Книга: Поход клюнутого
Назад: 6
Дальше: 8

7

Бинго явился в Форт Стражи с первыми проблесками рассвета — видать, утомился за ночь разрушать город и решил передохнуть до следующего прихода темноты, лучшей подруги таких вот вредителей. Торгрим разглядел его сразу, потому что в тот момент, когда гоблин входил в ворота, разливающий стражник оступился и чуть не разлил пиво, а алебарды, составленные в козлы в углу двора, самопроизвольно осыпались — поди не насторожись. Вид Бинго имел усталый и нахохленный, но при виде дварфа и выстроившегося у коновязи конного состава экспедиции просиял и расправил плечи, отчего Торгримово сердце, вопреки несгибаемой храбрости, ушло в пятки.
— Старина! — завопил Бинго и припустился к компании, тесным кружком рассевшейся вкруг заменяющей стол бочки. — Как я рад, что ты цел!
— Правда? — не поверил Торгрим по традиции.
— Самая что ни на есть! Ты прикинь, этот местный дерьмомаг мне карами грозился! Ну ничего, подумал я, у меня в рукаве такое бородатое, с ним сперва носами померяйся; глядь туда, глядь сюда, а тебя и нету, и народ бормочет разное — кто говорит, что ты о статую убился, а кто — что в дерьме утонул! Я за тебя волновался.
И в припадке чувств облапил Торгрима, приподнял над землей и потряс, а когда поставил — отобрал у него кружку и беззастенчиво ее вылакал. Стражи, отпивающиеся вместе с дварфом после тяжкой смены, одобрительно загудели и смотрели добрыми глазами, так что прояснять вопрос с истоками пожара Торгрим постеснялся.
— Добрался-таки до мага?
— А чего ж не добраться? До его башни ходу было пять минут.
— А остальное время где шлялся?
— Искал башню. Ну, ты ж знаешь, решил дорогу срезать, а там тупик, вернулся — заблудился, стал выбираться — провалился в подземные тоннели, вылезать принялся — еще глубже ухнул… Вы, служивые, в курсе, какие у вас там крысищи обитают?
Бинго запустил руку за пояс, пошарил там и вытащил крысиный хвост толщиной с запястье и длиной в руку. Один слабонервный страж от такого сюрприза поперхнулся и плюнул пивом в сторонку. Бинго возмущенно всхрюкнул, отобрал кружку и у него и тоже высосал в три опытных глотка.
— Вы не волнуйтесь, ваш хлеб я отбивать не стану. — Гоблин огляделся и опроверг сам себя, отобрав еще у одного зазевавшегося ломоть хлеба. — Там еще и на вашу долю осталось. Это, как я понимаю, детки такие, а каковы родители… ну, недосуг мне было, тем более как раз лаз наверх нашел, а то бы сходил поглядеть, чтоб впредь говорить честно, что видел всякое. Вылез в переулке каком-то, где, кто, чего — непонятно, стал во все двери вламы… стучаться. За первой ничего, за второй мешки, бочки да какие-то дядьки злые, в платках на головах, даже слушать не стали, сразу бить бросились, насилу утек… Грубые вы, городские! Вот такие платки, если кому интересно.
Из-за пояса появился клетчатый головной платок со следами крови. Бинго передал его ближайшему стражнику в обмен на его кружку, и из платка выпало ухо, похоже, что с мясом сорванное с головы.
— Клянусь Райденом, да это ж головной платок контрабандистов Рюкена! — ахнул страж. — Ты что же, их склад нашел?! Мы уж второй год как ищем!
— Не знаю, не представились. — Бинго залихватски выдохнул и опростал кружку по-манерному, без глотков. — Я ж перепугался, да со страху вспомнил, что не просто так шляюсь, вот как мой дружбан твердит без устали, — я по делу!
Торгрим предупредительно закашлялся, и добрый Бинго постучал его по спине, чуть не влепив носом в бочку.
— Да, по делу, — я с магом иду поговорить! Ну их, думаю, к лешему, с таким-то чувством моды. Удрал от них, потоптал огороды какие-то, только и успел дернуть из одной грядки презент моему дымопыхающему спутнику, чтоб сам проникся, какие дымы правильные, а какие от лукавого. — Из-за бездонного пояса гоблина явился измятый стебель, богато усаженный венцами острых узких листьев. — Владей, борода.
— Это чё? — Дварф принял подношение с опаской.
— Cannabis sativa, двудольное розовоцветное.
— Чиво?
— Ты забей, тебе понравится.
Сержант Гилберт, возглавляющий посиделку, выпучил глаза на ботанический изыск.
— Это что — прямо в городской черте?
— Как есть в ей. Не мог же я за этими кругалями в жаркий Дэмаль завернуть? — Бинго задрал глаза к небу, типа призадумался. — Нет, не думаю, тем паче там жирные орки на вербл… странные у них лоси, а тут в меня вполне местный горожанин пытался топором кинуть, чтоб не топтал его плантацию.
— Запомнил, где это?
— Окажусь на той грядке — узнаю, а где она — извини, сержант, с топологией у меня нелады с детства. Впрочем, денька через два найдете по запаху — я топор-то тому мужику вернул, так что вскорости он на все ближайшие дворы обозначится.
— Ты про мага давай, — напомнил Торгрим, смекнув, что по пути Бинго мог много такого натворить, для расхлебывания чего придется в тутошней тюрьме задержаться на немалый срок.
— Ну, извольте про мага. Добрался до него, то есть до нее, до башни. Заперто со всех сторон, запечатано изнутри, у подножия народ толпится, вопит, помощи просит — маг не откликается. Вхожу, значит.
— Ты ж сказал — заперто было!
— Было. Налейте мне, а то чижолая история, в глотке пересыхает быстро! — Бинго уселся по-оркски и протянул кружку разливающему. — Двери заперты, что парадная, что черный ход, один дурень сунулся стучать — его белой молнией шарахнуло.
— Убило? — устало уточнил сержант.
— Нет, вот же он я, только волоса дыбом встали. Припомнил тогда, как оно принято в лучших домах входы зачаровывать — обычно дверь, но не стены же? Сказал народу пару ободряющих слов — мол, то Морадин, у него молот и наковальня, тра-ля-ля, а вы век живете, век учитесь и помрете дураками…
Торгрим нервно впился в бороду.
— Слово за слово, нашел взаимопонимание, заручился поддержкой общества. Отломали еще одну статую — зачем вам, служивые, в городе столько статуев? Сами же видите, через них сплошное безобразие! Статуя небольшая, но крепкая, и лично мне душевно близкая — писающий на всех мальчик. Мальчик оказался как есть правильный, не подвел — им мы стенку и продолдонили. Дальше вошел я, туда-сюда, чуть опять не заблудился, спасибо магу — ругался так, что не потеряешься. Зашел к нему, он трясется весь, на столе мистическое явление — призрачный макет города, посреди его маленькая фигурка катается, о стенки колотится. Ну, я и прервал это дело.
Повисла гробовая тишина.
— Мага, что ли, убил? — помертвелым голосом уточнил Гилберт.
— Да тю на тебя, сержант, я ли не знаю, что городских шишек дешевле не трогать?
— А ты знаешь?
— Теперь знаю. — Бинго неуклюже подтянул ножны и вытащил из них меч — вернее, его обломок. Лезвие оказалось укорочено до пяти дюймов, причем не обломано, а оплавлено.
— Такой был меч! — Гоблин со вздохом плюхнул обломок на бочку. — В смысле плохой был меч, совсем не героический. Наши-то клинки от вашей магии только светятся насмешливо, а этот чух! — и нету, еще и руку обжег даже через обмотку, едва бросить успел, — заодно окно им разбил, там была моднявая мозаика, чтоб выход себе проделать. Хотел было поговорить, да маг, похоже, не в духе был — ржет, как Стремгод в сортире, руки вздымает, на них молнии змеятся, и кричит чёта: я, мол, покажу вам, каково издеваться, я вас ценить научу!.. А мне на кой лишняя наука? И самое очевидное никак в памяти не удержишь. Ну, я и пошел на выход.
— А прервал зловредную магию как?
— Как, как… каком. Ну, присел в это призрачное походя — мы ж того, магоупорные. Под седалищем только пшикнуло, а я кувырком через стол — и в окно. Так что далее с этим нервным магом сами договаривайтесь, а меня не припутывайте.
— То-то в миг, когда тот гад рассыпался, у меня возникло ощущение, что мир жопою накрылся, — поделился Торгрим наболевшим. — Погоди-ка, да чёта ты много всего успел, мы ж не так долго за этой пакостью гонялись.
— Долго ли умеючи. — Бинго независимо пожал плечами и приложился к наполненной наконец кружке. — Я парень шустрый. Дело сделал, стал вертаться, ан там город горит — совсем не следите за пожарной безопасностью! Я тем путем — там припекает, я другим — там улица запружена, все куда-то ведра тащут… воду воруют, наверное. Нашел было дорожку свободную, да забоялся. Темно было.
— С каких пор ты темноты боишься?
— Темноты я не боюсь. Просто поделился для общего сведения, что темно было, освещение плохо налажено, а забоялся я на ровном месте, со мною случается. В общем, стал искать обходной путь, чтоб к конюшне, как договаривались…
— И снес еще полгорода?
— Нет, ничего не снес, но, как честный парень, теперь должен три серебряных монеты девчонкам из дома у западных ворот, там еще светильники с красным пламенем.
— Да им там цена — одна монета! — просветил Гилберт со знанием дела.
— Да, я знаю. Мне оптовую скидку сделали. Ну а оттуда я прямо не знал, куда идти и стоит ли вообще, вроде неплохо устроился, но мимо пробегал парень из ваших, сказал, что дварфа, удавленного големом, в Форте Стражи отпевают. Вот я сюда и наладился — думаю, салатики… А ты жив, оказывается, что тоже в целом неплохо.
— Тем более что пора нам уже и в путь отправляться. — Торгрим покосился на выпирающую над восточными крышами солнечную горбушку. — Может, хоть ночью, набегавшись, ты в седле подремлешь и ничего вокруг тебя не случится.
— Мечтать не вредно. Сержант, а не найдется ли в вашем хозяйстве для меня меча взамен угробленного на службе городу?
— Найдем. Кольчугу дварфу как раз наш оружейник доклепывает. — Сержант похлопал Торгрима по плечу. — Отродясь не видывал такой доблести! Мы с ребятами предложили уж ему подобрать что-нибудь более достойное, но отказывается.
— Я, сержант, не за награду помогаю! Правое дело — оно само себе награда. Извел супостата — мир чище сделался…
— Убил бобра — спас дерево, — подхватил Бинго. — Возьми, возьми у них чего-нибудь, дурная борода! Напялишь хороший доспех с ихней символикой и будешь знать, что форму хоть один достойный воитель носит.
— Я тебе что говорил?
— Что я в седле посплю.
— Я тебе говорил, чтоб не учил ты меня поступать по вашим гоблинским правилам! Так что благодарю, сержант, рад был помочь, и сведенная кольчуга для меня вполне достаточна.
— Сейчас принесут, на лошадь навьючат. Пойдем, герой-магоборец, подберем тебе меч.
— Вот с ним сходите, он в мечах поболе моего понимает. — Бинго дохлебал пиво и похлопал Торгрима по шляпе. — У меня еще одно дело осталось — за щитом сбегать. Дай мне две монеты для художника!
— Честность взыграла?
— А чего ж не взыграть? Облапошить кого походя — милое дело, его пример — другим наука, но заключенную сделку блюсти следует, иначе что же получится?
Дварф вытряс из кошелька две монеты. Учитывая Бингхамовы траты да еще несусветную сумму, выложенную в «Ресторацио», пора начинать молиться о следующей засаде, не то вскоре придется либо зубы положить на полку, либо проникаться гоблинской философией и самим подаваться в разбойники… что, конечно, никак не приемлемо.
— Сержант, сделай милость, пошли в «Бездонный кувшин» за щитом своего человека. Одного этого отпускать я опасаюсь, а ты тем паче трястись должен — город-то твой. Хорошо, что нашелся, более я его далеко не отпущу — три монеты долга, это ж надо!
— Да как же можно без меня принимать работу? Помнишь, как Филион морду кривил и руки заламывал? Ну как он совсем не заказанное на щите изобразил, нешто служака ему за мою обиду накостыляет должным образом?
— Иди за щитом, — распорядился сержант, оборотившись к одному из подчиненных. — Да объясни художнику, чтоб с места не дергался, — если будут какие претензии, всем кагалом к нему пожалуем. За мной, герои, пойдем в оружейку.
Оружейная палата тут оказалась куда скромнее столичной — всего-то небольшой сарай, плотно набитый, словно садовыми инструментами, различным железом. Торгрим глянул мельком и поджал губы, будто ему в постный день предложили непотребное, а Бинго напротив — радостно протиснулся в узкий дверной проем и принялся всяким звенеть, порой ахая и ойкая и уж конечно вскоре вызвав всестороннюю осыпь на свою голову.
— Не убьется? — заботливо поволновался Гилберт.
— Везучий, — вздохнул Торгрим. — А вот тебе бы лучше не стоять под стрелой.
— Под какой стрелой?
— Народное дварфийское выражение из строительной области. Бывает такой подъемный кран, на котором блоки ворочают, так вот у него стрела…
Бздынь!
Перед носом сержанта со свистом пронесся вылетевший из каморки арбалетный болт.
— А тут стрела — вот она! — доложил Бинго, не переставая звенеть и лязгать. — Сержант, хранить арбалеты взведенными и заряженными — это грубое нарушение техники безопасности. По этикету полагается даже с луков тетиву снимать, чтоб не изнашивалась, а когда это правило в наших кланах приживалось, то поначалу сгоряча завели хранить луки в одном замке, тетивы — в другом, за сто миль, а стрелы — в третьем. Очень поучительная история, как три замка разрослись в отдельные кланы и стали воевать промеж собой, потому что никак не могли договориться, кому к кому при нужде в луках бегать.
— Чего сложного-то? — не понял сержант, потихоньку придерживая заколотившееся сердце.
— Сам смотри, вот идут войной онты или эльфы, в первом замке берут все луки и бегут за тетивами. Там, однако, сей же момент берут все тетивы и бегут за стрелами. Ну а у которых стрелы — грузят их все на транспортного дракона и летят за луками… в итоге наполнение хранилищ местами меняется, а воевать приходится по старинке — дубинами. Шесть веков договаривались! Потому и отстали в развитии.
— А вроде не такие уж вы и технически отсталые! Я слыхал, у гоблинов и оружейники, и доспешники очень продвинутые.
— Да не технически отстали, а умственно. Прикинь, шесть веков рамсы тереть с такими, как я… как мы — по сию пору наследственность оторви да брось, до старости лево и право путаем. Вот я вроде нашел что-то подходящее, только оно не вытягивается, прижато чем-то… Можно, я стенки немножко пораздвину?
— Я тебе такое пораздвину! — рявкнул Торгрим и пристукнул по стене кулаком, помимо воли проверяя ее на прочность. — До конца жизни будешь ходить раздвинутый! Не можешь достать спокойно — значит, оно тебе и ни к чему.
— Он у меня грубый, — пояснил Бинго сержанту. — Но где-то в глубине души в нем горит искра добра. И жрет так, что сердце радуется… если только жрет не с твоей тарелки.
Гоблин запыхтел, заухал и вскорости вылез из каморки, таща за собой чудовищный двуручный фламберг, даже в его лапищах производящий впечатление шибко длинного.
— Вот так уродище! — только и буркнул дварф, оценив пламенеющий клинок и нелепо разлапистую крестовину. — Удивляете, сержант. Полицейское оружие, говоришь?
— О, я про него и думать забыл. — Сержант кашлянул в кулак. — Это клинок эпохальный, некогда принадлежал основателю Прузена, рыцарю, как ни удивительно, Прузену же. Да вот я вас минувшей ночью в аккурат под его статуей и встретил.
— Что, целиком статую не уволок, так по частям рыцаря растащить думаешь? — сурово укорил Торгрим гоблина. — Положи на место, не для твоих жульных лап оружие.
— Нет-нет, пусть берет. — Гилберт замахал руками. — Прузен, когда основал город, меч передал своему оруженосцу, который стал первым капитаном стражи, поскольку сам к тому времени потерял руку и сражаться им уж не мог. Меч знатный, холмари ковали, но нового хозяина так и не нашел… вот, кстати, нет ли на нем проклятия какого? За него пробовали было браться разные крепкие воины, но ни в чьих руках он не служил как должно — то удар не доведется, то заденет не того, один бедолага даже ногу себе отсечь на финте удумал. Так что ржавеет уже много лет без дела, никто его не хватится, если не боишься проклятия — пользуйся на здоровье.
— Нас проклятиями не напугаешь. — Бинго ухмыльнулся, как показалось Торгриму — весьма зловеще.
— Ты б не заигрывался. — Торгрим поежился. — Мало мне от тебя одного неприятностей, еще и меч проклятый.
— Минус на минус чёта полезное дает. — Бингхам вскинул меч над головой. — Нукося, попробуем.
И попробовал, да так, что сержанту и Торгриму только и осталось шарахнуться под стеночки и не вылезать. Рассекаемый воздух завыл, пыль из-под ног взвилась столбом, а солнце бросило на темное волнистое лезвие пару пробных бликов и от греха убралось восвояси, прикрывшись тучкой. Бинго лихо прокрутил пару восьмерок, серию парадов, ощутимо прочувствуя баланс меча, разразился несколькими неожиданно быстрыми ударами по воздуху и под конец весомо хватил один из тренировочных столбиков. Клинок врубился в дерево и в нем застрял, еле заметно вибрируя по всей длине.
— Сойдет, — заключил Бинго удовлетворенно. — Правда, я по соседнему столбику целился, но все равно ж попал куда-то?
— Да ты ж на ярд промахнулся!
— Подумаешь! Этот столб точно такой же. Так ли важно, куда целишься, если, даже промахнувшись, все равно попадаешь?
— Вот только попробуй по мне попасть взамен вражины!
— Да расслабься, борода. — Бинго понизил голос и, развернув меч рукоятью вперед, сунул дварфу под нос позолоченное навершие. — Видишь яблоко? Оно пустое внутри, оттого легкое, какой-то щеголь его присобачил взамен железного двухфунтового, оттого клинок и косит на маневрах. Вот и все проклятие.
— Так скажи сержанту и отдай, взамен того чтобы спирать реликвию.
— Дудки! Подарено, теперь сам буду таскать, а яблоко новое ты мне присобачишь при оказии. Сержант, а больше от рыцаря ничего не осталось?
— Фамильный склеп на городском кладбище.
— Что внутри?
— Не знаю, внутри не бывал и тебе не советую.
— Опять проклятие?
— Нет, уважение к покою усопших. Если Прузен чего и оставил, то не мне и не моей службе, а стало быть, распоряжаться боле ничем я не могу.
— А я вот могу, — похвастался было Бинго, но Торгрим спешно скроил извинительную мину и принялся его выталкивать в сторону коновязи. Этот ведь доведет до того, что даже совершенно дружественный сержант начнет смотреть исподлобья, а потом и опять пройти пригласит! Хорошо еще, Бинго не проболтался, что это по его милости полгорода прогорело, всю ночь тушить пришлось, а потом еще гонять мародеров, не замедливших воспользоваться ситуацией.
— У меня не забалует, — пообещал дварф сержанту, — ты б рассказал нам, уважаемый Гилберт, далеко ли от ваших ворот до рухуджийского бордерленда?
— Загрустил, по-эльфски чесать начал, — подметил Бинго. — Да, ты б рассказал, сержант, а то еще добраться помог, на обоз какой пристроил, в дорогу пирожков напек…
— До окраин Рухуджи два дневных перегона. Гонцы королевской службы на отборных скакунах и за один добраться могут, но вам-то поспешать, как я вижу, не с руки.
— Я б с охотою поспешил, сержант, но не вижу возможности — на ослике трусить быстрее, чем он может, не получится, да и большая лошадь сильна отнюдь не скоростью. Да я и не усижу на этой отборной как-ее-там, даже если предложить моему зеленому приятелю ими разжиться. Слыхал я еще про транспортную магию, но после событий этой ночи здесь, мне кажется, нам ловить нечего. Может, есть какие еще предложения?
— Насчет скорости едва ли чем помогу, но в последние дни сильный восточный ветер. — Сержант указал на полощущиеся флаги над фортом. — То есть вам попутный.
— Точно, вояка! — возрадовался Бинго. — Надуем дварфовы штаны и полетим на них, как тот гномский исследователь на воздушном шаре.
— Летите, ежели угодно. Но я-то про что? За воротами через пяток миль будет развилка, и правая дорога поведет на север, к Серебрянке. По ней постоянно суда ходят — что вниз, что наверх, так вот вам наверх по течению и надо — в аккурат к рухуджийской границе доставят. Слыхал я, от лишней охраны купцы не отказываются, ибо места там суровые.
— Наш борода воды боится, — наябедничал Бинго незамедлительно. — Правда, постоянно сей страх укрощает, макаясь мордой во всякую лужицу… кстати, тебе не повредит еще разок помыться, друже, больно от тебя разит.
— Твоими стараниями.
— Ну извини, впредь ты будешь с магами толковать, а я по злачным кварталам бегать, приключаться да экспу стричь.
— Чего стричь? Опять по-эльфийски?
— Нет-нет, это как раз чисто наше, гоблинское. «Прирастать пузом» значит.
— Ты скажи лучше, плавал ли на кораблях речных? Не выйдет ли впрямь преимущества в скорости?
— Корабли неспешны, к тому же против течения им пробиваться не всегда в радость. Но с другого конца ежели глянуть, они плывут круглый день, а еще им останавливаться не приходится — ни на обед, ни на подраться… все на плаву, попутно продвижению. Я б сказал, что идея хороша, аж неожиданно от хуманса при исполнении ее дождаться. А что, ты оборол свою робость всяких струй и готов тонуть?
— Тонуть я не готов, а вот плавать, ежели на пользу концессии, — как-нибудь прикушу себе бороду. Благодарим тебя, сержант, за ценный совет, общее гостеприимство, славное пиво, замечательный меч и за то, что не посадил сразу в кутузку.
— И за синее небо, и за зеленую траву, и в особенности за правильный дом с красными фонарями. — Бинго мечтательно вздохнул. — О, а это никак нашего подрядчика Филиона волокут… да с каким видом — не иначе на смертную казнь нагрешил чем-то!
Посланный за щитом стражник и впрямь вернулся, таща за холку молодого художника. Вид Филион имел самый бледный, то ли с перепугу, то ли от бессонной ночи за трудами, ногами заплетался, ерошил волосы и бормотал что-то издалека неслышное.
— Час от часу не легче. — Сержант выдвинулся на передний край. — Что там стряслось? У нас и так мародеров полные камеры!
— Этот вот паскудник покушался на рыцарскую честь и сотворил непотребное, даже и рассказывать совестно, — отрапортовал стражник и встряхнул художника. — Ну ты, давай-ка, покажи сержанту свою мазню!
— Ваша честь! — На глаза Филиона навернулись крупные крокодильи слезы. — Это ж я не по умыслу, то есть не по своему умыслу! Вон тот сударь заказать изволили, я возражал, что надобно иными образами, но они настаивали, бить лицо грозились за отклонения от диздока, а также сапогом иные области обхаживать…
— Ну уж будто бы. — Бинго словно даже и смутился. — Не так уж я и страшен, скажи им, борода? Я шутил. Я веселый!
— Показывай, — велел сержант устало. — Недосуг мне с вами.
— Пусть уж сударь посмотрит и признает, что согласно его заказу исполнено!
— Смотри сюда, сударь. — Гилберт поманил гоблина пальцем и, выдернув из тряских рук художника завешенный тканью щит, резко сдернул с него обертку.
На полминуты повисла глухая тишина, в которой слышно стало, как вредоносный жук грызет дерево ворот и зевает на стене форта дрыхнущая кошка.
— Это вот ты и заказывал? — осведомился сержант деревянным голосом.
— Точно это, — тихо, но твердо признал Бинго. — За буквицы не уверен, не разбираю, но, судя по тому, как твое должностное лицо наливается, парнище и тут не подвел.
— Чё просили, то и написал, и стыдно же теперь! — плаксиво возопил Филион, делая попытку бухнуться на колени. — Да кто ж из мэтров от живописи после такого меня в ученики возьмет?! Пойду теперь домой, свистульки до конца жизни вырезывать!
— А десяток плетей за хулиганство и оскорбление нравственности не хочешь?
— Да я чего? Это все они!
— Это вовсе не «все они», — сурово отрезал гоблин и отобрал у сержанта щит. — Они только заказали, а сделал ты. Так что давай, давай, не отлынивай. Денежку передали тебе?
— Денежку передали, а насчет плетей не договаривались!
— Вот и договаривайтесь, а мы поехали, не то свой корабель пропустим. — Бинго почтил собрание лучезарной ухмылкой и повернулся к дварфу: — Давай загружайся на ослика! Видел мой щит? Теперь я всамделишный лыцарь, с гербом и девизом.
Торгрим глянул и присоединился к общему оцепенению. На круглом Бингхамовом щите, покрытом стараниями Филиона серебряной эмалью, красовалась весьма достоверная массивная латная перчатка, сжатая в грозный кулак… с выразительно оттопыренным средним пальцем. На этом фоне девиз, начертанный на красной ленте по верхнему краю золотыми буквами, не бросился в глаза так уж сразу; а когда глаза дварфа на нем наконец остановились, в горле возник непреодолимый сухой ком.
— Это не девиз, — сообщил Торгрим сдавленно.
— А что же? — удивился Бинго.
— Это хамство.
— Да, но почему не девиз? То, что ты хам, тебе же дварфом быть не мешает?
— Девиз — это краткое изречение…
— Оно краткое! И оно изречение! Хочешь, изреку?
— Девиз отражает главную, руководящую идею…
— А это она!
— «Ты #@й» — это твоя главная идея?!
— Самая стойкая и безошибочная! Э, мужики, вы на свой счет не берите! Это ж щит, он к врагу обращен, вот пусть враг и знает, что я о нем думаю!
— А-а-а, — осторожно протянул сержант, прикинувшись понимающим.
— А-а-а, — с облегчением согласился с ним приведший Филиона стражник.
— А-а-а, — воскликнул и Филион, который свойственным креаторам чутьем уловил, что есть шанс отвертеться от плетей.
— Чего «а-а-а»? — возмутился Торгрим. — Ну понятно, не вам с ним ехать! Знаешь что, Бинго? Ты это… твой девиз!
— Я?! Сам мой девиз! Хы, смотри-ка, старина, какая нежданная удача — мы теперя можем друг на друга ругаться в самом приличном обществе, и никто не догадается!
— Тряпицу возьми, — напомнил сержант и, гадливо отворачиваясь, протянул Бингхаму ветошку, которой щит доселе был укутан. — Хоть от приличных людей прикрывай. И чтоб в моем городе я этого… с позволения сказать, герба не видал, не то не посмотрю ни на какие прошлые заслуги — в магистрат передам, а там уж прояснят, какой ты рыцарь и по какому праву рисуешь себе… всякое.
— А как разобрать, какие люди приличные?
— От всех прикрывай! — Гилберт, похоже, достиг точки кипения, и тоненькие струйки пара с посвистом ударили из его ушей.
— Да ладно тебе, я прикрою! — Бинго попятился, укутывая щит тряпкой. — Слышь, борода, чего они вдруг окрысились? То тихие были, спокойные, и с колпаком этим, и пока с магом да куклой его разбирались, и пока город горел, а теперь вдруг нате-выньте!..
Торгрим уже влез на пони, уши его горели, смотреть в глаза честным стражникам было неловко. А ведь буквально полчаса назад сидел с ними за одной бочкой, пил одно пиво и болтал как с равными, и они в нем души не чаяли!
— Спасибо этому граду, — сорванным голосом изронил дварф и направил скотинку к открытым воротам форта.
— Готовьтесь к гей-параду, — неуместно и непонятно, зато в рифму закончил Бинго, кое-как нацепил на седло щит и свежеобретенный меч и втянулся следом сам. — Не поминай лихом, сержант, и если вдруг про нас станут спрашивать…
— Ты еще тут?
— Нет, я уже там. Удачи, служивые! Больших творческих успехов, Филион!
Рансер догнал пони уже за воротами форта, и Бинго указал на ближайший поворот.
— К западным воротам — это нам туда. Я все разведал, пока ты прохлаждался да пива гонял, и ты еще на меня дуться будешь! Да чё я сделал-то?
— Щит, — кратко и сдержанно ответствовал Торгрим, как раз старающийся мерно дышать через нос, дабы войти в восстановительную медитацию. Мешали втягивающиеся в ноздри разрозненные волоски из запущенных усов. Подстричь бы, да уж не Бингхама ли приглашать в цирюльники?
— А чего — щит? Ты же не возражал, когда я о гербе заикнулся.
— Я ведь не знал, какую похабель ты закажешь.
— А чего ж ты ждал? Ягодки-цветочки и девиз типа «Умом и благолепием»?
— Ну-у-у… — Дыхательная гимнастика и стальная воля делали свое дело — Торгрим помалу возвращался к великолепной невозмутимости, которая немало раз выводила его из самых страшных передряг, не позволяя потерять голову. — Мог бы придумать что-нибудь менее… откровенное. Скажем, «Зеленая сила» или «Не дубиной единой».
— Слишком сложно и далеко от этой… главной идеи. Частенько дубиной приходится…
— А с твоим хамством ни с одним приличным рыцарем не разъехаться, ибо очень они за свое достоинство трясутся.
— Да с приличным рыцарем и встретиться шанс невелик, не то что разъехаться.
Лошади, неспешно следуя из одной узкой улочки в другую, довольно быстро добрались до западных ворот. Крепкий восточный ветерок нес ощутимый гаревой дух с выгоревшего центра города. Насколько Торгрим успел узнать от стражников, несколько зданий сгорели полностью, в частности, буквально на пепелище остался бывший владелец «Ресторацио» — хотя заведение и находилось несколько поодаль от эпицентра пожара и соседние с ним здания (даже конюшня, одним боком пристроенная к постоялому двору) почти не пострадали. Почему-то спрашивать Бинго, не проходил ли он мимо и не заметил ли чего подозрительного, Торгриму очень не хотелось.
— Эй, дон Бингуан, должок привез?
Из окна над всадниками высунулась румяная деваха с декольте настолько глубоким и содержимым его настолько обильным, что Торгрим на миг представил, как все эти украшения высыпаются ему на голову, погребая его вместе с пони. Вышло страшненько, но не сказать, что лишено некоторой пикантности.
— Дон Бингуан? — уточнил дварф на всякий случай.
— Артист обязан переодеваться, — уклончиво ответствовал Бинго. — Позволь тебе представить, Мариса, старого ворчливого Командгрима. У него наша партийная касса.
— Так заходите, — пригласила Мариса радушно, одаряя Торгрима хищной щучьей улыбкой. — Мы там, дон Бингуан, после вашего ухода еще бочонок пива заказали, его как раз прикатили!
— Это мило! Пошли, борода, пиво у них лучше, чем у твоих железнобоких приятелей.
— Твой девиз. — Торгрим ощутил одновременно как удовольствие от меткого и уместного выпада, так и раздражение — его используя, вроде как потакаешь гоблинским выкрутасам. — Ты уже прогулял все фонды, отпущенные на кормежку, экипировку и дорожные расходы, так что начинай думать, чем можем оплатить свое речное путешествие. Самих нас взяли бы, может, за работу, чем там занимаются моряки? Веревки тянуть, веслами махать. Но лошадей так просто не примут, за них платить придется. Держи свои три монеты, девушка, и впредь помни, что в долг давать… гм… в общем, кредитов таким рожам открывать не следует.
— Нет-нет, мне можно! — возразил Бинго запальчиво. — Вот ежли я не обещал ничего, то может и некрасиво получиться, но коли договаривались — куда бежать… мой казначей всегда расплатится.
— Твой казначей тебе сейчас по шее настучит, — предупредил Торгрим.
— Невозможно исключить и такую неприятность. Но расплатится, никуда не денется — он у меня самых честных правил. Эх, что ж, пока что прощай, Мариса, и остальным мои приветы передавай, особенно той, смугленькой… ежели судьба вновь занесет — буду знать, откуда точно не выгонят.
— Вы там поосторожнее, дон Бингуан, — посоветовала Мариса, провожая всадников томным взором. — Говорят, там за стенами случается всякое.
— Вокруг меня всякое везде случается.
— Как это верно, дон Бингуан, — поддержал Торгрим голосом, из которого яд даже выжимать было не нужно — сам капал, да что капал — лил струями.
— А ты не язви, а то переведу из казначеев в канцлеры.
— Кошель отнять попробуешь?
— Да чего его отбирать, опустеет он вскорости, тогда хоть себе на мой девиз его надень. А вот обязанностей поприбавится.
Стражники на воротах, заступившие в утреннюю смену и о геройствах проезжих не наслышанные, равнодушно выпустили кавалькаду за ворота. С этой стороны к городской стене Прузена, насколько хватало глаз, прилегали длинные ряды овощных грядок, нахально игнорируя правила застройки, по которым под стенами никакой растительности не должно быть по меньшей мере на два полета стрелы. Впрочем, и сама ветхая стена едва ли смогла бы выдержать сколь-либо приличную осаду, и ворота, как заметил Торгрим, не укреплены, и стража умеренно беспечна… в общем, прузенскими фортификациями скорее мир защищен от города, чем город от мира.
— Так чем платить будем за проезд? — напомнил дварф, возвращая Бингхама из эмпиреев фантазии на грешную землю. — Или как оно называется — за проплыв?
— А я знаю? Ты у нас финансовый директор.
— А ты кто?
— А я директор исполнительный. Ты б видал, какого я наисполнял вот в этом самом домике, только что проеханном! Может, не поздно еще вернуться? Я бы на бис повторил.
— И не мечтай. На корабле повторишь, перед капитаном и матросами, в оплату проезда.
— Умеешь напугать. — Бинго крупно передернулся. — Может, ну его, корабельный этот вариант? Едем и едем, чем плохи лоси?
— Ты с них слезаешь то и дело, а как слезешь — так начинается…
— Чему быть — того не объехать ни на какой галере. По мне, лучше уж пущай бурлит на твердой земле, чем на речной стремнине. Ты это… ты подумай, пока до разъезда не добрались! Твои предки тонуть не велели, они это самое с достоинством чтобы, завещали тебе! Чтоб шел тихо, не спеша, и жрал бы аккуратнее, а не как носорожие невоспитанное.
Торгрим выдернул из плетня, мимо которого ехал, длинную хворостину и с размаху вытянул гоблина по чему достал.
— А ну прекрати перевирать заветы моих высокочтимых предков! Я уж сам прослежу, чтоб их не запятнать, а ты о себе смотри заботься, да постарайся свои выкрутасы в узде держать, покуда они нас совсем не угробили!
— Ай! Ай… — покорно ответствовал Бинго, поначалу пытаясь прикрыть голову рукой, а потом смекнул, что до головы дварф даже хворостиной не дотянется, и принялся крутиться в седле, подставляя под разящий прут наиболее зудящие фрагменты тела. — Никак невозможно забурления контролировать. Ежели напрячься, то какое-нибудь одно последствие, может, и удастся придушить, но с иных сторон такой выхлоп пойдет — сам Занги рад не будет.
— Уже пробовал?
— Я — нет, а вот тот самый Занги, согласно преданию, трижды пытался на важном деле сосредоточиться. Так вот они и появились — сперва Гого, потом Лего, а на третий раз он, слыхал я, решил сконцентрироваться прямо как маг — до победного, так что Рего уродился вовсе с усами.
— Ну, такие последствия у всякого случаются.
— Да неужели? Таких более троих в мире случиться никак не могло, ему б столько не вынести, как если на твоего ослика трое залезут. Хотя, что это я? На таком деле и впрямь стоит сосредоточиться, каковы б там ни были последствия. Давай посматривай по сторонам, будем самоотверженно пытаться… ай, ай… ай…
Хворостина долго не выдержала — быстро измочалилась и переломилась у самого дварфова кулака. Торгрим ее с отвращением отбросил и широко заухмылялся, увидев неподалеку прислоненную к плетню мотыгу с толстой ручкой.
— На такое несогласный! — каркнул Бинго всполошенно и поспешно прикрылся от мучителя щитом, еще и тряпку с него сдернул для большей доходчивости. — Вредный ты какой — я тебе во всем навстречу идти стараюсь, поддакиваю, хвост заношу, а тебе лишь бы побои наносить. Ежели имеешь особое мнение, то не надо его в меня вколачивать — я и словесно восприму!
Торгрим озадачился: а чего это он, в самом деле, руки распускать повадился? Никогда не страдал этой ерундой, был доходчив и велеречив, а если уж бил — то только врага, и сразу наповал. Еще порою помогал тяжелый, как три телеги железных чушек, взгляд исподлобья, а также другие народные средства: деликатное покашливание, презрительное сморкание под ноги, жесты различные, на худой конец издевательский смех. А на этого вот глянешь — и пальцы сами собой в кулаки сжимаются, и никаких альтернатив в голову не идет…
— А сам ты чего меня беспрестанно провоцируешь?
— Прово… как? — изумился Бинго. — Я ж ничаво, я как всегда!
— Убери, говорю, это свинство с глаз моих, не то отберу и в щепки разломаю, а новый тебе сам закажу, с девизом «Глупостью и трусостью» и букетом фиалок!
— А чего, тоже неплохо. — Бинго со вздохом отвернул от дварфа щит, не удержался — полюбовался на него, как деревенская модница смотрит в зеркальце, и подвесил к седлу. — А вон трактир стоит! Это они по-умному, не то что у нас — которые на огородах трудятся, тем не надо в город возвращаться, дабы пива треснуть! Давай почтим вниманием.
— Да ты полжбана выглотал у стражников!
— Мало ли, где я чего почему. Я еще у девок прикончил кое-сколько и у мага глотнул какой-то микстуры, чуть не выкрутило, хуже того, что у кузнеца было… и когда к этим, в платках клетчатых, свалился с крыши, тоже из ближайшего крантика хлебнул, прежде чем они за ножи схватились… Они потому и схватились, что я хорошо так присосался…
Бинго утих, но персты загибать и бормотать себе под нос что-то неслышимое не перестал. Торгрим раздраженно помотал головой — вот ведь послали боги спутничка… Но хоть замолчал, и то хлеб. Трактир так и проплыл мимо невостребованный — у гоблина согласно его патентованному устройству в момент обработки памяти отключилось всякое восприятие, а сам дварф и так под завязку был налит стражницким пивком. Хоть и дешевое, неказистое, зато от души! В Форте Стражи Торгрим осел где-то к середине ночи, и первый же впечатленный его приключениями стражник поднес ему кружечку, да так до рассвета и продолжалось, а отказываться вежливый дварф себе не позволил, выпил с каждым, потом со всеми, а потом… а потом пришел Бинго и все испортил.
Вплоть до самой развилки Бинго не подавал признаков присутствия — единственно, пару раз попытался задрать ногу на седло и стащить сапог, когда пальцы на руках у него кончались, но оба раза сбивался и с раздраженным шипением начинал сначала. Торгрим поглядел прямо и направо, пытаясь решить, какую дорогу все-таки избрать, и не удумал ничего лучше, чем вытащить монетку.
— Орел или решка? — вопросил он Бингхама для честности, хоть и жаль было вырывать гоблина из безмолвного стазиса.
— А, чё?
— Имеешь твердое мнение, куда нам надо ехать? Или, к примеру, куда нам точно ехать не надо?
— Точно не надо нам в Китонию, хотя, говорят, узкоглазые китонки весьма и весьма…
— Забудь. Скажи просто, орел или решка?
— Разве это просто? Вот так скажешь порой, а потом как начнется!.. В давние времена, слышал я, солнце останавливали словом, словом разрушали города. Как города разрушали, сам видел — показал хан саблей на город, сказал: «Разрушить, однако!» — и понеслась.
— Ну, проснулся, — с неудовольствием признал Торгрим. — Куда хоть уходил-то?
— Это я так, вспоминал всякое. — Бинго как мог изобразил смущение. — Ну, вы ж меня подгоняли, чтоб быстрее про свои приключения рассказывал, а так я ж еще много успел. Вот у мага, например, в кладовых было много всякого завлекательного, но непонятного, так я кое-что прихватил, дабы рассмотреть без спешки. Ты не ругайся только и возвращать меня не гони, я боюсь того мага! Магия — это что, но у него нос — что твой клюв, такой вмиг задолбает.
— Да когда ж ты успел? Ты же вроде от него через окно удирал в спешке.
— Точно так и было. Потом в груди защемило, про тебя вспомнил, — ты храбрый, а я тебя позорю трусливым бегством, что бы Морадин сказал? Из клумбы вылез, штаны подтянул и вернулся в башню.
— Только не говори, что мага прибил.
— Да нет, это он меня чуть не того, когда застал на полпути в верхние покои. Насилу через бойницу вывалился, прежде чем он огонь запалил, чуть шею внизу не сломал, всего и успел что дернуть по пути из случайной вазы волшебный ванд. — Бинго закопался в свой мешок и вытащил короткий, в ладонь длиной, толстый витой пруток. — Надеюсь, по крайней мере, что это волшебный ванд, потому что за иные мысли о природе этого предмета ты меня опять бить станешь. Как им орудовать — не ведаю, и ты, кажись, не по этой части, так эту же штуку можно в обменный фонд пустить!
— Ну, тогда поехали все же к реке, — решил Торгрим и повернул направо. — Мажеские штучки дороги, даже если не знаешь, что с ними делать.
— Если не знаешь — то даже особенно, — поддакнул Бинго. — Вдруг оно как раз именно то, что тебе нужно?
— Ну да, ну да. И это все, что ты у мага позаимствовал?
— Типа того. — Бинго помялся. — Ну, то бишь это как есть все, что я прихватил… во второй заход. Но, грюкнувшись, я вроде как обиделся, изрек непотребное, в духе «ужо тебе недолго радоваться, зловредный колдунище», только без единого приличного слова, и вновь зашел, презрев опасности.
Противу воли Торгрим хихикнул, представив себе такую картину, как прущий напролом трусливый гоблин.
— Тебе смешно, — обиделся Бинго. — А третий заход случился самым неудачным и вовсе самым коротким: только я в дыру шагнул, как прямо передо мною жахнуло, и очухался я только через минуту, лежачи через улицу. Взять почти ничего не успел, только вот шляпу прихватил с вешалки.
Из мешка появилась сильно измятая шляпа, расшитая золотой нитью. Бинго попробовал было ее надеть вместо колпака, но шляпа оказалась безнадежно велика и просела ему до самого носа.
— Похоже, маг научил тебя хорошим манерам.
— За манеры не скажу, а вот не ломиться туды, где тебя не хотят видеть, научил накрепко. — Бинго покомкал еще шляпу, пожал плечами и, ухватив за поля, мощным броском отправил ее в полет над огородами, как тарелочку в известной эльфийской игре. — Так что я утерся и пошел оттуда.
— В дом с фонарями?
— Куда глаза глядят. Но как-то так вышло, что глаза опять за башню зацепились.
— И ты еще разок попробовал?
— Ну не так уж я и глуп, как выгляжу. Понявши, что в парадном нам не рады, залез по громоотводу и внедрился через верхнее окошко.
— Это ли не глупость? Снизу хоть падать невысоко!
— Вот тебе хорошо, ты сразу в корень зришь, а мне до этого пришлось доходить путями окольными. Зато наверху маг меня нашел не сразу, я успел понадкусать все яблоки у него в вазе, поваляться на его постели и попользоваться его перегонным кубом и ночным горшком, только, кажется, перепутал их назначения.
— И чем разжился? Не поверю, что хоть раз ты башню покинул без добычи.
— На том стоим. Вот такую картинку раздобыл. — Бинго вытащил из мешка и протянул дварфу небольшой портрет пожилой дамы в массивной золотой рамке.
— Красивая, — рассудил Торгрим вежливо.
— Старовата, на мой вкус.
— Я про рамку. Правда, вся в щербинах каких-то…
— Это я покусал, чтоб в подлинности золота удостовериться. Самое оно, для верности я ее всю изгрыз, живого места не оставил.
— Я уж вижу. — Дварф взвесил картинку на руке. — Ну-с, если от тетки избавиться, а рамку пустить на продажу даже как золотой лом, то финансовое наше положение перестает внушать уныние. Вот только кто бы купил?..
— Кого догоним, тому и продадим. Так вот, маг меня нашел не сразу, а поскольку там было много дверей и перекрытий, то я сумел его обойти и почти до выхода добрался. Но тут он меня таки заметил и жахнул вдогонку чем-то очень магическим. Так что я рядом с первой дырой пробил в стене вторую и, стыдно признаться, с истошными воплями убежал, потому что мне вдогон чудища привиделись. Хоть умом я понимал, что чудища эти наведенные, откуда тут взяться моим домашним, но страшненько стало не на шутку, остановился только через полгорода.
Бинго перевел дух, смущенно поковырял пальцем седло и продолжил:
— Ну, такие пугания я, подумав, расценил как личное оскорбление и вернулся, в припадке решимости даже не заблудившись. Поскольку аж внизу было слышно, как маг на верхних ярусах причитает над своим загубленным горшком… наверное, было слишком жестоко засыпать и заливать в него все реактивы, что случились на лабораторном столике… я опять вошел через дыру внизу, чеканным шагом поднялся до кладовой и взял там чудесный плащик, вот смотри.
Гоблин вытащил из мешка грубо скомканный плащ и встряхнул его, расправляя и демонстрируя. Плащ правда был хорош, искусно расшит по подолу, безо всякой аляповатой ювелирщины, как модно ныне у богатеев. Возможно, даже магический, но инструкции к нему Бинго прихватить не догадался, а по внешним признакам ничего определенного Торгрим сказать не мог.
Бинго недолго думая накинул плащ себе на плечи и горделиво их расправил.
— А поскольку маг так и убивался там, наверху, я покинул башню совершенно добровольно и без принуждения. Это у нас, гоблинов, и называется чистой победой — напасть, нагадить и утечь прежде, чем тебе дадут отпор. Чего же боле, подумал я, чище уже быть не может.
— Ну что ж, это только доказывает, что терпение и труд…
— …да-да. Но уже через две улицы меня замучила совесть — ты ж сам говорил, что я не дикарь ныне, а этот, при исполнении который… оперполунамоченный! А значит, поступать должен сообразно своему высокому знанию. У нас в цивилизованном мире как? Мало обокрасть, надо еще обокраденного мордой в дерьмо потыкать, заставить себе сапоги лизать и опорочить во всех окружающих глазах, без того победа не засчитана! Так что я повздыхал насчет того, как тяжела и несправедлива моя судьба, да и вернулся.
— И сколько всего раз ты возвращался? — перебил Торгрим. — Уж больно однообразная у тебя история, ее сократить дешевле.
— Все бы тебе дешевле. Я вот как раз считать пытался, да пальцы кончаются!
— Бедный маг.
— Пожалуй, теперь уже да. Сейф в его опочивальне я вскрыть не сумел, зато сумел ему в скважину для ключа забить да обломать сподручную железячину, теперь не вдруг откроет… а кипы бумаг, средь которых могли быть и финансовые документы, всяки векселя да расписки, скорее всего, погибли в пламени.
— Но в конечном счете ты его опорочил перед миром?
— Как посмотреть. Где-то ближе к концу истории он бежал через город без штанов и с горшком на голове — это считается?
— А без штанов-то почему?
— Да под конец мне больше брать было нечего, а штаны у него козырные, бархатные. — Бинго вытянул из рюкзака неопрятный ком и расправил его в действительно модные штаны с вышивкой.
— Все остальное ты уже забрал?
— Там еще народ подключился, когда маг заустал пламя возжигать да молниями пуляться. Видел, как четверо дюжих даже кроватищу мажескую по лестнице тащили. А я — я ж не жадный, не то что некоторые, брал по штучке за заход, на память, и только такое, что унести можно, не надорвавшись. Хотел тебе сувенир прихватить — гаргулью с фасада, она просто вылитая ты, только без бороды и с когтями, но она, когда я к ней подобрался, со страху раскаменилась и, каркнув, улетела в ночь.
— Потрясающе, Бингхам. Я подозревал, что все не так невинно, как ты при стражах рассказал, но чтоб настолько…
— Насколько? Я ж его не убил! И даже когда в бочку с мальвазией его окунул, то почти сразу вынул — ну, как только он пузыри пускать перестал, а я смог оторвать взор от дивной придумки — стенных часов с кукушкой. Он почти сразу отплевался и побег в неизвестном направлении.
— Эх, оставь. Покажи лучше, что еще настриг с его закромов.
— Кукушка из часов, а то они велики были, не свернуть. — Бинго достал из мешка искусно вырезанную деревянную птичку на сложных металлических салазках, грубо выломанных из недр часового механизма. — Перестала куковать, но ты ведь починишь? Каменюга с ручкой, гладко отшлифованная, — в лучших домах такие зовут «пресс-папье», наверное, им хорошо прессовать папу… моего папу, похоже, в расчет не брали, такой малостью из него и чоха не выдавишь. Перо павлинское, или какой иной птички, — большое и красивое, можно в башку воткнуть или в зад, дабы на балах модничать, маг же его для письма использовал. Вилка двузубая, думал — золотая, но куснул и чуть зуб не сломал, стало быть, позолота… можно сохранить на правах потайного оружия.
Бинго взвесил вилку на пальце, потыкал ею воздух и затолкал сзади за свой бесконечный пояс.
— Прибор назначения мне неявного, зато в брульянтовой осыпи. — Гоблин за длинную серебряную цепочку выудил круглое, действительно изукрашенное мелкими алмазами. — Сам подумай, что это такое и для чего.
— Это ж компас. — Торгрим отстегнул крышку, запирающую механизм. — Странный, правда, компас, не на север-юг, а одна стрелка и та гуляет без остановки… Ты небось его сломал, как тебе свойственно.
— Прикинусь, что не слыхал этого возмутительного поклепа. Вот еще нашел перстень — золотой без подвоха, а вот камень мне незнаком, и искры по нему бегают возмутительные. Не иначе, магический артефакт, а на кой он нам?
— А ты надень. Вдруг магические свойства проявятся?
— Вот ты и надень. На нашего брата вешать волшебные побрякушки неразумно, никогда не поймешь, то ли оно само не работает, то ли наш резистенс давит, а то ли оно так забурления усиливает, что…
— Уломал, языкастый. — Торгрим отобрал у гоблина перстень и не без труда насадил его на мизинец левой руки. — Что-то ничего не чувствую.
— И внешне почти не изменился. Правда, только что выглядел как нормальный чумазый оборванец, а тут кольцо явно краденое… в результате образ сделался сугубо подозрителен.
— К Стремгодовой его матери. — Торгрим ухватился за кольцо и попытался стащить его с пальца, но не тут-то было. — Ладно, сниму, как маслом или мылом разживемся. Что еще?
— Записная книжка в переплете из дрейковой шкурки — если захочешь перед сном почитать, как грамотеям свойственно, только свистни. Лягушка…
— Лягушка?
— Ну да. Потрошеная лягушка в прозрачной баночке. Не знаю, в чем суть, но заворожен был мощью сего решения. Ах да, вот же — специально для тебя прихватил, когда подлая гаргулья от меня смылась, чтоб ты не так ругался… тебе сначала надо было отдать, а потом уже про остальное хвастаться.
Торгрим настороженно принял плетеный туесок, небезосновательно опасаясь, что из него может вылезти какая-нибудь гадость… но под крышкой обнаружилось, подумать только, тобакко — плотно умятые коричневые стружки, судя по резкому горькому духу, с лучших пакотарских плантаций.
— Не за что, — самодовольно упредил Бинго невнятное дварфийское бурчание. — Чем могу, тем более ежли ты правда от курения расслабляешься, то и мне хорошо — лишних пять минут небит побуду.
Он долго еще что-то вещал, извивался в седле, изображал в лицах и декламировал, приподнимаясь на стременах, но Торгриму решительно никакого дела до этого не было. Он дрожащими от жадности руками достал свою трубку, вытряс из нее застывшие остатки старого скверного курева, натолкал мажеского зелья — по всем правилам, в три приема, плотно утаптывая заскорузлым пальцем и продувая для лучшей тяги, тут только спохватился, что прикурить-то не от чего — разве что начать тут же над осликовыми ушами лязгать железом о железо, высекая искру?.. Но Бинго и тут не подвел — услужливо подал лупу с вычурной ручкой.
— Это когда я решил зайти через подвал, — пояснил он, но оценил затуманенный дварфов взор и махнул рукой. — А, Стремгод с тобой, борода, получай удовольствие. Я тебе припомню.
Солнце, вылезшее над оставшимся позади городом, как раз дотянуло лучи до неспешно трусящего отряда, и Торгрим со второй же попытки завел в трубке блуждающий огонек. Идеально подсушенное тобакко охотно разгорелось, густые дымные облака окутали дварфа, и на какое-то время все стало хорошо. Торгрим забыл даже, что сидит в седле, а с седла и упасть недолго; расслабился полностью, прикрыл глаза, чтобы дым не щипал, одной рукой держал трубку, другой праздно придерживал узду, и даже начал намурлыкивать некий образчик дварфийского песенного творчества — не очень музыкальный, но зато идеологически до точки выверенный.
Длилось это долго ли, коротко ли, но через некоторое время прозвучавший над ухом смачный хряск прервал идиллию. Торгрим разлепил веки, подул перед собой, без радости разгоняя дым, и огляделся.
На дороге впереди маячил круп лошади, над которым восседала латная статуя; вся эта конструкция от дварфа и его спутника неспешно удалялась. Бинго в седле по соседству озадаченно вертел в руке здоровенную латную перчатку.
— Чего это он, а? Подъехал, посмотрел, кинул варежку и наутек.
— Это он тебя на поединок вызвал. — Пребывая в никотиновой эйфории, Торгрим даже разозлиться с ходу не сумел. — Такие у них ритуалы.
— Варежкой?
— Ну да. Раз ты ее принял — значит, биться готов.
— Еще б штаны метнул. А куда он тогда намылился, если биться собирался? Думал, что я забоюсь, а увидев, что варежка поймана, сам труханул?
— У них, по-моему, положено так. — Торгрим без большой уверенности пожал плечами. — Надо разъехаться, чтоб потом съехаться с понтами, сшибиться железными пузами, дабы пошел гул и лязг… Ах да, они же еще копьями норовят перетыкиваться, а копья длинные, вблизи не провернешь.
— Что-то копья у него я не вижу.
— И я не вижу. — Дварф вздохнул. — А также не вижу и оруженосца, на вменяемость коего можно было бы понадеяться. Ладно, жди, попробую поговорить.
— Смотри не унижайся, — наставил Бинго. — Не забывай, что я этот самый… доблестный лыцарь Бингенштауфен, мне западло перед каждым расшаркиваться, да еще и его варежки собирать. И драться я с ним не буду!
— Ну, это уже как получится. Ты ж договора соблюдаешь? Вот перчатка и есть вроде договора меж двумя рыцарями.
— Я свято чту договоры! — Бинго подбоченился. — Но одно дело его чтить добровольно, и совсем другое, когда на горизонте битье маячит. Под давлением все ухудшается, в том числе мое отношение.
— Да ладно, не трезвонь в набат раньше времени — он тебя в полтора раза мельче.
— Но железом-то как увешан! Я все руки отобью по самые плечи, его обстукивая. На, отдай ему железную граблю, да объясни доходчиво, куда ему идтить с такими претензиями.
Дварф принял перчатку и, пришпорив пони, поехал вдогонку за встречным рыцарем. Тот остановил коня неподалеку, развернул его и теперь глядел выжидающе, поворотив глухой шлем и стискивая голой правой рукой рукоять седельного бранка.
— Честь имею, — неуклюже вступил в разговор Торгрим. — Вот, вы обронили перчаточку. Рыцарь Бингенштауфен интересуется, какого ваще нах… в смысле чем вызвал ваше неудовольствие.
— Своим девизом, — ответствовал рыцарь неожиданно женским голосом. — Я понимаю, что доспех скрывает многое, но я не считаю себя тем, чем являюсь согласно этой возмутительной клевете.
— Вы совершенно определенно этим и не являетесь… мадам, — прибалдело заверил Торгрим. — Сей девиз был заведен моим патроном на случай совершенно конкретный… мнэ, ну да, так и есть — показать своему заклятому врагу, который и есть ровно то, что там написано.
— Но щит был показан мне, и подобные оскорбления я как рыцарь намерена смывать кровью!
— Я как-то сомневаюсь, чтоб вам персонально что-то показывали. Вы б глаза не продавали почем зря, вот и не возникало бы ненужных неприятностей.
— Ты собираешься меня учить, смерд?
— Да я кого угодно горазд поучить. — Торгрим многозначительно повел трубкой. — Мадам, явите разум. Мой рыцарь — он сам это самое, что на щите написано, и обратите внимание, что у него каждая ручища толщиной с вашу талию, он долбанет почем зря — а я потом буду мучиться, что допустил такое обхождение с благородной дамой, к тому же самых правильных устоев. Хотите, срубите мне ветку вон с того дерева, и я взамен вас ею показательно выдеру сэра Бинген-как-бишь-его, как сидорову козу!
— Во имя Синдел, на это бы я посмотрела!
— Так за чем дело стало? Вы не стесняйтесь, рубите прут такой, чтоб он даже сквозь панцирь прочувствовал.
— Дело за тем, что я получила рыцарский пояс и шпоры не для того, чтобы за меня вступался каждый оборванец, пахнущий навозом. Я и сама могу постоять за свою честь и объяснить зарвавшемуся мужлану, как надлежит вести себя со встречными рыцарями!
— Э, боюсь, для этого всей вашей женской капеллы не хватит. Мужики поздоровее на этом поприще лапти склеивали.
— Да будет так, если тому суждено случиться. Но отступать не в рыцарских традициях.
— Поимейте милосердие, на это я никак не могу пойти. И сам он, уверен я, биться не жаждет… у нас дела личные, нам размениваться на дорожные стычки непозволительно.
— Зачем же он принял мою перчатку?
— Дурной он, как табун сусликов, и рефлекс имеет развитый, что зовется хватательным. Ему что ни кинь — все хватает!
— Значит, самою судьбой предначертано, чтобы мы с ним вступили в поединок. Обещаю тебе, оруженосец, что, если удача будет на моей стороне, я не причиню твоему хозяину смерти. Но кровь пущу, чтобы впредь был осмотрительнее!
— Вот это бы и неплохо, — возмечтал Торгрим. — Да только на удачу в таком деле уповать не следует. Сколь с ним мотаюсь — ему все нипочем, из такого выходит без единой царапины, где полный хирд бы раздербанили. Но сами подумайте, биться с женщиной — это таким надо быть… Его, конечно, клюнул некогда гоблинский дурной попугай, но едва ли с такою силою, чтоб всякие понятия вымести.
— Что, вы с твоим рыцарем презираете женщин, как у шовинистических мужских свиней заведено?
— Я б так не сказал. Он к женщинам определенно питает всякие нежные чуйства.
— Потребитель-эксплуататор!
— Ну вот, у вас же явно на сердце тяжко, раз на эльфийский диалект переходите. Мадам, ну к чему вам лишний удар по голове?
— Я полагаю разговор оконченным, оруженосец. Ни у меня, ни у него нет при себе копья, так что предлагаю сойтись на мечах и уповать на милость богов-покровителей.
— Да какое богам дело до дуриков, что к картинкам на щитах цепляются? Вот что, давайте повстречаемся в иной раз, когда все будем и при копьях, и при свите положенной, и можете на турнире переведаться, там-то все и проясните. — Торгрим заговорщицки понизил голос: — Смею полагать, что с рыцарской пикой он не в больших ладах, так что тут-то вы ему и покажете, что к чему.
— Нет, вонючий незнакомец, биться мы будем здесь и сейчас, на мечах и до крови, а если ты не прервешь тотчас кощунственные речи, то первым я разрублю тебя — прямо до седла твоей смешной лошадки!
— А вот это у вас, при всем уважении, не получится. — Дварф ощутимо загрустил в потоках холода, которым понесло от суровой рыцарши. — Вы ж подумайте, как себя станете чувствовать, когда первый встречный унавоженный оруженосец вас с седла стащит и эдак выпорет, что даже сквозь железные штаны нестерпимо обидно сделается.
— Ах ты!..
К чести латной дамы, схватилась она все-таки не за меч, а за плетку, и Торгрим скрепя сердце предпринял встречные шаги. К тому моменту, как рука взметнулась, занося плеть, он аккуратно скатился с седла, нырнул под морду рыцарского коня, уходя из-под удара, трубку зажал в зубах, одной рукой принял даму за кованый пояс, второй прихватил за ногу, выбивая латный пигаш из стремени, и без большой натуги снял некрупную фигуру с лошади. Рыцарша немедленно принялась извиваться, совсем как обычная крестьянская девка, буде прихвачена соседским мясником, и, вместо того чтоб на землю встать без шума и пыли, была на нее не очень нежно брякнута.
— Так его! — гаркнул из отдаления Бинго, донельзя счастливый таким зрелищем. — Теперь ногами, борода!
— Прибью я его однажды, — сообщил Торгрим сокрушенно. — До чего гнусный тип, поверьте уж специалисту.
Тут ему пришлось на шажок отступить, чтобы избежать пинка острым мысом стальной обувки. Рыцарша с неожиданной прытью перекрутилась и вскочила на ноги, после чего сдернула с седла полуторный меч и наставила его в лоб дварфу.
— Это тоже не получится, — примирительно заверил Торгрим. — Мадам, я уж не знаю, за какие заслуги у вас тут берут в рыцари, но нас под горами куют из другого железа. Бросьте ерунду, давайте разойдемся по-мирному. Мне сердце греет ваша верность слову и долгу, я ж спать не смогу, если придется вас обидеть.
— Ты уже обидел, гнусный бородач!
— Э, поверьте, еще не успел. А то еще сэр рыцарь подключится, вокруг него и лучшие друзья себя как на колу чувствуют.
— Прибей уже, и поехали дальше! — потребовал Бинго капризно. — Только пусть отдаст за причиненные треволнения чего там у него есть хорошего. Я скоро кушать захочу! Уже почти хочу! Уже точно хочу!
Рыцарша коротко взвизгнула и обрушила меч на Торгрима. Дварф плавно, словно ползущий по течению айсберг, оттанцевал назад — один шажок, другой, на третий ухватил противницу за запястье и, разогнав мимо себя, запустил на середину дороги.
— Эй-эй! — заволновался Бинго. — Оставь моего бороду пырять железкой! Он, конечно, дурно пахнет и много занудничает, но это… своего заведи, а то я сейчас слезу!
— Хоть ты не лезь, — в сердцах рявкнул на него Торгрим. — За что ж мне такое, один среди безумцев! Мадам, прекратите балаганничать!
— Ты меньше на лыцарей ругайся мадамами, а то не видать тебе взаимопонимания.
— Это женщина, Бинго, и не вздумай с ней как с посторонними магами обходиться!
— Фига, женщина… — Бинго уронил челюсть на грудь. — А чего она в железках, как иной долдон? Где это, чего там лыцари на дороге искали, — очи, косы, ну и прочее обаяние?
Рыцарша оскорбленно выпрямилась и указала на гоблина острием меча.
— Я рыцарь, возведена в звание бароном Гластоном при полном собрании рыцарской коллегии! Слезай с коня, ответь за оскорбление!
Бинго озадаченно сдвинул колпак на затылок.
— Если отвечу, сиськи покажешь?
— Слезай, тварь!
— Да ну вот еще. Чего мнешься, как кабан перед ульем, борода? Отбери у нее железяку, она ж порежется.
— А вот хрен тебе. Она правильный рыцарь, не то что ты, зеленая образина. Не позволю обижать даму, пусть даже и дурковатую — это у нее общерыцарское, самые достойные мужи тоже не без этого пунктика.
— Та-а-ак… Заговор?!
— Никакой не заговор. Дама невменяема, но она дама… это их обычное состояние. Если их еще и бить за это, я лучше пойду гору долбить за то, что каменная.
— Тогда давайте играть в демократию.
— Я с тобой не буду ни во что играть, презренный носитель гнусного щита! Сойди с седла и вступи со мной в поединок! Боги и твой оруженосец свидетели — я оставлю тебе жизнь, когда оскорбление будет смыто твоей кровью.
— Не, ну правда же. — Бинго развел руками. — Я никого из вас бить не хочу, ты хочешь обоих, а дварф тоже всех отказывается. Двое против одного — мы победили, никакого тебе битья, обломись, стервоза.
— Тебя бить я никогда не отказывался. Так что тут нас двое против одного!
— Да вы чё, совсем белены обожрались? Больше не буду тобакко добывать, он тебе мозги набекрень сворачивает.
— Либо ты слезешь, либо я буду иметь честь атаковать тебя как есть, — процедила рыцарша зловеще, показушно прикидывая меч к плечу.
— Ладно, ладно, только гранд-лося не пугай. Он же со страху такого навалит, что мы оба по пояс увязнем!
Бинго нехотя сполз на землю, потянулся было к мечу на седле, но покосился в сторону рыцарши, которая ростом была меньше этого самого меча, и оставил его на месте. Вышел на ровное место, со вздохом повел плечами и замер напротив разъяренной воительницы, сжимая и разжимая кулаки.
— Бери меч, трус! — потребовала рыцарша свирепо.
— У меня от него мозоли.
— Думаешь, я не зарублю тебя безоружного?
— Да я не шибко и безоружен. У меня вилка есть. — Бинго вытащил из-за спины краденую вилку. — С тебя как раз хватит.
— Эй, Бингхам! — окликнул дварф голосом безмятежным, как небо перед грозой, — ты имей в виду…
— Да закрылся бы ты, борода. Помощи от тебя, как я погляжу, никакой, а поучения оставь для тех, кому они надобны.
Дальше все произошло очень быстро, и только наметанный Торгримов взгляд ухватил все, что произошло, в тонкостях. Рыцарша стремительно бросилась в атаку, меч рассек воздух, устремляясь к гоблинской голове, а Бинго непринужденно шагнул в сторону, левой рукой перехватил железную длань и завел ее, слегка выворачивая, в сторону. Правая его рука стремительно метнулась вперед и вверх, вбивая вилку между пластинами плечевого сочленения, — Торгрим одобрительно крякнул, не видя подробностей, но чутьем опытного бойца поняв по длине взмаха и удивленному оханью рыцарши, что до тела страшное Бингхамово оружие не добралось, зато намертво заклинило доспешный сустав. Бинго легко докрутил свое танцевальное па, и через миг они с противницей вновь оказались друг против друга — только ее правая рука застыла наотлете, а меч перекочевал в гоблинскую лапищу.
— Крови ей, — ворчливо пробурчал Бинго, небрежно взвешивая меч в руке. — Ишь, кровожадина. Ладно, вот тебе…
И, скорчив страдальческую гримасу, чиркнул лезвием по пальцу. Тонкая кровяная струйка брызнула рыцарше на панцирь.
— Ты б его поточила, что ли, да и отполировать не мешает. — Бинго брезгливо встряхнул меч и перебросил его Торгриму. Дварф поймал оружие и нацепил на седло рыцарского коня, пряча в усах счастливую ухмылку. Порой совсем уж из себя выводит этот гоблин, но в раз иной, нельзя не признать, обнаруживает такой стержень, какой и в некоторых дварфов вколотить не помешает. Поневоле начнешь понимать тех чудиков, которые в грязи роются, пытаясь найти крупицу золота… иногда, глядишь, и там неслабый самородок проклюнется.
— Мне от тебя одолжений не нужно, — дрогнувшим голосом объявила рыцарша. — И я с тобой еще не закончила!
— А вот мне с тобой боле делать нечего, если, конечно, ты танцу семи железных вуалей не обучена, — огрызнулся Бинго. — Брысь с дороги и езжай по своим делам, победой хвастаться. В иной раз захочешь поратоборствовать — тренируйся на кошках, а к нам приходи с большими мужчинами, которых борода сможет отметелить, не терзаясь муками совести.
— Всегда к вашим услугам. — Торгрим этикетно поклонился. — Для такого дела даже постираться постараюсь.
— Чтоб ейным мужикам больше нравиться?
— Чтоб им не так стыдно было стать отметеленными.
— Сэр Бингенштауфен! — В голосе рыцарши отчетливо проклюнулся зародыш рыдания. — Я… я хорошо запомню, что здесь произошло… и ваши слова… и… и… Обещаю вам, мы еще встретимся, и к этой встрече я подготовлюсь!
— Правильное решение. — Бинго дружески потрепал ее по железному плечу. — Длинное платье, глубокий вырез, всякий этот, как его… макийаж. Буду весь твой, если, конечно, под этим шлемом не удод болотный.
— И вы не хотите узнать даже мое имя?
— Зачем еще? Все равно не запомню. Много вас, мимоезжих, меня бить покушается.
Бинго втянулся в седло и, помахав на прощание, пустил Рансера размеренным шагом. Торгрим же подошел к рыцарше и потянулся к вилке.
— Сама справлюсь, — быстро отрезала она, отворачивая пораженное плечо.
— Когда свиньи полетят. — Торгрим безо всякой деликатности поймал ее за руку, развернул и взялся за вилку. Доспех попался очень хорошей работы, пластины подогнаны одна к одной, как только распустяйский гоблин ухитрился попасть точно в стык, куда и песок забиваться не должен! Да еще с такой силищей, что Торгриму пришлось дважды перехватываться, прежде чем коварное оружие, скрежеща по металлу, выползло из ловушки. — На, возьми на память. Он бы и извинился, да не знает, как это, так что за него я извиняюсь.
— Я не нуждаюсь в извинениях!
— Это уж точно, из извинений шубу не выкроишь. В чем ты нуждаешься, так это в душевном спокойствии, девушка. А мечом ковыряя встречных, ты его не добудешь, это уж я говорю по личному опыту.
— И в уроках я тоже не нуждаюсь!
— А в чем же нуждаешься?
— Не твое дело, навозный бородач!
— Похоже, в хороших манерах. — Торгрим миролюбиво хмыкнул. — Ну и ладно, об этом пускай твои родители заботятся, а то никто замуж не возьмет… Разве что сказочного принца, ждущего в высокой башне, выкрадешь и насильно на себе женишь, и будете вы добра наживать и со всяким встречным, кто с гербом, мечами заигрывать. Удачи тебе, сэр женщина, и легкой дороги.
Мерно трусящего Рансера пони догнал через пару минут. Бинго с несчастной рожей обсасывал порезанный палец.
— Ты ей сказал, что мечи чистить надо? — страдальчески вопросил он Торгрима. — Эдак не пришлось бы руку потерять от зловредного загноения.
— Это дело оруженосца, а она, вишь ты, одна как перст.
— Неудивительно, при таком-то характере.
— Да уж ты сам как будто цветок душистых прерий.
— И чё теперь? Думаешь, надо было ее с собой ангажировать, пообещавши, что получит возможность нас зарезать на привале?
— Рыцари на привале не режут. Да, кстати, пока не забыл — не думал, что когда-нибудь скажу такое, но разобрался ты достойно.
— Да я-то чего? — Бинго сплюнул кровь на обочину. — У меня сестер трое, да соседские еще, не научись с ними обращаться — разве бы в люди вышел? Убивать их нельзя, хотя порой очень хочется, поддаваться им тоже нельзя, ибо тут же затопчут. Вот с кем ни в какую совладать не умею, так это с болотным троллем! Он мало того что здоровый, как гора, так еще и верткий. А женщины, рыцари, серые кряквы и умертвия — это все шуточки.
— Но чтоб ты не зазнавался, укажу тебе, что если бы не твой щит — она бы вовсе с нами не связалась!
— В самом деле так думаешь? Которые намерены подраться, да так, что не отговорить, они завсегда повод найдут. Ты, к примеру, пахнешь так, что оскорбляешь обоняние ее гордого скакуна…
— Прекрати на вонь намекать! Это по твоей милости меня навозом осыпало!
— А у меня, если угодно, вид невосторженный, поди за такое не тресни.
Торгрим пожал плечами, снова подсунул увеличительное стекло под солнечный луч, возжигая потухшую было трубку.
— Все может быть, но все же занавесил бы ты щит. С таким лозунгом ты и самого миролюбивого против себя восстановишь.
— Чихал я на миролюбивых, а лишних движениев совершать не буду. Я уже рассказывал, что Гого в детстве лекари поставили синдром гиперактивности? Бегал то есть как шебутной с вилкою в жопе, все хватал, всех пихал, то сядет, то встанет, то прыгнет в кусты, то нырнет в камин… Только время его и вылечило, да еще божественное троллиное вмешательство. Когда папаша его Амбалу справил на стажировку, того быстро задостало, что вокруг такое бегает, все ломает, так он Гого взял за шкирман и засунул по горло в бочку с элем. Эль-то наш такой, что его грызть приходится! Посидел Гого полдня, не в силах ни рукой ни ногой шевельнуть, и ему внезапно понравилось, а то ли снизошло просветление, когда Амбалов приятель Берсерк ему башку отвинтить попытался, за крантик принявши. С тех пор повелось считать, что муж достойный несуетлив и клал на все, а который мельтешит — тот как есть недоросль глупый.
— То есть как Гого быть все-таки не зазорно?
— Еще как. Но куда зазорнее быть, как недопеченный Гого.
— То-то ты там, в городе, за одну ночь успел столько, на что у меня бы неделя ушла.
— Я несовершенен, чего уж там.
После такого признания Торгриму только и осталось, что молча пыхать, точно угольный движитель, последняя революционная придумка старины Белдрура, да коситься назад по дороге, проверяя помимо воли, не обижает ли кто незадачливую крестницу. Впрочем, унылые клячи сэра Малкольма закрывали обзор, потом и интерес пропал: с глаз долой — из сердца вон. Дорога была ровная, солнце пригревало, ветерок освежал, а вскоре далеко впереди замаячили постройки портового типа, и Бингхам зашевелился в седле, напялил поглубже колпак и даже щит небрежно прикрыл полой нового плаща.
— Говорить кто будет? — спросил он дварфа. — Хорошо бы тебе, да ты больно уж пахуч, за такого вдвое цену заломят.
— Я постираюсь в пути, — терпеливо пообещал Торгрим. — Сразу же вот и постираюсь. Одолжишь мажеские портки поносить, пока одежка сушиться будет?
— Забирай хоть насовсем, они с кружевами. Смотри-ка, там как раз корабль у причала! Ну-ка, поднажмем, а то без нас отчалят. Эй, там, на борту! Стойте на месте! Таможенный контроль, то есть, тьфу ты, карантинная служба!
Торгрим закатил глаза и покорно пришпорился вослед вышедшему на финишную прямую Рансеру.
Назад: 6
Дальше: 8