Книга: Забытый замок
Назад: ГЛАВА 2 Ночь, когда меня чуть не съели
Дальше: Отступление № 2, топографическое

ГЛАВА 3
День, когда я маялась от любопытства, разгуливая по замку своей мечты

13 июля, воскресенье
О боги! Какой сказочно-чудесный сон мне привиделся!.. Я трепетала в нежнейших объятьях таинственного незнакомца. А вокруг царила серебряная ночь. Черный, как сама тьма, конь уносил нас в мерцающее лунное сияние, по грудь утопая в молочном тумане…
И вот я проснулась, безостановочно чихая. И, разумеется, пришлось проститься с легкокрылым Морфеем — к великому моему сожалению.
Прочихавшись, я поняла, что совершенно ничего не понимаю. То есть причина чихания стала ясна — на подушке сидел крошечный котенок и удивленно таращил на меня голубые глазенки. Его пушистые усишки щекотали мой нос. А вот как меня угораздило оказаться в роскошной постели с шелковым кружевным бельем — хороший вопрос.
Итак, я обнаружила себя лежащей в уютной кроватке под парчовым балдахином в совершенно незнакомой комнате.
Кровать поражала симпатичными размерами. Я могла б на ней уместиться хоть вдоль, хоть поперек, хоть по диагонали. Для подушечных баталий лучше места и не придумаешь.
Вокруг меня на розовом меховом покрывале расположилась дюжина — не меньше! — кошек. Самого нахального их представителя я уже описала. Остальные, повзрослее и покрупнее, делали вид, будто в упор меня не видят. Только здоровенный рыжий котище с серьезной мордой хозяина пристально изучал меня изумрудным взглядом. Я невольно отвела глаза.
Хотя кровать занимала значительную часть комнаты, здесь она была не единственной достопримечательностью. Не менее великолепен был камин, отделанный барельефами из розового мрамора. Часы на каминной полке с золотыми ангелами. Туалетный столик с огромным тройным зеркалом. Парчовые кресла с резными изогнутыми ножками. И высокое стрельчатое окно (а la Gothic) в прозрачном газе занавесок.
Выкарабкавшись из подушек и покрывал, я перелезла через не шелохнувшихся кошек и ступила на прохладный паркетный пол. Тут я сделала новое открытие — я облачена в просторную оборчатую ночную сорочку. Она пахла чужими духами и была размеров на пятьдесят больше нужного. Короче, в зеркале я узрела чистый ужас. Можете себе представить, как я обрадовалась, найдя на кресле сложенные аккуратной стопкой маечку и джинсы. А сверху к сокровищу прилагалась записка:
«Сударыня, в ходе неравной борьбы с хищниками Ваш туалет скончался от полученных ран. Предлагаю воспользоваться этими шмотками.
Напомните Марте, чтоб Вас накормила, — у старухи склероз.
Граф Дис .
P.S. Надеюсь, Вы любите кошек».
Обожаю, только если сразу целоваться не лезут.
Граф Дис… как звучит! Пожалуй, круче, чем Дракула и почти так же мило, как Фрейр. Интересно, это настоящая фамилия или мой радушный хозяин — поклонник поэзии Данте?
Такие мысли копошились в моей черепушке, пока я приводила себя в порядок в роскошной ванной комнате, примыкающей к спальне. Там даже унитаз был розовый!!
Предоставленная мне одежда, вероятно, происходила из гардероба самого таинственного графа. Судя по необорванной бирке на маечке, титулованная особа не жаловала эксклюзивные вещи от именитых кутюрье. Ладно, главное, что джинсы мне подошли, хотя и оказались слегка в обтяжку — ведь я упитанная девочка (и горжусь этим). Штанины пришлось подвернуть. А вот маечка мне по душе — пусть длинная не по росту, зато с жирной надписью на груди:

 

Fear For The Best
&
Hope For The Worst

 

Хорошо, что хищники не изгрызли босоножки. Наверно, кожзам им пришелся не по вкусу.
Итак, проблема одежды решена, осталось прояснить вопрос местонахождения.
Из упоминавшегося выше стрельчатого окна открывался великолепный вид на глухую каменную стену, сплошь увитую плющом и гирляндами мелких роз. Алые и белые искры на фоне серо-зеленой листвы. Данная информация нисколько не утолила моего любопытства.
Выход мне подсказал рыжий котяра. Я б сама не догадалась, честное слово! Он лениво сполз с кровати, подошел к красивой дубовой двери, боком приналег на створку. Дверь плавно отворилась. Кот обернулся ко мне, хриплым басом сказал «Мау!» и вышел.
Вся пушистая стража единым порывом сорвалась с места и исчезла следом за вожаком. Последним, крутя хвостом на поворотах, поспешал синеглазый малыш.
Признаться, я с опаской вышла в темный, бесконечно длинный коридор. Однако ничего страшного или хотя бы стоящего внимания там не было — только запертые двери, пустые подсвечники на стенах и скрипучие половицы.
Кошачья стая, поблескивая глазами в полутьме, привела меня к лестничной площадке. Сразу предупреждаю: с лестницами городских многоэтажек эта площадка не имела ничего общего.
Во-первых, сама лестница. Двумя плавными спиралями она спускалась из двух крыльев дворца (иначе не скажешь), причем каждая изгибами объединяла по три коридора трех этажей, вроде того, из которого я только что вышла. На уровне второго этажа лестницы образовывала букву «V», слившись в одну — широкую, парадную (наконец-то я поняла значение этого слова!). Стоит ли говорить, что перила украшали всевозможные позолоченные завитушки, а колонны, поддерживавшие сие сооружение, были отделаны мрамором.
Почти на каждой ступени сидело по кошке. Сопровождаемая сотней глаз, я спустилась вниз. Громко цокали каблуки босоножек.
Очутившись в более чем просторном холле, где над головой нависала хрустальная люстра угрожающих габаритов, укутанная пылью и паутиной, я решила, что попала в гости если не к Дракуле, то уж точно к его племяннику.
У подножия лестницы сидели сфинксы. Тоже не маленькие. Хотя эта парочка гигантов из потемневшей бронзы метров в пять высотой вполне могла оказаться и грифонами. Во всяком случае, их воинственно растопыренные крылья и зубастые мордашки выглядели довольно устрашающе. Однако, подняв глаза выше, я поняла, что сфинксы всего лишь котята.
Над лестницей — там, где она раздваивалась, — помещался портрет. Таких размеров, что, пройдя мимо, я просто не поняла, что это картина. На огромном полотне изображался мужчина аристократической наружности Мрачными красками выписаны орлиный нос, аккуратная острая бородка, прядь седых волос над высоким лбом. Неизвестный был в облачении не то священника, не то алхимика. От ниспадающих складок черного одеяния долговязая личность казалась худее скелета. Левой рукой с длинными костлявыми пальцами он опирался о старинную книгу, покоившуюся на инкрустированной крышке антикварного стола. А в другой держал милый такой фонарик, сделанный из человеческого черепа. Художник вдохновенно изобразил огонек в пустых глазницах.
Конечно, все выглядело бы слишком театрально. Если б не глаза алхимика. Такому пронзительному, пронизывающему взгляду веришь безоговорочно: да, милорд, я ничтожная блоха, грешная и грязная. Вы единственный бог на земле, остальные боги умерли…
Я с трудом оторвалась от магнетически-притягательных очей цвета соленого огурца. Никогда б не подумала, что глаза такого светлого оттенка могут смотреть столь мрачно. Наверняка это и есть основатель рода, первый граф Дис. Если потомок получился стоящий, то — ох, чует мое сердце — закончу я этот день ужином при свечах. Где исполню роль главного блюда.
— Госпожа! Вы уже встали?
Я вздрогнула от неожиданности.
Меня окликнула строгим голосом пожилая дама в старомодном синем платье, в белоснежном переднике с оборочкой. Она была невысока ростом, зато широка и в румяных щеках, и в районе предполагаемой талии. Вообще ее лицо, увенчанное пышной прической с узлом на макушке, походило на сдобную булочку с изюмом вместо глаз. Вот такая сдобная бабуся с суровыми седыми бровями и громким голосом. Жаль, я оказалась Красной Шапочкой в другой сказке, а то волки не вели б себя столь наглым образом.
Из-за бабусиного подола выглянул белый нос. Знакомый пес.
— Вас точно разбудили эти вездесущие хвостатые твари, — уверенно сказала она, недовольно поджав губы. Кажется, здесь кто-то не любит кошек? — Идемте, госпожа. Хозяин велел вас хорошенько накормить.
И, решительно развернувшись, будто солдат на плацу, пенсионерка зашагала по направлению, надо полагать, к кухне.
«Хорошенько накормить»? Чтобы кровь веселей бежала по венам? Или чтобы у жертвы вкус был конкретный, как хозяину нравится? С оттенком петрушки, например? Интересно.
Впрочем, позавтракать не помешает в любом случае. Пришлось поспешить за старушкой.
— Простите, мадам… мэм… Вы, должно быть, и есть Марта?
— Так точно, госпожа.
— Простите, а вы не могли бы сказать, где мы находимся? Я имею в виду, что это за замок? Где он расположен?
— Спросите у его светлости, когда он явится. Если он явится, душегуб, — сухо добавила она.
Странно. И крайне интригующе. Но я решила действовать осторожно и не стала настаивать на разъяснениях.
Кухня (как, видимо, и все остальное в замке) оказалась больше, чем просто большая. И при этом хорошо обустроенной всевозможной бытовой техникой. Пока Марта готовила для меня завтрак, я обратила внимание на множество тарелок, расставленных на полу вдоль стен.
— Неужели это все для кошек? — изумилась я.
— Семьдесят шесть привередливых ртов, — сердито откликнулась домоправительница. — Это не считая хозяина и его двух псов — вот уж кому ни в чем не угодишь! Спасибо хоть на конюшню ходить не обязана… И всех мне нужно кормить, за всеми убирать, стирать, мыть, пылесосить!.. А эти твари все рожают еще и еще. Вон, полюбуйтесь — следующая пузатой ходит. Княжна Жозефина, — ядовитым голосом назвала она имя и плюнула в сердцах: — Тьфу!..
Брезгливая экономка указала на подоконник — там в лучах утреннего солнышка грелась очень толстая кошка, белая в рыжих пятнах. Вытянув все четыре лапы и блаженно жмурясь, она лениво не слушала ворчанье старой дамы. Отчего-то она напомнила мне расплывшийся вареник с начинкой.
— Какой кошмар! — восхитилась я. — И это все вам одной? Неужели и помочь некому?
Марта только вздохнула.
— Интересно, — решила я сменить тему, — сколько сейчас времени? В спальне я видела такие красивые часы с амурчиками, но они, к сожалению, стоят. И мои наручные, похоже, сломались…
— В этом доме часы не ходят.
— Да?
— Да.
— Жаль… Спасибо! — продолжила тогда я. — Благодаря вам, мэм, я с комфортом провела эту ночь. Честно — спала как младенец. И такую милую сорочку вы мне одолжили! У моей бабушки есть похожая.
Марта поставила передо мной тарелку с омлетом, и губы ее чуть тронула улыбка.
— Не стоит меня благодарить, госпожа.
— Ах, зовите меня просто Фрося, — сказала я. (Неплохое уменьшительное от Афродиты?)
— Фрося, — согласилась экономка, присаживаясь напротив. — Признаться, я давно ждала, когда ж это случится.
Я навострила уши и даже перестала жевать.
— Конечно, — продолжила она, — я очень удивилась, когда хозяин разбудил меня в три часа ночи и велел немедля приготовить комнату. Скажу откровенно, Фрося, вы выглядели ужасно: одежда изорвана в лоскутья, сама вся в синяках, ссадинах…
Я захлопала глазами. Одеваясь, я не заметила никаких телесных повреждений.
— Правда, это могло мне показаться со сна. — Экономка тоже усомнилась. — Но во всяком случае вы были без сознания. И звали кого-то.
— Да? — Увлекшись беседой, я не заметила, как подчистила свою тарелку, а заодно уничтожила стопку хрустящих тостов с земляничным вареньем и выдула пузатую чашку сладкого какао.
— Какого-то Фрейра. Это ваш друг?
— Вроде того. Но продолжайте, пожалуйста. Вы говорите, вы давно этого ждали. А чего конкретно?
— Ах, милочка, можете не притворяться! — погрозила мне пальчиком экономка. Я даже поперхнулась. — Я давно здесь служу и все прекрасно вижу. Господин граф давненько уж влюблен. Бедняжка сохнет от чувств. Потому и злой такой и противный стал…
— А я тут при чем?
— Отпираться задумала? — прищурилась бабуся. — Да меня не перехитришь. Замок-то наш заколдован. Сюда никогда не зайдет случайный гость. И что ж, по-твоему, я должна думать, когда Антуан принес тебя на руках? Да на самом лица не было, весь нервный…
«Граф Дис по имени Антуан», — мысленно отметила я. Надеюсь, к вечеру в моей голове забрезжит свет понимания. Или хотя бы искра.
Назад: ГЛАВА 2 Ночь, когда меня чуть не съели
Дальше: Отступление № 2, топографическое