Книга: Дело об Осени
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Мало существовало на свете вещей, которые могли помешать Тацу осуществить задуманное. В этот раз таких не нашлось в принципе. И достопочтенный начальник Магического Сыска славного города Ойя с приятностью пропутешествовал через осенние желто-рыжие аллеи до магазинчика артефактов цу.
Хозяин встретил его, все так же выйдя из теней и тьмы за тонкими волнующимися занавесками. Джейко внимательно оглядел Ле Куна, тот выглядел терпимо, разве что кожа казалась бледноватой. Они молча раскланялись.
– Как вы себя чувствуете, лэ цуэ? – предельно вежливо и с вполне искренним сочувствием спросил маг.
– Благодарю лэра. – Что-то наподобие улыбки дрогнуло на бесцветных губах. – Боги милостивы. – Секундное, но вполне заметное молчание. – Полагаю, лэр пришел допросить меня?
– Побеседовать, – смягчил Тацу.
– Тогда прошу. – Жест чуть в сторону, и вновь странный, полный теней коридор и небольшая комната с вычурной мебелью и так любимыми цу занавесями, спускающимися с потолка абсолютно без какой-либо системы.
В скором времени перед собеседниками стояли крошечные чашечки из дорогой глины и маленькие изысканные воздушные пирожные. Перебросившись парой фраз ни о чем, Джейко попросил Ле Куна рассказать, чем тот занимался после ужина, о чем ему цу честно – более или менее – и поведал. Тацу мысленно ругнулся. Создавалось такое впечатление, что все, кто находился в тот день в особняке за городом, только и делали, что бродили по дому и парку. При этом они каким-то хитрым путем умудрялись не натыкаться друг на друга или, наоборот, натыкаться, где это менее всего вероятно. Как бы там ни было, после часа ночи Ле Кун пошел спать, уверенный в надежности поставленной вокруг артефакта защиты. На его памяти, никто и никогда не мог сломать систему, которую ставил один из их специалистов.
Тацу же смотрел на собеседника и думал о том, что этот мир – такая странная штука, в нем столько всего необычного. Вот те же цу. Им их артефакты, амулеты и прочая магическая ерунда важнее самого важного. «А может, это просто потому, что я ничего не знаю об отношениях в их семьях… Даже представить себе сложно. Да и какие у них эти семьи?» Однако Джейко испытывал какую-то особую радость оттого, что в его стране все эти странные существа могут спокойно жить, по своим канонам, представлениям и никто не будет лезть к ним с нравоучениями и в попытках «сделать счастливыми» на свой манер.
– Вы же найдете его, лэр Тацу? – Голос хозяина похищенной вещи давно уже срывался, а кожа еще больше бледнела. Как всегда, когда он волновался, обращение сбивалось с вежливого для этой расы третьего лица на «вы».
– Я уже обещал вам приложить все усилия. Но для этого мне нужно кое-что знать.
– Да, – отчего-то понурил голову цу. – Спрашивайте.
Джейко про себя усмехнулся, видя такое отношение.
– Сперва расскажите мне, лэ цуэ, как я могу получить вашу магическую подпись?
Ле Кун откинул назад фиолетовую часть волос, отчего зеленая тут же переползла на лицо.
– Это… как бы это сказать… я же не совсем маг, лэр Тацу. У нас способность к магии возникает только в присутствии артефактов, да и то не всех… А только тех… которые… трудно объяснить… некоторые артефакты мы чувствуем… как биение сердца. Вот на них и срабатывает. Но это специально вызвать нельзя. Я правда не знаю, как помочь лэру.
Маг с сомнением посмотрел на цу и принялся мучить его вопросами, пытаясь поймать на несостыковках. Однако подобное не удалось, поэтому Тацу перешел к следующему интересующему его моменту:
– Скажите, лэ цуэ, как вы получили Семь Богов Власти? – Джейко ожидал, что Ле Кун станет отговариваться профессиональной тайной, которую нельзя открывать, но тот неожиданно для него ответил:
– О, это давняя история. Более ста лет назад этот артефакт был найден в одном из пустынных шайхаров моим предшественником. Он тогда очень интересовался культурой Незрячих, изучил множество самых различных источников и организовал целую экспедицию. И пару раз им повезло. В числе прочих находок были и Семь Богов Власти. Несомненно, это была сама большая удача моего предшественника. Тогда за нее заплатили очень большие деньги. Признаться, сейчас бы я просил больше.
– Так как же Семь Богов Власти вновь попали к вам?
– Как лэр, несомненно, понимает, Семь Богов Власти – это необычный артефакт. Он имеет собственную волю и ни в коем случае не должен попасть не в те руки. Нет, он не выбирает между добром или злом. Но… он чувствует… с кем сможет работать… кому власть действительно нужна. Например, подруга лэра, лэрэ Эттэйн Блэквуд, вряд ли бы его заинтересовала, я это сразу почувствовал.
– А остальные? – тут же спросил маг.
– Не знаю, – немного подумав, ответил Ле Кун. Джейко, впрочем, показалось, что тот просто не желает чего-то говорить. – Пусть лэр поймет, не все видно сразу. А в случае с лэрэ Блэквуд это было просто очевидно.
– Ммм… допустим. Тогда давайте вернемся к нашей истории.
– Да-да… – явно обрадовался цу, – как я уже сказал, Семь Богов Власти не обычная магическая поделка. Поэтому в договор покупки были внесены два условия. Первое – Семь Богов Власти должны оставаться только у их покупателя, а не гулять по рукам. А второе – оставить в наследство этот артефакт можно только тому, кого одобрит мой предшественник или соответственно я как его преемник. В завещании должно быть особо указано, кому в наследство переходят Семь Богов Власти. В случае если этого не сделано, артефакт возвращается в магазин. Что и произошло, так как почтенный дэл умер, не оставив завещания.
– Вот как… – протянул Джейко. – Интересно.
– Да, очень. Но это часто случается с артефактами такой сложности и мощи. И кстати… возможно, это важно… – Цу немного помолчал, глядя куда-то в пространство, потом положил в рот малюсенькую сладость, прожевал ее и продолжил: – Я был на оглашении завещания. И именно там в первый раз увидел дэла Амано Сваермаха. Он был в числе родственников бывшего владельца Семи Богов Власти и, наверное, был в курсе того, что они собой представляют. Оглашалось решение по наследству, в том числе и по артефакту, в присутствии всех, а ко мне пришел только дэл Сваермах. Причем пришел на той же неделе. Просил продать ему. Предлагал большие деньги. Но у нас есть правило… такие вещи продавать только через аукционы. Небольшие, для избранных. Чтобы артефакты могли сами выбрать себе владельца. Наверное, лэру это кажется странным, но порой случается так, что мы продаем свои… артефакты не тому, кто предложил большую цену, а… тому, кого выбрал артефакт… Мы это чувствуем…
– Понимаю… вернее, не понимаю, но уверен, что лэ цуэ является профессионалом в своем деле, и кому, как не ему, решать, как стоит поступать в таких случаях, – размышляя совсем о другом, ответил маг. «Значит, вот как Амано узнал об артефакте… И, наверное, надеялся на то, что он достанется именно ему. А родственничек внезапной смертью… внезапной?.. надо уточнить… подгадил». – А скажите, лэ цуэ, как зовут бывшего владельца Семи Богов Власти?
Ле Кун ответил. Джейко записал, отпил еще глоток ароматного чая и задал еще один вопрос:
– А как остальные узнали об артефакте?
– Лэрэ Маери от меня узнала, – немного помявшись, ответил цу. – Откуда проведала дэлэ Ларио, я не знаю.
– Вам не показалось это странным?
– Ничуть. Кому суждено владеть каким-то артефактом, тот найдет путь в мой магазинчик, – даже улыбнулся Ле Кун. – Так уже не раз было.
– В самом деле?
– О да… мы верим в связи, которые существуют в этом мире. Вы можете не знать чего-то, но однажды оно позовет вас, и вы, несомненно, придете. – Разноцветные глаза засияли драгоценными камнями.
«А двуликие боги говорят, что, если нам и суждено прийти к чему-то, только от нас зависит то, с какой стороны мы к нему подойдем, – мигом вспомнил Джейко, что им говорил про это служитель семейного святилища. – Вот, например, суждено тебе повстречать принцессу, но только от тебя будет зависеть, в составе дипломатической миссии ты ей будешь кланяться или победителем войдешь в сожженный замок, а ее, связанную, к твоим ногам кинут. А может, ты сбежишь с ней под покровом ночи, соблазнив, пока был в ее доме под видом прислуги. Или вас познакомят как интересную партию друг для друга. Или ты на жаркий часочек заскочишь в ее спальню, остановившись в ее замке на ночлег. Или еще что… Вариантов море. Двуликие боги дают нам массу возможностей. Выбирай ту, что более всего по душе, иди вперед и ничего не бойся.
Иногда мне кажется, что приверженцы разных религий говорят на разных языках, а иногда, наоборот, что все религии вещают об одном и том же, только разными словами».
– Понятно. А остальные ваши гости?
– Остальные?.. Откуда узнали дэл Нель, да пребудет он там, где вечная радость и нет печалей и забот, и дэлэ Лаэртэ, я тоже не знаю. Лэр тоже пришел сам. И привел лэрэ Блэквуд. Пожалуй, что-то внятное я смогу рассказать лишь про генерала Нго. Как оказалось, его история, связанная с Семью Богами Власти, не менее длинная, чем моя. Лэра наверняка это позабавит. Генерал Нго, будучи куда более молодым, не облеченным властью и нуждающимся в деньгах, был в составе экспедиции моего предшественника. Уж не знаю, откуда он узнал о том, что артефакт снова выставлен на продажу, но нашел меня и тоже предложил свою цену.
«О как! – восхитился про себя Тацу. Его всегда умиляло то, что так много историй начинаются практически за века до своего разрешения и ни одна история не заканчивается насовсем. – Например, в этом случае предшественник Ле Куна рылся в пыльных свитках, поднимал вековые записи, искал знания, по крупицам собирая сведения о канувшей в Последнюю Реку культуре. Снарядил экспедицию. Наверняка им пришлось многое, ой как многое преодолеть в пустынных шайхарах. Они и сейчас опасны, как ядовитая змея, а раньше там и вовсе было… страшно, одним словом. Но выжили, нашли, что хотели. Вроде вот продали цацку – и закончилась эта история. Ан нет. Вот умер прежний владелец, и начался новый этап давно забытой истории. Или это просто новая история?.. С корнями в старой».
– Скажите, лэ цуэ, вы никому не отказывали в участии в аукционе?
– Нет, – качнул разноцветными волосами Ле Кун. – Все, кто хотел участвовать, были приглашены.
– А как вы считаете, все ли из приглашенных имели шансы на то, что Семь Богов Власти выберут именно их?
– Думаю, да… По поводу дэлэ Лаэртэ я, правда, немного сомневался, вроде и нужен ей артефакт, вроде и нет, не поймешь, но это, скорее всего, оттого, что девушка слишком полна юношеских идей, а это не совсем то, для чего нужна власть… Семь Богов Власти все-таки рассчитаны на тех, кому власть требуется для самих себя. Впрочем, как лэр, несомненно, знает, жизнь и власть очень меняют людей. Не думаю, что с дэлэ Лаэртэ была бы другая история. Может, и наоборот – с ней артефакту было бы намного легче работать… Про лэрэ Блэквуд я вам уже сказал, хотя тут тоже нельзя быть однозначным. Может, за ночь что-нибудь и изменилось бы.
– Вы не выразили никому сомнение в том, что артефакт выберет его?
В этот раз цу думал долго. Джейко не торопил. Попивал чай и угощался сладостями.
– Нет, я не припомню, пусть уж лэр меня простит, – наконец ответил владелец магазина. – У меня появилась некоторая неуверенность, когда лэр пришел ко мне, ведь в этой стране магия, связанная с властью, не может не отзываться на золото искорок в глазах лэра, но я не помню, говорил ли я об этом кому-нибудь.
– То есть вы думаете, что участие в аукционе кого-то из представителей Правящих Семей могло изменить его результат?
– Вполне возможно. Вполне. Но четкого ответа у меня нет. Ведь может статься и наоборот – у лэра и так много возможностей получить власть, и Семь Богов могли счесть, что не хотят конкуренции. Ведь… во многом их выбор мог исходить из того, насколько они нужны тому или иному человеку, насколько он будет зависеть от них, а значит, и почитать.
Джейко промолчал, но прекрасно понял заложенный между строк смысл. Зависимость… одно из самых страшных слов… и одна из самых страшных реалий. Стоит чему-то или кому-то почувствовать, что ты нуждаешься в нем, как… ой, как много сразу меняется. И почти никогда в лучшую сторону. В случае с артефактами это означало то, что амулет начинал тянуть энергию и из своего владельца, в какой-то мере срастаясь с ним, как гриб с деревом. Можно его срезать, только сколько дерево будет исходить по нему соком-слезами? Так же и тут – энергетическую дыру в ауре не так просто залатать. Обычные амулеты не представляли такой угрозы. А вот столь сложные артефакты, как те же Семь Богов Власти, в чем-то даже одушевленные, вполне могли такой номер выкинуть. Такое происходило, если владелец оказывался недостаточно сильным человеком и начинал зависеть от артефакта.
«О нет, надо найти эту цацку… и пристроить туда, где она принесет наименьший вред… то есть наибольшую пользу».
Тацу уточнил еще пару моментов и откланялся.

 

– Джейко, ты прав, Ойя просто восхитителен, – щебетала Лисси, ухватившись за локоть мага и чуть ли не подпрыгивая от переполнявших ее чувств. Она первую половину дня гуляла по городу, и он явно ей понравился. – Я теперь тебя понимаю. Нет, я очень люблю Раншу, но Ойя просто зачаровывает. Колдовская какая-то красота!
– Да, милая, – улыбался Тацу такому бурному проявлению эмоций. – И это осень. А весной, когда цветут каштаны… Ничего краше не видел.
– Я обязательно приеду! Вот обещаю тебе! Будет возможность – ну просто обязательно! Ну как же красиво!.. Слушай, а куда мы идем?
– В одно очень милое местечко. Я, кстати, тебя кое с кем познакомлю.
– Джейко!!! – Взрыв возмущения.
– Что? – аж опешил начальник Магического Сыска.
– Ты что, свахой заделался?!
Тацу какое-то время хлопал своими необычными глазами, а потом расхохотался:
– Ой, Лисси, не могу, ну насмешила! Ой, сейчас умру со смеху!.. Ну Лисси… вот это фантазия!.. Да уберегут меня от этой участи двуликие боги, – с трудом выговорил он, когда немного успокоился. – Просто я голоден, сейчас как раз время обеда, а рядом ресторанчик, где мы обычно обедаем с другом. Поскольку куда-то еще идти далеко, да и смысла не вижу, то отобедаем тут, а как я могу вас не познакомить?
– А… ну ладно тогда… – пробормотала смущенная Тэй. Ведь говорится, у кого что болит… тот в том другого и обвиняет. «Неужто я так соскучилась по нормальному мужскому вниманию в этих пустынях? Брр! Вот уж нет! Это просто Джейко, а у него во всех словах и делах есть двойной, а то и тройной смысл. Да и паранойя „братца“ тоже, оказывается, заразна».

 

Как и следовало ожидать, Антонио Ли уже сидел за их столиком и с интересом разглядывал меню. Джейко усмехнулся. Уж что-что, а блюда, которые тут подают, они оба знали наизусть. Очевидно, у Ли случился приступ гурманства, когда то, что обычно любишь, не хочешь, а на что-то другое смелости не хватает.
– Тони. – Улыбка осветила изнутри темные с искорками глаза Тацу.
Ли тут же оторвался от меню, на лице у него читалось облегчение: очевидно, он хотел попросить совета в таком сложном деле, как выбор блюд.
– Дж… – Тут Ли заметил Тэй и вскочил со стула как ошпаренный. По идее, чтобы поприветствовать даму, но вышло смешно.
Джейко поспешил представить молодых людей друг другу, дабы помешать приятелю совершить еще какую-нибудь глупость. Самое главное было дать понять Антонио, что Лисси не его, Тацу, девушка, а просто подруга, без какого-либо романтического подтекста. «Вот в каких случаях репутация может сыграть с тобой дурную шутку», – подумал маг, ловя на себе очередной подозрительный взгляд Ли. Но к середине застолья все немного расслабились. У Антонио включилось природное обаяние, и они с Тэй довольно быстро нашли общий язык. Как ни странно, у них тут же нашлись общие темы для разговора. Джейко довольно улыбался.
– Ну что, друзья, – произнес он за кофе, оба тут же повернулись к нему, правда, у мага возникло стойкое ощущение, что про него давно уже забыли, – не хотите ли вы поиграть в сыщиков?
– Джейко! – возмутились Лисси и Тони одновременно и тут же рассмеялись. Потом Блэквуд продолжила: – Ты что, хочешь на нас свою работу спихнуть?! – потом повернулась к Ли и добавила: – Он частенько так поступал в университете.
– Неправда! – возмутился начальник Магического Сыска, но смех немного подпортил праведный гнев. – Я хочу спихнуть на вас ЧАСТЬ моей работы.
– Ладно, и что нам требуется сделать? – поинтересовалась Лисси.
– Да ничего особенного. Я был бы вам благодарен, если бы вы узнали, что в последние дни поделывал Лектор Нель. Мои ребята тоже этим занимаются, но я думаю, что у вас получится лучше. А для публики, которая дэла Нэля окружала, наверняка вы будете намного более внушающими доверия, чем мои сыщики. Разумеется, я никого не заставляю, нет так нет.
– Ну вообще-то… у меня как раз выдалась пара свободных дней, – протянул Антонио, почти с надеждой глядя на Лисси.
– Я тоже в принципе не занята, – улыбнулась девушка.
– Вот и отлично, – подытожил довольный Тацу. – Тони, заодно покажешь Тэй наш город, – и уже к магичке: – В Ойя полно восхитительных мест, которые знают только те, кто тут давно живет. Антонио как раз местный уроженец. Особо поисками не озадачивайтесь, что узнаете, то узнаете. – Джейко лучезарно улыбнулся. – Вечерами и за обедом будем обмениваться информацией. А на этом позвольте откланяться, – произнес он. – Тони, береги это сокровище, – целуя пальчики подруги, – Дориан мне за нее голову свернет, – и убежал, так что возмущения Тэй по поводу того, что она взрослая и самостоятельная, не услышал. Зато у нее и Ли появилась еще одна прекрасная тема для обсуждения – наглость дорогого друга.

 

А Джейко, довольный самим собой, тем временем двигался по направлению к конторе. На вторую половину дня у него было полно планов. Поэтому неожиданное препятствие в виде неподвижно стоящих на его пути людей его отнюдь не обрадовало. Задумавшийся Тацу поначалу даже не обратил на них внимания и попытался обойти. Однако когда именно там, где минуту назад никого не было, нарисовался еще один человек, магу пришлось поднять глаза на тех, кто так нагло встал на его пути… в буквальном смысле слова.
То, что мужчины перед ним относились к личной охране или службе безопасности, как иногда называли свои маленькие армии богачи, не вызывало никаких сомнений.
Джейко прищурился, украдкой оглядывая пространство вокруг. Похоже, что его зажали в классическое кольцо на небольшом, скрытом от глаз случайных прохожих пустыре.
Маг сделал шаг назад, чтобы оказаться не так близко к тем, кто впереди. Замер, будто предлагая сделать нападавшим первый ход, а на самом деле выигрывая время, чтобы сплести заклятие и определить стратегию своих действий.
– Лэр, – выдвинулся вперед один из молчаливых «конвоиров», – просим вас проследовать за нами.
Тацу почувствовал, как закипает ярость в крови.
– И кто это просит? – с напускным спокойствием произнес он.
– Вам все объяснят, – был ответ.
Мужчины все сжимали и сжимали круг, остановившись на расстоянии, наиболее удобном для атаки. А Джейко был не из тех, кто верит в иллюзии. В том числе он прекрасно знал, что миф о неуязвимости магов действительно лишь миф. Если к колдуну приблизиться на достаточное для удара расстояние, то убить его так же легко, как и любого другого человека. К тому же магия – штука не всегда быстрая. Волшебник может окружить себя защитной сферой, но пробить ее вполне реально. Если же нападающих несколько, то тут уж совсем дело плохо.
«Их восемь, и настолько близко, что шансов почти никаких. Допустим, первый удар примет на себя фамильная цацка, – очень-очень быстро думал Тацу. – Пару, даже трех я уложу сам, а с остальными-то что делать?»
– Кто объяснит?
– Тот, кто нас послал. Пройдемте, лэр. – В голосе послышалось нетерпение. Говоривший сделал приглашающий жест, а неизвестные «провожатые» сделали еще один шаг. Это все и решило. Джейко учили защищаться, и сейчас он действовал во многом автоматически, давно и намертво заученными движениями. Рука поднялась и зажала словно настоящий хлыст. Он переливался всеми оттенками синего, являясь на самом деле туго сплетенной с магией водой. Ударил по воздуху, заключая чародея в петли. Тацу взмахнул рукой, и «хлыст» послушно рванулся в бой, прежде всего толкая в грудь тех, что стоял сзади и по бокам. Вторую руку Джейко выкинул вперед, посылая в бой увесистые ледяные шары, похожие на самые обыкновенные снежки. Магия воды была у начальника Магического Сыска профилирующей, поэтому ее заклинания так легко и удавались. Разумеется, ни одно, ни второе не убили нападающих. Не было в этих заклинаниях столько силы. Но концентрацию нарушить, оглушить, напугать, заставить отступить – это да.
Свищущий по воздуху и плюющийся водой и льдинками «хлыст» позволял держать нападающих на расстоянии. Джейко знал, что такое долго не продлится. Сейчас шок и испуг пройдут, и тогда придется придумывать что-то другое. Поэтому и медлить не стал. Вторая рука вытянулась в сторону, и с нее полетели заклятия неподвижности. Двое слева куклами повалились на землю. Тацу быстро шагнул в нужную сторону, вернее, отступил туда, причем лицом к нападающим. Теперь за его спиной оказалась стена, а впереди он выставил небольшой «щит», не мешающий ему атаковать. Еще раз прошелся «хлыстом» по «проводникам», невольно думая о том, почему в него не летит метательное оружие. «Очевидно, убить меня все же не хотят». Именно эта мысль и удерживала его от смертельных заклинаний и сейчас, и до этого. А они – в том числе и так любимые им «ледяные иглы» – были куда проще и эффективней, чем то, что он проделывал сейчас. Такое эффектное заклятье, как водяной хлыст, требовало слишком много энергии.
– Вы хотите, чтобы я начал убивать? – перекрывая голосом яростное шипение воды и крики, спросил Тацу, в упор глядя на того, кто с ним заговорил. Мужчина как раз немного пришел в себя после удара ледяным шаром в лоб и взмахнул рукой, останавливая своих людей. Еще один жест, и они отодвигаются на пару шагов назад.
Джейко в свою очередь тоже опустил «хлыст». «Щит», впрочем, не убрал. Мало ли…
– Простите, лэр, – склонился в поклоне старший. – Мы неправильно выразили свою просьбу. Дэл Кэц послал нас пригласить вас на встречу с ним.
«Кэц? Бооа Кэц? – про себя изумился маг. – Владелец „Юдзу“?»
– Можно было ограничиться посыльным или посещением Магического Сыска, – однако бросил он.
– Дэл Кэц не хотел бы афишировать факт разговора с вами, – еще ниже склонился подручный одного из самых влиятельных людей Ойя.
– Тогда жду дэла Кэца у себя в особняке в восемь вечера. И одного.
– Лэр, мой господин ждет вас в карете за углом.
– Пусть ждет, – скривил губы Джейко.
– Но…
– В восемь в моем особняке, и благодарите двуликих богов за то, что я не обвиняю вас в нападении на представителя одной из Правящих Семей.
Столь отважные минуту назад воины разом побелели: если удавалось доказать, что нападающий знал о принадлежности жертвы к Правящим Семьям, то такое преступление расценивалось как государственная измена и покушение на целостность мира. И наказывалось соответственно.
Тацу же погасил заклинания и, спокойно обойдя обескураженных противников, отправился, куда шел. Правда, на душе было мерзко и противно. Как ни странно это смотрелось со стороны, он не любил пользоваться привилегиями своего происхождения. Нет, он обожал свою Семью и гордился тем, что он Тацу. Но как вдолбили ему еще в детстве, «если ты пользуешься именем Семьи в делах, где можно обойтись и без этого, значит, ты недостаточно искусен». Сейчас было вовсе не обязательно бросать последнюю фразу, но он не удержался: манерность и любовь к театральным эффектам были у него в крови. Хотя Джейко не собирался приводить угрозу в исполнение. Они явно напали на него, или как это назвать, не по своей воле, а подчиняясь приказу. С другой стороны, коль уж такие крутые, то должны были понимать, чем дело кончится.
Маг откинул с лица отросшую челку и провел пятерней по волосам. «Ну и эрк с ними. Порой всем надо преподносить уроки. Интересно, сегодняшний инцидент говорит о том, что у меня недостаточно грозная репутация, или о том, что дэл Кэц такой придурок?» Начальник Магического Сыска вновь нехорошо прищурился. Ему не нравилась ситуация. Он прекрасно понимал, что легко мог погибнуть в той схватке или получить несколько серьезных ран. А ведь, скорее всего, его просто проводили бы, читай – отконвоировали, до кареты. А это значит, что его не особенно-то и боятся. Именно это и не нравилось Тацу, который знал, что в половине случаев спасает как раз репутация, когда дурной славы достаточно, чтобы к тебе не лезли. Был и еще один момент: если тебя боятся, то не трогают и тех, кто тебе дорог. Его Семья долгие века и годы зарабатывала себе именно такую славу, а он, видно, слишком увлекся либерализмом. Вот и пожинает сейчас плоды.
Джейко почувствовал, что злится все больше и больше. Чего ему хотелось на самом деле – так это найти эту эркову карету и вытрясти из этого урода Кэца всю душу. Скрипнув зубами, Тацу сдержался, решив, что помучить того будет лучше. «А уж вечером вылью на него столько грязи, что вмиг себя дерьмом почувствует», – психовал маг по дороге в контору.

 

Первым делом, что он сделал, появившись на пороге Сыска, это вызвал к себе Вини и Лакни и заставил их рассказать все, что они знают о том, кто испортил их обожаемому шефу такое прекрасное послеобеденное настроение. Так что через некоторое время ко встрече с Бооа Кэцом он был готов.
Перед своим домом Тацу появился ровно в восемь. Стоило ему показаться в начале улицы, как с другого ее конца навстречу магу тронулась карета с темными занавесками и без каких-либо опознавательных знаков. Джейко только хмыкнул, увидев, как из нее выходит закутанный в плащ с надвинутым капюшоном человек. «Какая, однако, конспирация», – чуть не расхохотался на эти чудеса маскировки чародей.
«Таинственный» посетитель шмыгнул за ним в открытую калитку, а потом и в распахнувшуюся перед хозяином дверь. Там подозрительно огляделся и наконец скинул капюшон, явив миру носатую, вызывающую ассоциацию с птичьей головой физиономию. Роста дэл Кэц был среднего, достаточно широк в плечах, чтобы не теряться даже на фоне высокого Тацу, и несколько надменен.
Джейко изобразил что-то вроде приветственного кивка и повел посетителя в кабинет. Поскольку сам маг бывал тут редко, то комната хоть и убиралась приходящей экономкой, имела вид немного запущенный. Чародей щелкнул пальцами, и в специальных лампах зажглись огоньки.
– Присаживайтесь, дэл Кэц. – Начальник Магического Сыска небрежным жестом указал гостю на кресло напротив стола, сам же подошел к бару, налил себе коньяка и вопросительно посмотрел на посетителя – тот отрицательно мотнул головой. Джейко пожал плечами и, обойдя стол, уселся на свое законное место. – Я вас слушаю, дэл.
– Вам не помешало бы нанять парочку слуг, – недовольно буркнул тот, разглядывая заваленный бумагами и книгами стол.
В другое время Тацу лишь посмеялся бы. Выросший в состоятельной семье, он прекрасно мог обходиться и без прислуги, но времени на готовку или уборку ему было попросту жалко, равно как и не было желания этим заниматься. Но постоянное присутствие посторонних людей – какие бы они хорошие ни были – его раздражало. И ради того, чтобы перед ним открывали двери и раздвигали по утрам шторы, он не собирался терпеть этих посторонних. И его всегда смешили те, кто кичился большим штатом слуг. Но вот именно сегодня выдержка магу отказывала: Тацу вообще терпеть не мог хамов. Поэтому он сцепил руки в замок на животе, закинул ногу на ногу и долго, пристально, будто разглядывая некое забавное насекомое, уставился на визитера.
– Дэл Кэц, напомните мне, когда это я просил у вас совета? – наконец изрек он.
Мужчина, к слову уже достаточно в летах, но вполне еще крепкий, мигом вспыхнул от злости.
– А вам не кажется, что вы слишком наглы, молодой человек?!
– А вам не кажется, что вы испытываете мое терпение? – не моргнув глазом ответил Джейко. Отпил глоток, с наслаждением наблюдая, как оппонент борется с гневом. Дивное зрелище. – Я пытаюсь найти объяснение тому, что вы приказали своим людям силой привести меня к себе, – это раз, а сейчас хамите мне в моем собственном доме – это два. Так что у меня два варианта: или вы хотите меня разозлить, или вы просто дурак. Так какой из вариантов правильный, дэл Кэц? Или у вас какой-нибудь свой имеется? С интересом послушаю. – Джейко развалился на своем большом кресле с удобными широкими подлокотниками. На самом деле Тацу немного привирал. Скорее всего, дело тут было в том, что дэл Кэц просто привык к тому, что, имея столько денег, может приказывать всем и вся, и решил и тут сыграть по привычным для себя правилам – сразу показать силу. Порой очень действенная тактика. «Нашел перед кем петушиться. Уж что-что, а это я умею лучше всего на свете… Интересно, что понадобилось от меня Бооа Кэцу?» – уже в который раз за день подумал Джейко. Собственно, это была единственная причина, которая заставляла его все еще разговаривать с сим дэлом.
– Что вы себе позволяете, лэр?! – завопил наконец пришедший в себя владелец «Юдзу», вскакивая. – Я думал, что хоть в Семье Тацу учат своих щенков манерам! Вижу, что ошибся! Или вы думаете, что меня испугает ваша принадлежность к Правящей Семье?! Да мне плевать на то, что вы Тацу! Сотню раз плевать! Вы гнусный мальчишка, лэр, и недостойны стоять во главе Сыска!..
На этом Джейко расхохотался, прервав сию дивную обвинительную речь.
– Вы еще и смеетесь?! – возмутился Бооа.
– Вот уж не думал, что вас так легко вывести из себя, дэл, – даже улыбнулся Тацу. – А как же вы переговоры ведете? Так же по-хамски? Странно, что до сих пор не разорились. – После этой фразы маг тихо, но отчего-то очень отчетливо хлопнул ладонью по столу. – А вот теперь вы, дэл Кэц, очень спокойно и четко объясняете мне цель вашего визита, и не дайте двуликие, если я услышу еще одно оскорбление…
Голосом удалось сымитировать Дориана – тихо, почти ласково, только холод до самых костей пробирает. И улыбка – добрая-предобрая, аж мороз по коже.
– Я не… – Бооа оборвал себя на полуслове, глянув на яростное сияние искорок в ободке глаз оппонента. – Хорошо, – буркнул он, ерзая на стуле и не зная, как начать. – Я хотел спросить, правда ли, что мой помощник Амано Сваермах хотел приобрести амулет власти?
– С чего вы взяли? – невозмутимо спросил Джейко.
– Он ведь оказался замешан в каком-то деле с убийством и кражей, так?
– Дэл Сваермах – свидетель преступления.
– Но ведь там какой-то артефакт власти был, так ведь? – Кэц подался вперед. – Я точно знаю!
– Откуда?
– Это долгая история…
– А я никуда не спешу.
Было видно, что Кэцу ужасно не хочется рассказывать ее, он пыхтел, мялся, бросал на Джейко негодующе-умоляющие взгляды и никак не мог решиться.
– Ладно, так уж и быть, – вздохнул он наконец. – Только пообещайте, что это останется между нами.
– Если не понадобится в интересах следствия, я буду молчать.
– Трудный вы человек, лэр Тацу.
– Однако вам придется общаться именно с таким. Говорите уже, не тяните.
Кэц немного повздыхал и наконец произнес:
– В прошлом году я узнал, что Амано – не просто мой помощник, но и… мой племянник. Дело в том, что мой старший брат когда-то отказался от поста главы «Юдзу» ради изучения магии. Вы знаете, в нашей семье всегда один из братьев – маг… Ну так вот, он отказался от руководства, но его доля в бизнесе никуда не делась. Так ему и принадлежит. Вернее, принадлежала, так как мой брат прошлой весной ушел за Последнюю Реку. И вот перед смертью он поведал мне, что у него есть внебрачный ребенок. Амано – формально сын совсем другого отца, но истина от этого не меняется. В завещании мой брат его не упомянул, да и при жизни-то нечасто видел. На словах только просил заботиться. Что я в принципе и делал. И вот недавно я узнал от верных людей из окружения Амано, что тот собирается приобрести некий могущественный амулет власти. Тут к гадалке не ходи – понятно зачем. Решил, видно, на мое место сесть. Он же гроши по сравнению со мной получает, хоть по меркам простых людей эта сумма совсем не маленькая, уж поверьте мне, жить на нее можно припеваючи. Но… – Посетитель развел руками. – Власть опять же. Положение. Я бы не волновался, если бы дело магии не касалось. Юридически под мое или моих наследников положение не подкопаешься. А вот если колдовство какое мощное повлияет? Я в таких вещах не силен. В погодной магии еще да, той, что для «пузырей» необходима, тоже разбираюсь немного, хоть сам и не-маг, а вот амулеты всякие, силы такие… которые за удачу, благоволение всяких там божеств отвечают… нет, это не мое. Но поймите меня правильно, лэр, по-моему, я вполне резонно опасаюсь.
«Ага, так вот как Амано собирался добраться до вожделенного места. Интересно-интересно. А вообще понять Амано можно. Насколько я знаю, вырос он в семье с весьма скромным достатком и прошел весь путь наверх от самого начала карьерной лестницы. Даже если предположить, что ему помогали… Хотя бы на конечных этапах… Знать, что мог все это получить сразу, не мучаясь, не испытывая лишений, бедности и постоянного страха оступиться и вновь рухнуть туда, откуда вылез… С другой стороны, только пройдя все это, он мог понять, как управлять всем этим хозяйством. Мне же тоже никто на блюдечке не поднес мое положение. Где только не пришлось работать, чтобы понять, как это вообще делается, как работает система, как нужно вертеться и на какие кнопки давить, чтобы хоть что-то получилось. Но это так уже – лирика. Главное, что понятно, как возможно вообще было осуществить подобное. А что же сказать Кэцу?»
Джейко закинул ногу на ногу и внимательно осмотрел Бооа. Тот, на его взгляд, очень нервничал.
– К сожалению, дэл, в нашей стране нет законов, запрещающих покупку и использование подобных артефактов. В данный момент я очень сомневаюсь, что что-то подобное есть у дэла Сваермаха.
– А если он все-таки у него? – подался вперед владелец «Юдзу».
– То в таком случае он – преступник. Потому что официально этот артефакт числится украденным.
– Ага-а, – протянул Кэц.
– Ничего не «ага», дэл, – нахмурился Джейко. – Я надеюсь, вы не опуститесь до того, чтобы подставлять своего сотрудника.
– А что мне делать?! – почти взвизгнул посетитель. – Я должен спокойно смотреть, как под меня копают?!
– Вы предупреждены, дэл. А это уже полдела. Будьте осторожны в делах и внимательно следите за тем, что происходит вокруг. Уверяю вас, магия не всесильна. Чудеса случаются, но над ними надо очень много работать, как говорят мудрые.
– То есть вы не можете меня защитить? – еще раз возмутился Бооа.
– Как вы себе это представляете? – пожал плечами маг. – Если дэл Сваермах купит артефакт, то это будет вполне законно. Все, что я могу в данном случае, это сообщить о сем факте. Обратитесь в гильдию магов. Они посоветуют, что вам сделать. Возможно и скорее всего, существует какой-то способ нейтрализовать подобную магию. Знаете, как говорят: на любой замок – свой вор. Верно и обратное.
– Но, лэр, вы же Тацу, – залебезил Кэц, – обладаете таким могуществом, таким умом. Неужели вам так трудно справиться с каким-то одним артефактом… Уверен, мы сможем договориться.
Джейко про себя только ухмыльнулся. Похоже, владелец «Юдзу» решил перейти ко второму варианту. Не удалось надавить – значит, нужно подкупить.
– С интересом послушаю ваши предложения, – очень по-деловому ответил он, давая понять, что заискивающий тон можно оставить, а отделаться малой кровью не получится.
Как ни казалось со стороны, Тацу вовсе не шел на поводу у Кэца. Он давно уже решил, что Семь Богов Власти в Ойя не останутся. Он что угодно сделает, но этот «рубиновый кинжал» раздора исчезнет из города навсегда. Однако Бооа это вовсе не обязательно знать, да и ссориться со столь влиятельным и богатым человеком Джейко не собирался. Поставить на место – да, но не более. Тацу никогда бы не добились такого влияния на практически все сферы жизни, если просто так разбрасывались столь полезными знакомствами. Тем более что желания владельца «Юдзу» не идут вразрез с планами начальника Магического Сыска. Сам же он немного сгустил краски, якобы делясь абсолютно секретной информацией о сем артефакте, окончательно убедил Бооа Кэца, что без него, Джейко Тацу, тому уж точно не обойдись, и перешел к своим условиям. А он никогда не отличался скромностью запросов. Впрочем, никогда чародей еще не поступал так, чтобы сотрудничество с ним не несло взаимовыгодный характер.
Нельзя сказать, что договориться было просто. Но когда было легко? И когда это Джейко отступал от задуманного?
Зато после того, как проводил дэла Кэца, начальник Магического Сыска наконец почувствовал, что жизнь потихоньку налаживается: ведь и в этом деле начали проступать очертания истины… и, что уж греха таить, выгоды для себя и Семьи тоже. Кроме того, у мага было несколько идей, как можно использовать Бооа и для расследования.

 

Джейко давно заметил, что стоило дню не заладиться, так будет вплоть до самого вечера. То же правило касалось всяческих происшествий: если уж они начали случаться, то до ночи не прекратятся.
Стоило только ему закрыть дверь за дэлом Кэцом, как в нее снова постучали. Маг с трудом опознал в закутанной с ног до головы в темный плащ фигурке дэлэ Ларио.
«Двуликие боги! А она-то тут зачем?»
Однако дверь все же открыл. Женщина ворвалась в нее, едва не сбив начальника Магического Сыска с ног. Почти пробежала до середины прихожей, резко развернулась – так, что взметнулось платье и стали видно стройные икры – и бросилась к Джейко.
– Ах, лэр Тацу! Я в таком отчаянии! – Она тут же прижалась к мужчине, практически вцепившись в лацканы его пиджака. Прекрасные глаза были полны слез.
«Еще раз я этого не выдержу», – подумал маг и принялся аккуратно отцеплять дамские пальчики от своей одежды.
– Добрый вечер, дэлэ Ларио. Я тоже рад вас видеть. А теперь, – когда ему удалось, перехватив женщину за запястья, отодвинуть ее на некоторое от себя расстояние, – объясните, что у вас произошло.
– Ах, лэр Тацу! Это ужасно!
«Кто бы сомневался?» – почти безнадежно проворчал про себя Джейко, вновь начиная выбираться из цепких ручек дэлэ Ларио.
– Что именно?
– Всё! Всё, лэр Тацу! – И снова вся работа насмарку – Марина вновь вцепилась в ткань его пиджака, прижимаясь к нему – к магу, а не к пиджаку, хотя и к нему тоже, всем своим красивым стройным телом.
– Что – всё? – Наконец чародею удалось усадить женщину в одно из кресел гостиной, а самому откочевать на другую сторону комнаты, дабы наполнить два бокала коньяком. За эту маленькую победу пришлось расплачиваться видом слез прекрасной дэлэ.
Джейко подошел к плачущей женщине, сунул ей в руки бокал и вновь отошел.
– Или вы успокаиваетесь и рассказываете мне про свою проблему, или я вызываю карету, чтобы она отвезла вас домой, – холодно и отстраненно произнес он, пригубливая коньяк. Как начальник Магического Сыска уже понял, дэлэ Ларио быстро просекла его слабость – он очень не любил расстраивать дам. Как не раз говорил Дориан: «Джейко, ты джентльмен, и именно это тебя и погубит». Сам Эйнерт джентльменом себя ни в коем разе не считал и, по сути, им не являлся. Однако Марина не знала, что Тацу не был бы собой, если бы не умел преодолевать собственные слабости. И сейчас слезы в прекрасных глазах его только раздражали, нежели вызывали сочувствие и желание помочь: Джейко очень не любил, когда им пытались манипулировать.
– Нет! Только не домой! Лэр Тацу, вы не можете быть так жестоки! – в лучших традициях дамских романов воскликнула женщина.
– Почему? – пожал плечами чародей. – Пока я не услышал от вас ни одного слова, которое помешало бы мне это сделать.
Очи Марины стали заметно больше и полны праведного негодования.
– Вы такой же мужлан, как все остальные! – был разъяренный и вполне ожидаемый ответ. – А я-то думала, вы другой!
«Что-то сегодня мои посетители повторяют друг друга», – обреченно подумал начальник Магического Сыска. Он глянул на возможную подозреваемую и ответил предельно вежливо:
– Прошу прощения, что разочаровал, – и глядя, как красавица набирает побольше воздуха, чтобы или продолжить рев, или разразиться гневной отповедью, добавил: – Боюсь, что у меня нет сегодня времени на праздные беседы. Рассказывайте, что у вас произошло. Только быстро и по сути.
Марина подняла на него возмущенный взгляд и явно задумалась о том, что лучше – попытаться продолжить истерику и рискнуть быть выставленной за порог или все же перейти к сути дела. В конце концов она все же решила, к несказанному счастью Тацу, в пользу второго варианта. Разумеется, тут тоже не обошлось без театральных эффектов. Дэлэ Ларио прижала ладонь к груди – очевидно, чтобы привлечь внимание Джейко к декольте, так удачно видное меж разошедшимися полами плаща, – и с патетическим надрывом произнесла:
– За мной следят!
«Ах, как это ужасно!» – чуть не вырвалось у Тацу, но в последний момент он все же сдержался. С такой импульсивной дамой, как Марина Ларио, лучше не ерничать, ибо неизвестно, как она отреагирует.
– С чего вы это взяли?
– Я не слепая, вот с чего, лэр Тацу! Я их видела!
– Кого именно?
– Их трое! И они таскаются за мной целый день!
– В самом деле? И как они выглядят?
– О, это ужасные, ужасные типы!
Джейко вновь едва не закатил глаза.
– А подробнее, дэлэ?
– Ну… я вообще очень внимательна, – заметила между прочим Марина. – И вот сейчас должна вам сказать, что эти типы явно не из нашего круга. Да, не из нашего. Одеты бедно, грязно. Все какое-то темное, потертое. Рожи небритые. Не удивлюсь, если и пахнет от них… фи!
– Они, значит, приближались к вам так близко? – поднял брови маг.
– Нет, конечно! – фыркнула дэлэ Ларио. – Я же приличная дама.
На этом месте Тацу некстати вспомнил фразу, которую когда-то сказала его давняя любовница: «С теми, с кем приличия не позволяют им сидеть, женщины часто лежат». К данной ситуации эта мысль не имела никакого отношения, но заставила Джейко чуть смягчиться от воспоминаний.
– Да и близко они не подходили. Но сегодня весь день следовали за мной.
– Все сразу или по отдельности?
– По отдельности, но два раза я видела, что первый из них говорил со вторым, а второй – с третьим. Лэр Тацу, мне страшно!
– Успокойтесь, дэлэ Ларио, лучше расскажите мне, при каких обстоятельствах вы в первый раз почувствовали за собой слежку.
Признаться, маг не особо верил в то, что кто-то следил за женщиной. Кому она нужна? Разве что муж решил проверить, что за родственницу она навещает. Однако по мере рассказа Марины мнение мужчины менялось: слишком уж складно получалось у дэлэ Ларио. Вряд ли она сама могла знать про методы слежки такие подробности. А в том, что женщина подмечает всяческие мелочи, он не сомневался. По всему выходило, что за дэлэ действительно следили.
Джейко даже скользнул к окну и, встав так, чтобы его не было видно снаружи, принялся разглядывать улицу. Каково же было его удивление, когда в тени соседнего дома он обнаружил человека, вполне подходящего под описание Марины. В таком квартале, в каком находился особняк мага, знали, конечно, не всех, да и закрытым он не был, но случайные люди все же здесь были редкостью. Тацу принялся раздумывать, зачем кому-то следить за сей дамой. Может, действительно муж засомневался в ее верности? Смущало только одно: обычно для слежки за неверными женами обращались в детективное агентство, благо их было даже несколько в Ойя, а там ребята были вполне приличные и довольно профессиональные. А те, что таскались за дэлэ, такими не выглядели. Уже одно то, что она – непрофессионал – смогла их засечь, говорило о многом. Хотя тут, возможно, просто помог случай. А еще у Джейко было твердое убеждение, что многие мужчины просто по-глупому недооценивают женщин.
– Сидите тут, дэлэ Ларио, – вздохнув, произнес Тацу. – Я сейчас свяжусь со своими людьми, и они разберутся, – «Ой какой я крутой, самому страшно!» – прохихикал где-то в голове внутренний голос, – кто и зачем портит вам нервы. – «И мне заодно».
Не дожидаясь согласия или его противоположности, Джейко направился в кабинет, чтобы через зеркало переговорить с дежурным. Однако стоило магу ступить в коридор, как во входную дверь заколотили кулаками и, похоже, ногами. Тацу даже опешил от такой наглости: мало кто мог позволить себе такое. На памяти чародея такое вообще случилось с ним впервые. В Ойя, по крайней мере.
Больше подчиняясь собственному любопытству, чем желанию незваных гостей войти, Джейко направился к двери. Только та открылась, в нее разъяренным ураганом ворвался… дэл Ларио. «Только этого не хватало!» – обреченно подумал начальник Магического Сыска.
– Где она?! Где эта изменница?!! – заорал дэл во всю мощь своих легких.
– Не знаю, про какую изменницу вы говорите, – неторопливо ответил чародей, осторожно закрывая дверь, не дай боги, скандал на улице будет слышен, – но если вы ищете дэлэ Ларио, то она в гостиной.
– Ах ты, мерзавец! – взревел чиновник. – Значит, это правда?! Ты соблазнил ее!!! – и бросился на Тацу с кулаками.
Признаться, Джейко по богатому опыту общения с обманутыми мужьями уже догадался, что к чему. В данной ситуации было обидно то, что пусть раз в жизни, но сейчас-то он был абсолютно невиновен.
Поэтому Тацу взмахнул рукой, посылая парализующее заклятие, без всякого сожаления или стыда. Дэл застыл в довольно нелепой позе со сжатыми кулаками и поднятой ногой, так что магу пришлось даже применить так не любимую им магию воздуха, дабы удержать ревнивца хотя бы в относительно вертикальном положении.
Дэл Ларио сверлил «благодетеля» полными ярости глазами и явно не оценил джентльменского жеста Тацу. Тот же в очередной раз за сегодняшний вечер поморщился и принялся раздумывать, что с этим идиотом делать.
Однако события, как и следовало ожидать, на этом не закончились. В дверях гостиной появилась Марина и тут же спросила:
– Лэр Тацу, что случилось?! Мне показалось, что я слышала голос Себа… – Тут ее взгляд наткнулся на застывшую фигуру мужа. Женщина на некоторое благословенное время застыла с открытым ртом, потом бросилась к мужу, вопя на весь дом (а может, и улицу. Кто тут говорил, что не хочет скандала?): – Себастьян?!! Что случилось?!
Тот по понятным причинам ответить не мог, лишь продолжал сверлить взглядом дырки в маге. К нему же обернулась и Марина:
– Лэр Тацу, что это значит?!
– Это я у вас должен спросить, – фыркнул начальник Магического Сыска. – И у почтенного дэла. – И он махнул рукой, снимая заклинание ровно настолько, чтобы тот мог говорить. – Извольте, дэл, объясниться, что за балаган вы тут устроили.
– Да, Себастьян, что ты тут делаешь?
– Что я тут делаю?! Что Я тут делаю?!! Это что ТЫ тут делаешь?!!! – переходя на визг, закричал Ларио. – Изменница! Шлюха!!! А я тебе верил!
Джейко, почти не скрываясь, застонал.
– Что?! Ты меня в измене обвиняешь?! Да как ты посмел?! Ах ты!..
Тацу закатил глаза к потолку и в очередной раз махнул рукой, лишая возможности говорить уже обоих. Вот уж чего-чего, а быть свидетелем семейных разборок ему сегодня не хотелось.
– А сейчас все очень внимательно слушают меня, – еле сдерживая раздражение, произнес он. – Во-первых, никто никому не изменял. Я ясно выражаюсь? Дэл Ларио, ваша жена пришла сюда за помощью, это понятно?
Чиновник администрации мэра вновь смог заговорить. И Марина заодно.
– Да так я и поверил! Что эта обманщица тут делает?!
– Ах ты!..
– Дэлэ пришла за помощью. За ней следят. И она опасается за свою жизнь. Кстати, – прищурился Тацу, – откуда вы узнали, что дэлэ Ларио здесь? Это ваши люди следят за ней?
– Так это ты, придурок, за мной слежку устроил?! – взбесилась женщина. – Так это я из-за твоей ревности чуть не рехнулась сегодня?!
– Ну я! – был ответ. На том же уровне громкости. – А что мне было делать, когда мне прямо в глаза говорят, что ты мне рога с этим хлыщом наставляешь?!
– Да как ты мог в это поверить?! Это после тех лет, что я тебе отдала?! После всего того, что я для тебя сделала?!
– А кто это вам такое сказал? – вкрадчиво поинтересовался Джейко, вновь лишая дэлэ дара речи.
– Да какая разница кто! – по новой завелся мужчина. – Главное, что это правда. Она сразу же сюда побежала! А я тебе, стерва такая, верил! Души в тебе, дуре, не чаял!
– Действительно придурок, – вздохнул Тацу. – С чего вы вообще решили, что ваша жена вам изменяет?
– Да с того! Может, скажете, что не лапали ее вчера?!
– Дэлэ Ларио было плохо. Посмотрел бы я на вас, если бы вы труп в луже крови нашли, – пожал плечами маг. – Там при этом еще семь человек присутствовали.
– Вот именно! И людей не постыдились!
– А ни я, ни дэлэ ничего предосудительного не делали, чтобы стыдиться, – безразлично произнес Джейко. – Вам не кажется, что одного невинного объятия при подобных не располагающих к романтике обстоятельствах явно недостаточно, чтобы заподозрить жену в измене?
– А что же она тогда сразу сюда побежала?!
– Она заметила слежку и после произошедшего вчера вполне логично забеспокоилась за свою жизнь. А вы, вместо того чтобы понять ее состояние после пережитого стресса, нанимаете людей, которые чуть ли до смерти пугают вашу бедную жену. Это кому еще стыдиться надо!
– Так я вам и поверил, – чуть сбавил тон Ларио. – Небось если бы я не пришел, то непременно воспользовались ситуацией!
«Еще неизвестно, кто бы из нас воспользовался», – подумал Джейко, но вслух произнес другое:
– Надо больше верить той, с кем столько лет прожито. Вместо того чтобы кидаться подобными обвинениями, лучше бы пожалели ее! Ей и так досталось за последние сутки!
Мужчина скосил глаза на благоверную:
– Это правда, Марина? Ты… у тебя с ним ничего не было?
Дэлэ принялась отчаянно мотать головой, а Тацу вернул и ей возможность говорить.
– Нет! Нет, конечно, нет! – тут же закричала она. – Как ты мог такое подумать, Себастьян?! Ты такой ревнивый! Ты правда так приревновал, что нанял людей следить за мной?
– Ну да… я…
– Ах, Себастьян! – И тут, подчиняясь какой-то малопонятной мужчинам логике, Марина бросилась обнимать мужа. А поскольку тот держался в вертикальном положении только благодаря магии, то картинка получилась на редкость смешная. Еще и Джейко не вовремя решил снять заклятие, и супружеская чета с грохотом рухнула на пол, что, однако, не помешало им обниматься и целоваться. Тацу же отвел взгляд от показавшихся из-под подола ножек прекрасной дэлэ, пожал плечами и пошел в гостиную, отчаянно жаждая выпить хоть глоток коньяка.

 

Через некоторое время эти горе-супруги присоединись к магу. Дэл Ларио при этом дико извинялся, а дэлэ светилась, как новая монетка. Джейко же наконец получил ответ на так интересующий его вопрос:
– Так все-таки, кто это такой добрый, кто навел вас, дэл, на столь глупые мысли?
– Ну-у… вообще-то про вас… то есть про то, что вы обнимали мою Марину, когда она плакала, рассказал мне Амано Сваермах.
«Второй раз за сегодня слышу это имя. – Джейко покрепче сжал бокал. – Не пора ли мне навестить столь активного дэла? За сегодняшнее представление он мне немало должен».
– Мы с ним сегодня столкнулись у мэра. Он и сказал, что вы, пардон, совсем стыд потеряли, на глазах у людей мою жену лапаете… ну прости-прости, дорогая, знаю, что погорячился, но я так тебя люблю…
– И это он вам посоветовал слежку за дэлэ организовать? – прервал Ларио маг.
– Ну… когда я спросил, с чего это он взял, он пожал так плечами и сказал, что, мол, сам проверь. И добавил, что для этого специальные организации есть.
– Но, как я понял, вы туда не обратились.
– Нет, конечно. Что, у меня своих надежных ребят нет, чтобы еще каким-то проходимцам платить?!
«Почему большинство людей уверены, что сыщиком может быть любой неуч? – в который раз подивился Джейко. – Ведь тут нужны не меньшие знания и умения, чем в любом другом деле. Или это просто обычное непонимание, что каждым делом должны заниматься профессионалы, а любители только все испортят? Что, собственно, и произошло. Хотя в данном случае, может, это и к лучшему».
– Как странно, не находите? – будто бы небрежно заметил Тацу. – С чего бы это дэлу Сваермаху так порочить дэлэ перед мужем?
– Вот уж не знаю! – тут же вознегодовала Марина, а муж посмотрел на нее влюбленным взглядом. Маг про себя только усмехнулся: судя по всему, женщина теперь своего не упустит, пока муженек чувствует себя перед ней виноватым. – Это же надо, а?! Вообще пренеприятнейший тип, должна вам сказать. Вот сегодня, когда мы с Окамили пили кофе на бульваре Зонтиков, он та-ак на нас посмотрел! У меня прямо мурашки по всему телу побежали!
– А вы сегодня встречались с дэлэ Лаэртэ?
– Да, случайно пересеклись. Очень милая и воспитанная девушка.
«Да? – подивился про себя маг. – Что-то не заметил».
– Ну так вот, мы когда кофе пили, он так на нас глянул – я чуть не поперхнулась! Будто я ему кровный враг! Нет, ну это же надо, а он вот чего учудил! Ужасный, просто ужасный человек. Лэр Тацу, может, это он и убил дэла Неля? А что? Он мог бы! Вполне! После сегодняшнего я уже никакой подлости от него не удивлюсь!
– Может, и он, – пожал плечами сыщик. – Кто знает? Только зачем это ему?
– Так артефакт же захапать! Я, кстати, видала, какой он злой был, перед тем как на второй этаж пошел в тот вечер. Я как раз шла в круглую гостиную. Вижу, он выскакивает. Злющий, как эрк. Даже слова ему сказать не успела. Какой там поклон от него, промчался мимо меня, будто все эрки мира за ним гнались. А когда дошла до круглого зала, то там обнаружила дэла Неля и этого генерала… Нго… смешная фамилия, правда? Они о чем-то шептались там. Я у них спросила, чем это они так дэла Сваермаха разозлили, а они удивленно так посмотрели на меня и сказали, что тут, кроме них, никого не было. Выходит, что он подслушивал их из соседней комнаты! Может, и услышал что-то, что его толкнуло потом… убить бедолагу Лектора. Ох… как вспомню, как он там весь в крови лежит!.. Ах, Себастьян! – И Марина кинулась на грудь уже ему. Правда, тот, в отличие от Джейко, не противился подобному.
– Лэр Тацу, мы, пожалуй, пойдем. Видите, как моя дорогая Марина расстроена. Если что… мы к вашим услугам. В любое время, – чуточку смущенно произнес мужчина, поглаживая жену по волосам.
– Конечно-конечно, – с несказанным облегчением закивал маг. – Только ответьте, пожалуйста, еще на один вопрос. О чем вы с дэлэ Лаэртэ говорили?
Женщина задумалась:
– Да о всяких женских делах. Где какие магазины, где можно приличное жилье снять, про портниху интересовалась, про магов. Вот, к примеру, про лэрэ Маери спрашивала.
– И что?
– Ну я ей сказала, что та только по погоде. Ни приворотов, ни лечения, да и вообще жутко порядочная и благовоспитанная. С такой ни посплетничаешь, ни… – Дэлэ прервалась, вспомнив, с кем говорит, и быстро добавила: – Ни вообще, – но Джейко вполне понял, о чем хотела, но побоялась сказать женщина. Некоторые аспекты любовной и другой магии были запрещены законом, поэтому он как представитель власти, да еще и имеющий к расследованиям подобного непосредственное отношение, должен был пресекать как попытки совершить запрещенное колдовство, так и воспользоваться таковым. Но в данном случае Тацу относился к подобным «женским», как их часто называли из-за того, что большинством этих услуг пользовались дамы, нарушениям, как к проституции или бенсу. Запретить можно, а толку-то? Никуда эти явления не денутся, просто уйдут в подполье, криминализуются до предела, потеряют в качестве и безопасности и станут куда большей головной болью. Так что маг, если имел возможность, предпочитал не замечать подобных оговорок. В конце концов, в его непосредственные обязанности выслеживание людей, пользующихся такими услугами, не входило: Магический Сыск занимался в основном убийствами, кражами и прочими преступлениями, если в них была задействована магия. Продавцы и покупатели запрещенных магических услуг попадали в поле зрения сотрудников конторы, только если из-за подобного колдовства совершалось преступление или они – маги, их клиенты или объекты воздействия – так или иначе в нем были замешаны. – А так ни о чем особенном не говорили.
– Понятно. Благодарю вас, дэлэ, вы мне очень помогли. Отдыхайте побольше. Берегите ее, дэл.
– Обязательно.
И на этом Джейко благополучно выпроводил супругов из своего особняка, явно ставшего сегодня филиалом дурдома.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9