану «Ленивого вола» так понравились образные эпитеты, коими сильфида наградила ненавистное королевство, что плату пассажирам он назначил чисто символическую, к пущему удовольствию Орвуда. Так что о Цире и его обитателях гном остался самого лучшего мнения. Но чего чудесного нашла сильфида в мысе Тавор, он так и не понял.
Одноименный городишко оказался отвратительным во всех отношениях. Население его было смешанным. По-аполидийски разнузданного нрава люди соседствовали здесь с буйными от природы лапифами. А потому единственный за последнее столетие день, обошедшийся без поножовщины, был занесен в городскую летопись и обведен красивой рамочкой.
Богатств у Тавора не имелось никаких, не считая общих для всего Западного Аполидия мягкого приморского климата и плодородной земли. Но в силу особенностей темперамента, ни люди, ни лапифы обрабатывать ее не желали — слишком много возни. У жителей было два основных занятия: разведение коз (благо эти твари особого ухода не требуют) и беспробудное пьянство, причем пили все от мала до велика. Здесь даже грудных детей вспаивали из рожка кислым вином. А сами жили недолго. Кому за полвека — тот и старик, человек, нелюдь ли. Да только и до этого возраста не каждый доживал. Потому что вино губит тело и душу, но шай-танья вода — саму сущность. И тот, кто пьет ее изо дня в день — не хозяин себе, но раб ее. Мать, отца обворует, разорит, дитя родное в неволю продаст, жену под первого встречного положит, брата за глоток убьет — никого не пожалеет. Но до подобных страстей дело в Таворе доходило редко. Шай-танья вода была недорога и лилась рекой — всем хватало. Таворцы спивались поколениями, и каждое последующее рождало больше уродов и слабоумных, чем предыдущее. Самое полезное, что могли бы сделать добрые боги для этого загубленного края — извести его обитателей под корень, потому что исправить их было уже невозможно. Но богам, как известно, до смертных дела мало, и Тавор продолжал существовать во всем своем хмельном безобразии, отравляя округу стойким запахом пьяной мочи.
Войны в городе не случалось давно — никому он был не нужен. Но разорение царило похлеще, чем в Цире, ведь там оно было временным, а здесь — постоянным и привычным. Нормальных домов почти не осталось, лишь покосившиеся лачуги, сляпанные невесть из чего. Несколько административных зданий, сохранившихся на площади от давних лучших времен, смотрели на мир пустыми глазницами окон, темными провалами дверей. Понять, где заканчивается улица и начинается помойка, было невозможно — одно плавно перетекало в другое. Тела валялись среди отбросов, козы переступали через них копытцами, полчищами вились мухи, и трудно было разобрать, кто из них просто пьян, а кто уже труп. Но у Ильзы сложилось впечатление, что трупов все-таки больше, она шарахалась от каждой новой находки — брезговала. Маленькая же Урсула разглядывала их с детской непосредственностью, иногда даже тыкала пальцем — шевельнется или нет? Юные эскерольдцы отворачивались и творили охранные молитвы.
— Вы своего Кальдориана уже замучили! — осудил их Хельги. — Представляю, каково ему приходится! Только присел поесть-выпить, а тут: «Помоги, Пресветлый Отец наш!» Только прилег поспать: «Упаси, Великий Отец наш!» Лично я бы уже взбесился! И ладно бы по неотложному вопросу беспокоили! Так нет, дергаете по всяким пустякам! Ну что вам за дело до местных покойников? Лежат себе и лежат, не встают, вас не трогают — идите себе мимо! Зачем без конца молиться-то?
На этот вопрос юноши ответить не могли. Так их учили с детства, так поступали все вокруг. А зачем — не задумывались.
— Отец наш Кальдориан не ест, не пьет и не спит, — попробовал возразить Годрик. — Ведь он бог, он денно и нощно за нас радеет!
— Да уж конечно, не пьет он! Как же! Нашли трезвенника! — фыркнул убийца, не считаясь с религиозными чувствами юных фанатиков. — Вот погодите, будет время, тогда…
Что именно будет «тогда», он не договорил. Было видно — задумал что-то особенное, но что именно, так и не признался.
Из дневника Хельги Ингрема,
подменного сына ярла Гальфдана Злого
Меня давно занимает вопрос: зачем некоторые так часто молятся? Неужели боги обязаны выслушивать все их бесконечные причитания и просьбы? Ох, и нелегко же им, бедным, в таком случае приходится! Лично я, если бы меня постоянно дергали молитвами, назло не стал бы обращать внимания.
Впрочем, я-то молитв не слышу вовсе. Мы с Ильзой нарочно провели эксперимент. Я отошел подальше, а она стала ко мне взывать. Бесполезно. Как ни старался, ничего не уловил. Тогда Орвуд сказал, что мы поступаем неправильно. Надо действовать не напрямую, а через жрецов — у них с богами астральная связь.
У меня тоже есть свои жрецы — достались в наследство от Ирракшаны. Но связи с ними — никакой. Я сам по себе, они сами по себе. Ловят убийц, приносят мне в жертву и надеются, что от этого будет польза. Что ж, как говорят в мире Макса, блажен, кто верует.
Астральная связь у меня только с Меридит. Макс не в счет, он далеко. Ради эксперимента, она тоже помолилась мне немного, поддавшись на уговоры Ильзы, — и снова безрезультатно. Не доходит. Любопытно почему? Неужели я такой плохой демон? А говорят — грозный и могучий! Что-то сильно сомневаюсь! По-моему, меня переоценивают. Или дело в том, что я убийца? Может, демоны-убийцы по природе своей не способны слышать молитвы смертных?.. Тогда зачем черные моджахеды поклонялись Ирракшане? Не бескорыстно же?
Орвуд говорит, чтобы бог услышал смертного, ему надо принести жертву. Тоже мне, знаток! Ну принесли мы мне жертву — все как полагается. Ильза прикатила большой камень, якобы это алтарь, положила на него кусок пирога (моего любимого, с сыром) и снова заставила Меридит молиться. И что же? Пирог стынет, Меридит что-то бормочет, я скучаю в отдалении и ровным счетом ничего не слышу!
«Это потому, что молитва исходила не от души, — сказал Орвуд. — Ведь на самом деле дождь вам не нужен». Они, оказывается, дождя просили! Ничего оригинальнее придумать не могли! Тогда Ильза ответила, что теперь будет молиться от души, но только сама, без жреца, потому что это личное.
Знаю, о чем она молилась! Чтобы я полюбил ее не как сестру. Но не потому знаю, что молитве внял, а потому что Энка позднее намекнула. А пирог мой так и пропал. Ильза бросила его в костер, чтобы жертва быстрее дошла. Не знаю, может, она и дошла до кого-то из обитателей сфер иных, но только не до меня. Дымом сыт не будешь. Лучше бы я его просто так съел.
Орвуд сказал, что жертва была неправильная. Раз я убийца, мне нужен не пирог, а чужая сущность. Этого только не хватало! Если кто так поступит — даже если услышу его молитву, нарочно помогать не стану! Еще и наврежу! Потому что всякую дрянь вместо пирогов есть не желаю, пусть так и знают!
И вообще, мне думается, у настоящих жрецов имеется какой-то секрет, о котором мы не знаем. Может, они ловят демонов в пентаграмму, на манер магов, и шантажом заставляют себе служить, а рядовым верующим просто морочат головы ради наживы? Нет, вряд ли. Могущественного высшего демона ловушка Соламина не удержит, а ведь именно таких смертные избирают в качестве богов. Явное противоречие.
Тогда, может, на самом деле боги не слышат молитв вовсе, и смертные занимаются самообманом? У кого бы узнать? И что в свое время у Кукулькана не спросил? Постеснялся, а зря. Ничего постыдного в этом нет. Демоном я стал совсем недавно и всех божественных премудростей знать не могу. Думаю, Кукулькан понимает это не хуже меня и не стал бы осуждать за вопросы. При случае расспрошу обо всем подробно.
А пока пойду следить за Меридит — как бы она не убила Рагнара за то, что напился. В Таворе пьют все (кроме ростовщика-гоблина, престарелого летописца и школьной учительницы), вот он и составил кому-то компанию. Теперь лежит, дергает конечностями и лыка не вяжет.
Не понимаю, зачем разумные твари упиваются до такого состояния по доброй воле? Однажды мы с Меридит в Сехале попали в плен, и мне, чтобы выдал военную тайну, влили в рот бутыль шай-таньей воды. Тайну я все равно не выдал, потому что не знал. Но Силы Стихий, как же мне потом было плохо! Ведь я тогда еще не знал, что являюсь бессмертным демоном, и думал, что умру. Но Меридит говорит, вел я себя смирно. Лежал как бревно и тихо шептал про разноцветных пауков. Теперь-то мы понимаем, что я видел астрал, но прежде считали это пьяными галлюцинациями. А пить я с тех пор не могу вовсе, из-за непреодолимого отвращения ко всему, что крепче светлого пива. Аолен считает это последствием алкогольного отравления. Он лекарь, ему виднее.
В отличие от меня, Рагнар вести себя смирно не желает. Все стремится куда-то уползти и орет такие песни, что Урсулу и двоих наших кальдорианцев пришлось отослать подальше, дабы их нравственность не пострадала. Аолен забрал их и увел в город, на поиск свидетелей. Вот и хорошо. Потому что Меридит бранит Рагнара такими словами, которые в присутствии благородного эльфа желательно не употреблять вовсе. Право, они с Рагнаром друг друга стоят, даром что один пьяный, а другая трезвая!
Между прочим, мы в Таворе уже третий день, а толку пока нет. Начинаем беспокоиться. Городок невелик, но никто из вечно пьяных обитателей его не встречал ни похитителя, ни зачарованную деву. Маленьких зеленых упырей и двухголовых змеек — сколько угодно, а колдуна ни одного не было! Впрочем, в их привычном состоянии могли просто не заметить… Но нам от этого не легче!
Не понимаю, откуда пошло то пренебрежение, с каким относятся к мастерам сыска в среде Белых Щитов? Чем дольше мы занимаемся этим делом, тем больше убеждаемся, сколь оно многотрудно и опасно — требует изрядной боевой выучки и работы ума. Мы недостаточно сведущи в нем, и не знаю, справимся ли?..
Ну вот! Не успел! Пока я упражнялся в эпистолярном жанре, Меридит надавала Рагнару по шее! А рука у нее, ох, тяжела! Будем надеяться, до утра наш рыцарь все забудет. Проспится и станет гадать: отчего так шея болит? Верно говорят в народе Макса: пить — здоровью вредить! Только никого сия мудрость не останавливает.
Беспокойство Хельги было не напрасным. Свидетелей не нашлось. Никто из человечьей половины Тавора колдуна не встречал либо не запомнил. А поговорить с лапифами не удавалось. Вместо ответа те, по одной им ведомой причине, сразу хватались за ножи. Но сражались плохо, потому что совершенно теряли голову от ярости. Эдуард одного зарезал нечаянно, не рассчитал силы. Ждал осложнений, но обошлось. Лапифы за соплеменника не вступились, мстить не стали. Поглазели и разошлись. И тело уволокли с собой, за ногу.
— Другой раз будь аккуратнее в уличных драках. Если ты воин, ни к чему убивать мирное население без особой на то необходимости, — отчитывала Меридит принца.
Тот покаянно вздыхал, как провинившийся школяр. Он и вправду не желал зла тому парню. Так уж получилось. На сердце было нехорошо, хоть плачь.
— Да ладно, не переживай! Сам нарвался. Так ему, психопату, и надо! — принялась успокаивать диса.
— Кто же так воспитывает молодежь? — упрекнула боевую подругу Энка. — Твоя позиция должна быть однозначной и постоянной: либо ругай, либо утешай.
— Ох, кто бы говорил! А сама-то ты, воспитатель несостоявшийся! Кто вчера Урсулку до обеда не отпускал одну на море купаться, а после обеда сам же и отпустил? Непостоянство налицо!
Сильфида назидательно помахала пальцем перед носом боевой подруги:
— Э, нет! Это не непостоянство, а тонкий расчет. До обеда местные обыватели еще в состоянии держаться на ногах, и при виде одинокого ребенка у них могут возникнуть безнравственные идеи. Зато после обеда они поголовно в лежку, и одинокий ребенок больше никому не угрожает.
— Ты хотела сказать, одинокому ребенку никто не угрожает? — решил поправить Эдуард.
— Я хотела сказать именно то, что сказала. Если даже ты, более или менее опытный воин, до сих пор не научился себя контролировать и истребляешь местное население, будто взбесившийся тролль, что же тогда ждать от малолетней девчонки, у которой силушки на двоих человечьих мужиков хватит, но нет никаких представлений о том, как следует вести себя в цивилизованном гражданском обществе?
Меридит сочла нужным оскорбиться за юную родственницу:
— По-твоему, здешний спившийся сброд можно назвать цивилизованным гражданским обществом? И вообще, чем тебе не нравится ее поведение? Нормальный, воспитанный ребенок…
— Тем и не нравится, что когда вчера ты за ней не смотрела, она убила одного и двоим сломала челюсти… Тьфу, вот ты меня до греха довела, паразитка! Ведь мы с Ильзой клятву дали, что ничего тебе не скажем!
— Ах, так я еще и виноватой осталась! — всплеснула руками Меридит. — Они творят незнамо что, скрытничают… Убила-то хоть за дело?
— За дело, не сомневайся. Хотел у нее деньги отнять, а может, и что похуже… Смотри, меня не выдавай! Я тебе ничего не говорила! А за девчонкой надо лучше присматривать. Она вроде тебя, пьяных выносить не может. Чуть что — дает волю рукам.
— Это у нас семейное! — подтвердила диса гордо.
Воспитательный момент себя исчерпал, и пользы не принес никому, равно как и дни, проведенные доморощенными сыщиками в Таворе.
И снова стал вечный вопрос: что делать дальше, куда податься?
— Если у нас нет фактов, попробуем обойтись чистой логикой, — предложил магистр Ингрем. — Давайте рассуждать. Что такого особенного имеется в Таворе, ради чего похититель мог сойти на берег именно здесь? — спросил, и сам ответил на свой вопрос: — Да ничего! Просто корабль не шел дальше Тавора! А почему его никто не встретил в городе? Потому что его там не было. Он сразу пересел на другое судно и отправился дальше на юг.
— Откуда ты знаешь, что на юг? — спросил Рагнар машинально, не дав себе труда подумать головой, иначе и сам сообразил бы.
— Куда же еще? — удивился Хельги. — Назад на север? Какой смысл? На запад, в открытый океан? Там ему делать нечего.
— А вдруг сушей ушел? — засомневался Орвуд. — Обогнул город стороной и подался на восток?
— Во внутренний Аполидий? Что делать колдуну там, где магии не существует вовсе? Зачем свозить целую кучу принцесс в забытую богами пустошь?
— Мало ли на свете того, о чем нам не ведомо? — неожиданно поддержал гнома эльф. — Ты же сам неоднократно говорил, мы должны проверять все версии.
— Верно. Должны. Но начинать надо с тех, что представляются наиболее вероятными. Прогуляемся вдоль побережья, а потом, если не повезет…
— И далеко придется «гулять»? — Орвуд не дал ему закончить фразу.
— Может статься, до самого Сехала! Ты же сам говорил о моде на принцесс!
— О-о! Только не это! — взвыла Меридит. Сехал был для нее чем-то вроде заколдованной тропы. С самого раннего детства судьба, будто назло, вновь и вновь возвращала ее в этот ненавистный край.
— А что? — хихикнула Энка. — Может получиться забавно. Лично мне еще ни разу не приходилось красть баб из гарема!
— Ведь я однажды чуть сама не попала в гарем! Это было в тот год, когда мы вторично спасали мир, — принялась рассказывать новым спутникам Ильза.
Те слушали, затаив дыхание. Но интересовало каждого свое. Годрика больше всего занимал сам факт спасения мира, он требовал подробностей. Спун расспрашивал о гаремных женщинах, Урсула — об их нарядах. Потом Годрик принялся внушать Спуну, что негоже правоверному кальдорианцу выказывать столь низменные интересы, а Меридит в это время отчитывала кузину: «Порядочной дисе не подобает увлекаться бабьими тряпками, недолго и под проклятие угодить. Ты воин, а не дева корриган!»
Вот так, за интересными разговорами, и покинули они город Тавор, и вышли на большую дорогу, тянущуюся вдоль побережья, и побрели по ней дальше на юг.
Никто, даже непривычные к дальним походам эскерольдцы, не назвал бы эту дорогу трудной.
Установилась чудесная летняя погода: тепло, но не жарко; то солнечно, к удовольствию сильфиды и эльфа, то облачно и хмуро, на радость Хельги, но без затяжных дождей. Даже ночью можно было обойтись без костров и одеял. Пищи было вдоволь — она росла на придорожных деревьях. У некоторых от непривычного переедания южных плодов приключился понос — хворь неблагородная, эльфийской целительной магии не поддающаяся. Пришлось искать бабку во встречном селении. Море сделалось ласковым и смирным, и так приятно было плескаться в его волнах, что остановки стали вдвое более частыми, чем того требовала необходимость.
Во время одной из них произошло событие, совершенно невозможное, с точки зрения Орвуда, — он научился плавать!
Гномы — народ сухопутный, и от большой воды они стараются держаться как можно дальше. Перу даан-азарских мудрецов принадлежит не один трактат о том, что в силу особо плотного строения гномьих организмов их обладатели не способны удерживаться на плаву в принципе, причем не только в пресной речной, но и в соленой воде Океана. За всю историю существования гномьего рода не нашлось ни одного его представителя, кто опроверг бы это утверждение на практике. Почтенный Канторлонг стал первым!
Волею судеб в воде ему приходилось оказываться и прежде, к примеру после взрыва «Звезды Морей». Но тогда он не плыл, а тонул, и друзья спасали его, на себе выволакивали на сушу.
Теперь все было иначе. Первое время он просто сидел на берегу и с осуждением смотрел, как плещутся другие. Постепенно осуждение сменилось завистью: они там веселятся, а он скучает один. Потом он и сам стал заходить в воду — по колено, по пояс… Впрочем, и это случалось прежде. Но тогда Энка загоняла его в воду чуть не силой, ссылаясь на то, что «от немытого гнома воняет хуже, чем от подзаборного пса». А теперь он шел добровольно и даже научился получать непривычное удовольствие от ощущения свежей влаги на теле.
И настал-таки он — тот момент, когда Орвуд, неожиданно для себя самого, повинуясь странному порыву, окунулся по самую шейку, оттолкнулся, оторвал ноги от спасительной тверди… и вдруг понял, что не тонет, как подобает всякому уважающему себя гному, а висит в толще воды. И она, вода, держит его самым распрекрасным образом, несмотря на хваленую плотность организма! И дна под ним нету!
Открытие так потрясло Орвуда, что он едва не захлебнулся. Но сработали рефлексы, предусмотренные, видно, и гномьей природой. Неуклюже, по-собачьи, он забарахтался, загреб руками, забил ногами и — поплыл! Медленно, неловко, вдоль берега — но разве в этом суть? Любому его соплеменнику, появись таковой рядом, происшедшее показалось бы столь же невероятным, как если бы поплыл чугунный утюг или боевой топор.
Впрочем, присутствующие были потрясены не меньше. За годы совместных странствий и приключений они успели прочно уяснить казавшуюся непреложной истину: гномы плавать не могут, по крайней мере, без посторонней помощи. И вдруг такое! Они даже не знали, как надо реагировать, поэтому просто застыли на месте, таращились молча, боясь вымолвить и слово — чтобы не спугнуть, не разрушить происходящее на их глазах чудо.
Опомнились только тогда, когда Орвуд, самостоятельно развернувшись, подгреб к берегу, выбрался из воды и в изнеможении плюхнулся на песок. Путь, проделанный им, был равен всего-то нескольким шагам, но усталость навалилась такая, будто в кузнице молотом махал.
— Нет, вы тоже это видели?! Мне не почудилось?! — отказывался верить собственным глазам Рагнар.
— Разумеется! — авторитетно подтвердила Энка. — Можешь не сомневаться! — И принялась обхаживать Орвуда, ехидно умиляясь: — Каков, а?! Ну чистая русалка! Змей морской! Скримсл! Теперь ты точно в историю войдешь! Нетонущий гном! Это, я вам скажу, редкость похлеще бородатой женщины!.. Спешите видеть! Впервые в мире, и то проездом! — объявила вредная девица голосом ярмарочного зазывалы.
Орвуд не отвечал, только лежал и сопел в мокрую бороду. Он и сам не знал, как относиться к своему неожиданному достижению: радоваться или стыдиться. С одной стороны, для походной жизни навык был, несомненно, полезен — во времена больших войн немало гномов отправлялось в Долину забвения только потому, что были его лишены и тонули на речных переправах. Но с другой… Каждому известно: почтенный, добропорядочный гном плавать не должен. И если он вдруг поплыл — один из всех! — не ставит ли это под сомнение его почтенность и добропорядочность?..
— Отвяжись от него! — велел Хельги сильфиде. — Не то как тресну! — Он хорошо знал, каково это, когда реальность вдруг расплывается, потому что произошло нечто, на твой взгляд, совершенно невозможное, и ты больше не знаешь, можно ли доверять собственным чувствам и мироощущениям. В такие моменты не до веселья!
Энка послушалась и свои несвоевременные упражнения в остроумии прекратила, но не из-за угроз демона. Она прекрасно знала: все равно не треснет. Меридит — та может, а Хельги не станет бить даму при посторонних, даже если она воин и способна дать сдачи — у существ цивилизованных, образованных и прогрессивных так поступать не принято. Просто ей наскучило. Какой интерес, если жертва не реагирует, погруженная в собственные мысли?
Чем дольше гном обдумывал случившееся, тем меньше оно ему нравилось. Он начинал ощущать себя едва ли не уродом, чей организм по плотности не соответствует благородному гномьему стандарту. Вспомнилась глупая семейная байка: якобы одна из его прапрабабок по материнской линии во времена оны спуталась с пленным дольнским пехотинцем, разбавив незамутненную кровь предков струей крови человечьей. Неужели дело в этом?! Неужели, через три поколения сказалось?!
Против людей Орвуд ничего не имел, считал их вполне приличным, достойным народом (в отличие, к примеру, от эльфов и сильфов). Но родство с ними, пусть даже в самой незначительной степени, его вовсе не радовало. Потому что уважаемый, респектабельный гном должен быть чистокровным и в своей чистокровности не сомневаться. Для него самого это важнее, чем для окружающих: страдает не репутация — самооценка. Вот и у Орвуда страдала!
— Может, это случайно вышло? — Он еще на что-то надеялся. — Может, я до завтра разучусь?
Но диса отвечала безжалостно, со свойственной ей прямотой:
— Так не бывает. Это все равно что ходить или разговаривать. Если раз научился — больше не разучишься.
— Разве что родимчик тяпнет, — уточнила сильфида ехидно. — Да только тебе вроде бы рановато. Я бы не рассчитывала.
Как ни странно, последнее замечание оказалось полезным — сместило акценты. «Из двух зол, — решил гном, — надо выбирать меньшее. Пусть лучше будет плавание, нежели упомянутый родимчик». Который, кстати, ему в самом деле никоим образом не грозил; до того возраста, что у гномьего народа принято считать пожилым, почтенному Канторлонгу не хватало доброй сотни лет.
Новые навыки в этом путешествии приобрел не только Орвуд. Урсула оказалась ребенком ответственным и предприимчивым. Она нашла-таки способ «учить без битья». Стоило вверенным ей ученикам начать лениться — уклоняться от надоевших тренировок или работать вполсилы — наставница садилась на песок и заливалась горючими слезами.
— У-у-у! — голосила она. — У-у-у! Вот вы не стара-аетесь, а меня из-за вас побью-ут! Да-а! Ремне-ом! Знаете, как бо-о-ольно!
Пристыженные отроки вздыхали и брались за мечи.
— Вот маленькая дрянь! — возмущалась Меридит. — Когда это я била ее ремнем?! Ну было дело, давала подзатыльник пару раз, чисто по-родственному! А она чего напридумывала!
— Ты ей велела учить? Велела. Она учит? Учит. Так не все ли равно, каким способом? — защищал бедного ребенка Хельги. — Главное, чтобы был результат.
— Угу, — буркнула диса. — Цель оправдывает средства. Чудесная жизненная позиция! Как раз в духе кальдорианцев.
— Вот видишь! — обрадовался Хельги непонятно чему. — Очень кстати пришлось! Кальдорианцам — кальдорианская позиция!
Меридит возмутилась:
— Так не кальдорианцы страдают, а мое доброе имя! Она меня совершенно дискредитирует! Какой-то живодеркой перед посторонними выставляет!
Хельги был склонен смотреть на жизнь легко.
— Да ладно тебе! Не такие уж они посторонние и страдают куда больше тебя. Вон она как их гоняет, лучше любого десятника! Посмотреть приятно… Справа! Справа заходи!.. Вот баран! Ведь во дворце воспитывался, не на скотном дворе! А где право, где лево, не понимает!
Увы, имелась у Спуна такая странная особенность. Да, он умел танцевать менуэт, писать милые вирши и музицировать на флейте. Мог поддержать умную беседу — знал толк в изящной словесности. Был сведущ в философии и истории. Владел начатками теоретической магии. А вот четко различать, где право, где лево, так и не научился, путался. Хоть в такой малости, но остался верен своим дремуче-простонародным корням.
Хельги же это его забавное свойство раздражало до крайности, рождая дурные ассоциации.
…Это было в пору его ранней юности. Тогда новоиспеченный десятник гильдии Белых Щитов Ингрем был приставлен обучать новобранцев, завербованных из глухих деревень южного Прилесья. Хлебнул же он с ними горя! То были здоровенные парни человечьей и кудианской природы, неотесанные и невежественные до безобразия. Большинство из них оказалось старше своего наставника по возрасту — и это для них очень много значило. Поначалу они ни в какую не желали учиться, считали зазорным подчиняться «малолетке», и единственным способом воздействия на них был грубый, примитивный мордобой. Хельги, уже тогда претендовавшему на статус существа цивилизованного и прогрессивного, подобный метод категорически не нравился. Но выбора ему не оставили. Начальство требовало скорого результата, и на протяжении месяца костяшки пальцев десятника Ингрема не успевали заживать, разбитые в кровь о чужие челюсти и скулы. Настроение было отвратительным, он тысячу раз пожалел о своем повышении в звании.
Его сестра по оружию, десятник Меридит из рода Брюнхильд, была в таком же положении, но относилась к нему философски, не видела повода для огорчений. В то время она, подобно своей младшей кузине, еще не подозревала, что учить можно и без битья.
Новобранцев они тогда вымуштровали, и уважать себя заставили, и в бой с ними потом ходили, не опасаясь ножа в спину. Но воспоминания об этом периоде жизни Хельги относил к разряду самых неприятных и злился на бедного, ни в чем не повинного Спуна за то, что тот невольно их навевал.
Но если исключить мелкие неприятные эпизоды, подобные вышеописанному, течение жизни путников по дороге от мыса Тавор до Римора было непривычно безмятежным. Наверное, именно это затянувшееся благоденствие заставило Хельги расслабиться и совершить шаг если не однозначно опрометчивый, то весьма спорный с точки зрения здравого смысла.
А началось все с того, что он собрался навестить Макса, поздравить его с днем рождения. Долго решал, что бы подарить, пока не обнаружил в одной из оружейных лавок Вепуса очень неплохую кудианскую секиру. Была она в меру тяжелой, выкованной из отличной стали и насаженной на удобное прочное древко. Кто от такой откажется? Но Рагнар, имевший, в силу своего аристократического происхождения, некоторое представление о правилах этикета, выбор друга не одобрил.
— Кто же дарит в день рождения секиры? — сказал он. — Ты бы ему еще хаусвер подарил или орочью гвизарму! Для такого случая нужно оружие благородное, лучше всего меч или кинжал с дорогой рукоятью, в крайнем случае, арбалет, если он эльфийской работы.
Чуждый условностей Хельги рассуждал иначе. Хорошая секира достойнее плохого меча. А мечи в Западном Аполидии куют паршивые, это всем известно. Кинжал с дорогой рукоятью, если и встретится в продаже, наверняка окажется ворованным, такое оружие верно служить не будет. А уж арбалета эльфийской работы днем с огнем не сыщешь. Надо довольствоваться тем, что имеется.
Орвуд слушал спор наемника с рыцарем и только головой качал.
— Удивляюсь я вам! Какая секира, какой меч?! Разве вы не бывали в мире Макса? Разве не знаете, что там все иначе, и нужды в нашем оружии нет вовсе?! Неужели нельзя подобрать что-то другое, полезное и практичное?
Но и он не переубедил демона.
— Глупости! Практичную вещь каждый сам купит поневоле. А подарок должен приносить чистое удовольствие, в котором себе обычно отказывают из соображений благоразумия и экономии. Он должен быть приятным и бесполезным…
— Убейте боги, не понимаю, чего такого приятного в кудианской секире?! — заладил свое Рагнар.
Но Хельги больше не стал выслушивать доводы оппонентов, привязал к секире красную ленточку и исчез.
— Поцелуй от меня Макса! — только и успела крикнуть Ильза на прощание.
— Прости, не стану! — Самого Хельги уже не было видно, остался только голос. — Ирину и Агнессу еще куда ни шло, но только не Ма…
— …кса!
— Кса! — ответил Макс слегка озадаченно. Смысл странного восклицания гостя он не понял и решил, будто это новомодное приветствие, вроде нашего «хай!» или «здорово!».
— Кса, — кивнул Хельги, вообразив то же самое. — Поздравляю с днем рождения! Желаю счастья в личной жизни!
— Пух! — хихикнула Ирина.
— Пух, — согласился демон, а про себя подумал: «Однако сколь же быстро эволюционирует устная речь этого мира! В нашем со Средневековья мало что изменилось, а здесь — пару месяцев отсутствовал, уже ничего не понимаю! Надо заглядывать почаще!»
Прибыл гость удачно, прямо к столу в узком семейном кругу: именинник, жена именинника, кузина именинника Анжела, малолетняя дочь именинника Марина, сотрудник именинника, незабвенный Гоша, и Агнесса, рыжая собака черного колдуна. Чужих не было, так что обошлось без стрессов и обмороков.
Подарком Макс остался доволен, причем совершенно искренне. Шикарная вещь, не у каждого такая есть! Не откладывая в долгий ящик, он нашел ей место над диваном в гостиной.
— Ох, не свалилась бы нам на головы! — беспокоилась Ирина. — Опасная штука! Тяжелая!
— Не свалится, даю гарантию на сто лет! — пообещал Гоша, он лично сверлил стену, вворачивал саморезы и фиксировал конструкцию проволокой.
Макс считал, что и сам в состоянии справиться, но Гоша не позволил:
— Ты, шеф, во-первых, именинник, тебе работать сегодня не положено, а во-вторых, прости, конечно, но руки у тебя не совсем из того места растут. Возможно, эта острая древняя штуковина и по твоей части, но дрель и отвертка — по моей. Каждому свое.
— Какая же она древняя? — возразил Хельги Гоше. — Совершенно новая секира, еще в бою не бывала. Хорошая. Кудиане знают толк в оружейном деле, уж поверь. У них что ни кузнец, то колдун.
— Верю, — охотно согласился Гоша, — колдун.
Он давно решил для себя: не удивляться ничему, что связано с этим странным светлоглазым парнем, которого шеф почему-то называет своим братом, правда, путается, родным или двоюродным.
…Ночевать Хельги остался в чужом мире, на диване. Не на том, что под секирой — огромном, черном и гладком, похожем на южного зверя иппо, а на своем любимом, покрытом клетчатым пледом. В доме Ветлицких этот предмет мебели так и назывался: «демонический диван», никто другой на нем спать не мог, снились несусветные кошмары.
Задержаться его попросил Макс.
— У меня есть к тебе важное дело, — сказал он, — но сейчас я не в том состоянии, чтобы его обсуждать, многовато выпил. Отложим до утра.
— Хорошо, вернусь утром.
— Э, нет! Тогда не в состоянии будешь ты, после границы миров. Ступай-ка лучше на свой диван.
Демон не возражал. Он предусмотрел такой вариант и заранее предупредил родных, что может задержаться.
Засыпалось ему в ту ночь не очень хорошо. Из-за Анжелы. Раза три, с промежутками в полчаса, она вваливалась к нему в комнату, делая вид, что случайно ошиблась дверью. При этом розовая прозрачная одежда ее была сведена к такому минимуму, и взгляды она бросала такие томные, что Хельги сразу сообразил: ни о какой случайности и речи быть не может. Но, во-первых, глуповатая девица была совершенно не в его вкусе, во-вторых, не мог же он, нарушив все правила приличия, осквернить развратом жилище дорогого друга! Пришлось притворяться наивным созданием, не имеющим представления об отношениях полов, и на все плотские ахи-вздохи Анжелы отвечать с, идиотской улыбкой: «Да, да, конечно! С каждым может случиться. Двери — они такие, сплошь и рядом путаются!»
Потом Анжела смирилась с одинокой судьбой и перестала появляться, но перебитый сон долго не приходил. Когда же наконец пришел, принес с собой целый сонм совершенно диких видений. В них были шестеренки и колеса, отвертки и дрели. Были самодвижущиеся повозки, которые упорно не желали двигаться, и его это жутко нервировало. Были крупные рыбы, похожие на девиц, и девицы, похожие на рыб, но не хвостами, как русалки, а пучеглазыми снулыми мордами. И еще кусачие собаки, которых он безумно боялся, и обрывы, через которые непременно надо было пройти по узким шатким мостам… Промучившись до самого утра этой утомительной галиматьей, он проснулся и понял, что не свои сны смотрел, а пьяного Гоши, храпевшего за стеной… Как же трудно, однако, быть демоном!
— И чего ради было дожидаться утра?! Такие глупости можно обсуждать в любом состоянии, умнее они все равно не станут! — бранилась Ирина. — Психи ненормальные, что один, что другой! Разве можно творить такие вещи?! Совершенно безумная затея!
Да, такой она и была. Но Хельги с Максом тогда считали иначе.
— Понимаешь, простой, стандартный тур его не устраивает, — рассказывал Макс. — Он требует эксклюзива. И платить готов соответственно. Ведь мы с тобой все равно собирались развивать это направление, так почему бы не попробовать прямо сейчас? Проведем эксперимент — организуем одиночный тур через границу миров. Меньше хлопот и вам, и мне, меньше риска…
— Кстати, о риске, — перебил Хельги, в целом с идеей согласный, — а если зазеваемся, и его все же убьют? Поход у нас мирный, но ты Аполидий знаешь, там всякое может случиться… Нет, ты не думай, что я против, по мне так пусть убивают. Только у тебя потом не выйдет неприятностей с законом?
Ответ Макса был полон оптимизма:
— Обойдется. Я знаю, как подстраховаться. Оговорим в контракте, типа клиент действует на свой страх и риск, за возможные летальные последствия фирма ответственности не несет.
— Нет, вы в своем уме?! Вы понимаете, о чем речь идет?! — схватилась за голову Ирина. — О жизни человеческой! Ну ладно, Хельги — он по природе убийца, ему простительно! Но ты-то, муж мой, должен соображать!
Муж с убийцей переглянулись и пожали плечами. Они решительно не видели повода для лишних эмоций. Один усвоил с детства, другой успел понять: жизнь человеческая ценится не так уж дорого, что по ту сторону границы миров, что по эту.
— Да он сам этого хочет, — принялся втолковывать жене Макс. — Прыгают же люди с парашютом, ныряют с аквалангом. Тут то же самое! Ему нужен риск, адреналин. Драйва ему в жизни не хватает. Вот и пусть развлекается на свой страх и риск, зачем мешать? Не нас, так других найдет, может, еще хуже…
— Чего ему не хватает? — переспросил Хельги подозрительно, странное слово ускользало от понимания.
— Острых ощущений… о чем это я? Вот сбил!
— О страхе и риске, — услужливо подсказал демон.
— Верно! В конце концов, я сам лично бывал за огненной границей, и не раз! И рисковал куда больше, скажи, Хельги? Ведь обошлось!
— Конечно, — авторитетно подтвердил демон. — Мы же Мир спасали! Если бы не Макс…
— Да знаю я о ваших боевых подвигах! — не желала сдаваться Ирина. — А о психологической совместимости вы подумали? — Она решила зайти с другой стороны. — Хельги, что скажут твои родные и близкие, если ты подсунешь им какого-нибудь мерзкого типа, у которого пальцы веером, и они будут вынуждены с ним общаться против воли?
— Что у него с пальцами?! — удивился тот. — Он урод или калека? Так это не страшно. Аолен говорит, физический недостаток — это не порок, а несчастье, ниспосланное судьбой, и негоже за него попрекать…
— Да не урод он вовсе! — прервала душеспасительную тираду Ирина. — Просто выражение такое. Означает излишние и неоправданные амбиции.
Но Хельги и такой поворот не смутил.
— Подумаешь! Впервой нам, что ли? Кого уж мы только с собой не таскали! И Улль-Бриана, и деву Эфиселию, и учеников покойного профессора Лапидариуса, не говоря уж о Бандарохе Августусе собственной персоной. Вот уж были типы так типы! И ничего, вытерпели. И, между прочим, тогда была сложная боевая обстановка. А теперь все иначе, чисто семейное дело. Прогулка, можно сказать. Меридит с собой даже маленькую сестру взяла, ей всего-то десять лет. И ничего, идет себе, не жалуется! — Надо сказать, последний аргумент Ирину отчасти убедил. Просто она не знала, какую боевую мощь представляет собой среднестатистическая диса десяти лет от роду.
В общем, они все решили. Недели через полторы, когда все формальности утрясутся, Хельги явится и заберет клиента в иной мир. А до тех пор Макс постарается обучить его владению холодным оружием, хотя бы той же секирой. Конечно, если станет очень опасно, можно будет сразу отправить туриста назад, но боевой навык еще никогда никому не повредил, — так считал сотник Ингрем. На том и распрощались.
Известие о предстоящем пополнении было воспринято относительно спокойно. Более благоразумные участники предприятия его не одобрили, но смирились: какой смысл спорить, если договор уже заключен? Менее благоразумным было все равно: одним человеком больше, одним меньше — какая разница? Маленькая Урсула — та и вовсе прыгала от радости и нетерпения, ей еще никогда не доводилось встречаться с существом из другого мира. Эскерольдцы были настроены так же, но старались скрывать эмоции. Вдруг Пресветлый Кальдориан не одобряет сношений с тварями из иных миров? Спросить-то не у кого. Значит, надо помалкивать, от греха. Пусть любимый бог видит: против воли навязывают им нежелательное общество; самой Судьбе так угодно, не им, правоверным.
Позднее Максим Александрович не раз задавался вопросом, что именно заставило его решиться на столь сомнительное и рискованное предприятие?
Что не в деньгах было дело — это точно.
Во время последнего короткого пребывания в Оттоне, Орвуд, для успокоения нервной системы, расшатанной, по его собственным словам, «в результате неравной борьбы с поклонниками истинных богов», занялся делом кропотливым, но, несомненно, приятным для гномьего сердца — предварительной оценкой сокровищ сидов.
Сундук с кладом как попал в королевскую сокровищницу Оттона, так и стоял там, у стены, нетронутый — все руки не доходили. И вот наконец дошли! А потом долго тряслись — таким впечатляющим оказался результат. Общая стоимость, с учетом культурной и исторической ценности предметов клада, в пересчете на современный золотой эквивалент, получилась поистине огромной!
Несмотря на свою природную скупость, Орвуд был существом честным и порядочным. Всю сумму он поделил на десять равных долей. Почему десять?
Во-первых, он легко и беспринципно обошел устав гильдии Белых Щитов. Тот самый, согласно которому «воин в звании сотника не имеет права получить за выполнение конкретной боевой задачи более семисот пятидесяти золотых». Сам сотник, может, и не имеет. Но разве в уставе сказано что-нибудь о его родных и близких? О его будущих потомках, наконец? Ничего! Значит, таковые имеют право претендовать на свою долю.
Во-вторых, он включил в число собственников Бандароха Августуса и Макса. Первого — в качестве прямого и единственного наследника сидов, а также хоть и косвенного, но участника предприятия по спасению мира. Хельги стал было возражать:
— Какой там участник?! Ты бы еще моего братца Улафа присчитал!
Но гном сказал сурово:
— Стыдись! Ему, бедняге, Судьбой предначертано целое царство возрождать! А на это, сам понимаешь, немалые средства нужны.
Зато против Макса не возражал никто, он был признан участником полноправным.
Хельги уведомил его об этом вскользь, когда к слову пришлось:
— Кстати, там Орвуд клад сидов поделил, приходится примерно по четыре даан-азарские меры золота на нос. Если хочешь, я твою долю в следующий раз захвачу. Можно артефактами, можно сразу слитками. Рагнаров отец предлагает обменять, с учетом культурно-исторической ценности…
Макс так и сел, где стоял. Попытался отказаться, но демон-убийца сделал большие глаза:
— Ты что!!! Это же сами Силы Судьбы так распорядились, разве можно с ними спорить?! Особенно если у тебя семья и дети! Вдруг прогневишь!
Убедил. Макс больше не спорил. Но от немедленной доставки отказался категорически — где такую прорву золота держать? Дома не положишь, только в банк. Так до банка еще дотащить надо… Нет уж, в оттонской сокровищнице целее будет. А в случае нужды, Хельги сможет подкинуть килограммчик-другой, — куда больше-то?
В общем, финансовые затруднения фирме «Туда и обратно» в ближайшее столетие не грозили. И без одного-единственного клиента, пусть и щедрого, вполне можно было обойтись. Но таким заносчивым, таким самодовольным и самоуверенным был этот молодой чиновничий отпрыск, что в душе Макса, человека тоже отнюдь не бедного, проснулось с детства взлелеянное советской системой воспитания чувство классовой ненависти. Нестерпимо захотелось проучить, устроить подлянку. Доказать, что есть на свете места, где окружающим наплевать с высокой башни, сколько у тебя денег, кто твой папа, и что ты о себе воображаешь. Дайвинг, серфинг и прочие экстремальные «-инги» — это, конечно, круто, но есть вещи и покруче! Пусть понюхает… нет, не пороху даже, — холодной стали и крови! Есть на свете миры, очень полезные для таких парней, как господин Безбородкин Даниил Витальевич…
Конечно, Макс сознавал, что навязывает не самую приятную компанию своим родным и близким с той стороны границы миров. Но им, как любили говорить они сами, не впервой. Нервы у всех крепкие, выдержат. И не с такими кадрами справлялись.
А направление, как ни крути, перспективное! Надо же на ком-то опробовать!
…Римор — хороший город. Большой, чистый, для Аполидия относительно спокойный. На улицах здесь принято убивать только ночью, а днем город надевает маску благопристойности. Правда, маловата она, частенько сползает, обнажая истинное лицо, но и оно не столь безобразно, как стремится представить народная молва.
К примеру, есть в Риморе невольничий рынок — самый северный из ныне существующих. Но разве можно сравнить его с рынками южного побережья или, не дайте боги, Сехала?! Нет, в Риморе все цивилизованно: товар здесь не жарится на солнце, не мокнет под дождем, для лучшей его сохранности устроены специальные навесы и помосты — сколько средств было затрачено! И неважно, что сооружения эти лишены стен и продуваются всеми ветрами. Товару полезен свежий воздух — здоровее будет и не завоняется.
Есть в Риморе городская стража — такого чуда в других городах беззаконного Аполидия и не встретишь! Днем ее достойные представители бродят по улицам и честно следят, чтобы никто не чинил разбоя или иного непорядка, не уплатив особой пошлины в Сторожевую управу, а ночью, если и случится стражнику подловить запоздалого прохожего в темном переулке и облегчить его кошелек — так это для его же выгоды. Налетят, часом, грабители — а с него уже и взять нечего. Те развернутся и уйдут ни с чем — разве не хорошо?
Борделей в Риморе много: два в порту, один на восточной окраине, для бедняков, и целый квартал в центре. А куда же без них, без веселых домов? Ведь надо где-то работать риморским женщинам? Труд востребованный, высокооплачиваемый, не самый тяжелый и без лишнего риска. Любая рада устроиться так-то. Это вам не грузчицей в порту и не разбойницей на море! Тем паче бордели в Риморе культурные — при каждом состоит колдун, следит, чтобы не было дурной заразы.
Воров в Риморе тоже хватает, пожалуй, только разноязыкая Эттелия может сравниться с ним. Так ведь и без воровства не обойдешься. Не могут же достойные мужи сидеть на шеях собственных жен, еженощно гнущих спины в веселых домах?
Зато злых грабителей здесь вовсе мало, да и те работают по совместительству. Днем — благопристойные горожане: трактирщики, лавочники, каменщики, рыболовы и прочие мирные труженики. А ночью иной раз накатит что-то, взыграет горячая аполидийская кровь, руки сами потянутся к ножу да топору, ноги сами вынесут на большую дорогу… Так ведь это не каждый раз бывает, а изредка, под настроение. Можно ли их за такую малость строго судить?
Сколько всего жителей в Риморе — сказать трудно. Никто их не считал. Последнюю перепись провели еще до Первой Мировой, во времена диктатора Полтурна. Потом незаконного правителя прогнали, город вернулся к своей привычной вольной жизни, так что подсчетом численности населения просто некому стало заниматься. Да и незачем. Тем более что была она крайне непостоянной. Моряки — а их тут проживало даже больше, чем воров, — покидали родные дома, кто на месяцы, кто и на годы. Зато в районе порта постоянно толпился народ — торговцы из северных и южных земель, матросы с иноземных судов, странствующие комедианты и тому подобная пришлая публика. Временами их скапливалось чуть не втрое больше коренных риморцев…
Попробуй, узнай, был ли среди них колдун с девицей, не было ли… Совершенно безнадежное дело.
— Ха! Плохо вы знаете здешние воды! — заявила Энка приунывшим спутникам. — Гляньте, какое столпотворение! Не протолкнешься! А сколько кораблей! В порту уже места нет, на рейде якорь бросают! Думаете, почему так? Потому, что со стороны Альтеция пришла Черная Зыбь! Дальше морем пути нет, все суда, следующие на восток, остаются в Риморе. Судя по тому, сколько их здесь скопилось, навигация закрыта уже недели три, а то и месяц, надо уточнить у местных. Значит, похититель должен быть в городе!
— Если только ему не надоело ждать, пока не откроется навигация, и он не ушел берегом! — усомнился Эдуард.
— Берегом можно добраться только до Элидары. За ней Пески Шаала подходят к самой воде.
— Ну и что? — заинтересовался юный Спун, все же уступавший своему высокородному другу в плане эрудиции. — Чего такого плохого в песках?
— Проклятые они, — отвечала сильфида веско. — Только псих рискнет сунуться.
— Или колдун! — ухмыльнулся гном.
Но ученый эльф с ним не согласился:
— Чародей, практикующий столь примитивный вид колдовства, каким является визуально-структурное перемещение, не может быть очень сильным. А слабому мощи проклятия Песков Шаала не одолеть. Похититель должен это понимать; вряд ли он решился бы на такой риск. Значит, есть смысл поискать его в Риморе. Не найдется — тогда отправимся в Элидару… Но даже если колдун не стал ждать, когда спадет Зыбь, и ушел берегом, он должен был специально готовиться к пешему походу — закупать в лавках провизию, оружие и прочее. Его могли запомнить…
— Согласен, — тяжко вздохнул гном. — Остаемся. Пойдем те-ка, для начала, поищем себе жилье. Чую, мы здесь надолго…
Город Римор почтенному Канторлонгу вовсе не нравился. Странно, почему бы это? Ведь вопреки его мрачным прогнозам, с размещением трудностей не возникло. Моряки с плененных Зыбью судов только днем шатались по городу, а на ночь возвращались на борт, из соображений безопасности и экономии средств. Поэтому в припортовом гостином доме имелись свободные комнаты. Хозяин уговаривал занять сразу две, дескать, дамам так будет удобнее. Дамы отказались.
— Я этот поганый город знаю, — заявила Энка во всеуслышание. — Местные непременно проведают, что в комнате одни дамы, и ночью вломятся. И придется нам вместо покоя и сна мечом махать.
— Тоже верно, — со вздохом признал хозяин. — Люди в наших краях подлые, греха не боятся.
Сам он был из породы торговых гоблинов, и при виде его острой, хитрющей физиономии возникали большие сомнения в его собственной непогрешимости.
Но гостиное дело он, надо отдать должное, вел неплохо. Еда была вкусной и недорогой, а комнату Хельги счел и вовсе замечательной. Так и записал в своем дневнике: «Устроились мы превосходно, лучшего и желать нельзя». Впрочем, на его мнение в этом вопросе особенно полагаться не стоило. Для подменного сына ярла существовал только один критерий качества временного жилья: есть клопы — нет клопов. Так вот, в риморском гостином доме клопов не было! А всякие мелочи вроде немилосердно скрипящих полов, слишком тонких соломенных матрасов, потрескавшегося потолка и постоянно пьяных соседей его совершенно не волновали.
От соседей очень страдал Аолен. Ночь напролет они громко и очень немелодично пели, вернее, хрипели и скрипели героические северные висы. Бедный музыкально одаренный эльф едва дождался утра, но Хельги такие песни нравились.
Назавтра добросердечный Рагнар решил избавить дорогого друга от мучений. Подумывал просто убить певцов, но пожалел — они ведь не со зла. Нашел другой выход. Щедро заплатил гоблину, чтобы тот заблаговременно поставил в соседней комнате бочонок шай-таньей воды. Тактика оказалась верной. Часу не прошло, как северяне упились в лежку и продрыхли мертвым сном двое суток. Откуда им было знать, что шай-танью воду нельзя пить не только бочонками, но даже кружками! Зато Рагнар знал. Причем на собственном опыте, там, в одержимом Ирракшаной Трегерате прочувствовал. Горе-певцам тоже пришлось усвоить этот урок. Похмелье было таким, что, имей они выбор, наверняка предпочли бы оказаться убитыми сразу, нежели так мучиться. В общем, интерес к вокалу бедняги утратили надолго. Аолен был счастлив и начинал подумывать, что сомнительный кальдорианский принцип «цель оправдывает средства» не лишен, пожалуй, рационального зерна.
Три дня прошло в бесплодных поисках, три ночи в блаженном покое, а на четвертое утро Хельги вдруг вспомнил: пора отправляться к Максу за клиентом.
Макс был предельно откровенен. Вывалил все как на духу: тур пробный, экстремальный — в другой мир, жестокий и мрачный, застрявший в историческом развитии чуть ли не в Средних веках, населенный нелюдями и сказочными чудовищами. Доставку осуществляет могущественнейший и опаснейший из современных демонов-убийц. Специальной программы нет, маршруты не разработаны — случиться может всякое. Никаких гарантий безопасности фирма не дает, за жизнь и здоровье клиента ответственности не несет — все в таком духе. Говорил, а сам ни на секунду не сомневался: ему не верят. Нельзя в такое поверить, будучи в здравом уме и твердой памяти.
«Разводят меня! Разводят как малолетнего лоха!» — так думал Дэн, а сам подписывал бумагу за бумагой, готовил снаряжение и добросовестно ездил в спортзал, махал мечом. А все потому, что любопытство разобрало: что такое на самом деле хотят ему вчехлить? Каким образом собираются демонстрировать мир иной? Причем не ту имитацию, что устроена на карельской «турбазе» — неплохая, с аниматорами и спецэффектами, но очевидная, — а «совершенно реальный и подлинный»? И как будут выкручиваться потом, когда ожидания клиента не оправдаются?
Конечно, предупреждение о «своем страхе и риске» несколько настораживало. Уж не хотят ли устроители этой необычной забавы завезти его куда подальше — да и концы в воду? «Туда» без «обратно»?
Навел справки: фирма надежная, без материальных проблем и долгов, никакого криминала за ней не числится. Да и цена вопроса хоть и велика, но не настолько, чтобы ради нее жертвовать репутацией и идти на мокруху.
«И потом, бумаги бумагами, но, если что случится с любимым сыном, папа от обидчиков камня на камне не оставит, в порошок сотрет, вместе со всеми нелюдями, чудовищами и прочей чертовщиной. По судам до смерти затаскает! Конечно, любимому сыну это уже не поможет, зато справедливость восторжествует», — так думал Дэн. Дескать, надо рискнуть. А чтобы веселее было, хотел взять с собой друга, Серого. Готов был даже всю стоимость за него внести. Но тот отказался. Я, мол, не самоубийца. Да еще обозвал «безбашенным придурком». Ну и черт с ним! Без него обойдутся. Попомнит еще!..
Из дневника Хельги Ингрема
…Не знаю, возможно, я сужу предвзято, возможно, спешу с выводами, но клиент мне не понравился.
Сначала он вел себя вполне корректно и производил благоприятное впечатление, несмотря на некоторую развязность манер и настораживающее имя. Данила — звучит как-то по-мангорритски, с окончанием на «а». К примеру, моего покойного родного брата на самом деле звали не Гуго, а Гуга, это уже в Дольмене его переименовали на обычный манер. Впрочем, клиент дал понять, что предпочитает обращение Дэн. Что ж, на его месте я бы тоже выбрал последнее. Благозвучнее, выговаривается легче. Хотя не мне судить об особенностях чужого наречия. Макс говорит, что Данила — хорошее русское имя.
Возможно. Жаль тогда, что его обладатель ему не соответствует. Сперва был вполне вежлив, видно, усыплял бдительность. Но стоило мне зазеваться — ни с того ни с сего подскочил и обеими руками дернул меня кверху за уши! Со всей дури! До чего больно — у меня даже слезы брызнули. Без ложной скромности скажу: спригганы — очень выносливые существа, демоны-убийцы, надо полагать, тоже. Но любому терпению есть предел.
Просто чудо, что я успел подавить рефлексы и не уложил его на месте! А то вышло бы неудобно перед Максом, поставил бы его в сложное положение. Хватило и того, что я поднял клиента над землей и пару раз тряхнул, опять же чисто рефлекторно. Все равно так с клиентами не обращаются. Впредь надо быть более сдержанным ради интересов дела. Потому что в мире Макса говорят: клиент всегда прав. Даже если он дерет вас за уши. Хотя с этим я бы поспорил!
Между прочим, морда у него тоже противная. Вот так взял бы кирпич и приложил бы… Нельзя! Макс говорит, так дела не ведут. Надо постараться растолковать это нашим. А то как бы не вышло чего нежелательного. Опасаюсь, очень опасаюсь…
Странно все это было. Очень странно. И даже не то смущало, что уши у парня не отклеились, точнее, не сами уши — на это Дэн и не рассчитывал, — а их верхняя, не по-человечьи заостренная часть. В конце концов, пластическая хирургия в наши дни творит чудеса.
И не то удивляло, что появился он вроде бы ниоткуда: только что не было — и вдруг вот он, стоит, моргает зелеными глазищами. Откуда взялся? Хотя… в цирке и не такие фокусы показывают.
Другое было непонятно. Восемьдесят пять килограммов без малого весил Дэн. Сколько весил так называемый демон-убийца неизвестно, но очевидно, что гораздо меньше — богатырским телосложением он не отличался… Так вот, было у Дэна одно неприятное воспоминание. Однажды в детстве он чем-то досадил отцу. И тот в сердцах сгреб пятилетнего отпрыска за грудки, поднял над землей на вытянутой руке, принялся трясти… И того не мог теперь понять Дэн, каким образом худосочный с виду парень, не тяжелоатлет какой-нибудь, ухитрился с легкостью проделать то же самое со здоровым, взрослым мужиком? Поднял, тряхнул, а потом еще и извинился: типа прости, не со зла, чисто рефлекс сработал… «Странные у него, однако, рефлексы! И откуда такая силища? — недоумевал Дэн. Но потом нашел ответ: — Не иначе, накачался какой-нибудь стимулирующей дрянью, нарочно, чтобы произвести впечатление. Что ж, правдоподобно вышло. Сразу видно, стараются, не халтурят. Обнадеживающее начало».
— Ну мы пошли? — спросил Хельги у Макса. — Ничего не забыли?
— Все со мной, — ответил за Макса Дэн, кивнул на объемистый рюкзак и непонятный плоский предмет обтекаемой формы.
Хельги чуть поморщился — зачем летом столько барахла? Но от замечания воздержался, уточнил только:
— А оружие?
— Газовое, — пожал плечами Дэн.
— Ладно, — вздохнул проводник, — в Риморе купим.
— Вы тогда денег из моей доли возьмите, — велел Макс.
Хельги отмахнулся:
— Да ладно! Что у нас, своих нет? У Рагнара все карманы золотом набиты, он дома из казны взял. Теперь даже милостыню золотом подает. Представляешь, как Орвуд бесится!..
«Нарочно выпендриваются, — понял Дэн. — Антураж создают. Золотом у них карманы набиты, скажите пожалуйста! Ну ладно, поглядим, что дальше будет».
…А дальше все было очень быстро. Даже из офиса не пришлось выходить. Дэн так и не понял, как это произошло. Усыпили, что ли, и вывезли куда-то сонного, себя не помнящего? А как иначе объяснишь? Окружающая действительность изменилась в мгновение ока, будто кадр на киноэкране. Только что был современный кабинет с кожаной мебелью и красивым цветком в кадке — и вдруг вместо него возникли безобразные нищие задворки, загаженные курами, свиньями и прочей домашней живностью.
В ноздри ударила резкая смесь запахов: помои, гниющие водоросли, рыба, кислое вино, а может, моча…
Рослая стриженая девица возникла прямо перед их носом (а может, наоборот, они перед ее носом), чмокнула парня в щеку: «С прибытием!»
— А ты что тут делаешь? — строго осведомился тот. — Договорились же, ждать в комнате, наружу не выходить. Куда тебя понесло?
— Попробуй, догадайся! — Девица по-кошачьи фыркнула и кивнула на кривобокое двудверное строеньице в дальнем углу двора; размеры, архитектура, а главное, запах однозначно свидетельствовали о его назначении. Только вместо традиционных «М» и «Ж» на дверях были нацарапаны какие-то закорючки.
Парень, видно, догадался, потому что тоже фыркнул и уточнил:
— Так ты туда или оттуда?
— Оттуда, — был ответ.
— А представь, если бы мы переместились минутой раньше?! Что тогда?!
— Ох! — сказала Меридит. — Ох! Тогда бы вышел большой конфуз! Как я не подумала!
Хельги взглянул на сестру по оружию с укоризной:
— Ты и теперь плохо думаешь! Только о себе! Сама знаешь, через астрал не прицелишься! Тебе всего-навсего конфуз, а мы, между прочим, могли оказаться прямо в яме… Там вообще как?
— Там — полно! — ответила диса веско. — И рядом тоже ступить негде. Убейте боги, не возьму в толк, неужели так трудно прицелиться точно в дыру? Почему аполидийцы этого не умеют?
— Кхе-кхе! — многозначительно кашлянул Хельги. Он вспомнил о клиенте и решил, что беседа повернула не в то русло.
Впрочем, Дэн пропустил ее мимо ушей, ему было не до того. Он вдруг обнаружил еще одну странность. Эти двое разговаривали не по-русски! И даже не на английском. Это был совершенно незнакомый Дэну язык. Немецкий? Нет. Один из скандинавских? Возможно. Не в том суть. Главное, что Дэн, каким-то непостижимым образом понимал его не хуже родного! И уж куда лучше английского — без малейших усилий. Неужели во время перевозки, во сне, его и иностранному языку ухитрились обучить?! «Ничего себе ребята работают!» — восхитился Дэн.
Но недолгим было его восхищение и улетучилось, едва он увидел апартаменты, в которых, по словам провожатого, ему предстояло жить «примерно неделю, если раньше не повезет».
Это было кошмарное помещение в не менее кошмарном здании, темное и грязное. По углам пахло плесенью, полы скрипели на каждом шагу, потолочная штукатурка грозила обвалиться в любой момент. А главное — комнату предстояло делить на двенадцать(!) персон и спать вповалку, на соломе, вместе с женщинами и детьми! Нет, нет и нет! Колорит колоритом, но всему есть предел! За деньги, что он платит фирме, можно было организовать жилье поприличнее!
— Это лучший гостиный дом в городе, — спокойно ответил проводник на претензии клиента. — Аполидий, чего ты хочешь!
— Лучший?! — задохнулся от возмущения Дэн. — Этот клоповник?!
— Клопов здесь нет! — сообщил Хельги радостно. Всегда приятно угодить ближнему. И привел исчерпывающее, с его точки зрения, доказательство: — Если бы тут были клопы, то не было бы меня!
— Точно, — серьезно подтвердила дотоле молчавшая миловидная девушка лет двадцати, никаким монстром не наряженная, но, как и все, в старомодном мужском костюме. — Он боится клопов.
— Не боюсь, просто не люблю, — поправил парень.
Тогда другая — рыжая, остромордая и остроухая девка хлопнула его по плечу:
— Да ладно! Не ври! Боишься и визжишь, будто нежная фея… А что до комнаты, так можно снять ту, вторую, что предлагал гоблин. Пусть твой клиент в ней ночует, если ему с нами не нравится!..
Тон девицы был откровенно пренебрежительным, и присутствие Дэна ее, похоже, нимало не смущало, говорила о нем в третьем лице, будто о бессловесной скотине. «Стерва, — решил для себя тот. — Интересно, характер такой или по роли полагается?»
— И еще, — продолжила девица, — я бы на твоем месте его переодела. Иначе все будут оглядываться. А нам лишнее внимание ни к чему.
Но от переодевания Дэн отказался категорически. Остался в своем. Он принципиально не принимал участия в маскарадах в качестве ряженого, только как зритель.
Сюжет инсценировки Дэну не понравился. Какая-то детская сказка с принцами, злыми колдунами, похищенными невестами… Он даже вникать не стал. Могли бы придумать что-нибудь более креативное. Хотя бы того же старика Толкиена за основу взяли, что ли.
Но размах предприятия потрясал воображение. Целый город — большой, шумный, вонючий — был стилизован под старину. Устроители предусмотрели все до малейшей детали. Ни намека на современность! Автотранспорт был беспощадно изгнан с городских улиц, площадей и дворов вместе с электрическими проводами, столбами и освещением, со спутниковыми тарелками и прочими приметами времени. Да что там автомобили и антенны! Даже мусор — а уж его-то под ногами валялось хоть отбавляй — был тщательно подобран в соответствии со стилем. Никаких ярких оберток и упаковок с примелькавшимися надписями, никаких полиэтиленовых пакетов и вездесущих пластиковых бутылок. Ни одного окурка! Только кухонные отбросы, обрывки грязных тряпок, обглоданные косточки, битые черепки и прочая экологически чистая дрянь.
Город жил типично средневековой жизнью: орали ослы, деревянные колеса повозок громыхали по булыжным мостовым, сновали люди в исторических костюмах, ряженые в невесть каких нелюдей, причем почти у каждого имелось при себе оружие, исключительно холодное. Напрасно приглядывался Дэн — не мелькнут ли на ком в толпе наручные часы, припрятанный мобильник или хотя бы коробок спичек. Напрасно следил, не закурит ли кто-нибудь, забывшись, не обронит ли современное словцо.
Нет, здешняя массовка отлично знала свою роль — и взрослые, и даже малолетние дети, полуголые, грязные и сопливые до безобразия. Куда только СЭС смотрит?! Ни одного промаха. Ни одной фальшивой ноты. Стиль, манеры, интонации — все было доведено до совершенства.
Прежде Дэну приходилось пару раз бывать в этнографических деревнях, и в Швеции и у нас. Ничего особенного: несколько старинных строений, несколько жителей — и толпы туристов, приехавших поглазеть, как плетут корзины или лепят горшки.
Но здесь, в Риморе — так назывался город, — соотношение было другим: толпы и толпы аниматоров вкалывали в поте лица ради одного-единственного туриста! Что же это за бизнес такой?! Полный абсурд!
А может быть, нет на самом деле никакого города? Только видимость, вроде как в «Матрице»? И валяется он, Дэн, в какой-нибудь комнатушке, подключенный к компьютеру, и смотрит виртуальные картинки.
Последняя мысль оказалась настолько неприятной, что он не выдержал, спросил напрямую. Типа плачу сто баксов, если скажешь, как тут все устроено на самом деле. Что, сотни мало? Ладно, пусть будет триста…
Из дневника Хельги Ингрема
…Нет, неудачный нам попался клиент! Ум у него удивительно косный и неповоротливый! Вторые сутки не может осмыслить, где находится. Не верит в наш мир, считает его не то представлением комедиантов, не то иллюзией вроде колдовской, только на технический манер, не то гипнотическим внушением. Не знаю, как его переубедить, и стоит ли вообще этим заниматься? Пусть думает, что хочет, какая нам разница!
Помню, когда в подобной ситуации (в смысле в нашем мире) оказался Макс, он адаптировался гораздо быстрее. Правда, обстановка тогда была другая: трупы кругом, и вообще… Но если дело только за трупами, думаю, долго ждать не придется. Аполидий есть Аполидий!
Тут Хельги как в воду глядел.
Проведали местные маргиналы, что компания юных северян сняла две комнаты. И ввалились среди ночи вчетвером — думали, к бабам, по штуке на нос. Откуда им было знать, что там, в комнате, один-единственный мужик? Ведь тощая рыжая девка сама сказала хозяину: мол, деньги позволяют — отселяемся; парни наши дюже храпят. Наврала, значит, окаянная нелюдь, добрым людям на погибель! Потому что мужик тот спросонья заорал не своим голосом — и как не заорать, когда тебя в темноте хватают за разные места? На крик прискакали остальные из его компании — один страшнее другого, все при оружии. Одиннадцать против четверых!
Как знать, может, и обошлось бы дело без крови, и отделались бы риморцы одним мордобоем, если бы не малолетняя девчонка. В азарте растолкала старших: «Пустите, пустите меня, я тоже хочу! Мне тоже интересно!» — Да и снесла одним взмахом ближайшую голову с плеч!
Тело грузно рухнуло на пол, алый фонтан брызнул во все стороны из перерубленных артерий. Трое уцелевших схватились за ножи… На что надеялись?
Спасла их доброта Рагнара. Он лично отобрал оружие и за шкирку повыкидывал ночных татей вон из комнаты. Не то лежать бы им рядом с товарищем…
— Ах ты, маленькая дрянь! — Меридит яростно трясла сестру за плечи. — Говорили тебе: не тронь гражданских?! Говорили?! А ты?! Посмотри, что натворила! Кровища кругом! Как здесь теперь жить, по-твоему?
— У-у-у! — подвывала Урсула и размазывала слезы по щекам. — У-у-у! Я не наро-о-очно!.. Я неча-а-янно! У него же меч был, я думала, он отобьет! А он подставился, как бара-ан!
Но оправдания ее только сильнее рассердили старшую дису:
— Отобьет?! Городской пьяница отобьет удар росомахи?! Ты что, совсем дурочка?! Сначала научилась бы силы рассчитывать, а потом бы уже в драку лезла! Интересно ей, видите ли! Нашла развлечение! Вот и ночуй тут сама! Одна! В кровище, как упырь!
— Оставь ребенка в покое! — вступился Хельги. — Ее, бедную, десять лет учили бить только на поражение, а ты хочешь, чтобы она за три недели переучилась? Сама-то ты хорошо силы рассчитываешь, когда языка берешь? Вспомни, скольких напрасно угробила!
Упрек был справедливым, и Меридит это знала. Но успокоиться так сразу не могла:
— А ты не мешай, когда я сестру воспитываю!
— Между прочим, мне она такая же сестра, как и тебе! И я не желаю, чтобы моих сестер несправедливо обижали. Этот урод сам нарвался и получил по заслугам!.. Урсула, иди ко мне, маленькая, я тебя от нее спасу! Она у нас бешеная, правильно бабушка Гунилла говорит!
— У-у-у! — заливалась девчонка, уткнувшись носом в куртку демона-убийцы. — У-у-у! Бедная я бедная! Никто меня не любит! Никто не жалеет! — Похоже, разошлась она надолго, дисы, как известно, очень выносливые существа.
— Называется, поспали! — тяжело вздохнул Орвуд.
Про клиента, в пылу событий, все как-то подзабыли. А он, бледный и неподвижный, стоял в углу комнаты и с ужасом смотрел себе под ноги. Там, в луже крови, лежала отрубленная голова, таращилась в обшарпанный потолок широко раскрытыми, полными укоризны глазами. И это — он знал, он нутром чуял! — была не бутафория, не иллюзия. Самая настоящая, стопроцентно реальная мертвая голова!
Первым о госте вспомнил заботливый рыцарь. Подошел, хлопнул по плечу:
— Видишь, какая незадача вышла! Теперь тебе поневоле придется перебраться к нам, здесь стало слишком грязно. Да ты не огорчайся, завтра заплачу поломойкам, пусть в порядок приведут… Эй, да что с тобой?! Ты цел? Тебя не ранили… или чего похуже вышло?!! — Он сам испугался своего предположения. В Аполидии, как известно, всякое может случиться. Попадаются среди местных насильников те, кому все равно, баба перед ним или мужик.
— Ц-цел я, — с трудом выдавил из себя Дэн. — Что… что теперь будет?!
— В смысле? — растерялся Рагнар.
Вместо ответа Дэн кивнул на обезглавленное тело.
— Да говорю же я тебе, — принялся раздельно и громко, будто глухому, втолковывать рыцарь, — заплатим поломойкам, чтобы убрали. А ты пока к нам. А это, если тебя смущает, на улицу выкинем!
— Не надо на улицу! — деловито вмешался Эдуард. — Только упырей приманивать! Или крысы обгрызут. Пусть остается здесь, может, утром родственники захотят забрать.
— А как… Ведь это же убийство! Как же закон?! — Дэн чувствовал, что сходит с ума.
— Не бери в голову, — успокоил добрый рыцарь. — В Аполидии нет законов.
И Дэну отчего-то сделалось совсем жутко. Похоже, он начинал верить…
Из дневника Хельги Ингрема
Я оказался прав! Труп его убедил, уж не знаю почему. Если представить себе техническое устройство, способное создать иллюзию целого мира, то уж с иллюзией одного-единственного мертвого тела таковое и подавно справится — об этом клиент почему-то не подумал. Людям вообще часто отказывает логика, но оно и к лучшему. Данила наш стал куда более смирным, поумерил амбиции и ночует вместе со всеми. Орвуд доволен: экономия!
А история с трупом имела короткое продолжение. Поутру, как и предрекал Эдуард, заявились родичи убитого — человек пять-шесть, одержимых жаждой кровной мести. Разбираться с ними пошли Рагнар и Орвуд, потому что от нас остальных больше вреда, чем пользы, так они сказали. И были, пожалуй, правы. Дипломатия — не наш конек, и убитых наверняка стало бы больше. Зато Орвуд ухитрился так повернуть дело — уж не знаю, как ему такое удалось! — что родичи оставили мысли о мщении, да еще и денег нам заплатили, не то за беспокойство, не то за сохранность тела. Удивительный народ гномы. Из всего умеют извлечь выгоду!
Аолен это их свойство считает предосудительным. Эльфы очень строги в вопросах этики. Нельзя наживаться на чужом горе, так они считают. Что ж, возразить трудно. Но, по-моему, родственники убитого не особенно горевали. Я видел из окна — выглядели они вполне жизнерадостными. Им просто захотелось подраться, а может, рассчитывали содрать с нас компенсацию. Потом поняли, с кем связываются, и отступились. Очень разумно с их стороны. Одно из редких положительных качеств аполидийцев — лабильность психики. Они не склонны зацикливаться на одной идее и легко перестраиваются применительно к обстоятельствам…
Кстати, насчет обстоятельств. Должен заметить, они складываются для нас не лучшим образом. Местные оракулы предсказывают, что Черная Зыбь продержится еще неделю, не дольше, а на след похитителя мы до сих пор не вышли…
Вот тут Хельги невольно ошибался. В тот самый час, когда он, вернувшись из очередного неудачного рейда, дописывал эти строки, Аолен с Ильзой крались сумеречными риморскими переулками следом за зловещей фигурой в сером.
Они наткнулись на него случайно, в бакалейной лавке. Ильза решила купить пшеничной крупы — ей надоели пряные аполидийские изыски, захотелось простой скромной пищи, как в родном Лотте. Наверное, колдуну захотелось чего-то похожего, потому что он оказался там же. Стоял вполоборота у прилавка, расплачивался за покупку — что-то сыпучее в мешочке. Выглядел он именно так, как его описывали свидетели: не молодой, не старый, человек, нелюдь ли — не поймешь, одет не по-летнему, в короткий плащ с большим капюшоном, надвинутым на самый нос.
Ильза удержалась от вскрика только потому, что Аолен, зная ее впечатлительность, успел вовремя зажать ей рот ладонью. Хорошо, что колдун в ту минуту был занят подсчетом мелочи и не обратил внимания на странное поведение вошедших. Рассчитался, небрежно сгреб сдачу в карман и четкой, размашистой походкой профессионального воина зашагал прочь.
— Вот демон! — выругался эльф. — Похоже, он из армейских! Нелегко будет с таким справиться!
— Жаль, Балдура с нами нет, — вторила Ильза.
Она хорошо усвоила: единственное надежное средство против боевого мага или колдуна — другой боевой маг или колдун, желательно более сильный. Да где ж теперь такого возьмешь? Оставалось рассчитывать только на себя.
— Вдвоем нам не справиться, — шептал Аолен по дороге. — Дойдем до места, я останусь караулить, а ты побежишь за подмогой.
Ильза в ответ только кивала, она так боялась привлечь внимание преследуемого, что не решалась вымолвить ни слова. Хотя тот ее, конечно, не услышал бы с расстояния более пятидесяти шагов — именно такой дистанции они старались придерживаться.
Два квартала миновали благополучно. Колдун уверенно шествовал вперед, по сторонам не смотрел. Потом вдруг стал проявлять беспокойство, оглядываться.
— Учуял нас, что ли? — встревожился эльф. — Давай-ка поотстанем от греха!
Поотстали — и едва не упустили из виду! В последний момент успели заметить, как хлопнула дверь одного из домов по правую сторону улицы, едва не прищемив серую полу плаща.
— Ну все, беги, — велел Аолен. — Ох, только бы дворами не ушел! Ох, не люблю я колдунов! Никогда не знаешь, чего от них мо…
Ильза не стала дослушивать, развернулась и понеслась по улице с такой прытью, будто за ней гнался голодный тролль.
Вечерний Римор — не то место, где молодым девушкам стоит бродить в одиночку. При других обстоятельствах нашлось бы немало желающих ее задержать. Но теперь местные ловцы живого товара, караулившие по подворотням, даже отреагировать не успели. Налетело нечто, промелькнуло и скрылось. Поди, разбери, кто или что, было или не было… До самого гостиного дома Ильза добралась без помех.
Дэн скучал. Он уже начинал жалеть, что согласился на одиночный тур — в компании было бы веселее. Бесцельное, с его точки зрения, блуждание по городу, пусть и экзотическому, быстро надоело. Пошел к морю, покататься на серфе (под конвоем, одного не отпустили) — не удалось. Странным и страшным было море: не голубым, не зеленым — черным! Точнее, темно-серым, но не того глубокого, синевато-свинцового оттенка, что бывает в непогоду, а тусклого, землистого, будто в нем густо развели печную золу. Не было волн, не было белой полосы прибоя. Вся поверхность воды, от самой кромки, и насколько хватало глаз, была покрыта мелкой однообразной рябью. Если не знать, что пред тобою гладь Океана — даже не догадаешься. Издали кажется, будто вода ушла вовсе, осталась только земная твердь; черная пашня протянулась до самого горизонта и в ней мертво и неподвижно, со спущенными парусами увязли, застыли навеки гордые морские суда — фрегаты и барки, галеры и драккары…
Такой противоестественной и тягостной была картина, больше похожая на дурной сон, чем на явь, что Дэн поспешил покинуть побережье. Уходил не оглядываясь, почти бежал. И только у входа в гостиный дом замедлил шаг и спросил у провожатого, что за чертовщина такая.
— Черная Зыбь, — ответил Хельги коротко. Хотел рассказать о страшных войнах древности, о погибших землях Зануф и проклятии Шаала, но не стал. Какой смысл говорить о таких вещах с человеком, который не признает существования магии? Все равно не поверит…
С ним вообще говорили мало — он сам не стремился к общению. Воспринимал окружающих как обслугу, держался высокомерно, поглядывал снисходительно — его терпели ради Макса, но сторонились.
Только любопытная Ильза время от времени приставала с вопросами: что означает имя Данила, зачем он приволок с собой доску, умеет ли сражаться на мечах или предпочитает другое оружие, кто по профессии и чем зарабатывает на жизнь? Услышав в ответ сухое: «Занимаюсь компьютерным бизнесом», сделала какие-то свои, странные выводы и предложила сочувственно:
— Так может, тебе надо ослика купить?
— Зачем? — не понял Дэн.
— Ну как же! Ведь ты из торгового сословия, к пешим походам непривычен. Тебе с нами будет трудно. Я знаю, в вашем мире повозки сами катятся, но у нас таких нет. Торговцы все больше на осликах… Особенно здесь, на Юге… — Она осеклась под его мрачным взглядом и отстала.
На целые сутки Дэн забыл о ее существовании — он давно научился смотреть на обслуживающий персонал как на пустое место. И был очень недоволен, когда «пустое место», взвинченное, лохматое и запыхавшееся, ворвалось в комнату и заорало что есть мочи прямо у него над ухом:
— Подъем!!! Бежим!!! Мы его выследили!!!
Считаные секунды ушли на сборы — а ведь некоторые уже спали! Дэн еще только натягивал джинсы — а они уже прыгали через ступени вниз по лестнице.
— Урсула, марш назад! — приказала Меридит на бегу. — Будешь с Годриком и Спуном! — Оба юноши благоразумно остались на своих местах, они не были трусами, они тоже рвались в бой, но умели честно признаться самим себе, что в серьезной схватке станут только обузой.
Малолетняя диса не без оснований оценивала себя иначе.
— Нет!!! — взвыла она. — Я с вами! Мне тоже интересно!
— Тебе раз уже было интересно!!! — рявкнула старшая. — Сказано, назад! Из комнаты ни шагу! Не спать, стеречь!.. Что случится с кальдорианцами — с тебя голову сниму! — Состроила напоследок сестре страшную рожу и унеслась.
— У-у-у! — скулила на пороге девчонка, срывала обиду на молодых людях. — У-у-у! Навязались на мою голову! Развелось принцев — шагу ступить негде! Из дому из-за вас не выйти-и-и! Только мне и дела, что вас, окаянных, караулить! У-У-У!
Тут Дэн наконец справился с одеждой и бросился вдогонку.
— А ты куда?! — прокричал ему Хельги, притормозив. — Вернись!