Книга: Его высочество господин целитель
Назад: ГЛАВА 1
Дальше: ГЛАВА 3

ГЛАВА 2

В операционный зал вошли сначала охранники — ломы под два двадцать ростом, затем, не спеша, герцог Манфред и принц Константин.
Герцог был довольно высок, худощав, атлетически сложен и обладал внешностью истинного аристократа: длинное бледное лицо, черные с сединой волосы; серые, немного раскосые глаза, слегка поджатые тонкие губы. На нем был черный с серебряным отливом комбинезон и короткий, до талии, плащ той же расцветки, вышитый серебряными коронами с тремя зубчиками. Принц выглядел потасканным пропойцей и плебеем на фоне герцога, но чем-то неуловимо был на него похож. В их чертах усматривалось что-то общее, близкородственное.
— Добрый день, благородные доны, — поприветствовал Манфред ученых.
Те вежливо поклонились и ответили:
— Желаем здравствовать! Ваше высочество, ваше сиятельство.
— Как проект?
— Проходит завершающий этап. Прошу сюда.
Седой жестом пригласил гостей пройти в бокс, где лежало мое тело. Охрана осталась в операционном зале. Герцог спокойно, а принц с жадным вниманием рассматривали мое обнаженное тело, лежащее на мягком эргономичном ложе.
— Гы! А красавчик, — резюмировал принц.
— После оздоровительных процедур вы будете выглядеть не хуже. Ведь, по официальной версии, только за этим мы сюда и прилетели. — Герцог многозначительно взглянул на принца.
Тот, поджав губки гузкой и нахмурив бровки собольи, важно кивнул. Вообще такое выражение лица появлялось у принца в те моменты, когда он собирался высказать очередную «мудрость» или показать присутствующим, что он в данный момент есть персона, приобщенная к тайнам, недоступным средним умам.
— Двойник его высочества, по нашим расчетам, должен в течение следующих суток, максимум через двое, адаптировать внедренные знания. Тогда мы его разбудим, и вы сможете проверить качество нашей работы… — продолжил седой.
— Дядя! — капризным голосом прервал диалог принц. — Я не понимаю, зачем такие сложности? Почему нельзя отправить просто одного из двойников?
— Ваше высочество, — с еле заметным вздохом, терпеливо, видимо, не в первый раз пояснил герцог, — простого двойника мало. Необходимо полное сходство с вами, в том числе и генетическое. К сожалению, мне не удалось выяснить, что конкретно собирается поручить вашему высочеству государь император, но, несомненно, это будет нечто очень рискованное для вас. Если выяснится, что я преувеличил опасность, мы всегда сможем заменить двойника вами. Но пока с этим нет ясности, следует предполагать самое худшее. В данной ситуации вашему дойнику предстоит действовать, скорее всего, в одиночку, и никто, даже охрана, приставленная вашим батюшкой, не должен догадаться, что это актер, играющий роль. А для этого сам актер должен быть абсолютно уверен, что он и есть принц.
— Да? А может, вы, дядя, просто хотите меня заменить этой куклой? Клоном! Так это, кажется, называется?
«А неглупое соображение», — подумалось мне. Надо же, умеет иногда шевелить извилинами.
— Нет, принц, мне это не нужно. Какой смысл? Двойник через некоторое время… Кстати, через какое, дон Томас?
— Два года максимум. Скорее полтора.
— Так вот, через полтора года у двойника начнется распад личности, и мы получим либо буйного психа, либо растение, мычащее «Бу-у-у» и пускающее слюни. Кому такой нужен? Что с ним делать? Кстати, то, что лежит перед нами, — не клон. С клоном было бы проще, но, к сожалению, аппаратура легко их отличает от рожденных естественным путем. Так ведь, дон Стефан?
— Совершенно верно. К сожалению, признаки ускоренного старения организма легко выявляются и идентифицируются аппаратурой. В свое время на волне антиклоновой истерии целые институты немало заработали, решая проблему надежного различения людей и клонов. Даже если выращивать с младенчества…
— Благодарю вас, профессор. Этого, думаю, достаточно. Вот поэтому-то нам пришлось найти человека, отвечающего строго заданным параметрам, и провести уникальную, сложнейшую операцию. Поверьте, ваше высочество, сделать это было очень нелегко и стоило недешево. Кроме того, поиски пришлось вести в строжайшей тайне, а вы сами знаете возможности вашего батюшки и его тайной гвардии. И все это делалось для вашего блага.
— Ну хорошо, я тебе верю, дядя. Но не вздумай со мной шутить, ибо кара моя будет… э-э-э… Да, кара будет. Ужасная и жестокая.
— Что вы, ваше высочество! И в мыслях не было шутки шутить. Дон Стефан, регенерационная камера для принца готова?
— Да, ваше сиятельство. Полностью готова и ждет пациента.
— Я предлагаю не тянуть и начать процедуру оздоровления. Это будет полезно для вашего высочества.
— И сколько я там проваляюсь?
Герцог вопросительно посмотрел на дона Стефана, и тот торопливо ответил:
— Пребывание в камере рассчитано на двое суток. Затем комплекс реабилитации, который может проводиться вне центра. Главное — соблюдать режим и выполнять рекомендации. Для надежного восстановления пролеченных органов и тканей потребуется от четырех до пяти месяцев. Точнее, не более четырех с половиной. Во многом это зависит от состояния здоровья его высочества.
— А потом? — буркнул Константин. — Что я буду делать потом? Ты говорил, что мне придется неопределенное время провести в этой долбаной дыре.
— Для вашего развлечения на моей яхте доставлено двадцать девочек и десять мальчиков на любой вкус. Только очень прошу, в связи с трудностью замены… хм… выбывших, будьте с ними поаккуратнее.
Мечтательное выражение лица и стеклянный взгляд, обращенный куда-то в потолок, указывали на то, что принц о будущем думать не привык, следовательно, замена потребуется очень скоро. Герцог вздохнул и жестом предложил дону Стефану заняться принцем. Ученый поклонился и, почтительно взяв Константина под локоток, повел его куда-то в глубь станции.
— Томас, дружище, пойдем посидим немного в операционном зале. Поболтаем, винца попьем, — предложил герцог второму ученому, тому, что помоложе.
На фоне подтянутого сюзерена дон Томас выглядел несколько оплывшим и грузноватым от сидячей работы. Он был пониже Манфреда, но крепко сбитым, имел крупные черты лица, носил густые усы и слегка растрепанную черную бороду, в которой проглядывала седина. Русые волосы гладко зачесывал назад, открывая большие залысины, придавшие его облику некую ученую монументальность и солидность.
— Винца, говоришь? — усмехнулся Томас. — Не того ли самого, что ты воровал у своего папаши, когда мы учились в универе?
Герцог усмехнулся:
— Сколько мы с тобой встречаемся, столько ты и задаешь мне этот вопрос. Радует, что есть в этом мире хоть что-то незыблемое и прочное. Отвечаю со всей традиционной обстоятельностью: нет, не то же самое, ибо то самое провалилось в наши желудки более тридцати лет назад, а его отходами мы окропили ближайший сортир. Не то же самое, но такое же! И даже лучше, поскольку из той же самой партии, а значит, с каждым годом все крепчает, что ему, несомненно, идет на пользу. А пью я его только с тобой, ученый таракан, а ты нагло пользуешься моей добротой.
— Готов помогать тебе в уничтожении запасов хоть каждый день.
— Знаю я тебя. Прикидываешься пьяницей, а попробуй оторвать тебя от исследований — так меня, целого герцога, пошлешь матом далеко и надолго. Ни стыда, ни совести, ни почтения к моим сединам.
— Седин у меня не меньше, чем у тебя, а уж если говорить про совесть… Я — твоя совесть. И своя тоже. Представляешь, какой груз за двоих приходится таскать? Какие муки и терзания испытывать?! — патетически воскликнул Томас и засмеялся.
Герцог его в этом поддержал и, активировав коммуникатор на запястье левой руки, скомандовал:
— Три бутылки валенсийского красного, закуску и столик в операционный зал восьмой лаборатории.
Словно дожидаясь под дверью… хотя нет, не словно, а именно дожидаясь под дверью, две симпатичные девушки, хорошо зная привычки своего господина, тут же с улыбкой вкатили столик, сервированный на двоих. Герцог и ученый сели в кресла, одна из девушек разлила по высоким бокалам из тонкого хрусталя рубиново-красное вино, после чего обе стюардессы, не забыв эротично прогнуться, быстро выскользнули из помещения.
— Вот чертовки! Знают мою слабость и пользуются. Но мы еще посоревнуемся, у кого крепче выдержка. Уф-ф, знал бы ты, Томас, как я устал!
— За тебя, старый друг, — поднял бокал ученый. — Я все-таки не понимаю, зачем ты возишься с этим ублюдком? Тебе своих забот мало?
— Прости, Том, мозголом и мозгокрут ты — лучший в галактике, а в политике разбираешься, как свинья в апельсинах. Ты хоть знаешь, что у нашего благословенного императора четыре старших дочери, которым никак не светит корона ни по мозгам, ни по влиянию, а реальных наследников всего двое: Константин и его сводный младший брат Санчес, сын императора от второй жены?
— Не настолько уж я дремуч.
— Дремуч-дремуч. В своей лаборатории ты про каждую пылинку накропаешь многотомную монографию, а про светскую жизнь любой олигофрен из приюта расскажет больше тебя. Спешу тебе напомнить, что я — родной дядя Константина.
— Угу. Подозреваю, что родство у вас гораздо ближе, — хмыкнул Томас.
Глаза герцога опасно блеснули, и он с легкой угрозой в голосе тихо прошипел:
— А догадки свои, дружище, засунь себе как можно глубже и никогда никому не показывай, иначе дружба дружбой, но честь, а то и жизнь семьи мне все-таки дороже.
— Прости, я думал, об этом и так все воробьи на ограде прочирикали.
— Воробьи — птицы дурные: «Чик-чирик! Нашел дерьмо! Чик-чирик — на одного!» Вот и пусть себе про дерьмо чирикают. А вот когда мой близкий друг начинает перечирикивать воробьиное дерьмо, к этому совсем другое отношение. Понимаешь? М-да. Забыл, что с вами, учеными, надо попроще. Представь, что студент-первогодок открыл некую истину, опровергающую устоявшееся мнение, и радостно принес ее тебе. Что ты будешь делать в первую очередь? В лучшем случае — искать в его постулатах ошибку, а скорее всего, просто пошлешь парня подальше — продолжать учиться. А если то же самое тебе преподнесет авторитетный ученый? Профессор? Совсем другое дело, не так ли? Вот и ты для общественного мнения — тот же профессор.
— Еще раз прости. Я действительно не подумал о таких сложностях. Ну и змеюшник у вас там наверху!
— Не то слово. А если кто не гадюка, тот паук ядовитый. Чтобы выжить там, мало иметь титул, подконтрольный сектор галактики, собственную армию и богатство, надо еще и уметь лавировать.
— Ага. Понял. Трон тебе на фиг не нужен, а управлять империей очень хочется. Таким государем, как Константин, управлять легко — вовремя подбрасывай игрушки и не забывай восхищаться его умом и прозорливостью.
— Х-хо, Томас! Ты меня радуешь. Оказывается, ты способен здраво рассуждать не только на тему любимых аксенов с деритами.
— Аксонов и дендритов, — автоматически поправил Томас.
— Ага. Про них самых. К несчастью для императорской семейки, Константин целиком и полностью пошел в мать. Ах, какая она все-таки была красавица! Внешностью — чистый непорочный ангел, а в голове — столь же непорочный девственный вакуум. Ни одна мысль не испортила безмятежную гулкость ее совершенной головки и не избороздила мраморно-чистый и гладкий лобик. Но зато в постели, как говорит брат, она была настоящей нимфой. Феей любви! Эх, да что там! Вот тебе еще пример. Кому она вредила? Никому, поскольку и по характеру была сама доброта. Тем не менее нашлись же нелюди — не будем тыкать пальцем в герцога Годара, — как бы случайно облучившие ее смертельной дозой гамма-частиц. Несчастный случай, конечно. Так все и поверили. Виновные техники отправлены на пожизненную каторгу, зато их семьи неожиданно получили немалое наследство и теперь живут припеваючи. Не прошло и года, как дочка того самого герцога, в которого мы пальцем не тыкали, благополучно вышла замуж за нашего императора и родила ему Санчеса. И опять же мы должны по-человечески понять императрицу-мать. Как не порадеть о будущем любимого сыночка, кровиночки, и не посодействовать ему в устройстве судьбы? То есть не расчистить путь к престолу? А семейка императрицы готова пойти на все, чтобы помочь ей в этом благом деле. Для осуществления мечты требуется пустяк — либо физически устранить Константина, либо так его опорочить, что он сам будет вынужден отказаться от притязаний и отбыть навсегда на какую-нибудь заштатную планету бабочек ловить. В этом деле их активно поддерживает герцог фон Вальдер, мой давний конкурент и противник. Я, разумеется, тоже не слаб, и у меня есть могущественные союзники, но с восшествием Санчеса на престол наши шансы упадут ниже некуда.
— Понимаю.
— Вот поэтому я так вожусь с племянничком. Без него меня съедят. А уж когда он займет престол… Ты правильно подметил: «Короля играет свита». А я добавлю — зачастую не только играет короля, но и правит от его имени. Константином на диво легко управлять. Главное, чтобы он верил тебе и боялся. Во всяком случае, боялся тебя больше, чем остальных. Тут тоже хватает нюансов. И не морщись. Политика в белых перчатках не делается.
— И ты сам, собственными руками, тридцать невинных детей — на поругание…
— Если бы не я, то пятьдесят, сто, а то и двести мальчиков и девочек предоставил бы ему герцог де Богама. Не он, так иные желающие найдутся. А я не собираюсь сидеть и сложа руки смотреть, как мои близкие гибнут только потому, что глава рода погнушался малой кровью добиться для них места под солнцем. Осуждаешь? А сам-то?
— Я чист.
— Чист? О-очень интересно. А кто руководил операцией по очистке личности совершенно невинного парня, немногим старше тех самых мальчиков и девочек, о которых ты так радеешь? А? Кто сделал из чьего-то сына, брата, друга или любимого будущее растение?
Томас покраснел, часто задышал и, достав платок, промокнул обильный пот:
— Но я выполнял приказ, твою просьбу… Ты сказал, что тебе это очень нужно…
— Говорил и готов повторить еще раз. Дружище, пойми, ты сделал то, что сделал, поверив мне. Неужели ты вдруг перестал мне доверять? Хочешь возобновить наш старый спор о цели и средствах?
Герцог мрачно замолчал и, уткнувшись взглядом в стол, молча потягивал вино из бокала. Ученый тоже молчал. Тишина продолжалась минут десять. Нарушил ее Томас:
— Ладно. Бог тебе судья. Из истории Земли помню — Ивана Третьего, великого русского князя, называли трусом за стояние на реке Угре, а о том, что он добился победы над сильным противником фактически бескровно, мало кто вспоминает. Вот если бы он ее завоевал в бою, положив три четверти войска, то его славили бы небось, как Дмитрия Донского. Так что прости. Мы, обычные смертные, имеем иную шкалу морали и нравственности.
— М-да. Умеешь ты, совесть моя, так высказаться, что потом голову ломаешь: это были угрызения или благословения.
— Ну хорошо, пусть так. Но что конкретно тебе не нравится в сложившейся ситуации? Зачем этот несчастный двойник?
— В том-то и дело, что я впервые не имею точных данных. Одни предположения да интуиция. Единственное, что мне удалось узнать: на орбите Сильруа полгода назад начали подготовку к дальнему походу новейшего межзвездного города-крепости. По смутным данным, возглавить поход должен принц. Поэтому я сразу, как узнал, дал команду готовить двойника. Я привез еще троих «добровольцев», так что Стефану предстоит подготовить еще три копии принца. Скажем, первого он должен подготовить через полгода, а остальных — с интервалом в год. Как думаешь, твой учитель справится?
— Вполне. Хоть разработка по большей части моя, но и его труда здесь немалая доля. А почему ты спрашиваешь? Я ведь и сам могу. Или… у тебя какие-то планы?
— Совершенно верно. Ты правильно понял. Тебе предстоит лететь с двойником принца и следить за его состоянием. Если что-то пойдет не так, ты сможешь подправить?
— Да, если в наличии будет необходимая аппаратура, но, пойми, не бесконечно. Со временем прогрессирующий распад невозможно будет остановить никакими методами.
— Аппаратура у тебя будет какая скажешь. А по поводу распада личности не переживай. Я постараюсь вовремя доставить очередную копию.
— А как долго все это продлится по времени?
— Не знаю, — с досадой ответил герцог. — Ничего не знаю. Первый раз со мной такое. Обычно братец не успеет задумать — а я уже в курсе. У меня с собой его приказ, который я должен вручить лично в руки принцу, когда он вылезет из регенерационной камеры. Но что в документе — не представляю.
— А…
— Нет. Вскрыть его невозможно. Только лично принц может это сделать. Причем я хочу, чтобы прочел именно двойник. Заодно узнаем, насколько он принц. Защита устройства чтения секретной документации самая совершенная в галактике. Пройдет ее — пройдет и прочие проверки.
Проанализировав разговор, я счел разумным и целесообразным для собственного выживания сделать то, что ранее повергло бы меня в ужас. Да я бы просто отбросил подобную мысль и даже додумывать ее не стал. Теперь же с холодным безразличием и точностью информационной машины я разработал план и тут же его реализовал. Совершив слияние с телом настоящего принца, я в точности повторил то, что Томас и Стефан сделали с его двойником, только многократно быстрее — всего за пару часов. Так же «вспахал» мозговое пространство, удалив личность, и поверх этой разрухи, максимально точно копируя действия бригады Томаса, внедрил копию личности принца. Все-таки немного перестарался и сделал все слишком хорошо — по моим прикидкам, этот принц теперь выдержит все три года.
А еще через сутки Томас и Стефан, посовещавшись, решили будить мое тело. На это мероприятие пригласили герцога. Манфред должен был встретить «любимого племянника» на пороге камеры, поприветствовать ученых и проверить работу лаборатории.
По одной из оставленных для питания тела трубочек стал поступать раствор, нейтрализующий сонное зелье, державшее меня в предельно заторможенном состоянии. Онемение конечностей быстро проходило, стали возвращаться звуки и запахи, ощущения кожи, ориентация тела в пространстве и… чувства. То бишь те самые эмоции, которые всегда с нами, даже если мы считаем, что в данный момент спокойны, словно гладь озера в предрассветном тумане.
Это был мощный удар. Неистовая боль и тоска по потерянному телу, страх за себя и близких (как там они и каково им без меня?), ненависть к подлым обманщикам из артефактов — все это леденящим жаром прокатилось по моему телу. Казалось, еще чуть-чуть — и у меня выгорит мозг в ураганном пламени чувств. Узор Лантиссы напоследок приглушил переживания и вновь свернулся в незаметный клубочек, скромно пристроившийся в самом дальнем уголочке разума. Дополнительно через трубочки поступили успокаивающие снадобья, и я немного расслабился. Однако мысль о той опасности, которой я подвергался, находясь в бестелесном состоянии, металась по кругу, не давая ужасу отцепиться от моего горла. Получается, все это время я целиком и полностью зависел от программы, заложенной мудрецами-целителями в этот узор.
Только теперь я со всей очевидностью осознал, что без тела у меня не было эмоций как таковых — нечем было чувствовать, примитивно говоря. А без эмоций не было и побудительных мотивов что-либо делать. За меня решал этот самый узор, в том числе используя результаты работы моего разума. Узор пинал меня, заменяя отсутствующие эмоции и побуждая к тому или иному действию для достижения единственной цели: поиска носителя, вживания и эффективного выживания на первых этапах. Сам я не стал бы ничего делать. Совершенно. Так и плавал бы в пространстве магии, поскольку не знал бы ответа на самый важный и самый разрушительный вопрос — «зачем?».
Едва я пришел к выводу, что сделано достаточно, как узор тут же самоустранился, предоставив мне полную свободу действий. Если подумать, то для меня, возможно, лучше было находиться некоторое время рядом с собственным телом, дожидаясь, пока гнусный артефакт не отпустит его. Но, поскольку было сказано «искать носитель», узор и стал его искать, зашвырнув меня боги знают куда. С другой стороны, я ведь не знал, сколько времени займет интеграция артефактов, так что, возможно, требование искать носитель было заложено в узор не зря.
Мне потребовались все силы, чтобы не впасть в черную меланхолию, а начать думать более-менее конструктивно. Я так и не смог связаться ни с Финь Ю, ни со Свентой. Похоже, расстояние между нами было слишком большим. Смутно припоминая время полета и периодические остановки для накопления энергии, я пришел к выводу, что для возвращения в тело надо будет сначала его найти. Хотя бы определить, в какую сторону двигаться. Насколько я понял, узор запомнил дорогу сюда. Теоретически я смогу вернуться в собственное тело «по следам», если разберусь в этом узоре и научусь им управлять. Пока что он управляет мной и даже в случае гибели нового тела продолжит поиск иного вместилища (совсем не обязательно — родного тела) для моего разума.
Дверь камеры открылась, и на пороге возникла фигура герцога Манфреда. Его сиятельство смотрел на меня пристально, с прищуром, и ждал моих первых шагов в новой жизни. Всякие размышления отодвинулись на второй план, а на передний вышли мысли о выживании. Сначала выжить, а потом думать, как вернуться. Иначе никакого «потом» у меня не будет.
— Дядя! Блин!!! Я чуть не обделался, когда проснулся в этой клетке. Куда меня запихнули и что это было?
По губам герцога скользнула мимолетная довольная улыбка, и, учтиво поклонившись, он сказал:
— Ваше высочество, оздоровительные процедуры завершены по плану. Вы снова здоровы и готовы к подвигам. Как говорят наши многоуважаемые ученые, а у меня, всем известно, работают только самые лучшие, после двух суток регенерационных процедур неизбежен некоторый эмоциональный шок и небольшие провалы в памяти. Но ведь уже все прошло, не так ли, ваше высочество? А если и не вспомните, как мы летели сюда и как вас укладывали в камеру, то, думаю, ничего страшного не случится. Все было весьма обыденно и скучно.
— Ага. Так. Чего там…
— Тогда позвольте мне продолжить. Прежде всего я должен передать вам секретное послание от вашего отца, государя императора империи Нибелунг, Тадеуша Восьмого. Он велел передать его сразу, как только вы покинете камеру оздоровления. Желаете прочесть немедленно?
Так. Губки — гузкой, бровки — хмурим. Посопим для важности.
— Да. Милостиво повелеть изволю.
Назад: ГЛАВА 1
Дальше: ГЛАВА 3