ГЛАВА 14
Джед
…За решеткой окошка уже вечер, теплые летние сумерки. Где-то, может быть совсем рядом, прогуливаются парочки, и строгие бонны спешат развести по домам детей… А нам с Унго когда-то было позволено гулять дотемна, пока звезды не засияют над набережной, отражаясь в зеркальной воде…
— Бумаги, дэй Джед.
Едва шевелю разбитыми губами, но он умудряется расслышать короткое, но емкое ругательство. Ухмыляется, и кулак с хрустом врезается мне в челюсть. Мм… Не ошибся я насчет будущей зубной боли…
Когда-то белые перчатки, теперь измазанные моей кровью, летят на пол. Маг вынимает из саквояжа новые. Сколько же у него их там?
— Это только разминка, — предупреждает он. — И маленькая компенсация для меня лично. Дальше будет интереснее.
Догадываюсь. Саквояж большой и явно тяжелый. Вряд ли в нем только перчатки.
— С волками крайне тяжело работать на ментальном уровне, дэй Джед, придется использовать другие методы, вы уж не обессудьте, — виновато разводит он руками, прежде чем ударить снова.
А начинался этот разговор вполне мирно…
Менно появился часа через три после моего пробуждения. Черный плащ, скрывающая лицо маска — словно он и не менял одежды с момента нашей первой встречи. Встал в дверях, поглядел на меня, склонив к плечу голову. На миг обернулся к застывшему у решетки Унго, взмахнул рукой, и тайлубиец, закатив глаза, медленно сполз на пол.
— Поговорим без свидетелей.
Рычание вырвалось из сдавленного ошейником горла, но маг предупредил мои дальнейшие, далекие от мирных намерения легким кивком: голова закружилась, и я упал на колени, с силой сдавив виски.
— Не нервничайте так, дэй Джед. Ваш слуга всего лишь спит. — Он приблизился ко мне, несильно ткнул в бок острым носком черной бархатной туфли. — Я же не ошибся и вы действительно дэй Джед Селан? Счастлив возможности рассмотреть вас во всей красе.
Рискуя разбудить магию серебряных оков, я ощерил клыки — пусть запомнит меня таким.
— Право, что за ребячество? — рассмеялся человек. — У меня совершенно нет на это времени. Но если вам так хочется… Подобный облик ведь не помешает вам ответить на мои вопросы? Вернее, всего один вопрос: где документы, которые вы забрали у Виктории Солсети?
Сказать, что я был удивлен, значит ничего не сказать. Как — где? Неужели остолопы, которых он послал за нами, не обыскали комнату?
Менно поставил на табурет у стены саквояж, вынул из него какие-то бумаги.
— Вот все, что было при вас. Документы дэйни Лисанны, их я уже видел, и несколько векселей. Векселя, замечу, на предъявителя — весьма разумно, если стремитесь сохранить инкогнито. Но даже будь там ваше настоящее имя, оно меня не интересовало бы. Мне нужны бумаги из Лазоревой Бухты — и только.
Маг был спокоен и предельно вежлив — таким я его и помнил. Но в сдержанной речи пряталась угроза: он напомнил, что знает все о Сане, и дал понять, что не питает иллюзий насчет реальности дэя Джеда Селана, появившегося на свет чуть менее трех лет назад. Но пока еще не припомнил Джеда Леймса, и это вселяло надежду, хоть я не мог бы сейчас с уверенностью сказать, на что именно надеюсь.
— Так где бумаги? — повторил Менно ласково. — Скажите — и все тут же закончится.
Вежлив и честен: безусловно, все закончится, и я представляю как.
— Я их спрятал.
Если сказать, что сжег, можно сразу попрощаться с жизнью. А документы я и в самом деле спрятал, завернул вместе с письмом нэны в памятную скатерку и убрал под матрас. И теперь догадываюсь, кто их оттуда достал, опередив посланцев дэя Людвига. Знал я одного любопытного щенка, никогда не упускавшего возможности сунуть нос в мои дела или вещи. Волчонок подрос, но старым привычкам, как видно, не изменил. В данном случае — к счастью. Значит, Унго не ошибся в выводах и Рик ушел, а с ним и бумаги. И, хочется верить, Сана…
— Далеко спрятали? — осведомился человек.
— Далеко. Надежно. Сделал несколько копий, и если со мной что-либо случится, они будут обнародованы.
— Занятно, — улыбнулся Менно. Выдержал небольшую паузу и огорошил меня внезапным вопросом: — Играете в карты? В «Дурня» или в «Темный дом»? Мне кажется, что вы игрок.
— В прошлом, — ответил я сдержано. — К чему вы спросили?
— К тому, что в картежных играх есть подходящий вашему поведению термин: блеф. Любые копии попавших к вам документов будут бесполезны, дэй Джед. Лишь оригиналы в цене. И лишь для того, кто знает. А вы вряд ли догадываетесь, что именно попало вам в руки. Я говорил с дэем Лен-Лерроном и склонен верить в его историю: вы искали письма баронета, а прочее прихватили… пусть будет, по ошибке. Так не проще ли нам немедля исправить эту ошибку? Верните документы, и мы навсегда распрощаемся.
— Был бы рад, — сказал я искренне. — Но наслышан о ваших методах прощания, дэй Людвиг. Боюсь, слово «навсегда» имеет для вас лишь одно значение.
Менно застыл, затем досадливо махнул рукой и словно нехотя стянул с лица маску, демонстрируя презрительную гримасу, за которой пытался скрыть свое раздражение.
— Что ж, — растянул он. — Теперь охотно верю, что вы давно не садились за карточный стол, дэй Джед. Сначала блефуете, причем бездарно, а после вскрываетесь не в срок. Это дэйни Лисанна просветила вас насчет моей скромной персоны? Узнала. А директриса заведения, где она обучалась, представила княжну как весьма посредственную ученицу… Впрочем, может быть, мы пригласим дэйни к нам? Думаю, в ее присутствии вам будет… хм… несколько неудобно и дальше отказывать мне в моей просьбе.
Дверь тут же отворилась, будто стоявшие за ней только и ждали этих слов. Я успел представить, что сейчас сюда втащат заплаканную Сану, но двое людей, верно охарактеризованные Унго как разбойники без манер, внесли и поставили у ног мага сундук, тот самый, что я видел через решетку в соседней камере. Картинка наконец сложилась. Менно поручил работу не тем людям: они не разузнали загодя, кто еще был со мной, и схватили лишь тех, кто находился в комнате: меня, Унго и девушку, которую приняли за Сану.
Мага ждало жестокое разочарование, а нас с Ярой… И думать не хотелось, что ждало нас.
— Не нужно ее в это вмешивать, — попросил я, когда дэй Людвиг уже взялся за кольцо на крышке. — Она ничего не знает.
— Сейчас ее саму спросим.
Человек распахнул сундук, заглянул внутрь и резко отпрянул, но поздно: вырвавшаяся из плена волчица мертвой хваткой вцепилась в его в последний миг выставленную вперед руку, и если теперь и разжала бы челюсти, то лишь для того, чтобы вновь сомкнуть на его горле. Умница ты моя! Но… Это было бы слишком просто.
В следующую секунду в носу защипало, как бывает обычно, когда рядом используют магию, и Менно с силой тряхнул рукой, отбрасывая Яру в сторону. Волчица, взвизгнув, пролетела через всю камеру и, ударившись о стену, упала на пол, а маг опять вскинул окровавленную руку. Испугавшись, что он со злости тут же убьет Яру, я бросился на него, уже осознавая свою беспомощность. И верно: меня отшвырнуло к двери горячей волной. Но не остановило, и, вскочив на ноги, я снова ринулся на Менно и снова был отброшен назад. А маг со злостью наблюдал, как теряет звериные очертания лежащее у стены тело.
— Не троньте ее, — прорычал я. — Девочка тут ни при чем, ей ничего не известно.
— Девочка, — брезгливо выдавил человек. — Поглядим, что тут у вас за девочка…
Он приблизился к тяжело дышащей Яре, вцепился в длинные растрепанные волосы и резко поднял ее голову. Взглянул в ее искаженное страхом и болью лицо и вдруг отпустил — не отшвырнул, а именно отпустил, враз став тем сдержанным дэем, что вошел сюда не более получаса назад. Отвернулся от девушки, небрежно скинул плащ и бросил его через плечо.
— Прикройся.
Подошел ко мне.
— Не троньте ее, — повторил я, глядя в глаза, черные, словно Тьма Первозданная.
— Не трогаю, как видите. Но наш с вами разговор на этом не закончится, дэй Джед. Теперь у меня уже два вопроса. Первый: где бумаги? Второй: где княжна Дманевская?
— Не знаю, — ответил я честно, а оттого совершенно спокойно.
— Не верю, — в тон мне произнес Менно и негромко крикнул, обращаясь к закрытой двери: — Эй там, принесите кресло для нашего гостя.
Устрашающего вида деревянная конструкция с высокой спинкой и подлокотниками, с которых свисали кожаные ремни, заняла место в центре камеры.
— Помогите дэю Селану присесть.
Я оттолкнул потянувшиеся ко мне руки, клацнул зубами.
— Сам справлюсь.
Кутающаяся в чужой плащ Яра тихонько всхлипнула. Попросить, что ли, дэя Людвига посадить ее обратно в сундук? Нет, лучше вообще не напоминать о ней лишний раз: сидит себе девочка, и пусть сидит.
— Вам удобно? — участливо поинтересовался маг, натягивая извлеченные из саквояжа белоснежные перчатки. — Ничего не давит?
Ну и началось…
Лисанна
Я боялась, что поездка растянется на дни, но мы были на месте еще засветло. Правда, после того как сошли с дилижанса, пришлось еще немного прогуляться, и хоть встретить кого-либо вряд ли грозило, Рик не стал снимать тесных туфель, боясь, что после уже в них не влезет, и мужественно хромал почти час.
Жил коллекционер коллекционеров в небольшом загородном имении: заброшенная дорога — экипажи вряд ли проезжали здесь чаще чем раз в год — вела через одичалый сад и заканчивалась у крыльца двухэтажного кирпичного дома, добротного, но, как и все здесь, запущенного.
Прислуги тут, очевидно, не держали, и хозяин открыл нам лично. Мужчина лет сорока, высокий и худой, со светлыми, небрежно перехваченными лентой волосами выглядел таким же неухоженным, как и его жилище. Он был обряжен в широкий, не раз штопанный халат и, к зависти моего спутника, совершенно бос.
— Чем могу служить?
— Доброго вечера, дэй Герберт, — поздоровался выступивший вперед метаморф. — Ричард Энсоре. Надеюсь, вы меня помните?
— Энсоре? — Хозяин задумчиво почесал давно не знавший мыла и бритвы подбородок. — Энсоре, Энсоре… Серебряные ложечки!
— Так точно, — кивнул Рик.
— Какие ложечки? — спросила я удивленно.
— Серебряные, — повторил коллекционер коллекционеров. — Четвертая по величине коллекция в Вестолии!
Оборотень сконфуженно потупился и, как мне показалось, покраснел. Надо же — серебряные ложечки! Я с трудом сдержалась, чтобы не хихикнуть.
— Проходите-проходите, — зазвал нас в дом хозяин. — Я зажгу свечи и поставлю чайник.
В полутемной гостиной он вспомнил обо мне и учтиво поклонился, подобрав полы халата.
— Герберт Наут к вашим услугам, дэйни… хотя все зависит от того, в каких именно услугах вы нуждаетесь.
— Сана… э-э-э…
Только сейчас я вспомнила, что не придумала, как стану теперь называться.
— Дэйни Сана Энвут, — на ходу придумал мне имя Рик. — Моя невеста.
От неожиданности я глотнула воздуха широко открытым ртом и закашлялась.
— Простудилась, — извинился за меня оборотень. — А я предупреждал, что нельзя пить так много фруктовой воды со льдом.
— Очень приятно, дэйни, — кивнул дэй Наут. — Коллекционируете что-либо?
— Кхм… Видимо, женихов, — выдала я, не подумав.
— И много их у вас? — заинтересовался хозяин. — Имейте в виду, наибольшую коллекцию собрала в свое время герцогиня Эльская. Она была официально помолвлена восемнадцать раз. Но замуж, к слову, так и не вышла.
Подумалось, что если и дальше так пойдет, то я вполне могу обогнать дэйни герцогиню по количеству претендентов на мою руку, а до свадьбы попросту не доживу. Вслух я ничего говорить, естественно, не стала, но дэй Герберт этого не заметил: извинился и ушел готовить обещанный чай.
— И как давно мы помолвлены? — накинулась я на Рика, стоило нам остаться наедине.
— Если ты не заметила, минут пять, — ответил он невозмутимо. — Но не тешь себя надеждами: это лишь на время пребывания в этом доме. Сын Энрике Энсоре не может прийти к старому знакомому на ночь глядя с какой-то девицей. А невеста — другое дело.
— Можно было представить меня как свою кузину, — проворчала я.
— Можно было не насмешничать по поводу моей походки в этих туфлях, — злорадно ухмыльнулся метаморф.
— О, так это мелкая месть собирателя ложечек! — догадалась я.
— Хотите крупную, дэйни? — Он дернул губой, демонстрируя клыки.
— В самом деле женишься на мне?
Оборотень оторопело отступил, улыбка померкла, но возвращение хозяина спасло Рика от продолжения разговора.
— Чай сейчас будет готов, а пока, может быть, просветите меня по поводу целей визита? — предложил дэй Наут. — Ищете покупателя своей коллекции?
— Нет-нет, — замотал головой виконт Энсоре, да так отчаянно, словно мысль о расставании с ложечками пугала его до глубины души. — Я хотел проконсультироваться с вами по иному вопросу, дэй Герберт. Одному моему знакомому попал в руки дворянский патент, отмеченный королевской дланью…
— Интересно, — не дал Рику закончить коллекционер коллекционеров. — Чьей именно дланью?
— Мой товарищ уверяет, что короля Эдуарда… последнего.
— Очень интересно. — Похоже, о чае было тут же забыто. — Идемте со мной.
Из гостиной он провел нас в обширное, хорошо освещенное помещение.
— Воздушно-масляные лампы, — указал он на один из светильников. — Прекрасный источник света, к тому же сжигают излишки кислорода, который, как вам известно, способствует гниению.
В огромной комнате без окон, уставленной бесчисленными книжными шкафами, действительно трудно было дышать, а хозяину наряду с борьбой с гнилью стоило бы озаботиться уничтожением пыли, которая толстым слоем укрывала давно не востребованные фолианты и целые стеллажи.
— Итак, патенты. Позвольте, дэйни…
Он потянулся через мою голову, снял с полки книгу и сдул с обложки пыль. Прямо мне в лицо.
Я чихнула, но извинений не последовало.
— Вот! — Дэй Герберт нашел нужную страницу. — Всего Эд Неудачник… То есть его величество Эдуард выписал два таких патента… Первый был выдан некоему дэю Сави, и тот передал его на хранение в библиотеку монастыря Пресветлой Альмы, которая сгорела во время грозы в тридцать шестом году. А второй получил дэй Алджис… и снова пожар в библиотеке, в тридцать восьмом: кто-то оставил горящую свечу. Боюсь, вашего друга обманули, дэй Ричард. В мире больше не осталось грамот, отмеченных кровавой дланью короля Эдуарда.
— Вы уверены? — прошептал обескураженно Рик.
— Молодой… хм… человек. — Судя по паузе, сущность гостя не была для дэя Наута тайной. — В этой комнате хранятся перечни всех хоть сколь-нибудь известных коллекций в Вестолии, а также коллекционных, или могущих таковыми стать, предметов. Я абсолютно уверен!
— Но…
— Одно время подделки подобных документов встречались часто: неопытным новичкам то и дело продавали липовые грамоты, пользуясь тем, что подлинность оттиска может быть установлена лишь магами крови при сличении отпечатка с кровью преемника или других родственников усопшего монарха. Скажите, кто из королевской семьи станет потакать прихотям какого-то собирателя? Но позже, уже при отце Эдуарда, ввели ряд мер, которые помогают проверить истинность патента и без этого: особая бумага, состав чернил, специальные чары, накладываемые поверх подписей… Достаньте вашу писульку, дэй Ричард, и я немедля докажу вам свою правоту. Смелее-смелее! Или вы всерьез надеялись обмануть меня рассказом об «одном своем знакомом»? Право слово, все так говорят!
Метаморф, смущаясь, извлек из саквояжа, с которым не расставался, сверток с бумагами и вынул уже изрядно помятый патент.
— Давайте, я вам покажу… — Хозяин протянул руку и тут же опустил. — Но не здесь. Вернемтесь в гостиную.
Мы с Риком послушно последовали за ним.
— Давайте-ка вы лучше сами. Подпалите краешек бумаги — и увидите. Если бы она была настоящая…
Метаморф уже поднес грамоту к одной из свечей, и занявшийся уголок вдруг заискрился с громким треском, а воздух наполнился ароматом сандала.
— …она бы сделала вот так, — удовлетворенно закончил шаман за потрясенно глядящего на этот маленький фейерверк коллекционера коллекционеров и раздавил послюнявленными пальцами едва вошедший в силу огонек.
— Но как?.. — только и вымолвил дэй Герберт.
— По чистой случайности, — скромно ответил Ричард.
— И…
— Что я собираюсь делать с патентом? — Оборотню приходилось угадывать вопросы. — Вернуть законному владельцу конечно же. У вас ведь наверняка записан адрес барона Алджиса? Буду признателен, если вы мне его дадите.
— Но вы же можете…
— Продать его? — Рик взмахнул еще дымившейся бумагой. — Нет. Сын Энрике Энсоре никогда не присвоит себе чужого, каких бы выгод это ни сулило.
Получив адрес барона и так и не увидев чая, мы покинули дом дэя Наута.
Солнце уже село, но до наступления полной темноты мы еще вполне успевали дойти до придорожной гостиницы, у которой останавливались дилижансы и откуда завтра нам предстояло отправиться в имение дэя Алджиса. На наше счастье, тот жил не так уж далеко — день-полтора пути, по словам Рика.
Но этот день может стоить Джеду жизни…
— Почему — ложечки? — спросила я, заставляя себя не думать о плохом.
— Ложечки? — смущенно переспросил унери. Едва простившись с коллекционером коллекционеров, он стащил ненавистные туфли, обул кожаные легкоступы и теперь бодро шагал по темному саду. — Ну-у-у… они миленькие. И маленькие. И не бьются, как старинный фарфор…
— Четвертая по величине коллекция, — припомнила я без насмешки. — Это впечатляет.
— Так вышло, — пожал плечами волк. — Мой… Тебе и правда интересно? Так вот, мой отец родом с юга, а в полуденных провинциях есть ряд традиций… В общем, в семье Энсоре принято на появление первого зуба дарить младенцам серебряные ложечки. А поскольку родни у отца много, я получил одновременно двадцать шесть совершенно разных ложечек. И все то время, что я жил с родителями, они хранились в моей комнате. Я к ним просто привык. А потом познакомился с одной девушкой. Мы пили чай, и она спросила, что бы я хотел получить от нее в подарок на память. И я подумал: «Пусть будет ложечка». Затем познакомился еще с одной девушкой…
— Четвертая по величине коллекция, — повторила я уже другим тоном и с другими мыслями.
— Нет, ну я и покупал их иногда, — совершенно стушевался Ричард. — Но ты ведь все равно не захочешь выходить замуж за такого испорченного и безответственного волка? — спросил он с надеждой.
— Я подумаю об этом за ужином, — пообещала я.
Ужин нужно было ждать, комнаты были не готовы принять постояльцев, из-за чего пришлось сидеть в пустом, скудно освещенном общем зале, а сутулый коротышка, то ли хозяин, то ли управляющий гостиницей, глядел на нас, как на злейших врагов.
— Это же надо: явились без приглашения и хотим ему деньги всучить за ночлег! — проворчала я, перехватив очередной недовольный взгляд. — Как будто он не этим живет!
— Не узнаю вас, дэйни, — усмехнулся на мое раздражение Рик. — Я еще помню вас милым и чувствительным созданием.
— С кем поведешься, от того и наберешься, — вернула я ему насмешку. — Так моя бабушка говорила.
— Я бы вспомнил другую поговорку. Ту, где «с волками жить…». Потому что если равняться на любого, с кем поведешься, я уже должен был ахать и краснеть по каждому поводу.
— Стукнуть тебя бубном? — предложила я, не придумав ответ на новую колкость.
Волк вежливо отказался, и беседа на этом заглохла.
— Смотри-ка, еще страдальцы, — спустя пять минут привлек Рик мое внимание. — Крикнуть, чтобы бежали отсюда, пока не поздно?
Трое мужчин вошли в холл. Один тут же направился к стойке, а двое других — в нашу сторону.
— Доброй ночи, — поздоровался невысокий худенький человечек, подойдя к нашему столу.
— Доброй… — Я подняла глаза и обомлела, в тусклом свете разглядев его лицо: передо мной стоял фанатик, ударивший Джеда ножом в нашу первую встречу в дилижансе. Я оторопело схватила Рика за руку и испуганно пробормотала, глядя в маленькие бегающие глазки: — А вас уже выпустили из тюрьмы?
— Из какой тюрьмы, дэйни? — приблизился второй, и сердце в пятки ушло: этого я тоже узнала.
— Судья Мэвертон? Так вы… заодно?
— Мэвертон? — переспросил Рик, до хруста сжав мои пальцы и словно завороженный глядя на висящий на груди у судьи знак: чеканное изображение огня в большом медном круге и какие-то буквы. Такой же был на том ноже. — А я-то еще думал, зачем ему волкодавы.
— Скоро узнаете, дэй Энсоре, — пообещал человек.
Кто-то сзади набросил мне на голову мешок и, не дав возможности даже вскрикнуть, сдавил пальцами шею…
Джед
Все же я счастливчик. В какой-то мере.
Стоило Менно потянуться к саквояжу, и в этот раз, уверен, не за перчатками, как в дверь громко стукнули дважды. Маг нахмурился, прислушался, словно надеялся, что ему показалось, но стук повторился.
Человек недовольно поморщился, поглядел на мою разбитую физиономию, на саквояж, вздохнул с сожалением и вышел.
— Джед! — в тот же миг подбежала ко мне Яра. — Дже-э-эд…
Она не была больше ни той гордой красавицей, что танцевала у костров, ни свирепой волчицей, бросившейся на открывшего сундук незнакомца, не задумываясь, друг он или враг, — просто испуганная девочка, которая могла лишь плакать и жаться ко мне скулящим щенком. А все, что мог сейчас я, — молчать о том, какую боль причиняет мне каждое ее прикосновение, не говоря об объятиях…
— Как мило, — заметил неслышно вернувшийся Менно. — Можете продолжать… До утра, пожалуй. Важные дела, уж простите. Но не важнее наших с вами, дэй Джед, так что к рассвету ждите.
Он забрал саквояж и прошел к двери. Уже на выходе обернулся.
— Я отправил посыльного к Бертрану Леймсу: решил, что ваше общество не слишком подходит для дочери володаря Андирского. Так что отсрочка кстати. Вожак, думаю, многое сможет разъяснить. Но я искренне надеюсь, дэй Джед, что дэйни Дияра действительно не в курсе предмета наших… хм… разногласий, а место, где вы спрятали бумаги и княжну, называется не Ро-Андир. Поверьте, так было бы лучше. Для многих.
Говорил дэй Людвиг как всегда спокойно, будто гладил… Против шерсти, да когтистой лапой. Крякнул удовлетворенно и захлопнул за собой дверь. А мозги, оказалось, не совсем он мне отбил, может, наоборот, вправил: сразу представилось, что будет, когда здесь появится Бертран. Во-первых, дядька скажет мое настоящее имя… Ну и все, пожалуй, на этом разговор можно будет заканчивать. Потому что одно дело — Джед Селан, безвестный вор-неудачник, по случаю стянувший какие-то непонятные бумаги, и совсем другое — Джед Леймс, племянник вожака и сын почетного главы Палаты метаморфов, сунувший нос в государственные тайны. Тут уже целый волчий заговор вырисовывается.
Достанет ли у мага власти и сил пойти против стаи? Кто знает.
Нет, не быть волку лисом: наплел, напутал — в итоге петлю себе свил. И хорошо если только себе одному… А таки отбил он мне голову, начисто. Ни одной дельной мысли. Только страх, злой, звериный, когда не в нору забиться хочется, а напротив — вперед рвешься, оскалив клыки, и будь что будет… Жаль, цепь не пускает…
— Джед, — всхлипнула Яра.
Ее голос и боль объятий удержали в сознании. Стиснув зубы, я распрямился, взглядом указал на стянувшие руки ремни и рыкнул негромко:
— Развяжи.
Через минуту, ничем не удерживаемый, рухнул на сырую солому.
Яра тут же перевернула меня на спину, сдавила ладонями мое опухшее от побоев лицо… Мм… Пришлось открыть глаза, изобразить что-то вроде ободряющей улыбки, звеня кандалами, отползти к стене, чтобы сесть, опершись на нее, и подставить девчонке плечо, на котором можно было бы выплакаться.
Но она не стала рыдать, лишь опустилась рядом, обхватила мою руку и уткнулась носом в испачканный кровью рукав.
— Мы умрем, да?
— Умрем, — ответил я честно. — Все когда-нибудь умирают.
— Мы умрем завтра. — Это был уже не вопрос. — Маг вернется и убьет нас.
— Завтра здесь будет твой отец, заберет тебя домой.
— Если маг отдаст. — Яра хлюпнула носом. — Он… Он…
Она подняла руку, и я увидел тонкий браслет на ее запястье. Даже не заметил, когда Менно успел нацепить его ей.
— Я боюсь его, — прошептала девушка. — До смерти боюсь. Давно уже, когда и не думала, что он маг, боялась. А сейчас…
— Так ты его знаешь? — спросил я и тут же понял, до чего это глупый вопрос: Менно ведь узнал ее сразу — значит, виделись и не однажды.
— Он к бате приходил.
— О как! — усмехнулся я, и едва затянувшиеся ранки на губах полопались и засочились кровью. — Другим, значит, нельзя — законы предков, а вожак к себе друзей-магов водит.
— Не друг он ему, — вступилась за родителя маленькая волчица. — За стол его батя не сажал, хлеба с ним не делил. Вина чарку подносил, но сам с ним не пил никогда.
Верно, выходит, и не друг совсем. Даже случайного гостя хозяин уважит.
— Чего ходил тогда?
— Не знаю, — хлюпнула носом Яра. — Только батя потом всегда смурной был, и мамка плакала. А один раз, лет пять назад, я под столом пряталась, а они зашли как раз… И маг этот ба… Маг отцу говорит: «Или по-моему будет, или я твой Андир с землей сровняю!»
— Пять лет? Он так давно к вам ходит?
— Он всегда ходил, — насупилась девушка. — Сколько я помню. Раз в год. Бывало — два.
Нечасто, но так, чтобы не забывали. Стало быть, дядька прежде меня во что-то влез, а сейчас и захочет помочь — не сможет. Держит его Менно чем-то. Знать бы чем… Хотя на кой оно мне? Своих проблем — выше головы…
— Джед. — Яра подняла ко мне заплаканное лицо. — Ты… поцелуй меня…
Посох Создателя! У этой девчонки одно на уме!
— Я… — Она зажмурилась. — Я еще не целовалась ни с кем. Совсем. А теперь… теперь…
Прежде чем она разревелась, я наклонился и коснулся разбитыми губами ее кривившегося от сдерживаемых слез рта. Вряд ли о таком первом поцелуе она мечтала. Так и я совсем иначе представлял себе свой последний… Хотя вру: я его себе вообще не представлял.
Потом я просто держал ее за руку и задумчиво вертел браслет на худеньком запястье.
— А замочек-то плевый, — вырвалось само собой. — Шпильку бы или булавку.
— Ты умеешь так замки открывать? — Яра отстранилась. — Как вор?!
— Сразу и вор! — усмехнулся я ее детскому испугу. — Мама сладости в буфете запирала. А отец — это когда я уже постарше стал — бренди. Вот и приходилось как-то… Впрочем, у тебя ведь все равно булавок нет.
— У меня есть, дэй Джед, — послышалось от разделяющей камеры решетки.
Унго! Что бы я без тебя делал!
Правда, я пока не знаю, что делать с тобой и с твоей булавкой. Но что-нибудь придумаем. Как всегда.