Книга: Алмазное сердце
Назад: ГЛАВА 25
Дальше: ГЛАВА 27

ГЛАВА 26

Лисанна

 

Историки и путешественники описывают Ангер как один из красивейших городов в Вестолии. Величественные храмы, роскошные дворцы аристократов, парки, оранжереи и возвышающийся над древней столицей Вестрана купол огромной арены, где в былые времена проходили дуэли магов, а еще раньше люди и метаморфы сражались насмерть на потеху правителям и кровожадной толпе… Я всего этого не видела. Только тихие окраинные улочки в окошко экипажа, доставившего нас к дверям недорогой гостиницы, кислую физиономию лакея на входе и убого обставленную комнатушку с выходящим на задний двор окном, за которым накрапывал мелкий унылый дождик.
Так же уныло было у меня на душе.
Слишком много всего случилось за последнее время, а сегодня — особенно. Много и быстро. Не было даже времени остановиться, оглянуться назад и подумать, все ли правильно, все ли так.
— Ни о чем не волнуйся, — сказал мне Джед.
Краткие объятия, мимолетный поцелуй — и он опять оставил меня, запершись в соседнем номере с Риком и Унго. Конечно, имелись куда более важные проблемы, нужно было решать их. Но мне показалось, он обеспокоен внезапным появлением дэя Эрика и расстроен моим поступком, хоть это и стало прекрасным поводом избежать разговора… Разговора о чем? Обо мне? Или у них с графом есть и другие неоконченные дела?
— Яра, кем дэй Эрик приходится Джеду? — спросила я волчицу, с которой по традиции делила комнату.
Сразу по приезде девушка разделась и влезла под одеяло. Нам уже давно не удавалось нормально выспаться, и она хотела отдохнуть, пользуясь случаем, но, видимо, не меня одну мучили тревожные мысли, и уже час как Дияра ворочалась с боку на бок, так и не сомкнув глаз.
— Дэй Эрик? — Она села, укутавшись по подбородок. — Он — родственник. Старший родственник. Очень уважаемый.
— Джед его боится?
— Джед никого не боится! Но… Дэя Эрика — немножко. Его все боятся. Даже батя, наверное.
— Они тоже родственники?
— Все Леймсы родственники, — удивилась необходимости разъяснять очевидное Яра. — А про дэя Эрика Джеда поспрашивай, он лучше разъяснит. Но вообще, зря ты его сковородкой. Он дядька хороший. Строгий, но справедливый, батя так говорит.
— Что же мы сбежали тогда? — обиделась я, хоть уже успела признать, что погорячилась.
— Мы не сбежали, а ушли. — Волчица умело сглаживала углы. — Для его же блага. Потому что мы и так уже в полной…
— Яра!
— Извини. Но вляпались мы по самое некуда. И я бы, к примеру, не хотела, чтобы батя и братья со мной в том подвале сидели. Вот и Джед не хочет никого из семьи впутывать. Сказал: сам разберется, значит, разберется.
Дияра ни секунды не сомневалась в том, что говорила, и я искренне завидовала ее уверенности. По-моему, и проще, и разумнее было бы обратиться за помощью к родственникам. Нет, я тоже не хотела бы знакомить отца с дэем Людвигом. Но он — это вся моя семья. А волки — это совсем другое. Джед сам говорил, что стая никого не бросит и не предаст. И их много. Неужели у Менно хватит сил справиться со всеми?
Но, наверное, не мне об этом судить.
— Конечно, разберется, — согласилась я с Ярой. — А ты все же поспи.
Направившись к окну, я будто невзначай коснулась ее плеча. Девушка зевнула и, закрыв глаза, опустилась на подушку. Теперь отдохнет.
Серебряная паутинка, на миг окутавшая мои пальцы, осыпалась крохотными искорками. Я улыбнулась: в закрутившей нас веренице событий случались и приятные.

 

Джед

 

Застиранная наволочка пахла дешевым мылом, матрас распростерся подо мной холмистой равниной, и кровать отзывалась обиженным скрипом на каждую попытку пошевелиться. В доме Тэсс было намного комфортнее.
— О чем думаешь? — поинтересовался Рик.
— О ванне, — протянул я, мечтательно прикрыв глаза. — Я лежу в большой мраморной ванне, до краев наполненной теплой водой и ароматной пеной, рядом прекрасная девушка…
— Как можно! — притворно возмутился шаман. — Ты же уже почти женат!
— Моя будущая жена, по-твоему, недостаточно прекрасная девушка?
— О! Мне прямо-таки неловко.
— Не смущайся, — не поднимая век, успокоил я друга. — Все вполне пристойно. Она просто подливает горячую воду…
— Попроси ее подать тебе полотенце и выбирайся. Нужно обсудить наши дела.
— Не хочу. Я устал.
Сколько можно? Ни минуты покоя, ни дня на одном месте.
— Зачем тогда мы ушли от Тэсс? — едко осведомился шаман. — Дождались бы, пока дэй Эрик очнется. Уверен, он быстро придумал бы, как разобраться со свалившимися на нас проблемами. И для тебя это был бы более привычный вариант, чем задействовать собственные мозги.
— Свои проблемы я решаю сам, — буркнул я сердито.
— Проблемы у нас теперь общие, — напомнил Ричард. — А сам… Сам ты даже с девушкой, которая в твоих фантазиях сейчас подливает тебе воду, нормально объясниться не можешь. Чтоб она тебя там ошпарила! Сана! — Он подошел к кровати и заорал мне в ухо, словно мог таким образом докричаться к ней в мои грезы: — Сана-а-а! Вот кого нужно было сковородкой!
Вскочив, я сцапал его за ворот и отвесил подзатыльник. Рик ударил в ответ, но я перехватил его руку и вывернул за спину. Тогда этот щенок лягнул меня ногой…
Но драки не вышло: отворилась дверь, и Лисанна замерла на пороге, пытаясь понять, что тут происходит. Пришлось срочно переделывать шейный захват в дружеские объятия.
— Простите, мне показалось, что меня кто-то звал, — смущенно проговорила девушка.
— А… Где Яра? — спросил я первое, что пришло в голову.
— Спит.
— Вот. — Рик пихнул меня в бок. — Удобный случай поговорить.
— О чем? — встревожилась Сана.
— О том, что нам удалось вычитать из дневника Тисби. — Я жестом пригласил ее в комнату. — Входи, присаживайся. Я попросил Унго разузнать о праздничных вечерах в герцогском дворце. До его возвращения есть время посвятить тебя в подробности. Но сразу скажу: хорошего мало.

 

Лисанна

 

Мало? Хорошего, как по мне, вообще не было.
— Ты не собираешься ей рассказать? — спросила я, выслушав рассказ Джеда.
— А ты бы рассказала?
Я замотала головой.
— Вот и я не стану. — Волк вздохнул и с силой потер пальцем между бровями, разглаживая задумчивую складку. — Не будет патента — не будет проблем. Вернется в Ро-Андир, а через годик-другой все забудется как дурной сон.
Он планировал встретиться с герцогом и в его присутствии уничтожить доказательство королевского происхождения Яры, чтобы Эрнест Вестранский лично убедился в том, что преследовать нас далее бессмысленно. Иного выхода Джед не видел, а я не представляла, как именно он собирается все это устроить. Хотя с уничтожением могу помочь: магический огонь — и патент с отпечатком королевской длани сгорит в мгновение ока, даже если на тот момент будет уже в руках у герцога. Самих рук не опалю, но что наряд ар-дэя Эрнеста при этом не пострадает, не гарантирую.
Сложнее будет попасть во дворец и не привлечь преждевременного внимания гвардейцев и магов (особенно магов!), отвечающих за безопасность герцога и его венценосных гостей — сестры и племянника.
— Сегодня ар-дэй Вильям принимает поздравления от послов дружественных держав, — доложил вернувшийся из города Унго. — Завтра — так называемый Бал гусятницы. Послезавтра планируется прием для местных дворян и представителей городской знати, желающих засвидетельствовать наследнику свое почтение.
— Послезавтра! Можно затесаться в ряды поздравителей, — предложил Рик.
— Завтра, — неожиданно для себя самой выпалила я. — Бал гусятницы.
Мужчины прервали обсуждения и как один обернулись ко мне.
— Бал гусятницы — самый удобный повод попасть во дворец. Если, конечно, правила не изменились.
Мне не доводилось присутствовать ни на одном вечере, устраиваемом правителями Вестрана в честь своего предка, презревшего сословные предрассудки и женившегося на простой гусятнице, но, как и многие девушки Вестолии, я была наслышана об этой традиции. Пока в доме Вестранов оставались неженатые мужчины, герцогский дворец раз в год открывал свои двери для юных красавиц королевства, желавших стать избранницей потомка славного короля Алвара или просто повеселиться. Представительницы знатных семей получали официальные приглашения. Соискательницы попроще являлись незваными, но, если девица была недурна собой и подобающе одета, ее пропускали во дворец без лишних вопросов.
— А приличная девушка конечно же не выйдет в свет без сопровождающего, — закончила я.
— Охрана будет усилена в несколько раз, — принялся рассуждать Джед. — Приглашенные и герцог с семьей будут в отдельном зале. В лучшем случае наследника покажут «гусятницам»… Но это действительно неплохой вариант.
— Плохой, — не согласился Ричард. — Если я правильно понял, одна девушка — один сопровождающий, так? Ты же не поведешь туда Яру? А я бы и Сану не брал…
— Я пойду! — поспешила заявить я. Страшно, но все же лучше, чем мучиться неизвестностью, дожидаясь его возвращения. И я действительно могу помочь.
— Мы пойдем. Вместе. — Джед взял меня за руку.
— А я? — спросили одновременно Унго и Рик.
— А вы будете здесь, с Ярой. Если что-то пойдет не так, — Джед запнулся и перевел взгляд с тайлубийца на шамана, — если вдруг мы не вернемся к положенному времени, откроешь Тропу и уведешь ее в Ро-Андир. Но мы вернемся.
Последняя фраза была сказана для меня.
Я ответила уверенной улыбкой: конечно, иначе и быть не может.
— Значит, решено, — подвел итог он. — До завтра отдыхаем, набираемся сил…
Отдыхаем?
Мужчины! Откуда им знать, как сложно девушке собраться на бал, да еще и в такой короткий срок. Платье, туфли, украшения — все должно быть идеально. Скромно, неброско, но идеально. И снова придется что-то сделать с волосами, ведь вечерняя прическа не предполагает ни шляпки, ни мантильи.
Предстоит немало хлопот, и отдохнуть уж точно не получится. Но зато, возможно, удастся немного отвлечься от тревожных мыслей.

 

Джед

 

После того как Лисанна рассказала, что ей понадобится для осуществления нашего плана, и попросила в помощь Унго, у меня создалось впечатление, что я отдаю товарища в рабство, и дай-то Создатель, чтобы только до вечера. Ходить по модным салонам и парфюмерным лавкам — удовольствие весьма сомнительное. Надеюсь, это не то, чем мне предстоит заниматься, пока смерть не разлучит нас. А то знаю я дамочек, не вылезающих от куаферов и модисток и непременно требующих, чтобы мужья сопровождали их в этих мытарствах.
— Ты снова в ванне? — едко осведомился Рик, заметив, что я отвлекся от блокнота.
— Скорее в царстве Мун.
Я отогнал видение, в котором тащился за Саной мимо ярких витрин, груженный пакетами и коробками, и вернулся к чтению. Если таковым можно было назвать попытки отыскать смысл в отдельных словах и фразах, проступивших вокруг оставленного Ярой черного отпечатка ладони.
«С тех пор… …делия …ти год, но Михаэль продол… …скренне жаль юношу…»
«С тех пор, как пропала Корделия, прошел почти год, но Михаэль продолжает поиски. Мне искренне жаль юношу…» Думаю, я верно расшифровал частично смазанные строчки внизу страницы. Первая замеченная мною на испорченных страницах запись, хоть сколь-нибудь относившаяся к делу. Малоинформативная и до отвращения циничная: обман длился уже год, а Тисби «искренне сочувствовал» жениху Дэллы.
Дальше — несколько листов невразумительных каракуль. О каком-то посольстве, торжественном приеме и сплетнях при дворе. Обрывок записи о болезни короля, то ли очередной, одной из многих, коими Неудачник страдал на протяжении всей жизни, то ли той самой, последней, что свела Эдуарда в могилу. Страдания по «милой Анне».
Делать все равно было нечего, и я продолжил листать блокнот. Все, что казалось интересным, выписывал. К возвращению Саны таких выписок набралось на два листа.
Я предполагал, что покупки отнимут больше времени, но, когда девушка тихо, чтобы не разбудить задремавшего Ричарда, вошла в комнату, я еще сидел за столом у окна, и света вполне хватало, чтобы читать, не зажигая свечей.
— Вы быстро, — удивился я. — Все купили?
— Да. Унго — просто чудо! — прошептала она, наклонившись ко мне.
— Я знаю.
— А это что? — заинтересовалась моим занятием Лисанна. — Сумел еще что-то выбрать?
Взяла один из листов и сощурилась, всматриваясь в слова: почерк у меня еще хуже, чем у покойного иллюзиониста.
— «Я присягал на верность стране и королю, но и предположить не мог, что придется доказывать эту верность таким образом», — с трудом разобрала она. — Думаешь, речь идет о…
— Возможно.
— А это уж точно: «…чувствовать себя героем легенды о Джанелл. Но героем я себя вовсе не ощущаю, а скорее…» Кем?
— Негодяем.
Я бы чувствовал себя именно так. Хотя нет, я бы и не взялся за подобное, несмотря на все клятвы.
В оправдание Натана Тисби можно заметить лишь то, что, судя по восстановленным мною записям, маг сам не был в восторге от поручений Эдуарда. Зато выказывал сочувствие «бедной женщине, ставшей жертвой невероятного по своей дерзости обмана».
«…Испытываю ли я удовольствие от этого? Не скажу, ибо…»
«Узнай она — и нам с Эдуардом вовеки не отмыться от грязи ее презрения…»
Королевский маг частенько задумывался об этом, раз уж уделял истории с Дэллой столько внимания в своих записях. Совесть у него все же была.
— «Она не ведает ни о чем и в душе своей остается чиста и безгрешна, — прочитала с листа Сана. — А мне порой отчаянно не по себе в присутствии этой вестранской волчицы…» Почему вестранской, а не андирской?
— Для большинства олийцев что Вестран, что Ро-Андир — все едино, — сонно ответил ей разбуженный нашими перешептываниями Рик.
Шаман сел на кровати, потянулся и, взглянув в окно, заметил, как и я:
— Вы с Унго быстро управились. А Яра еще спит?
— Уже нет. — Сана замялась. — Я сказала ей о бале. Она тоже хотела бы пойти. Я объяснила, что это может быть опасно…
— Ясно, — понял я без пояснений. — Рик, глаз с нее не спускать, пока нас не будет.

 

Саму Яру я увидел уже поздним вечером. Они с Лисанной ужинали в номере, а мы с Ричардом только-только вернулись из расположенной на первом этаже ресторации, как маленькая волчица, очевидно услыхав или унюхав нас, заглянула в комнату.
— Джед, Сана просит, чтобы ты на нее посмотрел.
— Посмотрел? — Я не понял ни фразы, ни сопровождавшей ее лукавой улыбки.
— Волосы. — Яра показала себе на голову. — Она их снова… того…
Надеюсь, не очень «того». Нам же нужно, чтобы нас впустили во дворец. Или будем брать на испуг?
— Тебе понравится, — хихикнула мне вслед девчонка.
И не соврала.
Сана сидела на постели в освещенной десятком свечей комнате. Длинные локоны девушки струились по обнаженным молочным плечам потоками теплого шоколада и стекали на нежно-кремовый атлас. Десерт, да и только.
— Ты очень… красивая, — улыбнулся я. На языке вертелось «вкусная», но я вовремя вспомнил правильное слово.
— Продавец сказал, что за несколько раз краска смоется. — Она опустила глаза. — Но если тебе нравится…
— Ты нравишься мне любой, — сказал я, в короткий миг вспомнив все ее превращения, от скромной девицы в дилижансе до отплясывающей у костров горянки.
— Я хотела, чтобы ты увидел, как будет в новом платье. — Сана поднялась, придерживая норовящий сползти наряд. — Но тут застежки сзади. Яра не смогла разобраться. Не поможешь мне?
— Да, конечно.
В первый момент меня не смутила деликатность просьбы, а потом, когда она развернулась спиной, медленно собрала и подняла вверх шоколадные пряди, открывая изящную шею, плечи, нежную кожу в длинном вырезе незастегнутого платья…
М-мун и все ее демоны!
Когда ворох кремового атласа с шуршанием опал на пол, я очнулся от странной, глупой мысли: «Что за мода теперь такая, что благовоспитанные девицы не надевают под бальные наряды белья?» — до крови прикусил губу и лишь так сумел взять себя в руки… Фигурально выражаясь. А в реальности в руках я держал свое сокровище, дрожащее скорее от страха, нежели от страсти, и затопившая сердце нежность вытеснила все остальные чувства.
Милая моя, глупая…
Я опустился на колени, подобрал упавшее платье и натянул на замершую передо мной девушку. Обнял. Слов не нашел, лишь прижал к груди. Милая моя, глупая, только посмей сейчас снова что-нибудь себе придумать.
— Джед…
Нет, только не плачь.
— Я люблю тебя. — Я постарался, чтобы мой голос звучал спокойно и уверенно. — И все у нас еще будет, но не так.
Не в обшарпанном гостиничном номере, не тогда, когда ты сама уже сто раз пожалела об этой задумке и трясешься от ужаса.
— А если мы…
— Мы вернемся. Даже не сомневайся.
Назад: ГЛАВА 25
Дальше: ГЛАВА 27