ГЛАВА 13
Лисанна
Я была рада видеть Унго, но его обращение ввергло меня в состояние шока.
Правда, не настолько, чтобы не заметить, как отреагировали на слова тайлубийца остальные, и не понять, что Джед под благовидным предлогом попросту выставил меня за дверь.
— Все куплено в лавке готовой одежды, дэйни, — отчитывался Унго, проводив меня в соседнюю комнату, где он аккуратно разложил на кровати простое светло-голубое платье и поставил на пол рядом атласные туфельки в тон наряду. — У меня верный глаз, ошибаюсь редко, но если что-то не подойдет — скажите.
— Да-да, обязательно. Спасибо.
После его ухода я занялась отнюдь не примеркой. Мне нужно было знать, о чем Джед станет говорить с Ярой и Риком. И пускай подслушивать — занятие недостойное, но и обман ничуть не лучше. А я не без оснований полагала, что меня обманывают или же утаивают от меня нечто важное, что в данном случае — суть одно и то же.
К сожалению, снятые дэем Селаном, вернее дэем Леймсом, комнаты разделяла не только стена (стены в подобных заведениях таковы, что через них не только слышно, что творится в соседнем номере, но иногда и видно): тут между номеров втиснулся зачем-то узкий проход, упирающийся в маленькую дверку, очевидно, кладовку для швабр и веников.
Но я нашла выход. Окна в теплую летнюю ночь были распахнуты, и, если выглянуть наружу, можно было уловить обрывки чужого разговора. Я слышала, как несколько раз называлось мое имя и, кажется, имя престарелого графа, но больше, увы, ничего было не разобрать.
Хотела уже отойти от окна, как заметила, что старое бревенчатое здание трактира на уровне второго этажа опоясывает своеобразный карниз — из стены выпирает толстая деревянная балка.
Милая моя Милисента! Помнится, ты упрекала меня в недостаточной смелости и говорила, что мне не хватает дерзости, которую я, к слову, никогда не считала и не считаю добродетелью. Что бы ты сказала, увидев, как я, подобрав подол, вылезла в окно на карниз и сделала несколько шажков в сторону интересовавшей меня комнаты?
К счастью, окна выходили на заброшенный и неосвещенный задний двор, и можно было не бояться, что меня кто-то заметит. Осторожно ступая босыми ногами по шершавой балке, я продвинулась еще немного и остановилась, прижавшись спиной к стене.
— …твои шутки, Рик, сейчас неуместны! — услышала я голос Джеда.
— И не думал шутить, — серьезно отвечал унери. — Поверь, в данной ситуации я могу тебе лишь посочувствовать.
— Вот, опять! — вспылил дэй Леймс.
— Да нет, я лишь представил, что будет, если о твоих… ваших с княжной совместных похождениях станет известно дэю Эрику.
— Надеюсь, что не станет. В любом случае, после того, как все закончится, она вернется домой…
— И никто не припомнит тебе… хм, хотя бы тех же танцев? Ты слишком наивен, мой друг.
— Хватит мне угрожать! — прорычал Джед негромко, но так, что у меня мурашки побежали по коже. — И закончим этот разговор. Сана может прийти в любую минуту. И впредь — Унго, тебя это касается в первую очередь — я не хочу ничего слышать о графе Гросерби, особенно в присутствии княжны, а также о помолвках и женитьбах. Если, конечно, Рик, речь пойдет не о твоей свадьбе. Всем ясно?
— Как скажешь, брат, — спокойно согласился шаман.
— Не беспокойтесь, дэй Джед, этого больше не повторится.
Я прямо-таки увидела, как тайлубиец виновато опустил глаза.
— Яра?
— Я буду молчать, — со злой насмешкой проговорила девушка. — Посмотрю потом, как ты из всего этого выкрутишься. Дэй Эрик…
— Хватит!
От этого гневного окрика сердце в пятки ушло, и я едва не упала с карниза. Создатель Всемогущий, что же они все так боятся этого дэя Эрика? Неужели отец избрал мне в мужья какое-то чудовище?
Или все дело в их волчьих законах? Вполне может оказаться, что по ним я, даже не дав согласия, уже считаюсь чужой невестой, и, как сказал Ричард, наши с Джедом «похождения», танцы у костров и совместные ночевки выльются в новые проблемы для молодого метаморфа.
— Если вы закончили, дэй Селан, я отлучусь, с вашего позволения. — Голос Рика прервал тревожные размышления. — Хочу обсудить с духами предков наше бедственное положение. Заодно погляжу, где тут… удобства.
Хлопнула дверь. Пора и мне возвращаться в комнату.
— Простите еще раз, дэй Джед, — сказал Унго, когда я уже отступила в сторону своего окна. — Я лишь хотел напомнить об особенном положении дэйни Лисанны в вашем обществе.
— Спасибо. Тебе это удалось.
Странно и страшно было слышать Джеда таким — растерянным, потерянным…
Но в следующий миг стало еще страшнее: скрипнула, открываясь, дверь их комнаты, и тело сковал мороз, как всегда бывает при близости чужой и сильной волшбы. Стук, грохот, тяжелые шаги. И та же леденящая магия. Я лишь чудом не полетела вниз, удержалась, но так и не смогла пошевелиться.
— Все, что ли? — послышался незнакомый сиплый голос.
— Да вроде бы все, — донесся до меня еще один, грубый, раскатистый. — Он так сказал: черномазый, волк и девка. Вот они, миленькие. А больше и быть никого не должно.
— А отчего служка сказал, что они две комнаты взяли и хавки на пятерых затребовали? — просипел первый.
— Кто ж их знает? Может, волчара жрет за троих?
Я стояла ни жива ни мертва, прилипнув к стене и в ужасе зажмурившись. Только бы чужаки не выглянули в окно!
— А комната? — снова первый. — На кой им две, когда в одной места полно?
— Дык благородные: мужики отдельно, девка отдельно.
— Проверь все же.
Шаги, скрип двери. Спустя какое-то время снова скрип, уже тише, со стороны моей комнаты. Незнакомец пробыл там долго, чем-то шуршал, кажется, двигал мебель.
— Пусто, — вернулся он. — Одежа девкина лежит — и все. Бумаг никаких.
— Здесь гляди, и уходим.
Стук сердца отдавался в ушах, и я почти не слышала происходящего внутри. Догадывалась, что они обшаривают комнату, роются в привезенных Унго вещах.
— Вот, писульки какие-то. Все, что есть. А там деньги еще. Немало. Брать? За это не говорено.
— Бери. На кой они мертвецам?
— Живые ж пока.
— Так то пока… Грузи давай.
От страха почти теряя сознание, я помнила лишь то, что должна держаться и молчать, молчать и держаться.
Звук волокущихся по полу тел, какой-то стук, лязг. Шаги, хлопанье дверью…
Вернуться в комнату? В свою? Джеда? А если там кто-то остался?
Вновь заскрипела дверь, и сердце сжалось…
— Великие предки, что здесь… Джед? Где…
— Рик, — прошептала я.
Слишком тихо, чтобы меня услышали.
Опять дверь захлопнулась, потом открылась, но уже другая — в моей комнате — резко, без стука.
— Лисанна! Мун Семихвостая, что здесь творится?
— Рик! — Писк, но уже не шепот. — Рик, помоги!
Сама я не сдвинулась бы уже ни на шаг: ноги намертво приросли к карнизу, а вспотевшая спина прилипла к стене.
— Рик…
Каким-то чудом волк меня услышал. Выглянул в окно, и я даже в темноте разглядела, как вытянулось от удивления его лицо.
— Сана? Как ты тут оказалась?
— Я… Я… Помоги мне, пожалуйста.
В следующие несколько минут я не способна была ничего объяснить, только плакала. А Ричард терпеливо ждал, пока я успокоюсь.
— Так что все-таки произошло? — спросил он, когда рыдания перешли в редкие всхлипывания. — Где все?
— Их забрали… — выдавила я, рукавом размазывая по лицу слезы. — Какие-то люди, я не видела. Оглушили магией… Сильное заклинание. Меня тоже чуть-чуть зацепило… Куда-то унесли…
— Всех троих? — переспросил волк недоверчиво. — Невозможно. Я был внизу, заметил бы. Правда, два каких-то оборванца тащили по лестнице небольшой сундучок, но, судя по всему, не слишком тяжелый — несли его без труда. Верно, кто-то из постояльцев выезжал…
— Куда они его понесли? — спросила я, сглотнув.
— Сундук? В карету. Стояла у входа. Но на кой нам… В смысле к чему нам говорить о том сундуке, когда непонятно, куда подевались Джед, Яра и… этот…
— Унго, — вздохнула я. — Думаю, в том сундуке они и были. Все.
Рик поглядел на меня с тревогой: очевидно, подумал, что я лишилась рассудка.
— Нам рассказывали о подобных вещах, — пояснила я свою догадку, борясь с готовыми вновь политься слезами. — Искажение всех законов природы, нарушение понятий размера, массы и других пространственных величин. Говорят, раньше подобные чары часто использовались, даже в быту…
— Но уже лет триста как их секрет потерян, — закончил за меня волк. — Виери Ула — образованная женщина, и у нее немало книг, которые я тоже читал, дэйни Лисанна. Но все это почти уже сказки. Может быть, подобные сундучки еще остались где-нибудь в королевской сокровищнице, один или два, но я не думаю, что ее величество стала бы одалживать столь ценные предметы какому-то отребью.
— А Менно?
— Что?
— Дэю Людвигу Менно одолжила бы?
Определенно имя этого человека производило впечатление. Скептическая улыбка и легкомысленные подозрения в том, что с ним разыгрывают какую-то шутку, враз слетели с лица унери, и в глубоких черных глазах промелькнул настоящий испуг.
— Великие предки, — прошептал он. — Во что вы с Джедом вляпались? И… я?
— О тебе никто не знает, — проговорила я, отвернувшись. — Можешь уйти прямо сейчас, и… — Голос все-таки дрогнул. — И ничего с тобой не случится…
— Думайте, что говорите, дэйни! — вспыхнул шаман. — Сын Энрике Энсоре не бросает в беде друзей и никогда не бежит от опасности… только от ревнивых женщин и их разъяренных отцов… иногда… Короче, рассказывай. Но лучше бы нам поговорить в другом месте.
— Думаешь, они вернутся? — задрожала я.
— Думаю, что сейчас принесут ужин — принесут же его, в конце концов? — а мы с тобой, судя по разгрому в нашей комнате, остались без денег. Чем будем расплачиваться?
Рик сгреб в сумки все, что не унесли похитители, сунул под мышку бубен — бесценный подарок виери, и мы, стараясь не привлекать к себе внимания, покинули шумный трактир.
Переодеться я не успела, осталась в платье горянки, а под такой наряд вряд ли пошли бы атласные туфли, что купил Унго, и теперь деревянные башмачки быстро отстукивали по мостовой шаги в такт готовому выскочить из груди сердцу.
— Куда мы идем? — спросила я волка спустя несколько минут. Казалось, мы просто спешили убраться подальше, бесцельно петляя по улочкам спящего городка.
— Ищем, где остановиться на ночлег, — ответил он. — Точнее, я ищу. А ты пока можешь начинать рассказывать, где, когда и каким образом вы с Джедом перешли дорожку Людвигу Менно.
Рассказ вышел коротким.
Да, я — княжна Лисанна Дманевская. Да, как он уже знает, я сбежала, чтобы… ну, это он тоже знает… Потом я работала в одном доме и там случайно познакомилась с Джедом. Затем так же случайно к нам попали бумаги, которые очень интересовали дэя Людвига…
— Вот и все, — закончила я, уложившись в две минуты.
— Какие бумаги? — Шаман остановился и развернулся ко мне.
— Какая теперь разница? — Я тяжело вздохнула. — Все равно их забрали те люди.
— Может, и нет, — как-то странно сказал Рик. — Так что за бумаги? Не было ли среди них парочки любовных писем, патента со знаком королевской длани и пустого блокнота?
— Джед тебе показал? — удивилась я.
— Нет, — невесело хмыкнул унери. — Джед хотел их от меня спрятать. Стало любопытно, и пока он выходил… В общем, я думал, погляжу — и положу на место, под матрас, а там вы с Ярой заявились… — Метаморф смущенно вытащил из-под широкой рубашки небольшой тряпичный сверток. — Честно, хотел посмотреть — и назад… Не успел.
— Рик, ты… ты…
Шаман зажмурился, видимо ожидая возмущенных воплей, а я, не найдя нужных слов, обняла его и расцеловала в обе щеки.
— Э-э-э… — Волк обескураженно застыл, а когда пришел в себя и надумал обнять меня в ответ, я уже совладала с эмоциями и скромно отступила. — Наверное, я сделал что-то хорошее?
— Пока Менно не получит документов, он их… их не…
Я закусила губу: это лишь догадки и надежды. Но с бумагами Виктории эти надежды небеспочвенны.
Рик словно угадал мои мысли и ободряюще пожал мне руку.
— Будем верить в лучшее.
— Да, конечно. Спасибо. Просто не знаю, что бы я делала, если бы осталась одна.
— Не стоит благодарности, дэйни, — улыбнулся он. — Но… Может быть, я заслуживаю еще одного поцелуя?
Легкомысленность дэя Энсоре, особенно учитывая обстоятельства, поражала, но именно благодаря его легкомысленности у нас появился шанс, и за это я многое готова была ему простить.
С час побродив по улицам, мы вышли к небольшому дому на окраине, хозяйкой которого оказалась немолодая и неприветливая волчица. Не знаю, как Рик нашел ее, быть может, одну-единственную во всем городке, по какому-то особому запаху вокруг жилища или духи предков подсказали, и тем более не знаю, каким образом женщина распознала в нем унери, но подозрительный взгляд моментально сменился радушной улыбкой, нас впустили, накормили и выделили уголок, где мы могли бы поспать до утра. Мне постелили на узкой лавке, а дэй виконт устроился поблизости, прямо на полу. От мысли, что я не одна, становилось спокойнее, и несколько раз просыпаясь среди ночи, я с тревогой вслушивалась в тишину, чтобы уловить негромкий звук дыхания Рика. В конце концов не выдержала, стащила с лавки тюфяк и улеглась рядом с оборотнем. Да, я знаю, насколько это неприличный и вызывающий поступок, и клянусь всеми святынями, что, когда все это закончится, я вновь стану скромной добропорядочной дэйни. А пока… Пока я просто высплюсь, потому что завтра нас ждет трудный день.
Джед
Случается, только откроешь утром глаза, сощуришься от бьющего в окно солнца, потянешься, а в голове уже пульсирует нервная жилка и на душе неуютно от смутного предчувствия. Это Судьба подает знак: плохой предстоит денек, хоть с постели не вставай. В последнее время у меня частенько такое бывало.
Но сегодня Судьба дала понять, что уже устала от намеков. На низком, сером от сырости потолке потеками грязи было разборчиво выведено: «Джед, приятель, сегодня не твой день». А возможно: «Сегодня — твой последний день». Подобное прочтение сокрытого в мутных разводах послания не исключалось, учитывая серебряные браслеты на моих запястьях, от которых тянулись к тесному ошейнику короткие, ограничивающие движения цепи.
Ноги оставались свободны, но встать на них я не спешил. Сначала еще раз оглядел небольшое, полутемное помещение. Первая мысль была: пыточная. Вторая… Увы, пыточная.
Приходилось, конечно, слышать о том, что цепи, крючья, плети и наручники используются некоторыми и для плотских утех, но на будуар затхлый подвал с единственным зарешеченным окошком под самым потолком и устланным соломой полом никак не походил. А даже будь оно так, я не сторонник подобного рода развлечений и предпочел бы сразу отказаться. Боюсь только, что тот, кто назначил мне это свидание, так просто меня не выпустит.
Как я попал в это неприятное место, неизвестно. Последнее, что вспомнилось: я в комнате с Унго и Ярой, открывается дверь, и по полу катится склянка со скрученной трубочкой бумажкой внутри. В годы учебы в столице мы с друзьями нередко покупали похожие в «Магазинчике чудес» на Веселом мосту: разовые заклинания, заготавливаемые магами впрок, обычно какие-нибудь хлопушки и пугалки, или (если не для забав) чары от похмелья, головной или зубной боли… Ни голова, ни зубы у меня сейчас, к слову, не болели. Пока.
Я перевернулся на бок, покосился в сторону закрытой наглухо двери — никого — и поднялся, сначала на колени, а затем и на ноги. Ощупал ошейник: металлический обруч, подозреваю, что серебряный, как и браслеты, абсолютно гладкий, лишь рядом с отверстием для ключа — круглое клеймо, но что за знак на нем, на ощупь не разобрать. Магии я не ощущал, но не сомневался, что почувствую все прелести скрытых чар, лишь только попробую перекинуться, — слышал я о подобных вещицах. Само по себе, вопреки бытующему среди людей мнению, серебро безвредно для метаморфов, но лучше всего подходит для создания ловушек, впитывая в себя фиксирующие заклинания.
Что ж, неизвестный хозяин хорошо подготовился к встрече. Хотя почему — неизвестный? К своему большому сожалению, я прекрасно понимал, у кого гощу. Как осознавал и то, что визит этот будет недолгим.
— Дэй Джед. — Негромкий, но неожиданный шепот заставил вздрогнуть.
— Унго?
— Да, дэй Джед.
Голос тайлубийца зазвучал, казалось, прямо из стены, но, сделав несколько шагов в сторону выхода, я заметил скрытую от глаз широким выступом решетчатую дверцу, за которой располагалась похожая на мою камера. К толстым металлическим прутьям прильнул Унго.
— С вами все впорядке, дэй Джед?
— Да. Если не считать этого. — Я звякнул цепями. — И этого, — обвел взглядом подвал. — Ты-то как?
— Все хорошо, дэй Джед. За исключением некоторых неудобств.
Приблизившись, я понял, что мой друг прикован к стене тяжелой цепью.
— А остальные? Сана?
— Дэйни Лисанны я не видел, — покачал головой Унго. — Здесь лишь дэйни Корделия.
— Яра? Где?
— Вон в том сундуке. — Он кивнул на стоявший у противоположной стены ларь.
— Т-там? — прохрипел я, тяжело проглотив ставший в горле ком.
Сундук был таких размеров, что даже худенькая Дияра поместилась бы в нем только если бы ее смяли, как тряпичную куклу… Или разделали на куски…
Лоб покрылся испариной.
— Не волнуйтесь, дэй Джед, — поспешно успокоил тайлубиец. — Это необычный сундук. Мы все там были. Меня вытащили первым. После — вас, вы были еще без сознания. Потом — дэйни Корделию, но один из людей тут же вспомнил, что им велели не выпускать девушку, и ее посадили обратно. Опустили, как в колодец.
Я вздохнул с облегчением: по крайней мере, моя отчаянная кузина еще жива. Сидит в «колодце», и это, наверное, к лучшему. Не знаю, как бы я объяснял ей, где мы и по каким причинам здесь оказались.
— Ты сказал, что видел людей. Сколько их? Среди них был… маг?
— Нет, мага не было, — уверенно ответил Унго. — Я видел двоих разбойников — иначе не скажешь. Очень неприятные внешне, с грубыми манерами… Вообще без манер.
— Странно, — пробормотал я. — Дэй… — огляделся и не стал называть имени: имеющие уши стены — обычное явление для подобных мест. — Дэй маг навещал Лисанну лично. Мне вообще казалось, что он не склонен никого посвящать в подробности этого дела. А тут нанял какое-то отребье?
— Думаю, дэй, о котором вы говорите, в настоящий момент очень занят. Через седмицу, чуть больше, сыну некоего герцога исполняется восемнадцать, грядут торжества, и уже сейчас съезжаются гости…
Я с благодарностью пожал лежащую на решетке руку. Унго — это клад, доставшийся мне незаслуженно. Но я не стану возвращать подобный подарок.
Действительно, наследник герцога Вестранского — Унго, в отличие от меня, наверняка помнил имя щенка — готовился отпраздновать восемнадцатилетие. Об этом писали в газетах, возможно, и отец получил приглашение. У Менно сейчас немало дел в замке хозяина, должность обязывает присутствовать на подобных мероприятиях. Видимо, он следил за Унго от Велсинга, но в ответственный момент Вестран призвал пред свои светлы очи. Вот и пришлось поручить работу какому-то сброду.
— Людей подобного сорта легко подкупить, — продолжил мою мысль тайлубиец. — Или запугать.
— Да. И у описанных тобой субъектов, я думаю, имеется еще одно весьма ценное для нанимателя качество: они вряд ли умеют читать. Но все же, где Сана? Рик?
— Дэйни Лисанна была в своей комнате, а виконт отлучался, если вы помните. Наверное, их просто не нашли, и сейчас они в безопасности. Не волнуйтесь, дэй Джед, дэй Ричард сумеет позаботиться о княжне. Весьма достойный и честный юноша… практически во всем. Вы ведь его знаете.
— Знаю, — согласился я хмуро. — Рик обычную прогулку может превратить в опасное приключение. Страшно подумать, во что у него превратится настоящая опасность.
Лисанна
Ночью в домик на окраине города постучали скромно одетые горцы, а поутру с невысокого крылечка спустилась элегантная дэйни в легком небесно-голубом платье и изящных туфельках, без шляпки, но с аккуратно убранными волосами, и молодой дэй в приталенном светло-сером сюртуке, голубом жилете и длинных брюках, в последнее годы все чаще сменявших в мужских нарядах привычные панталоны. В городском костюме, с зачесанными назад, перевязанными лентой волосами Рик был чудо как хорош… пока стоял на месте. Стоило метаморфу сделать шаг, как он превращался в кривоногого кавалериста, минуту назад слезшего с лошади, примчавшей его с поля боя, где он был жестоко контужен разорвавшимся над головой снарядом. Контузия выражалась в перекошенном рте, подрагивающем веке и невразумительном мычании.
— Мм… Ым… — стонал он, медленно переставляя ноги. — Сделай хоть вид, что тебе меня жалко!
— Я — целительница, — произнесла я с достоинством. — И жалость — только помеха в моей работе. Нас так учили: либо помоги страждущему, либо, если помочь не в силах, без лишних сожалений избавь от страданий. — Я добавила, растягивая слова: — Тебе я помочь не в силах.
— Мм… Великие предки! А еще вчера была такой милой девушкой!
Сама не знаю, что изменилось во мне за эту ночь, но только проснувшись рядом с дэем Энсоре и обнаружив его руку там, где ей было совсем не место, я не стала впадать в истерику, как накануне, а схватила лежавший поблизости бубен и от души пожелала глумливо усмехающемуся Ричарду доброго утра. Думаю, Уле понравилось бы. А Милисента мной бы просто гордилась!
— Хотя бы иди помедленнее, — взмолился, едва поспевая за мной, шаман.
Если туфли, купленные Унго, были мне чуть велики и пришлось затолкать в носок шерсти, то обувь Джеда оказалась Рику мала. Но поскольку решено было переодеться, а горские легкоступы со светским нарядом не сочетались, унери вынужден был терпеть.
Сменив гнев на милость — все же после бубна Рик извинился — я сбавила шаг и взяла прихрамывающего волка под руку. Он простонал что-то, теперь уже благодарно, но более не проронил ни слова, хоть нам и нужно было поговорить. Планов мы не обсуждали, пока сошлись лишь на том, что следует где-то раздобыть деньги, и я предложила продать или отдать в заклад мои серьги. Белое золото, сапфиры — не крупные, но чистые камни…
— Меньше реальной стоимости, но больше, чем я рассчитывал за них получить. Выйдя от ростовщика, чей адрес подсказала приютившая нас волчица, Ричард смущенно протянул мне несколько банкнот. Ему изначально не нравилось, что придется брать деньги у женщины, но иного выхода не нашлось.
Я сделала вид, что не заметила его жест, и метаморф, помявшись, спрятал купюры в карман.
Я не хотела рассказывать ему о том, насколько эти серьги были мне дороги. Я не снимала их даже на ночь, лишь изредка меняла на другие, когда сапфиры слишком явно не шли к наряду, а после снова надевала. Это были мамины серьги. Ее не стало в тот день, когда на свет появилась я, и мне совсем немного досталось от нее. Крохотная искорка дара, не защитившего ее от родильной горячки, а меня — от провала на экзаменах и последовавших затем бед. Серебристые волосы, которые я нещадно сгубила рыжей краской. И сережки с сапфирами под цвет голубых, как и у мамы на портрете, глаз…
Ну хоть глаза остались.
— Пойдем? — Рик подхватил с брусчатки саквояж Унго и сумку, куда с прочими вещами и угощением, что собрала нам в дорогу хозяйка, впихнул каким-то чудом бубен Улы.
— Пойдем. Но, надеюсь, ты расскажешь, куда мы направляемся, раньше, чем мы окажемся на месте.
Выяснилось, что направляемся мы ни дальше ни ближе, а на стоянку дилижансов.
— Бумаги у нас. Джед и Яра — у Менно. — Оборотень отчего-то все время забывал об Унго. — Искать дэя Людвига — затея пустая, но он нас сам теперь искать будет. И мы ему в этом поспособствуем. А к тому времени разберемся, что за тайна, чья и какая, попала к нам в руки.
— Зачем?
Внутри все похолодело: не хотела я еще глубже увязать в этом.
— Затем, чтобы играть с Менно на равных. И подстраховаться по возможности. Уверен, Джед собирался поступить так же. В этих бумагах есть что-то, чего мы не видим. Шифр в письмах, скрытые чарами записи в блокноте… Хотя чар я как раз и не чувствую. Но начать предлагаю с патента.
— Джед говорил, что он подлинный, — вспомнила я.
— Проверим.
— И куда ты планируешь ехать? К этому барону… — Имя выскочило из головы. — И что мы ему скажем? Что к нам попала его грамота? Он потребует объяснений…
— Не к барону, — прервал меня Ричард. — Я знаком с человеком, который мог бы нам помочь: он разбирается в подобных вещах. Можно сказать, собирает их. В каком-то роде.
— Он коллекционер?
— Он — коллекционер коллекционеров.