Toggle navigation
RutLib.com
По категориям
Научная и техническая литература (2046)
Бизнес (589)
Военно-историческая литература (457)
Гуманитарные науки и искусство (258)
Иностранные языки (27)
Медицина (64)
Научно-популярная литература (457)
Нормативная документация (22)
Техническая литература (21)
Точные и естественные науки (44)
Учебники (75)
Энциклопедии и словари (32)
Компьютерная литература (56)
Веб-дизайн (1)
Программирование (55)
Разное (3375)
Историография (607)
Кулинария (217)
На досуге (144)
Настольные игры и Поделки (5)
Нетрадиционная медицина (292)
Образование, воспитание и развитие детей (29)
Популярная психология (794)
Публицистика (442)
Религиозная литература (310)
Сад, огород, животноводство (148)
Спорт и Боевые искусства (63)
Строительство и ремонт (81)
Эзотерика (243)
Художественная литература (25896)
1001 обязательная книга (597)
Библиотеки (314)
Боевики (188)
Детективы (1102)
Детская, подростковая литература (750)
Исторические книги (161)
Классика, современная проза и поэзия (1332)
Любовный роман (192)
Мистика, ужасы (226)
Многоавторские сборники (11997)
Приключенческая литература (203)
Сатира, юмор (121)
Собрания книг иностранных авторов (1155)
Собрания книг русскоязычных авторов (3742)
Фантастика, фэнтези (3816)
По популярности
По рейтингу
Избранные
Войти
Поиск
Книга:
Маленькая ведьма
Назад:
Часть четвертая Танцы с ведьмой до упаду…
На главную:
Предисловие
Примечания
1
Лига — километр. — Здесь и далее примеч. ред., кроме особо оговоренных случаев.
2
Эрд — примерно полметра.
3
Сеганд — одна сотая анга, около секунды.
4
Поводок — Железный обруч с длинной цепью, который одевался на осужденного.
5
Топляк — затонувшее при сплаве бревно, дерево.
6
Ради красного словца в приведенном выше отрывке допущены некоторые исторические неточности. — Примеч. авт.
7
стихи Е.А. Медведевой. — Примеч. авт.
8
Нет!!! (Эльф.).
9
Версия автора.
Назад:
Часть четвертая Танцы с ведьмой до упаду…
На главную:
Предисловие
Отправить
×
Войти в систему
Войти с помощью соц. сетей: