Книга: Пророчество сумасшедшего волшебника
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Ветви огромного дуба качались под дуновением ветра. Они с шумом цеплялись друг за друга, обламывая сгнившие палки и сбрасывая черные листья, которые только чудом удержались до сих пор в кроне дерева.
Кружась в воздухе и вычерчивая странные фигуры, полуистлевший лист упал на макушку сидевшего под деревом юноши. Тот запустил руку в волосы и рассеяно стряхнул его на землю. Лист присоединился, наконец, к своим покрытым инеем собратьям. Коля мельком взглянул на него, поежился и обхватил себя руками. Ночь обдувала холодом, а он находился далеко от костра и не захватил с собой теплый плащ. Мысленно отругав себя за столь опрометчивый поступок, он решил все-таки остаться здесь еще ненадолго. Ему очень не хотелось покидать сень старого дуба, где нашел уют, несмотря на царившую здесь стужу.
— Кайл… Кайл! Где ты? — откуда-то из глубин леса донесся голос Эрика.
— Здесь! — как ему ни хотелось побыть в одиночестве, зря беспокоить друзей он не хотел.
Через несколько минут Эрик прокричал совсем близко:
— Кайл!
— Да здесь я.
— Где? Тут темно как в норе гоблина!
— Под дубом.
— Что ты здесь делаешь? — Эрик, наконец, заметил сидящего под деревом друга.
— Сижу, — пожал плечами Коля.
— Вижу. Ты знаешь, что мы уже волноваться начали! Всегда ты исчезаешь, не ставя нас в известность!
— Я хотел обдумать наш разговор.
— Мог бы думать у костра! — продолжал возмущаться мальчик.
— Где вы обсуждаете гибель моей семьи? — не выдержал Николай.
— Ох. Прости. Я не подумал как-то. — Расстроился мальчик.
— Да ничего. Где-то в душе я свыкся с такой мыслью, но сегодня, когда я услышал подтверждение тому, что Фаридар убил их… — слова вдруг иссякли, в горле встал комок.
— Как гром среди ясного неба, да? — Эрик опустился рядом с другом на корточки.
Николай лишь кивнул в ответ.
— Ты не должен переставать надеяться. Возможно, еще есть шанс спасти их…
— Ты что, не слышал Эдель? Золэн видел, как их убили! Он не мог соврать!
— Да? Кайл, иногда ты меня удивляешь! Видишь людей насквозь, знаешь то, что недоступно большинству из нас и не замечаешь элементарных вещей!
— Каких же? — Коля устало посмотрел на собеседника.
— Золэн сказал, что всю твою семью убили!
— И что?
— Включая и Даниэля. Но ты же жив! — торжествующе заключил Эрик. — А, значит, и другие могли спастись! Теперь хватит тут сидеть и горевать. Идем к костру, а то ты превратишься в ледышку!
Все еще переваривая слова друга, Коля направился с ним обратно к костру. По пути он не переставал удивляться, как такое элементарное объяснение не пришло ему в голову. И все же боялся вновь пускать в свое сердце надежду, что его родным удалось спастись. Испытывать горечь разочарования ему не хотелось.
— Представляешь, как удивится Эдель, когда узнает, что ее нареченный принц Даниэль — это ты! — хохотнул Эрик.
Коля резко затормозил и схватил мальчика за руку.
— Она ни в коем случае не должна узнать!
— Почему?
— Потому что возненавидит меня! Она и так ненавидит всех людей, а уж человека, который разлучил ее с любимым, тем более!
— Но ты же не виноват! Расскажешь ей, что случилось! Уверен, она примет твое объяснение!
— Нет, — уперся Николай. — Если она узнает, что я — Даниэль — у меня не будет никаких шансов. Она вряд ли захочет со мной общаться, если вообще не покинет наш лагерь. Поэтому я прошу тебя и Грейда, не упоминать при ней мое настоящее имя.
— Дело твое, — пожал плечами Эрик. — Но правда рано или поздно выйдет наружу, и уж тогда объясняться будет намного сложнее.
— К тому моменту я сумею завоевать ее доверие, и она будет судить обо мне таком, какой я есть, а не о таком, каким сейчас меня представляет и ненавидит.
Дальше друзья шли молча, пока впереди не забрезжил свет от костра.
— Кайл!
— Что?
— Может, Эдель ошиблась? Как и в случае с заявлением Золэна, слова вельтской принцессы тоже могут быть необоснованными? Вот выяснится, что ее будущий муж, вовсе не ты, а например, твой брат?
— Исключено, — отрезал Коля.
— Почему?
— Потому что в моей дорожной сумке лежит точно такой же браслет, какой носит Эдель. Твоя мама передала мне его перед самым отъездом. Сказала, что только мой отец и твой знали, для чего он нужен. Тут все сходится, сомнений нет. Вот чего никак в толк не возьму, почему отец согласился провести церемонию Дал-Андил?
— По-моему, вполне логичное решение. Он стремился воссоединить оба королевства. Брак детей — не слишком высокая цена для налаживания связей с вельтами.
— Не знаю, — задумчиво проговорил Коля. — Не уверен, что отец решился бы на такое. Понимаю еще, дать обещание женить своего сына на вельтке и попытаться приложить собственные усилия, чтобы желаемое свершилось. Но умышленно закабалить собственного ребенка при помощи магического браслета? Не понимаю. Мирос презирал все условности и обычаи, плевал на то, что о нем подумают другие. Во всяком случае, именно таким он представал в рассказах Артиса.
— Что ж, появилась еще одна загадка, которую тебе предстоит решить, — произнес Эрик, выходя из леса на поляну. Они вернулись в лагерь.
Общая картина не изменилась. Эдель и Грейд все также сидели возле костра и о чем-то беседовали. Девушка мельком взглянула на вернувшихся людей и, сказав пару слов Грейду, отошла к повозке.
Расстроившись, что его временное исчезновение не произвело на вельтку никакого впечатления, Коля подозвал Грейда.
— Я уже предупредил Эрика и хочу попросить тебя о том же. Не называй меня Даниэлем. Эдель не должна узнать о моем истинном происхождении, по крайней мере, сейчас.
Меррил посмотрел на Николая и произнес:
— Мне кажется, ты не должен скрывать правду. Тем более, стесняться тебе, в общем-то, нечего.
— Это мое личное дело, и решать, говорить ей правду или нет, только мне. Я не хочу раскрывать свое истинное имя, пока она не узнает меня достаточно хорошо.
— Что ж, дело твое, вздохнул Грейд, но я предупредил…
— А я принял к сведению, — отрезал Коля, давая понять, что дискуссия на эту тему закончена.
— Ну, как окрестности? — Эрик решил сгладить ситуацию. — Все спокойно?
— Да. Давайте ложиться спать.
— Сегодня моя очередь первым стоять в дозоре, — произнес меррил. — Потом Эрика и затем уже твоя, Кайл.
— Что ж, Рик, толкнешь меня, ладно? — попросил друга Коля, затем, обращаясь к Эдель, сказал:
— В повозке достаточно места на троих, так что советую устроиться на ночлег там. Все же теплее, чем на земле. Придется потерпеть, пока не приобретем палатку.
— Что, что? — переспросила девушка.
— Шатер, — поправил друга Грейд.
— Ну да, шатер. Мы захватили кое-какие теплые вещи из лагеря разбойников, но, если хочешь, возьми мой плащ — он теплее всего, что находится в этой повозке.
— Нет, спасибо, мне не холодно.
— Тогда спокойной ночи.
— Спокойной ночи, только я вряд ли засну.
— Почему? — обеспокоено спросил Грейд.
— Мне нужно быть начеку, вдруг Золэн придет в себя, или Эладир проснется? Нет, я должна быть рядом, когда это случится.
— Кто-нибудь из нас в любом случае будет бодрствовать, — возразил Коля, — мы разбудим тебя!
— Нет, — Эдель упрямо поджала губы. — Я сама не усну. Не могу просто.
— Но тебе в любом случае надо поспать!
— Тогда и поговорим.
Поняв, что спорить с девушкой бесполезно, друзья разошлись по своим местам. Грейд вернулся к костру и подкинул туда пару толстых сучьев. Эрик и Коля улеглись чуть поодаль, укрывшись плащами.
Несмотря на то, что день выдался тяжелый, и молодой человек смертельно устал, он еще долгое время не мог уснуть. События прошедших суток преследовали его, не давая расслабится и погрузиться, наконец, в сон. И ярче всего горел образ Эдель. Красивая и гордая принцесса вельтов, связанная с ним, несмотря на то, что браслет оковывал только ее руку.
Они встретились странным образом. Казалось, сама судьба свела их вместе. Неужели бывают такие совпадения? Коля не очень-то верил в них, однако единственное разумное объяснение, которое приходило ему в голову, было наличие Андила в его сумке. Если два магических браслета настроены друг на друга, то вполне возможно, они заставили пересечься дороги и их владельцев. Усталость постепенно брала верх над его раздумьями, и Коля уснул, так и не разобравшись в еще одном вопросе — почему отец согласился на церемонию Дал-Андил, так и не надев в итоге браслет на руку своего сына.
* * *
Ему показалось, что между тем как он провалился в сон, и как его растолкал Эрик, прошло всего несколько мгновений.
— Вставай. Твой черед, — мальчик широко зевнул. — Как видишь, все спокойно. Даже Эдель уснула, — он подмигнул другу и улегся спать.
Коля нехотя вылез из-под плаща, и морозный воздух тут же охватил его разгоряченное сном тело. Поежившись, он уселся ближе к костру, медленно просыпаясь.
Темнота все еще укрывала окрестности, но ярко горящие поленья стреляли вверх огненными искрами и довольно хорошо освещали близлежащее пространство.
Эрик и Грейд спали, укутавшись в свои плащи, а в повозке, возле брата, склонив голову на колени, сидела Эдель.
Коля побыл некоторое время у костра, а потом встал и тихонько подошел к девушке. Преодолев страх разбудить красавицу, осторожно дотронулся до ее плеча. Она даже не шевельнулась. Усталость и изможденность взяли над ней верх, и принцесса крепко спала.
Он бережно подхватил Эдель и уложил ее на спину, подсунув под голову свернутое одеяло. Девушка только вздохнула и чуть повернула голову набок.
Конечно, рассматривать спящих не полагалось, однако чувства не поддавались контролю. Ноги словно вросли в землю, не давая сделать ни шагу, а взгляд словно приклеился к находившейся в такой близости Эдель. Ему казалось, что он слышит каждый удар ее сердца, наблюдая, как поднимается и опускается грудь при дыхании. Тонкий аромат цветов и весенней свежести, исходящие от ее тела, вскружили голову. Нежная кожа в приглушенном свете костра так и манила, чтобы прикоснуться к ней. И Коля не совладал с собой. Он наклонился совсем близко, так что легкий вздох, вдруг сорвавшийся с ее губ, коснулся его лица. Тепло прокатилось по всему его телу, и он дотронулся до руки Эдель. Напротив его ожиданий, она оказалась холодной, будто мраморной. Сжав другую, убедился — тепла костра явно не хватало, чтобы согреть бедную девушку.
Ругая себя и свою беспечность, Коля бросился к костру, сгреб в охапку свой шерстяной плащ и аккуратно укрыл им вельтку, ни капельки не сомневаясь в том, что теперь Эдель согреется. Даже в самые студеные ночи плащ защищал его от мороза и промозглого ветра. Правда, он еще постоял рядом, для верности, и только убедившись в том, что девушка больше не замерзает, отошел в сторону.
Головешки костра уже едва тлели, но подкидывать новые не имело смысла. Скоро светало, и их маленький отряд должен был трогаться с места. Чтобы скоротать остаток времени до окончания дежурства, Коля подхватил свой меч и вышел на открытое пространство, подыскивая место для отработки боевых приемов.
Он старался использовать любую возможность, чтобы потренироваться. Несмотря на то, что друзья считали его отличным воином, Коля понимал, без надлежащих упражнений, его навыки очень быстро исчезнут. И никакая теория не поможет, если у него не будет быстроты реакции, скорости и умения пользоваться оружием.
В пути ему иногда удавалось посоревноваться с Эриком в стрельбе из лука, а также в сражении на мечах. Однако практически все время друзья проводили в седле, а, разбивая лагерь, так уставали, что подчас сил на тренировки совсем не оставалось. Ночные дежурства пришлись как нельзя кстати, чтобы нагнать упущенное. К тому же, таким образом отгонялся сон, время проходило незаметно, и приносилась явная польза организму — Коля постоянно поддерживал себя в боевой форме.
Рукоять меча привычно легла в руку, и тренировка началась. Тихое морозное утро нарушали только шуршание листвы под ногами, да и звук рассекаемого лезвием воздуха.
Воскрешая в памяти те приемы, которым обучал Артис, Коля старался тотчас приводить их в жизнь. Задача не из простых, так как прошло уже достаточно времени, для того, чтобы забыть многое, чему его учили.
«Как же там было», - силясь воспроизвести в памяти прием, который когда-то показывал ему учитель, он притормозил. Потом, вспомнив, сделал несколько движений, и острие клинка вонзилось воображаемому противнику прямо в грудь.
— А ты неплохо владеешь мечом, — послышался сзади голос.
От неожиданности тот резко остановился и обернулся. Перед ним стояла Эдель, кутавшаяся в его плащ.
— Спасибо, — небрежно пожал плечами Коля, хотя комплимент девушки пришелся ему по душе.
— Кто обучал тебя?
— Отец Эрика, — он кивнул в сторону спящего мальчика.
— Почему же он не с вами? — удивилась Эдель.
— Его ранили, — помрачнел Николай. — Пришлось идти без него.
— Жаль, — только и произнесла девушка. — Спасибо за плащ.
Она сняла его и передала Коле.
— Оставь себе.
— Не нужно, — вельтка отошла прочь.
Поскольку уже светало и настало время сворачивать лагерь, Коля разбудил друзей. Наскоро позавтракав, они покинули лесную поляну.
* * *
Окно портала засветилось ярким светом, и по его краям заструились разноцветные искры. Человек шагнул в магический проход и тут же оказался в замке Ориэлла, в большом овальном зале. Прямо перед ним в троне восседал черный чародей. Лица его скрывала тень, которую отбрасывал надетый на голову капюшон.
— Приветствую моего Повелителя, — мужчина согнулся в почтительном поклоне.
— Почему ты один, — злобно просвистел Фаридар, — где Коргент? Где обещанная им добыча?
— П-п-рошу п-прощения, Повелитель, — бледный человек опустился еще ниже, так что его лоб коснулся мраморного пола, — он не появился в назначенное время, не прошел сквозь портал. Я ждал долго, но безрезультатно.
— Что?! - рявкнул чародей. — Двадцать с лишним человек пропали? Двадцать лучших моих добытчиков канули в никуда, и ты просто извиняешься?
— П-простите, Повелитель, — взвыл валяющийся на полу мужчина. — Я не виноват! П-прошу Вас, пощадите!
— Видимо, я зря на тебя рассчитывал, Волк, — Фаридар в ярости подался вперед, капюшон слетел с его головы, обнажив лицо, наполовину закрытое черной маской.
Бледный разбойник последний раз видел своего Господина до того, как Николай, в обличье гворра, изуродовал и ослепил Фаридара. Потрясенный такой резкой переменой во внешности чародея, он, помимо своей воли уставился на маску.
Колдун же, заметив, куда смотрит Волк, рассвирепел еще больше.
— Да, это дело рук Даниэля! Того самого ничтожного мальчишки, которого ты умудрился упустить в Шериаме!
— Вы же изволили пощадить меня…
— Да, поручив тебе встретить отряд Коргента и проводить его до последнего портала, ведущего в Ориэлл! Но ты не сделал даже этого! Ты провалил все задания, которые я давал тебе! Где теперь искать добытчиков? Где Даниэль?
— Г-господин…
— Не жди пощады! — Фаридар поднял руку с зажатым в ней кристаллом и принялся нашептывать какие-то слова. Камень в его руках словно ожил. Он заискрился множеством цветов, свет стал выбиваться из-под пальцев чародея.
Волк заворожено смотрел на это буйство красок и вдруг понял, что этот яркий и прекрасный камень оживает не для того, чтобы порадовать его взор. Он оживает для того, чтобы убить его. Последняя мысль о спасении промелькнула в его голове, и он только и успел выкрикнуть:
— Я знаю, где Даниэль!
Разноцветное сияние кристалла тут же угасло.
— Повтори, — прошипел Фаридар.
— Я знаю, куда отправился Даниэль!
— Говори!
— Произошло недоразумение, я не знаю, почему Хаарс не поведал вам, — залепетал Волк, безумно обрадовавшись отложенной казни.
Чародей нахмурил бровь. От своего Главнокомандующего, посланного по следам Даниэля, он не получал вестей с тех самых пор, как отправил его в Шериам. Конечно же, мальчишка к тому моменту успел сбежать, и никаких известий о нем не поступало. Неужели Хаарс все-таки напал на след?
— Так что узнал мой верный слуга? — нетерпеливо бросил он.
— Учуял следы беглеца. И отправился на юг. Не понимаю, почему он не сообщил Вам.
— Идиот! — воскликнул Фаридар. — Дальше Шериама начинается зона ослабления волшебства. Как он мне может что-то передать, если магический вестник там не работает? Наверняка тебе и поручили заняться этим! — Колдун угрожающе выставил перед собой кристалл.
— Нет! Прошу Вас! Он сам хотел сообщить такое приятное известие! Возможно, что-то случилось! Пощадите! — Волк визжал, катаясь в ногах у Повелителя.
Фаридар, брезгливо морщась, сел обратно в трон и коротко произнес:
— Вон.
Волк, подвывая что-то нечленораздельное, пополз к выходу. Только закрыв за собой дверь, он почувствовал себя в относительной безопасности. Усевшись спиной к стене, разбойник взглянул на свои дрожащие руки и трясущееся тело. Только сейчас он ощутил, что от страха обмочил штаны. Не отлипая от стены, держась за нее обеими руками, он встал и побрел прочь, понимая, что никогда теперь не избавится от этого животного страха перед своим Господином.
* * *
Фаридар молча наблюдал, как жалкий человечишка ползет к выходу и закрывает за собой дверь.
«Убить его всегда успеется», - размышлял он. — «А вот еще один, полностью от меня зависящий, слуга совсем не помешает. После полученного урока Волк не посмеет ослушаться. Его жизнь в моей власти, впрочем, как и многие другие. У него большие связи в воровском мире. Кто знает, может он еще и пригодится».
* * *
А несколькими неделями к югу от Шериама, на лесной поляне остановился отряд уваргов. Самый крупный из них обнюхал землю, кусты и стоящие чуть поодаль деревья. Потом поднялся и подставил хищную морду дуновениям ветра. Шумно вдыхая широкими ноздрями воздух, он довольно оскалился и заурчал.
Наконец-то! После стольких дней розысков, он учуял знакомый запах. Мерзкий мальчишка совсем недавно проходил здесь… Значит, он вскоре его догонит. Дав знак следовать за ним, Хаарс снова опустился на все четыре конечности и припустил по дороге, четко следуя обнаруженным следам.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9