Глава 13
Эрни сидел в своей конторе и сосредоточенно смотрел на план загородной резиденции Лаужер-она Маядскальского. Помощники сыщика и Ренс уже удалились, дел хватало. Фаргелон же сейчас мог только анализировать полученную информацию и обдумывать дальнейшие действия. Он понимал, что официально сейчас ничего не добиться. Вивьен надо было вытаскивать как можно быстрее, а для того, чтобы повлиять на такого человека, как посол Форевии, нужны очень большие связи и, как ни прискорбно, время. К тому же как это сделать, Эрни не представлял. Нужны хотя бы свидетели, которые видели, что Вивьен увозили в карете посла. Но, кроме Онзо, таковых не было. А матрос Ренса был достаточно далеко, любой правовед с легкостью докажет, что это не повод даже беспокоить такого человека, как принц союзной страны. Других… попробуй их теперь найти. Билеты не именные, а карету уже не перехватить. Даже на таком быстром корабле, как у капитана Леру. Служащие же станции наверняка подкуплены. В любом случае, как следовало из слов Онзо, возможно, никто ничего даже не понял, слишком все быстро и тихо произошло. Будь у Эрни время, он смог бы и найти свидетелей, и добиться правды от служащих воздушной станции. Но все опять упиралось в отсутствие времени. Фаргелон думал, что надо задействовать связи, но не представлял, кто сможет повлиять на восьмого принца Форевии. Даже Мишкольцу Дхону вряд ли это под силу. Скорее всего, он предложит действовать каким-либо иным путем. А таковым Эрни видел только тайное проникновение в резиденцию посла.
Молодой сыщик застонал и, упираясь локтями в стол, спрятал лицо в ладонях. Сбылся его самый страшный кошмар: он не смог уберечь свою девочку. Вивьен всегда, с раннего детства с восторгом смотрела на брата. Видела в нем образец мужества, храбрости, красоты. Она так восхищалась его удалью и отвагой. Даже авантюризм Ренса, из-за которого она выплакала немало слез, вызывал у его сестренки благоговение. Вивьен не раз говорила, что только с братом чувствует себя по-настоящему защищенной. Объективно это тоже являлось правдой. Взять хотя бы умение Ренса владеть оружием. Эрни неплохо стрелял, но ему было далеко до друга. Что же касается холодного оружия, то тут охотник за воздушными разбойниками дал бы ему сто очков вперед.
Несмотря на то что они были лучшими друзьями, подобное отношение Вивьен всегда угнетало Эрни. Больше всего в своей жизни он боялся, что в решающий момент не сможет ее защитить. На деле окажется хуже ее обожаемого брата. Даже скупой на искренность Ренс видел этот страх Фаргелона и не раз пытался, по его выражению, вправить ему мозги. Но труднее всего бороться с собой. С сомнениями в себе, с неуверенностью.
И вот сейчас это случилось. Вивьен оказалась в лапах одного из страшнейших людей на территории этой страны, а он, Эрни Фаргелон, ничем не мог ей помочь.
– Моя девочка, моя девочка, моя девочка… – шептал сыщик, не в силах держать в себе эту ярость и боль.
– Прошу вас, манихинге, сюда. – Молодой человек повел ее куда-то в боковой коридор.
Двое гвардейцев шагнули за ними. Это вновь напомнило Вивьен, что, несмотря на то, как посол Форевии вел себя, когда они вышли из парадного зала, она все-таки в плену, где вежливость тюремщиков лишь дань их воспитанию или расчет на то, что так будет проще ею манипулировать. Мысль угнетала.
Секретарь, в отличие от своего начальника, не собирался развлекать девушку познавательной беседой, а у Вивьен не было настроения задавать вопросы. Несколько раздраженно она подумала, что все-таки немного расслабилась, перестала искать выход из положения. Наверняка сейчас даже дорогу обратно не сможет воспроизвести в памяти, а уж это надо было в первую очередь запомнить.
Ольве Данский привел мастерицу в небольшую комнату, не слишком уж далеко от кабинета принца, и принялся объяснять правила:
– Располагайтесь, манихинге Леру. Спальня сразу за внутренней дверью. В ванную вход из спальни. Обед принесут через пару часов. Материалы по портрету лежат на столе.
Девушка оглянулась. Внушительная стопка книг и папок высилась на столешнице.
– Вам что-нибудь еще требуется? – Даже в стеклах очков секретаря отражалось больше, чем в его глазах.
– Пожалуй, бумага и письменные принадлежности, – минуту поразмышляв, произнесла Вивьен.
– Бумага в верхнем ящике стола, письменные принадлежности – в центральном, – был ответ. – На углу стола колокольчик. Если вы им воспользуетесь, придет мой помощник и передаст мне вашу просьбу. Надеюсь, ваша работа увенчается успехом, манихинге, а мне позвольте откланяться.
Что он и сделал, не дав Вивьен даже рта раскрыть.
Гвардейцы остались по ту сторону двери, предоставив девушке хотя бы иллюзию одиночества. Она вздохнула и, отодвинув от стола, тяжело опустилась на стул. Вот так денек.
Посидев немного, девушка стянула с себя очки, шляпку и перчатки. Чемоданчик давно уже стоял у стола. Кто-то предусмотрительно поставил в комнате графин с водой, и Леру заставила себя к нему подойти. Налила прозрачной жидкости в стакан и наконец-то выдохнула. Ничего, она справится. Обязательно придумает как и справится.
Пока чувства сыщика бурлили, разрывая на части обычное спокойствие Эрни, его глаза заметили одну интересную деталь на плане резиденции посла. Цепкий ум тут же ухватился за нее, и рассуждения о выгоде этой особенности расположения дома быстро отодвинули на задний план все эмоции. Так что появившийся спустя некоторое время Ренс застал друга с горящими от многочисленных идей глазами.
– Ты вроде как в порядке, – с удовлетворением заметил он, – а я думал, стоит оставить тебя одного, будешь убиваться.
Эрни не стал признаваться, что вообще-то Ренс в очередной раз оказался прав, вместо этого произнес:
– Посмотри, вот тут парк вокруг резиденции совсем небольшой. Его территория почти вплотную подходит к городу. Точнее, к Бестолковым районам.
Такое забавное название эти несколько кварталов получили из-за кривизны своих улиц и постоянной смены заведений, открытых на них. Говорят, когда какие-либо проверяющие приходят туда, они просто запутываются в этом лабиринте, отчего слово «Бестолковые», а также производные от него постоянно слетают с их уст.
– Думаешь, этим можно воспользоваться? – заинтересовался Ренс.
– Ну если бежать придется, то только в эту сторону.
– Ты же не думаешь, что в городе они не попытаются вас схватить? Вряд ли нахождение на территории столицы их остановит. В Бестолковых районах такое по десять раз на дню случается.
– Но в Бестолковых районах куда сподручнее убегать, чем, например, в открытом небе.
– Если на моем красавце, то мы точно убежим.
– Не сомневаюсь. Но как мы до него доберемся? Ты не сможешь подлететь слишком близко. Там территория на несколько полетов ядра принадлежит форевцам, попадает под закон о посольской территории. Значит, они могут палить по любому кораблю, который появится на ней без их разрешения. А вышки с орудиями у них стоят достаточно часто, чтобы суметь проскользнуть.
– Да, я заметил, – раздраженно буркнул Ренс, – будто к штурму приготовились.
– С таким послом во главе я бы не удивился, – нахмурился Эрни.
– Но у «Шалуньи» скорость, которую они вряд ли ожидают, – произнес Леру. – Если максимально ею воспользоваться, то можем проскочить.
– А обратно?
– А обратно не лететь, лететь прямо.
– Надеясь, что народ на вышках с противоположной стороны ворон считает?
– Они могут также не рассчитывать на такую скорость. Даже если успеют выстрелить и попасть, с одного удара корабль не уничтожить. Если не пострадает магический тягловый двигатель, мы пролетим, а там подлатаем мою крошку.
– Ты так рискнешь?
– У них же моя сестра.
– Но ведь это так опасно. А если Вивьен пострадает во время пальбы? Такое же возможно?
Ренс поморщился. Что тут скажешь? Он был готов рискнуть собой, командой и даже кораблем. Эрни бы тоже рискнул своей жизнью. Но он был прав: велика была вероятность, что фрегат погибнет, забрав с собой и ту, кого они должны спасти.
– Есть еще одно, – недовольно произнес Фаргелон. – После нападения, пусть даже без единого выстрела, на резиденцию посла Форевии нас всех объявят вне закона. С одной стороны, возможно, форевцы и не захотят поднимать шумиху, ведь тогда, несомненно, всплывет факт похищения Вивьен. Конечно, они могут и отбрехаться, но репутация будет подмочена. С другой стороны, это сам по себе уже неплохой повод к войне. Никакой картины не надо.
– Ладно, – с трудом выговорил Ренс, – оставим тогда это на самый крайний случай. Что ты предлагаешь?
Для начала Вивьен обошла всю отведенную ей территорию. Две комнаты и ванная. Окна большие, но их не разобьешь. Леру сразу это поняла: у подобных противоударных, в том числе и против магических атак, стекол особый оттенок. Девушка для надежности положила ладонь на каждое из окон. Дар подтвердил, что хоть чем в них бей, кроме самых серьезных орудий, не повредишь. По крайней мере, какое-то время они продержатся. Других дверей, кроме той, у которой стояли гвардейцы, в предоставленных ей помещениях не обнаружилось. Разве что какие-то слишком надежно скрытые.
«И поводов-то выйти отсюда не так уж много, – посетовала Вивьен, – разве что еще раз попросить посмотреть на портрет». Девушка еще немного покружила по комнатам, пока наконец не устроилась на письменном столе, болтая ногами в сапожках и хмуря брови.
Почти машинально Леру взяла первую в стопке переплетенную рукопись и открыла ее. Когда через пару часов в комнату вошла служанка, она застала гостью в той же позе сидящей на столе и с открытой уже где-то посредине книгой.
– Ваш обед, манихинге, – прощебетала удивленная, даже немного испуганная девушка, ставя поднос на специальный столик. – Его высочество приглашает вас составить ему компанию за ужином. Он назначен на восемь.
«А, точно! Мне же говорили, что принесут обед. А что, уже два часа прошло?» – отрываясь от захватившего ее текста, подумала Вивьен.
– А скажи, пожалуйста… – начала она, но продолжить ей не дал испуганный голос служанки:
– Извините, манихинге, мне не велено с вами разговаривать. Просто скажите, если вам требуется что-либо из еды или напитков, и я принесу.
Вивьен хотела все-таки попытаться спросить, но по глазам девушки поняла, что ответа ей не дождаться. Оставалось только печально осмотреть поднос и уточнить:
– А что за чай вы мне принесли?
Служанка назвала марку самого любимого Вивьен чая.
– Надо же, я его всем остальным предпочитаю! – не удержалась Леру от замечания.
– Распоряжение поступило от хингена Данского. – На этот раз глаза девушки выражали совсем другие чувства. – Он всегда все знает, и, что бы ни сделал, получается совершенство!
Служанка тут же смутилась, пробормотала еще какую-то ерунду по поводу пожеланий и почти убежала.
– А вот если бы я была тут главной, – почему-то вслух рассудила Вивьен, – я бы к пленнице прислала сухопарую строгую тетку с палкой вместо позвоночника и очках-половинках.
Образ так позабавил хозяйку «Полезных чудес», что она даже посмеялась немного. Потом перебралась к столику с любезно принесенной едой и, вкушая ее, вновь погрузилась в раздумья. Ее как профессионала весьма заинтересовали необычные свойства картины. Теперь уже самой Вивьен невероятно хотелось взглянуть на материалы, создавшие ее основу. Ну и на сам портрет, разумеется, тоже. Более того, у мастерицы возникло знакомое ощущение головоломки, когда клиент заказывал создать что-то, а ей требовалось придумать, как подобное вообще можно осуществить. Сейчас она невольно перебирала в уме все возможные варианты, при которых могли возникнуть описанные в книге свойства. Почему-то Вивьен и в голову не приходило, что их можно было объяснить только божественной силой. Нет, она допускала такую версию, но как-то не рассматривала ее всерьез.
Пообедав, девушка вновь вернулась за письменный стол, только на этот раз села за него как положено. Нашла бумагу, перо и чернильницу. Раскрыла книгу на интересующем ее фрагменте и отложила в сторону. Быстро просмотрела другие представленные материалы, какие-то из них тоже раскрыла на нужных отрывках. Через некоторое время весь стол был уложен книгами, а Вивьен что-то переписывала и перерисовывала из них на листы бумаги.
Процесс размышлений шел полным ходом. Мастерица по-прежнему вдохновенно черкала в своих записях, рыскала по книгам, ворчала, пару раз звонила в колокольчик и просила принести то ту, то другую книгу. Одной не оказалось, и за ней послали в город. Леру выразила по этому поводу свое возмущение: как такое вообще возможно, чтобы в резиденции принца не оказалось такого незаменимого трактата, как «Псевдомагические свойства растительных материалов Восточного Эльмигерна и Западной Форевии. Издание расширенное и дополненное»? И конечно же определенного года выпуска. В более ранних редакциях может и не быть того, что ей надо. Книгу пообещали доставить в ближайшее время. Стопка исписанных бумаг тем временем высилась и высилась.
– Эрни, ты думаешь, такое вообще возможно?
На операцию Эрни с Ренсом позвали Тича Моро, предварительно объяснив всю меру риска. Маг подумал-подумал, но согласился. И вот сейчас, слушая план друга, не мог не выразить своего ужаса.
– Меня поцеловала Вивьен, – хмыкнул Эрни, – что еще может быть в этом мире невозможно?
– Больше пафоса, – хмыкнул Ренс. – Ладно, если ты уверен, то действуй. Хотя я все-таки считаю, что должен идти не один человек. Куда больше шансов у группы.
– Попасться на горячем, – покачал головой Фаргелон. – Нет, Ренс, пойду я один. Будет и незаметнее, и быстрее.
– Капитан, капитан! – В каюту, где шло совещание, ворвался матрос. – Со стороны резиденции движется одноместный челнок!
Корабль Леру давно уже висел в воздухе на достаточном, чтобы его не заметили с наблюдательных точек резиденции, расстоянии, поджидая чего-то подобного.
– Готовьте сеть! – приказал Ренс, вскакивая и направляясь на палубу. – Как только приблизится, захватывайте.
Три мелких челнока, одним из которых по-прежнему управлял Онзо, поднялись в воздух и полетели в сторону от «Шалуньи». Там на разном расстоянии они бросили за борт нечто, обычным взглядом невидимое, и тут же, шумно работая словно бы перепончатыми крыльями, вернулись к фрегату.
– Он ничего не заподозрит? – спросил Эрни, не особо много понимающий в подобных захватах.
– Он нас пока не видит, – пояснил Ренс. – Мы его рассмотрели в мощное оптическое устройство. Ребята высчитали курс. Опыт у них есть, потому что подобное мы уже не раз проворачивали с воздушными разбойниками, а, поверь, эти ребята еще и пуганые. Человек в челноке увидит наш корабль, но в этом нет ничего необычного. Сеть же останется невидимой, пока он в нее не попадет.
Эрни кивнул, рассудив, что подобную работу следует доверить профессионалу.
Вскоре они могли наблюдать, как крохотное суденышко, старательно работая крыльями, мчится на некотором расстоянии мимо них. На его борту был нарисован герб рода Маядскальских, он же являлся символом Форевии. Вот уже челнок должен был достигнуть сети, но пока ничего не происходило. Эрни заволновался. Могли ведь не рассчитать с курсом, или, кто знает, может, на челноках официальных лиц стоит какая-нибудь защита.
А суденышко все удалялось.
– Ренс! – вырвалось у Фаргелона в тот момент, когда воздух вокруг челнока засиял, вздрагивая и уплотняясь.
Скорость его начала снижаться. Вот он забуксовал, будто что-то тянуло его назад. В тот же миг сеть наконец окрасилась в фиолетовый, полностью обхватила воздушное судно и погасила активность его двигателя. Теперь челнок держался в воздухе только на силе самой ловушки.
«Шалунья» начала движение навстречу. Через пару минут челнок втащили на палубу, сеть частично сняли, чтобы можно было добраться до человека внутри. Им оказался молоденький и очень возмущающийся юноша в ливрее рода Маядскальских. Он попытался оказать сопротивление, а драться его явно учили, но объективно против стольких противников это не могло принести реальных результатов.
Пленника привели в каюту капитана, куда следом прошли Ренс, Эрни и Тич. Двое матросов держали парня под руки, а еще один просто стоял рядом.
– Куда ты направлялся? – задал вопрос Леру.
В этот момент он выглядел так, что возражать ему не стал бы даже Фаргелон. Поэтому сыщик оценил гордо вздернутый подбородок юноши и его непримиримый ответ:
– Я вам ничего не скажу!
Ренс скептически посмотрел на храбреца и покачал головой.
– Парень, у нас нет времени. – И кивнул третьему матросу.
Тот сделал быстрый шаг, в руке у него оказался шприц, который спустя миг воткнулся пленнику в шею.
– Что это?! – в ужасе закричал тот.
Эрни его отлично понимал. Можно быть храбрым перед лицом врага, перед направленным на тебя оружием, даже при угрозе неминуемой смерти, но какая-то гадость, введенная под кожу, пугала до дрожи.
Леру промолчал. Однако когда взгляд парня «поплыл», выдавая действие вещества, Ренс пожал плечами и ответил, но уже не ему:
– Контрабанда.
Эрни вопросительно приподнял бровь.
– Теряется контроль над действиями, но отвечать он сможет. Спрашивай быстрее. Минут через двадцать он уснет.
Нельзя сказать, что у Фаргелона не было вопросов к самому Ренсу, но сейчас куда важнее было добыть интересующую сообщников информацию. Спустя указанное время они знали имя, должность пленника, цель его полета, имя начальника, некоторые данные о местонахождении Вивьен и многое другое. С удивлением, даже некоторым ощущением абсурдности друзья поняли, что парень должен был найти книгу именно для младшей Леру.
– Как считаете, это она для нас придумала? – спросил Тич.
– Вряд ли сестренка догадалась бы отослать челнок, чтобы мы его перехватили, – высказался Ренс. – Скорее всего, ей подкинули какую-то задачку, перед которой она не устояла.
Эрни покачал головой. Вивьен – это Вивьен. Что тут еще можно сказать? Хорошо хоть на этот раз ее увлеченность играет им на руку. Если только…
– А вы не думаете, что это может быть тоже своего рода ловушкой для нас? – спросил он.
Какое-то время присутствующие размышляли над его словами.
– Они не знают, что мы в курсе ее похищения, – поделился результатами этого процесса Леру. – Онзо был весьма осторожен.
Фаргелон промолчал. Наверняка Ренс знал, о чем говорил.
– Они ее держат в правом крыле, – через пару секунд произнес он, подходя к столу с разложенной на нем картой. – Это и хорошо, и плохо. Хорошо, потому что ближе к нужному нам участку парка. Плохо, потому что там же находятся покои Лаужер-она, значит, охраны больше.
– Тич, ты сможешь на меня навести личину этого парня? – спросил Эрни у мага.
Тот кивнул:
– А также изменить твой голос. Но ты же помнишь, что личина – это только внешность. С походкой, манерами, знаниями я тебе помочь не смогу.
Сыщик пожал плечами. Когда он учился своему ремеслу, узнал множество способов как сымитировать повадки конкретного человека, так и объяснить, почему они вдруг изменились. Второе было нужно именно в тех случаях, когда нет данных об индивидуальных особенностях.
– А там не может быть защиты на подобные заклинания? – забеспокоился Ренс.
– Магия чиран – очень своеобразная магия, – перебирая свои бумажки с заклинаниями, поделился Тич. – С одной стороны, у нас много защит и защитных амулетов от всего на свете. В том числе и от обмана личиной. Однако истинный мастер своего дела знает, как обойти даже защиту своей школы магии. Кстати, магия другой школы для моего заклинания страшна не будет. Есть, есть у нас определенные пробелы в магии, которыми мы и воспользуемся.
– Кстати, а книги-то у нас нет, – заметил Ренс.
– Неужели Вив у тебя тут не забывала ничего подобного? И вообще, ты же из цорков, у тебя должны быть подобные книги, – подначил его Эрни.
– Ну извини. Это у меня сестра на материалах помешанная, а я по-другому работаю. Под моим воздействием материал меняет свою структуру, если это необходимо. Или форму.
– А резьбу ты зачем делаешь? – не удержался Фаргелон.
– Так красивей, – мигом среагировал Ренс. На скептический взгляд Эрни признался: – Почему-то именно при работе над резьбой большинство преобразований в деталях корабля и происходит.
– Ясно, – покачал головой Эрни. – Значит, книги по материалам у тебя все-таки нет.
– Нет, есть одна, но название не такое заковыристое.
Ренс снял с полки буро-коричневый томик с выбитым на нем «Корабельная древесина и другие материалы, используемые в оснастке».
– Не заковыристое, говоришь? – скептически приподнял брови Фаргелон.
Тич наконец оторвался от своих бумажек, как-то задумчиво посмотрел на предмет рассуждений друзей, потом повел над ним рукой, в результате чего буквы задвигались по обложке. Когда же остановились, получилось требуемое «Псевдомагические свойства растительных материалов Восточного Эльмигерна и Западной Форевии. Издание расширенное и дополненное».
Эрни и Ренс слаженно выразили свое восхищение. Тич, все еще пребывая в своих мыслях, кивнул. Потом потребовал, чтобы Фаргелон встал посредине комнаты. Тот подчинился. Маг долго ходил вокруг него, прикрепляя, а порой и просто подвешивая в воздухе свои тонкие полоски с заклинаниями. Сыщик заметно нервничал.
Потом Моро встал у дальней стены каюты, попросил Ренса отойти и начал колдовать. Слова на языке чиран срывались с его губ, а руки иногда поднимались и опускались, но, как правило, он держал их на уровне груди, изменяя только положение ладоней или складывая различными способами пальцы.
Результат начал проявляться через несколько минут. Лицо Эрни как-то неуловимо изменялось, притом что он никаких физических последствий не ощущал. Когда Тич закончил, перед ними стояла копия их пленника. Ренс даже восхищенно ругнулся, видя такое. Фаргелон попросил зеркало, и тут все заметили, что голос у него остался прежним.
– Да-да, еще не сделал, – пожал плечами Тич. – Стой где стоишь.
И вновь принялся развешивать свои заклинания. Ренс уселся на стул и, вытянув длинные ноги, продолжил наслаждаться развертывающимся перед ним представлением.