Книга: Ученик некроманта. Игры Проклятых
Назад: Глава 7. Магнетизер
Дальше: Прорицание второе

Глава 8. Познавший Кровь

С заходом солнца, когда мир погружался в ночной мрак, наступала «Кровавая месса». Покойники, которым до погребения не проткнули осиной сердца, поднимались из могил и шли к своим семьям, чтобы с кровью украсть у них жизненные силы, или брели к чужим домам, чтобы превратить нерадивых соседей в своих слуг, дабы с закатом вместе с ними, собравшись в стаю, проводить во славу Познавшего кровавые ритуалы и жертвоприношения.
Древние же волшебствовали и, обернувшись в кожанов, летели в замок на краю мира, где держали совет перед Безликим.
Пятый граф-бастард Клавдий Батури Савильйен де Медичи. «Познавший Кровь»

 

Он прибыл под покровом ночи, когда на небе сияла полная мертвецкая луна, а звезды, словно огненные искры, сполна утыкали яркими точками небесное полотно.
Он прибыл как гость, но в обитель Хозяина воровски впорхнул через окно. Хотя от вампира не стоило ожидать иного…
Арганус скептически изучал начертанный этой ночью сигил, сопоставлял лунные фазы и магнитные волны, исследовал на небесной карте движение планет, чтобы понять, когда надо использовать выведенный символ. И все с одной целью — проникнуть сквозь «купол».
Но чернокнижник неожиданно оторвался от работы. Молниеносное чувство опасности пронеслось в его сознании. Он повернул голову в сторону окна, но заметил только тень. А в следующий миг у его глаза остановилось острие кинжала. Первым, что разглядел Арганус, был выгравированный на искривленном лезвии рисунок. Он изображал человека. Это был не обычный кинжал — некромант узнал бы его из тысячи подобных безделушек. И неспроста: одно неловкое движение, тонкий укол — означали вечность. Вечность, из которой уже нет возврата даже для столь могущественного некроманта, как Арганус.
Чуть позже лич увидел самого обладателя убийственного оружия. У того было бледное, словно натертое белилами, лицо и кожа без единой морщинки. Возраст выдавала лишь хитрая мудрость, поселившаяся в глубоко посаженных голубых глазах.
Арганус медленно облокотился на спинку кресла, картинно отстраняясь от смертоносного кинжала.
— Хорош ли подарок? — спокойно спросил лич и вернулся к изучению сигила.
— Хорош, — улыбчиво одобрил вампир и бухнулся в кресло напротив некроманта.
— Запомни, Клавдий, — наставнически обратился к гостю лич: — Еще одна подобная выходка — и твой прах украсит мою коллекцию. Надеюсь, тебе не стоит напоминать, кому принадлежал этот кинжал и где хранятся его останки?
— Нет, — вмиг посерьезнел Клавдий. — Вы же знаете, учитель, магия сковала меня от необдуманных поступков. Я не способен навредить вам… — обронил он в свое оправдание, но Арганус уже не слушал гостя:
— Как обстоят дела в Малом Ордене? — перешел к делу некромант.
— С момента смерти… Каэля… — Рукоять криса похолодела при одном напоминании о прошлом хозяине. — …Неразбериха окутала Высших. Многие ушли в «долгую дорогу», остальные скрываются. Более могущественные приходят на Совет, но сейчас собираются гораздо реже, чем раньше…
— Во главе Совета мне нужен свой человек, — не отрываясь от изучения сигила, сухо сказал Арганус. Клавдия пробрала дрожь. Его учитель и наставник просил о несбыточном, притом делал это настолько небрежно, что казалось, будто ему не так уж и нужен Глава Малого Совета в его лице. Клавдий ждал продолжения речи, но лич упорно молчал, поэтому вампир, оправдываясь, заговорил сам:
— Как понимаю, столь высокий пост предназначен мне, но это невозможно…
— Нет ничего невозможного, — властно перебил лич и искоса посмотрел на своего ученика.
Клавдий невольно вжался в спинку кресла. Он рассчитывал на «дружеский» визит, подобного оборота событий никак не ожидая, иначе ни за что не позволил бы себе забавы с кинжалом Каэля.
Арганус опять надолго замолчал. Клавдий уже выдумывал для себя новое оправдание, уже прокрутил в голове речь, но лич заговорил первым:
— Кинжал даст тебе силы, способные захватить власть. Главное — уверенность. Это ты должен помнить из моих уроков. — Обучение у Аргануса пролетело в памяти Клавдия молниеносно. Боль. Страдание. Солнце. Огонь. Жар. Пекло. Кровь. Море крови. Иммунитет к палящим лучам. Свобода. Обманная свобода.
— Но Страж Отражений не пропустит меня в Зал Совета, если я войду в Лабиринт с дурными помыслами… — Клавдий не верил в успех кампании и желал всячески избавить собственную персону от губительных и проигрышных заговоров.
Арганус оторвался от пергамента, испещренного рунами и символами, достал с полки сверток и бросил его на край стола:
— Заклинание, которое устранит Стража, — сказал Арганус, и Клавдий ужаснулся: у некроманта есть тайная формула, выведенная Каэлем и примененная всего единожды, когда Первовампир нейтрализовал Стражей и захватил власть над всеми кланами.
Захват стал кровавым побоищем. Каждый, кто воспрепятствовал воле Каэля, был уничтожен, жестоко и хладнокровно. С того момента Малый Орден погрузился во мрак и до сих пор не вернул себе утраченной силы. Клавдию предстояло повторение горького для вампиров опыта.
— Что будет, если я откажусь? — Клавдий стиснул поручни и вжался в спинку кресла.
— А что бывает с тем, кто нарушил клятву, данную на клейме Эльтона? — вопросом ответил Арганус.
Клавдий только сейчас понял, что его подставили. Интригующий подарок и одно обещание, одна клятва — «ответить на один подарок другим». Первым дарением был крис Каэля, ответным будет захват власти в Малом Ордене. Клавдий только сейчас осознал безысходность своего положения: его сковали по рукам и ногам…
— Я согласен, — сквозь сомкнутые зубы, прошипел Клавдий и принял брошенный ему свиток. — Как скоро нужен результат?
— Скоро, очень скоро, — сверля собеседника взглядом кроваво-красных светящихся глаз, ответил Арганус.
— Действовать самостоятельно или ждать вашего сигнала? — привычно хладнокровным тоном спросил вампир.
— Самостоятельно, — коротко ответил некромант, но спустя минуту молчания добавил: — И всегда ждать, что результат понадобится незамедлительно.
— Сроки? — уточнил Клавдий.
— Два-три дня, не больше.
Услышав о сроках, Клавдий не поверил собственным ушам. Просьба, или все же приказ, Аргануса была неисполнимой. Для удачного исхода потребуется время…
— У меня нет времени, — продолжал некромант, — результат мне нужен незамедлительно. Советую покинуть Бленхайм до рассвета.
Клавдий посмотрел в окно: до восхода солнца оставалось чуть больше часа. За это время он успеет покрыть не одну милю, но до места спячки не доберется при всем желании. Солнце опалит восприимчивую кожу, причинит немало неудобств, даже учитывая, что Высший привык к боли еще со времен обучения у Аргануса.
— Могу ли я задержаться до заката?
Арганус сделал задумчивый вид, будто решая — оставлять ли у себя вампира, который должен совершить «переворот»? Или рискнуть и отправить его в перелет под солнечными лучами, когда у Гильдии некромантов везде есть глаза? Оба выбора были малоприятными, но если соглядатаи Гильдии увидят вампира днем, у них возникнут подозрения…
— Оставайся, — решил Арганус, — но не показывайся на виду. А сейчас — иди, мне надо побыть наедине. Дела…
У лича хитро сузились огоньки глаз. Клавдий, вспоминая давно минувшее обучение, без труда угадал в этой перемене улыбку. Сам криво улыбнувшись, встал с кресла и прошел к окну.
— Через двери, — обронил лич. — Твоя старая комната свободна. «Солнце» переждешь там.
— Слушаюсь, — едва заметно поклонился вампир и вышел из кабинета.
С этим днем беспечная жизнь старшего советника Малого Ордена закончилась. Он снова почувствовал себя рабом, безропотным рабом, выполняющим волю повелителя.
Но на этот раз он сыграет в свою игру…
* * *
— Ему нельзя доверять… — прошипела пустота, как только двери за вампиром захлопнулись.
— Тебе тоже, — сухо обронил лич. — Но пока ты мне нужна — ты здесь.
Пустота недовольно зашипела:
— Я доказала свою преданность…
— Клавдий сделал это неоднократно. А ты преследуешь свои цели, поэтому даже не заикайся о преданности.
— Я открыла тебе тайну прори…
— Тихо! — гаркнул лич. — Сейчас твоя задача сделать так, чтобы Клавдий выкрал прах. Остальное меня не волнует.
— Что мне делать… с рабыней?
— Я отдал ее тебе — поступай с ней как знаешь, но о каждом своем шаге сообщая мне. А сейчас приступай к исполнению приказа. — Арганус уставился в пустоту, словно видел в ней некий силуэт, смотрел долго, упорно, молча, но наконец выговорил: — Запомни, если Клавдий догадается, что идея выкрасть «прах» принадлежит не ему, я верну тебя туда, откуда вытащил пять лет назад.
— Слушаюсь, — недовольно прошипел дух и, оставив после себя тонкий ледяной след, прошел сквозь пол.
В оконный проем влетели первые лучи восходящего солнца. Арганус отложил пергамент, медленно встал и прошел к тайнику, скрытому в стене. Незаметным движением он заставил механизм заработать и раскрыть каменные створки. Не заходя внутрь, лич через порог взял посох с окаменевшим детенышем красного дракона в навершии, после чего удалился из кабинета, оставив потайную дверь открытой. Его ждало занятие с учеником, а секретную комнату — незваный визитер.
* * *
Кротким бледно-золотым маревом на востоке забрезжило солнце, полутеплым сиянием ворвалось в предрассветные сумерки, разрушая последние отголоски ночи. Забегали тени, спеша скрыться в разломах и трещинах, спрятаться за хрупкими стенами и колоннами полуразрушенного храма. Призрачно-огненные лучи солнца слабым теплом окутали проклятую землю разграбленного погоста, поднимая в воздух легкий туман испарений. И чем выше вставало светило, тем плотнее и упрямее становился туман.
Сандро стоял не шевелясь. Упорно глядел в мутно-белую даль, ожидая Хозяина. А туман все сгущался, ширился, окутывая все большее пространство. И когда дымка, нависшая бело-серым покрывалом над кладбищем, доползла до храма, в ноздри ударило зловонием разложений. От резкого запаха защипало в носу, отвратно запершило во рту, глаза невольно заслезились, налились кровью белки. Сандро часто заморгал и на мгновение опустил веки, невольно вслушиваясь в мертвецкую тишину.
С протяжным воем над погостом промчался ветер, но он не разрушил затхлости, не унес смрадных испарений мертвой земли.
Сандро открыл глаза.
Ветер закружил над кладбищем водоворотом, будто неведомый властелин прозрачными цепями приковал его к центру погоста. Туман недовольно зашевелился, словно оживая, изукрасился волнами, будто буйное море, и все шире расползался вокруг.
Но ближе к храму Сераписа редел и вовсе развеивался у стен, поэтому Сандро издали заметил учителя.
Сперва появился безликий, словно тень, силуэт, чуть позже вырисовались и другие тени. Их становилось все больше, и постепенно они слились в сплошное бледно-черное пятно. В следующее мгновение пелена тумана прорвалась, и из нее вышел Арганус в окружении десятка рабов-скелетов.
На личе красовался привычный темно-красный плащ и крашеные черные доспехи. В руке он держал искривленное древко, обитое металлическими пластинами. Навершие венчал человеческий череп, который сжимал в когтистых лапах окаменевший детеныш красного дракона. Гордое и величественное существо стало рабом темной магии, превратилось в накопитель силы.
Раньше лич никогда не пользовался вспомогательными средствами — ему хватало своих умений. Что стало причиной предосторожности? Чего учитель ожидает от опыта? Какие мысли поселились в его коварной голове?
Страх. Новый, неведомый страх ожил в сердце мальчика. Он впервые боялся оплошности, боялся наказания за возможную неудачу. Правильно ли он смешал реагенты? Точно ли выбрал пропорции? Возымеет ли эликсир ожидаемый эффект?
Сандро всегда был уверен в точности своих расчетов, но сейчас сомнения росли, словно тени на закате, рискуя полностью затмить мысли ночным мраком.
Мальчик крепче сжал мертвой рукой посох, будто выпрашивая у него помощи и поддержки, вымаливая новые силы и уверенность. Древко ответило легкой вибрацией, ласковое тепло проникло сквозь мертвую руку, наполнило сердце твердой верой в собственные таланты.
Когда Арганус подошел, Сандро встретил его каменным спокойствием и хладнокровным взглядом.
— Зелье, — властно приказал лич.
Мальчик поднял с пола форму с шестью колбами, протянул ее Хозяину. Арганус небрежно взглянул на разноцветные мутные смеси, даже не пытаясь принять подношение. Глаза лича ядовито сверкнули, без мимики выражая ожесточенную улыбку.
— Дубликаты сделал? — резко спросил Арганус.
Сандро уловил свою оплошность. Когда он покинул комнату девушек и спустился в лабораторию, чтобы забрать посох и заранее приготовленные зелья, до рассвета оставалось не больше четверти часа. Он собирался на урок впопыхах и не успел позаботиться о дубликатах.
— Нет, — твердо ответил мальчик и сам не поверил в силу своего голоса. — Я помню пропорции. Дубликаты ни к чему. Они бессмысленно израсходуют редкие ингредиенты в случае неудачи пробника.
— Предусмотрительно, — холодным тоном одобрил учитель. — А теперь испытаешь свое творение.
Арганус окинул взглядом дюжину скелетов и сделал едва заметный пасс рукой, указывая на залу храма, где было сравнительно меньше валунов и каменных глыб. Из строя вышел один скелет, словно зная, что приказывают именно ему. Сандро только сейчас опустил протянутую форму, вернул ее на прежнее место у колонны. Не вдаваясь в раздумья, наугад взял первую попавшуюся колбу.
— Испытаем, — едва слышно шепнул Сандро, коверкая слова учителя, и крепче сжал посох.
Юный некромант выговорил заклинение, превращающее зелье в газ, и швырнул пробирку под ноги скелету. Звонко звякнуло битое стекло. Серая дымка тонким слоем улеглась на земле. Затем стремительно выросла ввысь и вширь, окутала нежить с ног до головы.
Сандро застыл в предвкушении результата. Несколько мгновений ничего не происходило, но неожиданно пелена тумана разорвалась, из нее выпрыгнул разъяренный монстр и кинулся на чародея. Сандро не успел отреагировать: скелет оказался слишком прытким, а нападение слишком внезапным. Мальчик наотмашь рубанул посохом, вмиг позабыв все заклинания, которые учил этой ночью. Голова скелета слетела с плеч, покатилась по залу храма, но обезглавленное тело не остановилось, даже не сбавило темпа. Мальчик ощутил сильный толчок, и его отбросило к стене. В последний момент Сандро успел бросить заклинание «волны Тьмы». Скелета вбило в противоположную стену, но ему не понадобилось много времени, чтобы повторить нападение.
Мальчик стоял на четвереньках, впившись взглядом в пол. Людская половина была слаба и не позволяла быстро прийти в себя. Сандро слышал шаги все ближе и ближе, но не находил в себе сил, чтобы встать. Попытка подняться осталась всего лишь попыткой. Ребра хрустнули от крепкого удара прежде, чем Сандро успел приготовиться к обороне. Мальчик перекатился по камню. Тщетно пытаясь защититься, выставил руку с зажатым в ней посохом. На устах застыло заклинание парализации, способное обезвредить скелет, но Сандро не успел его произнести.
Новый удар пришелся в голову. Темная дымка всего на секунду окутала сознание, но этого хватило, чтобы все магические формулы вновь улетучились.
Арганус с любопытством наблюдал за разворачивающейся сценой. Ему всегда не хватало развлечений. Бой мальчика и скелета вызывал извращенную потеху, завораживал действием, ярко переплетенным с антуражем развалин. Лич не вмешивался — наслаждался игрой жизни и смерти: она его увлекала, манила.
Сандро пропустил очередной удар. Голова затрещала, загудела. Сил собрать мысли воедино уже не осталось. Магия никак не хотела подчиняться. Заклинания отказывались соединяться в связки, обрывками менялись, исчезали, не давая никаких результатов.
Злость на свою слабость парализовала без колдовства, но в одно мгновение злоба на себя переросла в ярость на весь мир.
Посох взыграл ярко-зеленым светом. Магия волной окатила скелет и отбросила в другой конец залы. Сандро поднялся. Тело ныло, ноги не держали, но ярость заставляла стоять непоколебимо.
— Ты, Крыса, — оскалился Сандро, вспомнив свои опыты над пасюком, вспомнив, как легко играть со смертью. Неупокоенные — всего лишь кости, сращенные магией… — всего лишь кости, — прошипел Сандро и бешеным зверем ринулся в атаку.
Скелет встал и подался вперед, чтобы вернуться к избиению, но он не уловил изменений, которые произошли с его противником. Мальчик обрушился на неупокоенного грохочущей лавиной неистовых ударов, накатился всепоглощающей волной. Его посох обрушился на немертвого тяжелым тараном. Скелет откинуло назад, он упал на землю и под градом ударов уже не смог подняться.
— Крыса! — вопил Сандро, а обрывки всех магических формул, которые он пытался вспомнить, вернулись в его сознание и сами собой соединились в одно заклинание.
Посох засветился, переливаясь мириадами цветов, словно сумасшедший хамелеон.
Заклинание набрало силы, материализовалось у набалдашника прозрачным облаком.
Справляться с потоком мыслей и держать колдовство в стабильном состоянии с каждым мгновением становилось все сложнее. Магия вышла из-под контроля, сорвалась с посоха и бледно-серым смерчем вклинилась в тонкое тело скелета.
Поглотила монстра пламенным штормом, изничтожая, превращая в тлен. Обугленные кости разлетелись окрест дымящейся трухой. Тонкий осколок вонзился в щеку мальчика, своим жаром тут же прижигая рану. Сандро брезгливо выдрал из плоти прогнившую иглу-кость. Руку обожгло, но мальчик не замечал боли. Он все еще был в ярости, но она быстро утихала, возвращая привычное хладнокровное спокойствие.
— Крыса, — повторил свой боевой клич Сандро, но уже без былого неистовства.
Арганус незаметно, словно тень, сорвался с места и в одно мгновение оказался рядом.
— Заклинание! — выкрикнул он. — Формулу заклинания! — приказывал лич, а Сандро холодно смотрел на него, не понимая смысла слов.
— Передай мне формулу этого заклинания! — с каждым новым криком все яснее становились слова Аргануса.
— Я не знаю ее, магия вышла случайно.
— Вспоминай, это приказ! — рявкнул бесноватый лич.
— Не могу… — не имея права соврать, ответил мальчик.
— Никчемный уродец! — взорвался некромант и изо всех сил ударил ученика посохом по лицу.
Сандро распростерся на полу. Новый урок принес новые унижения, но прежней злобы не возникло. Со смертью скелета, с исчезновением ярости не осталось никаких чувств, внутри жила лишь пустота.
— Над этим заклинанием столетиями бьются сильнейшие маги, а ты, пес, профукал его из-за недоразвитой памяти! — где-то в глубине сознания звучал голос учителя, но мальчик не внимал его словам. Он с полным безразличием изучал серое небо, лежа на холодном камне.
Вскоре свет дня пожрет тьму. Утро рассеет сумерки. Днем ветер нальется силой, выгонит зловоние, окутавшее туманом проклятую землю. Жизнь опять вернется в эти земли, и сила некромантов до поры ослабнет. Придет блаженное время, но его сменит мрак ночи, час Тьмы…
Сандро медленно возвращался в реальный мир. В предсмертной агонии кривились высокие колонны, ухмылялись извилинами трещин арочные своды, мертвым холодом ублажал камень пола. По щеке лилась теплой струйкой живая кровь, и ее тепло стало самым приятным ощущением в ужасе реальности.
Арганус навис над мальчиком мрачным силуэтом.
Сандро пустым взглядом уставился в глаза некроманта. С минуту смотрел, не отрываясь. Позже не торопясь встал и, посмотрев на учителя уже осмысленным взором, решительно заявил:
— Продолжим испытание.
Нерушимая уверенность в холодном голосе мальчика удивила даже Аргануса. Лич не нашел ничего лучшего, как согласиться. Мальчик взял новую порцию экспериментального зелья. Арганус подал едва заметный знак, чтобы новый скелет заменил своего предшественника, и один из бессмертных рабов некроманта покорно вышел в центр плаца. Сандро шепнул заклинание газообразования и швырнул колбу под ноги нежити.
Поднялось тусклое белесое облачко, едва задевая своими краями скелет. Монстр стоял в привычном спокойствии. Казалось, ничего не произошло и зелье не сработало. Несколько секунд длилось замешательство. Сандро молча стоял, не веря в отсутствие эффекта, Арганус ждал какого-либо результата, но ничего не происходило.
Мальчик начертал в воздухе кривую линию, выводя руну трансформации. Скелет едва заметно дернулся, зрачки на мгновение потухли и загорелись вновь. Сандро мысленно приказал рабу нападать и махнул посохом, указывая цель.
Скелет ринулся на ровный строй себе подобных, но когда до шеренги мертвецов оставалось всего несколько шагов, его тело рассыпалось на части. Сандро стоял в легком недоумении, не понимая, почему его раб превратился в груду костей…
Осознание пришло мгновением позже: Арганус. Для успокоения ему не понадобилось даже напрячься: лич мастерски владел своим ремеслом.
— Работа выполнена. Мои поздравления, ученик, — сухо похвалил Арганус. — К утру сделаешь как можно больше этого зелья.
— Слушаюсь, учитель, — коротко поклонился Сандро.
— Завтра я представлю твое зелье на Совете. Урок окончен…
Лич развернулся и быстро скрылся в пелене тумана. Гуськом за ним последовали рабы-скелеты. А Сандро, едва оставшись в одиночестве, рухнул на пол и сжался комом. Все тело ныло от боли, ушибов и ссадин, голова гудела, словно ежесекундно по ней били молотом, как по чугунному колоколу. Несколько минут Сандро лежал без движения, даже не в состоянии произнести формулу, избавляющую от боли, или залечить раны при помощи магии.
Не совладав с болью, мальчик провалился в забытье. И приснился ему очень странный сон, главные роли в котором играли жрица и двое ее учеников…
Назад: Глава 7. Магнетизер
Дальше: Прорицание второе