Глава 5
Джамаф снарядил гостей как следует. Откуда-то у него взялись несколько комплектов легких, но прочных белых халатов, защищающих все тело, от подбородка и до самых пят, от колючего песка и палящего зноя. Кроме того, халаты эти имели функцию защиты туловища от колюще-режущего оружия: в области груди, живота, спины и паха были вшиты десятки наложенных друг на друга металлических чешуек, напоминающих панцирь какого-нибудь свирепого зверя. На головы иномирцы натянули легкие куфии, но не столько ради защиты от солнечного света, сколько из соблюдения местных традиций. Лица гостей также скрывали белые маски, как и было положено всем приезжим в ханство чужеземцам.
Отшельник взял с собой свою чудную лошадку, но садиться в седло не стал – вместо этого он повел скакуна за поводья, предварительно взгромоздив на него сумку с припасами, водой и на всякий случай походными палатками, свернутыми в плотные кули.
До города была всего пара часов пути, и Джамаф знал дорогу как свои пять пальцев. Он уверенно вел спутников через постоянно меняющие форму и положение барханы, словно чувствуя, где находится цель. По дороге он успел рассказать Виктору и Даше о том месте, куда они направлялись.
А шли они в небольшой город под названием Хау Грушмаль, названный так в честь его основателя – предприимчивого торговца, однажды разбившего в этих краях лагерь, разросшийся за десятки лет до крупного купеческого поселения. В городе проживало всего около полутысячи пепельников, но все они были сплочены как настоящая община: каждый работал на благо общества не покладая рук. Товары, которые производились в Хау Грушмале – оружие, одежда, продовольствие и скот, – продавались там же на крупном рынке, в который съезжались каждый день сотни любителей закупиться оптом и дешево. Потому-то этот город и был столь популярен и по сей день оставался одной из самых важных торговых точек во всем ханстве.
Но кроме рынка было и еще одно место, привлекавшее пепельников со всего ханства и даже из-за его пределов: здесь находилась самая известная, крупная и старая арена для зрелищных сражений. В основном дрались рабы – па’вухаррены; суть та же самая, что у земных гладиаторов. Но иногда приезжали показать себя и прославленные свободные воины. Джамаф сказал, что, если на то будет воля гостей, они сходят посмотреть на бои.
Город возник перед самым носом абсолютно внезапно. Он словно выплыл из-за барханов и предстал перед путниками во всей своей красе. Хау Грушмаль не был окружен стенами. Точнее сказать, что это рынок был окружен городом. Вокруг сотни палаток плотно друг к другу стояли несколько десятков крупных двух-, а то и трехэтажных домов. Семьи пепельников никогда не состояли из одной лишь пары мужа и жены. В одном доме всегда жили старшие, их дети с женами и мужьями, их дети, а порою и дети детей. Это помогало им не жить впроголодь: каждый вносил свою лепту в развитие фамилии, начиная с самых ранних лет – даже десятилетние ребятишки рано поутру уходили к озеру, чтобы к полудню принести домой рыбы на обед.
На фоне города возвышалась вторая по значимости достопримечательность – арена. Огромное здание в форме вытянутого шестиугольника, усеянное тридцатью тонкими, но высокими башнями с закругленными навершиями, было видно издалека. Арену украшали прикованные к ее стенам за ноги тела поверженных в боях па’вухарренов, а также знамена всех знатных домов, которые когда-либо выставляли здесь своих рабов на выступление. По спине Виктора пробежал неприятный холодок, когда он представил себе это варварское зрелище, но почему-то ему очень хотелось увидеть все это воочию.
На входе в Хау Грушмаль путников встретила вооруженная охрана. Трое крепких пепельников с секирами наперевес оглядели лошадь Джамафа, смерили иномирцев подозрительными взглядами и пустили всех в город. Когда они что-то сказали отшельнику, Виктор вдруг понял, что совершенно не знает местного языка. А все пепельники, которых он знал раньше, говорили на авельонском, да притом с большим акцентом.
– Что они сказали? – спросила Даша.
– Что место худощавым человечишкам на арене, а не на рынке, – улыбнулся Джамаф. – Здесь не очень-то любят людей, знаете ли.
– Надеюсь, никаких проблем не будет, – заметил Виктор. – С меня уже хватит крови. Не хочу ввязываться ни в какие конфликты.
– Ну не хотеть – это одно дело, – сказала девушка. – А другое – быть готовым дать отпор, если вдруг тебя прижмут к стенке и захотят зарезать ради кошелька с медяками на твоем поясе. Что будешь делать? Сражаться за себя и свои сбережения?
– Отдам им деньги и понадеюсь на то, что они просто уйдут. А если все-таки драки не избежать… постараюсь их не убить.
Улицы ломились от народа. Виктор никогда раньше не видел такого количества пепельников, а если учесть, что средний рост представителей этой расы превышал средний рост людей как минимум на голову, это заставляло чужеземцев почувствовать себя настоящими карликами. Джамаф также имел человеческий рост, но он почему-то чувствовал себя вполне уверенно и более того – находился как будто в своей тарелке, хотя сам он с цивилизацией контактировал довольно редко. Виктор прекрасно понимал, что отшельник отлично владеет холодным оружием и наверняка может покрошить в капусту целую толпу чистокровных пепельников, но в себе он в этом плане уверен не был. Нет, конечно, иномирец мог пустить в ход рунную магию, коей он овладел за последний год на очень даже достойном уровне, но противостоять сразу дюжине крепких бойцов означало бы для него форменное самоубийство. Хотя, решил Виктор, все дело в ситуации. Быть может, если его прижмут к стенке или станут угрожать Даше, он сможет и горы свернуть, но доводить себя до невменяемого аффекта тоже не самое приятное дело.
Пепельники оказались на редкость приветливыми и болтливыми. И шумными. Очень шумными. Те, кто собирался хотя бы в пары или тройки, уже галдели, как полный кабинет шестиклассников на переменке, а если организовывалась крупная группа, то их болтовня переходила всякие границы. Да чего уж говорить – даже если пепельники ходили поодиночке, они почти всегда что-нибудь напевали, добавляя в шумовой фон свои пять медяков. От всего этого балагана можно было как минимум заработать мигрень, как максимум – сойти с ума и начать сжигать все на своем пути, пока какой-нибудь удачливый лучник не остановит съехавшего с катушек иномирца метким выстрелом в грудь.
Товаров действительно было не счесть. В Хау Грушмале располагалась потрясающая кузница, по праву считавшаяся одной из лучших в ханстве. Кузнец, разумеется, самолично за прилавком не стоял: из кузницы то и дело валил черный дым – там вовсю шла работа. Зато его помощники, возможно дети или внуки, рекламировали каждому встречному оружие, посуду и украшения из бронзы, которая ценилась в этих краях куда выше, чем железо или даже сталь. Джамаф сказал, что есть лишь один металл, которому, пожалуй, отдаст предпочтение любой пепельник, – это так называемое метеоритное, или хладное, серебро. По легенде, метеориты с этим металлом прилетают на Пакемо с другого спутника Акемо – Гроу, названного так в честь одного из древних богов пепельников, который там якобы и живет. Гроу ненавидит Пакемо и со злобой швыряет в него камни с содержанием этого самого хладного серебра, да только ничего у него не получается. Но это все легенда. Отшельник также поведал, что эти метеориты и впрямь прилетают именно со спутника Гроу, и точно в земли ханства, и объяснения этому нет. И вряд ли будет: ведь чтобы разобраться в природе столь точной бомбардировки, нужно побывать на том спутнике. А межпланетные полеты для цивилизаций Пакемо пока еще оставались за гранью понимания.
Хладное серебро было кристально белым, как снег в солнечную погоду. Оно имело такой сильный металлический блеск, что даже небольшой блик одинокой свечки, отраженный от лезвия оружия из этого металла, мог ослепить незадачливого противника и сделать его небоеспособным как минимум на несколько секунд. Но ковать клинки из хладного серебра – занятие столь трудоемкое, что заниматься этим могут лишь лучшие кузнецы в самых горячих точках Пакемо, ведь хладным это серебро называется не просто так: даже когда посреди лета светила находятся в зените, вокруг ни облачка и влажность нулевая, а голову печет так, что, кажется, еще миг – и череп разлетится на куски, этот металл сохраняет температуру, словно его только что вытащили из морозного сугроба, в котором он пролежал по меньшей мере несколько часов. Поговаривают, что хладносеребряными клинками можно отлично противостоять абсолютно любой нечисти: злым духам, нежити, вампирам и вурдалакам.
Часть про вампиров и вурдалаков повергла Виктора в легкий шок – ведь до сих пор этих существ он считал не чем иным, как монстрами из сказок, и земных, и местных. Но Джамаф твердо заверил иномирца, что все эти твари действительно существуют, пусть даже и встретить их в наше время практически невозможно. Но реально. К примеру, вурдалаков и гулей можно отыскать на древних погостах далеко на юге Авельонского герцогства, там, где никто уже не живет, а вокруг лишь старинные леса и давным-давно заброшенные руины многовековых селений. Вампиры возникают более локально, и отследить их никогда не удается, но считается, что они спускаются в обитаемые владения с северных гор, где погода холодная и не дает мертвым телам кровопийц чувствовать себя некомфортно, как здесь, на жаре Лавеосского ханства.
Отшельник также рассказал и историю о том, как он лично встретился с представителями нечисти много лет назад. Тот оазис, на берегу которого Джамаф разместил свою хижину, раньше был гораздо больше. Настолько, что рядом с ним умещались два десятка небольших деревянных домиков, жители которых составляли единую общину, неделимое целое. Было это столь давно, что никаких свидетельств их существования там не осталось, и никто бы никогда не узнал о древних оазисных жителях, если бы не повторная колонизация этого места Джамафом. Когда отшельник только начал строить свое жилище, он сразу почувствовал неладное: каждую ночь его инструменты и стройматериалы по чуть-чуть пропадали и наутро оказывались на той скале, что закрывает оазис с одной стороны. Разумеется, Джамаф сразу же насторожился и приготовился: в следующую полночь он затушил костер, набил спальный мешок разным хламом, а сам спрятался неподалеку за объемным валуном и стал ждать. Воры явно не торопились начинать свой странный ежедневный ритуал, но все-таки ближе к рассвету появились: несколько неразборчивых фигур в длинных мантиях вдруг стремительно вышли прямо из водной глади и направились к недостроенному дому. Каждый из них взял по одному предмету – несколько обтесанных булыжников, киянка, пустое ведро – и стали подниматься на скалу. Джамаф тем временем тихо, сжимая в руках рукоять кривого меча, забрался за ними следом и в конце концов нагнал их. Воров было не меньше дюжины, и все они стояли к отшельнику спиной. Но когда повернулись, неприятный холодок пробежался по спине Джамафа: у воров не было лиц. Под капюшонами скрывалось полное ничто, разбавленное каким-то мрачным черным дымом. «Призраки», – тут же решил отшельник и стал отступать: ведь сражаться с такими противниками при помощи одной лишь стали станет только полный дурак.
Наутро Джамаф со всех ног помчался в Хау Грушмаль – искать серебряный клинок. Меча не нашлось, зато отыскалась пара серебряных кинжалов длиной с локоть. Также к покупкам добавился целый мешок соли, а как известно, солью можно неплохо отпугивать злых духов.
Этой ночью отшельник сгрудил все свое имущество в кучу, развел рядом костер и обвел место своей стоянки соляной дорожкой. Сам он выспался заранее, так что всю ночь собирался провести, не смыкая глаз. Вооружившись кинжалами, он сел возле костра и стал опасливо оглядываться.
Духи пришли и на эту ночь. Все так же грациозно выйдя из толщи воды, они приблизились к соляному кругу и остановились. Перейти через это защитное сооружение им не удавалось. Они просто стояли и смотрели на отшельника (по крайней мере, Джамаф считал, что призраки смотрят: ведь глаз-то у них не было) и тихонько, но зловеще шипели. С рассветом их фигуры растаяли, оставив после себя лишь бледно-зеленый пепел на песке.
Отшельник решил, что скорее всего он потревожил духов этого места, когда стал строить здесь свое жилище. А потому до наступления очередной темноты он захотел выяснить, что это за призраки и как их можно усмирить. Он взял лопату и стал копать на берегу. Потратив на это дело несколько часов и ни на йоту не приблизившись к разгадке, он продолжил копать. И еще. И еще. Джамаф вырывал неглубокие лунки, но делал это часто. Закончил копать лишь тогда, когда плотная земля окончательно сменилась сыпучим песком. Но к концу дня, на самом закате, отшельник все-таки кое-что отыскал. Это был фрагмент какой-то глиняной посуды, скорее всего кусок тарелки или неглубокой вазы. Джамаф кое-что знал о потустороннем, а потому уже через десять минут начал проводить ритуал для вступления в контакт с тем, кто когда-то обладал результатом раскопок. Для этого в ритуальной пиале были зажжены редкие в этих местах угли ивового дерева, считающегося деревом мертвецов, а также зажжены тридцать опиумных свечей. Отшельник взял в руки черепок, прикрыл глаза и стал взывать.
Дух явился не скоро, и на его призыв ушло много сил. Призраком оказалась маленькая девочка расы пепельников, напуганная, но при этом внушающая страх. Она встала неподалеку от границы нового соляного круга (старый давным-давно успел разрушиться из-за ветра) и рассказала Джамафу о том, что в глубине оазиса обитает страшное чудовище, которое однажды убило всех местных жителей и разрушило их дома. После рассказа девочка исчезла, оставив отшельника до самого утра размышлять над услышанным. Со стороны могло показаться, что ситуация проста – надо попросту уехать отсюда и найти другое место для постройки дома, но Джамаф не хотел оставлять здешних духов на вечные муки в междумирье. Он принял твердое решение сразиться с этим чудовищем, чего бы ему это ни стоило.
Утром отшельник как следует вооружился и впал в ступор. Как вызвать монстра на бой? Не нырять же, ведь в воде чудовище имеет явное преимущество. И тогда Джамаф стал швырять в воду сначала мелкие камешки, а затем и довольно увесистые куски горной породы. Спустя полчаса зверь наконец проснулся и начал баламутить воду.
На деле же чудище оказалось огромной змеей совершенно не мистического происхождения, если не считать десятиметровой длины и метровой ширины. Змея грозно зашипела и, не раздумывая, кинулась в атаку. Но Джамаф уже тогда был опытным воином, и очень скоро он обезглавил чудовище, особо даже не вспотев. А затем, следующей ночью, вновь явились духи. Они принесли все то, что украли, на место и более того – вручили победителю их убийцы два превосходного качества скимитара, коими он пользуется и по сей день. И в этот миг отшельник все понял: никто его не обворовывал. Призраки желали защитить незадачливого строителя от неминуемой угрозы и уносили все его материалы на почти отвесную скалу, куда змея забраться никак не могла. Джамаф от всего сердца поблагодарил духов за оказанную ему помощь и в свою очередь принял благодарность от призраков. После этого потусторонние гости никогда больше не появлялись подле оазиса.
За рассказом время летело быстро. Отшельник ходил по овощным и мясным прилавкам, что-то покупал и отдавал все своим «мулам» – Виктору и Даше. Иномирец то и дело пытался вырвать корзины с продуктами из рук девушки, но та отказывалась облегчать свою ношу, так как Виктор все еще оставался слабым после недавно полученных ран. А тот не соглашался, ссылаясь на то, что, мол, все пустяки. Хотя прекрасно чувствовал, как раны прокалывает тупой надоедливой болью при каждом шаге.
Лошадь же по каким-то причинам оставалась относительно незагруженной. Джамаф не сказал, почему он заваливает покупками именно своих гостей, а не специально взятого для этого дела коня, а иномирцы решили не спрашивать. Значит, так надо, решили они, смиренно нагружая себя новой порцией тяжестей.
В самом центре рынка штабелями стояли прочные клети, в которых томились причудливые зверушки со всего континента и даже из-за его пределов. Даша не устояла перед этим зрелищем, и хотя она то и дело сетовала на жестокое обращение с такими «пушистыми милашками», даже если перед ее взором находилась бородавчатая длиннохвостая жаба, она все равно с интересом рассматривала каждый экземпляр, спрашивая у торговца-болотника о происхождении того или иного вида и о том, каким образом животное попало в коллекцию. Виктор же насторожился, увидев среди толпы пепельников трехметрового тощего болотника: он вспомнил случай более чем годичной давности, когда он, путешествуя вместе с работорговцем Грокотухом, наткнулся в лесу на банду зеленокожих безжалостных бандитов. Тогда же иномирец впервые напоказ продемонстрировал свою рунную магию, после чего многие стали относиться к нему с явной опаской, а сам караванщик в итоге и вовсе сдал своего попутчика инквизиции. Но этот болотник, знавший как авельонский, так и язык пепельников, казался абсолютно безобидным, хотя за его спиной висела длинная сумка с метательными дротиками.
Больше всего Дашу заинтересовал маленький дракончик, выведенный в столице ханства как раз для декоративных целей. Это крошечное существо размером с небольшую собачку имело длинное изогнутое тело, две пары коротких лапок, перепончатые крылья, подрезанные в специальных местах, чтобы ящер не смог взлететь, а также голову, похожую больше на орлиную, с той лишь разницей, что кожу покрывала чешуя, а не перья, в изогнутом клюве томились два ряда острейших зубов, а из макушки рос небольшой зубчатый хохолок, проходящий через всю спину и заканчивающийся лишь на кончике хвоста. Дракончик то и дело фырчал, скручивался, как змея, носился по тесной клетке взад-вперед и пускал из ноздрей пар. Как сказал болотник, огнем столь маленькие декоративные создания не дышат, так что бояться нечего. Всего-то тысяча золотых монет – и это чудо будет украшать то место, куда его отнесет новый хозяин. Даша дала себе слово, что однажды обязательно купит дракончика, вылечит его крылья и отпустит на свободу.
Виктор же тем временем осматривал ряд с пернатыми представителями фауны Пакемо. Он удивился огромным бабочкам, крохотным, размером с яйцо, курицам, крылатым кошкам и чешуйчатым воробьям. Все они громко чирикали, кукарекали, клекотали, мяукали – в общем, изрядно пополняли и без того невыносимый шумовой фон. Но вдруг иномирец уловил до боли знакомый звук, которого он не слышал уже больше года. Виктор стал выискивать клеть, откуда донеслось чириканье, и спустя минуту поисков вдруг заметил источник этого знакомого звука.
– Даша! Даша, быстрее сюда! – возбужденно позвал Виктор.
– Ну что там еще? Очередной мутант?
– Быстрее иди сюда! Здесь мой Чарли!
Девушка моментально подошла к своему компаньону и изумленно уставилась на красноперого феникса, которого давным-давно Герберт Чаризз, герцог Авельонский, вручил Виктору в качестве подарка. В какой-то момент эту до боли смышленую и отчасти волшебную птицу пришлось отпустить, так как путешествие становилось более чем опасным, но иномирец ожидал, что Чарли вскорости вернется, как и было обговорено между питомцем и хозяином. И вот когда родовая гробница Чариззов была найдена, а епископ отправился восвояси несолоно хлебавши, птица возвращаться не спешила. И затем она так ни разу и не появилась за долгие-долгие месяцы. Виктор порою очень жалел, что отпустил Чарли на все четыре стороны, но знал, что однажды тот вернется. Правда, иномирец не думал, что именно таким способом.
– Эй, ты, – подозвал Виктор торговца. – Где ты взял эту птицу? Отвечай!
– Я птицу взял в краях далеких, – ответил тот на чистом авельонском. – То был судьбы подарок мне. Потратил много сил на поиск и поимку. Быть может, вам с руки купить сие созданье? Всего две сотни золотых, и с вами мы в расчете.
Голос болотника был хриплым и словно булькающим: их голосовые связки не предназначались для работы в таких засушливых местах. Там, откуда родом эти зеленокожие гиганты, влажность из-за парникового эффекта столь высока, что неподготовленный человек или пепельник, попав туда, скорее всего, в ближайшем времени заработает себе воспаление дыхательных путей. Кроме того, на тех болотах повсюду витают споры опасного грибка, растущего на любой влажной поверхности и распространяющего едкую слизь. К несчастью, грибок отлично приживается во рту, в носоглотке, легких, желудке и кишечнике. Исцелиться от этого недуга невозможно. Потому-то организм болотников вырабатывает по всей поверхности тела и всем внутренностям специальную смазку, убивающую грибок. Обволакивая их связки, она искажает голос до привычной всем хрипоты и бульканья.
– Ты отдашь мне птицу, – угрожающе произнес Виктор. – Или я…
Отшельник схватил иномирца за плечо и оттащил его в сторону:
– Что ты делаешь? Хочешь, чтобы стража тебя повязала и бросила гнить в темницу? Или, чего хуже, отправила сражаться на арену до самой смерти, без возможности получить амнистию? У этого болотника работа такая – он ищет животных и привозит сюда. Если это действительно твоя птица, то она была без присмотра в тот момент, когда ее нашли.
– Эй, что вы там сказали? – вновь захрипел торговец. – Я вас не понял, каюсь. Как птица вашей может быть, ведь если я ее меж сосен отыскал да отогрел и излечил крыло? А сосны, знаете, в пустынях не растут. Вы, видно, не отсюда, раз не в курсе. Скажу я вам, за птицей шел я долго: она спасалась от злодейских псов. Ее, видать, врасплох сперва застали, немного надкусили, но упорхнула та, хоть ранена была.
– Стоп-стоп, какие такие злодейские псы? И как давно это случилось? – нахмурилась Даша.
– О, милая вы леди, я вам отвечу так: не дальше чем три месяца назад я был в заснеженных краях вдали отсюда, там и нашел причудливый товар. А псы… борзые, их охотники вели. Похоже, знали точно, кто встретится им там. Ведь отыскать такую красоту случайно – невозможно.
– Мне вот интересно, все болотники говорят так же поэтично, если знают человеческую речь? – спросил Виктор. – Так, может, зря их истребляют тогда, столь культурно развитых красавцев… кхм, вернемся к теме. Это моя птица. Я ее хозяин.
– Во-первых, дорогой мой друг, лишь я из наших так изящно выражаюсь. В том помогли мне сотни лучших книг. А что до птицы – я словам поверить просто не могу. Мне нужно доказательство того, что вы действительно владелец, а не вор.
Иномирец потихоньку закипал. В глубине души он понимал, что торговец ни в чем не виноват и он действительно отыскал Чарли тогда, когда хозяин феникса был где-то очень далеко от своего питомца. Но с другой стороны, это ведь все-таки была птица Виктора, и иномирец рьяно желал вернуть свою пропажу в кратчайшие сроки.
Даша хотела предложить товарищу выкупить Чарли, но тут же отбросила эту мысль, так как столь крупной суммой денег путники не располагали, а у Джамафа, даже если у него такие средства и имелись, просить в долг не хотелось. Потому что в ближайшем будущем расплатиться с долгами не было никакой возможности.
– Мы можем обойтись без денег? – вдруг поинтересовался отшельник. – Что мы можем сделать для вас взамен за то, что вы отдадите нам эту птицу?
– Ну право, этот экземпляр достался мне непросто. И денег за него прошу я ровно столько, сколь стоят все усилия, что я вложил в поимку. Боюсь, что лишь металл презренный позволит вам опять обнять птенца. Хотя, конечно, я могу сперва чуть-чуть подумать. Не против вы немного подождать?
Виктор слегка остыл. Преодолев лютое желание разорвать болотника голыми руками, он коротко кивнул и отправился в сторону других прилавков. Даша и Джамаф, переглянувшись и пожав плечами, последовали за ним.
– Так что, будем ждать? – спросила девушка. – Чем пока займемся?
– Закончим с покупками или сходим посмотреть на бои, – предложил отшельник. – Я должен задать вопрос: эта птица действительно для вас так важна?
– Это феникс, – ответил Виктор. – Самая умная птица в вашем мире. Она, похоже, даже смышленее пепельников. Не принимай на свой счет, Джамаф, я не хотел тебя обидеть.
– А я и не пепельник. Полукровка. Так что никаких обид.
– Ну и славно. Кроме того, это не просто очень умная птица, притом обладающая довольно обширным магическим потенциалом, она еще и неплохо мне помогала год назад. Очень даже. Я ей безмерно благодарен. А еще Чарли стал моим другом, с которым было чрезвычайно жаль расставаться. Но так уж вышло. И я себя за это очень виню.
– Хочешь народную мудрость пепельников? – с лукавой улыбкой на лице спросил отшельник.
– Ну не знаю, – пожал плечами иномирец. – Мне в данный момент, знаешь ли, не до мудростей. Лучше бы чего дельного подсказал!
– Как бы помпезно и глупо это ни звучало, но время – это иллюзия, – все-таки решил проигнорировать последние слова Виктора Джамаф. – Все вокруг, что было давно, что есть и что будет, – все происходит в одной плоскости. Нет, это не значит, что можно в любой момент воочию вспомнить события столетней давности или лично заглянуть в завтрашний день. Это значит, что само понятие времени придумано нами, разумными существами Пакемо, чтобы упорядочить все события, сложить из них историю. Чтобы не забывать, когда нам приходится стареть. Чтобы не опаздывать на встречу. Чтобы просто делать все верно. Никогда не задумывался, почему случается та или иная неудача? То, что ты потерял феникса, случилось по вине кратковременного события – появления торговца-болотника в нужное время и нужном месте? Нет. Этому предшествовали тысячи действ. Вплоть до твоего похода по нужде во время того, как караванщик Грокотух вез тебя в Авельон, чтобы сдать епископу. Все, что происходит в данную секунду, – результат бесчисленного количества событий, предшествовавших этому моменту. И именно то, что происходит сейчас, напрямую влияет на все то, что случится через миг, завтра, в следующем году и даже после Вечной тьмы – дня, когда светила, дающие всем нам жизнь, угаснут. Но если взглянуть на это с другой стороны, то не только прошлое влияет на настоящее. Может, и настоящее влияет на прошлое? Ты ведь доподлинно не знаешь, что послужило причиной того, что какой-нибудь верблюд вдруг плюнул тебе в лицо. И именно в твоей реальности прошлое выстроится в логическую цепочку, чтобы дать объяснение этому абсолютно на первый взгляд нелогичному плевку. К чему я все это веду? Не вини себя в том, что когда-то случилось. Я не стану говорить о предрешении сплетений судеб, потому что все это – та еще баламуть. Каждый сам строит свою судьбу. И то, в какую сторону ты сделаешь шаг, сильно повлияет на то, куда ты занесешь ногу в следующий раз. Не вини себя в том, что ты потерял Чарли. Так сложилось. Так случилось. Так произошло. Твои угрызения совести помогут тебе наскрести две сотни золотых на выкуп пташки? Чувство вины как-то вернет потраченное время? Нет, конечно. Думай в данный момент о том миге, в котором ты находишься. Разумеется, с зазором для будущего. Это для судьбы время не имеет никакой ценности и веса, а для тебя, человека, смотрящего на мир сквозь призму обыденности и стереотипов, все еще важно следить за мерно тикающими стрелками. Но не увлекайся, а то всю жизнь проведешь, поглядывая на часы.
Виктор остановился и задумался. Он далеко не во всем согласился с Джамафом. Ему претили все эти философские мысли и размышления. Иномирец за последний год стал совсем уж приземленным – он больше полагался на крепость стали и твердость собственной хватки, нежели на мудрость, осторожность или опыт. А вот Даша, наоборот, прониклась речью отшельника, и, кажется, Джамаф заставил ее задуматься о чем-то очень важном. Девушка продолжала идти, но взгляда со своих ног не поднимала и ни слова своим товарищам не говорила.
– Знаешь, – ответил Виктор. – По мне – все это хрень собачья. Самое главное для человека… ну ладно, пепельника, болотника – да кого угодно! Так вот, главное – это обеспечить себе достойное будущее. Разве это жизнь, если ты дальше сегодняшнего вечера ничего не загадываешь? Разве это жизнь, если тебе все равно, что случится завтра? Это не жизнь. Это самое натуральное выживание, пусть и без особых усилий.
– Во-первых, я не говорил, что стоит не думать о завтрашнем дне. Ведь все мы каждый день движемся именно в завтра. А во-вторых… эх, ладно, не имеет значения. Понимание времени однажды придет к тебе, или же ты умрешь несчастным.
Троица еще целый час бродила меж прилавков, покупая самое необходимое и подолгу засматриваясь на экзотические побрякушки. Виктор довольно много времени провел возле целой кучи «одежды из Авельона по высшей моде», как заверял торговец. Взглянув на эти тряпки, иномирец усмехнулся. Он успел изучить моду в герцогстве и с уверенностью мог утверждать, что шутовские цветастые наряды, бесшовные кожаные комбинезоны и вышитые жемчугом набедренные повязки в Авельоне не носят. А Даше одежда очень даже понравилась. Или же ей просто пришелся по нраву процесс расспрашивания торговца о происхождении всех этих вещей, что лежали на прилавках. Продавец одежды с абсолютно честным лицом рассказывал, какую вещь в какой части герцогства носят в этом году, а Даша все слушала и тихонько усмехалась. Особенно ей понравилась история о том, как жители заснеженных северных краев имеют в своем гардеробе и ежедневно носят пальто из лошадиной шкуры, раскрашенное в ярко-желтый цвет. Судя по тому же рассказу, лошадей в герцогстве – хоть кушай по табуну на завтрак, их все равно меньше не станет. Те пепельники, что слушали эту выдумку, не на шутку возмущались и в очередной раз убеждались в нерациональности своих тщедушных соседей-людей.
Наконец, вдоволь нагулявшись и насмотревшись на диковинки, Виктор решил, что пора бы проверить поэтичного болотника. Путники с трудом пробились сквозь толпу и стали выискивать глазами нагромождение клеток, из которых должны раздаваться клекот, рык, мяуканье, гавканье и прочие звуки фауны Пакемо. Но спустя четверть часа Джамаф остановил иномирцев и задумчиво почесал подбородок:
– Он свернулся. Его здесь нет. У меня нюх отличный, да и слух никогда не подводил. Болотник просто свернулся и ушел.
– Что?! – разъярился Виктор. – Как это – ушел? И где мне теперь его искать?!
– Покупателей много. Поспрашиваем, не видел ли кто, куда отправился заводчик зверушек, – предложила Даша.
После короткого совещания было решено поступить именно так. Путники разделились и условились собраться в том же месте через десять минут, даже если никакой полезной информации разузнать не удастся. Все покупки водрузили на лошадь, и отшельник забрал вьючного скакуна с собой. Джамаф напоследок заставил своих спутников заучить на языке пепельников такие фразы, как: «Вы не видели здесь зоопарк?» и: «Не знаете, в какую сторону только что ушел караван с животными?» – и еще несколько необходимых словосочетаний.
Виктор, отделившись от группы, сперва немного запаниковал. Все-таки незнакомый город, огромное количество высокорослых пепельников, глядящих на него как волки на зайца, да еще и нервирующая ситуация с этим болотником. Но иномирец собрал всю свою волю в кулак, ненадолго прикрыл глаза и сосредоточился на необходимом. Ему позарез нужно было оставаться спокойным.
Первые встречные лишь пожимали плечами, когда слышали вопросы о торговце редкими животными и птицами. Кто-то указывал на место, где болотник был час назад. Кто-то говорил, что видел искомый объект всего пару минут назад, но на поверку это оказывался кто-то другой. Со временем появлялись и такие, кто махал рукой в сторону, куда якобы отправился торговец, но у каждого это направление разнилось с остальными. А полагаться на какое-то одно было глупо. И потому Виктору пришлось возвращаться в место сбора несолоно хлебавши.
Даше повезло не больше. Она чувствовала себя немного виноватой, потому что в последние несколько месяцев она почти научилась чувствовать животных и растения на расстоянии, чуять их направление и состояние. И на открытой местности у нее бы удалось засечь «беглеца», но в данный момент вокруг находилось слишком много живых существ, источающих такую бурную и непреодолимую ауру, что начинала болеть голова.
А вот Джамаф оказался куда удачливее. Только заметив на порядок погрустневших иномирцев, он жестом позвал их за собой и по пути начал объяснять:
– Этого болотника видели буквально несколько минут назад. Он укомплектовал караван и отправился на запад через пески. Что, несомненно, странно: в той стороне вплоть до границ вашего герцогства нет ни единого мало-мальски крупного города. Да чего уж, там даже селений-то нет. Все это очень дурно пахнет.
– Нам надо следовать за ним, – решительно заявил Виктор. – Я не брошу Чарли. Он мой друг.
– Я соглашусь, – кивнула Даша. – Он не мог далеко уйти за один час. Мы его вмиг догоним.
– Разумеется, с таким грузом, как у него, торговец будет двигаться очень медленно. Но наблюдатели заметили, что он был не один – с ним шел защитный эскорт. Вооруженная конница. По-видимому, наемники. Давайте лучше сделаем так: я отведу вас домой, а сам вернусь и попытаюсь немного разузнать об этом чудном болотнике, хорошо? Одному мне будет легче. А к утру я вернусь и все вам расскажу. Возможно, узнаю его маршрут.
Виктор боролся с тем, чтобы ответить «нет», казалось, целую вечность. Его трясло и разрывало от злости, от желания убить гнусного торгаша. Но как только рука Даши коснулась плеча иномирца, тот мгновенно остыл. Тяжело вздохнув, он сказал:
– Ты слишком добр к нам, Джамаф. Спасибо за помощь. Возвращаемся домой.
Отшельник удовлетворенно улыбнулся и, не теряя времени, направил лошадь в сторону оазиса.