Глава 36
В поисках Китежа
Последнее время Яшка шел крайне осторожно: тут уже начиналось царство Кощеево. Да уж, надежа-боярин, задал ты задачку…
– Иди, говорит, найди мне, говорит, Китеж-град, – ворчал себе под нос Яшка, пробираясь сквозь очередной бурелом, – а я ему, главное, такой: найду, говорю, чего, говорю, не найти, говорю.
Кикимора шмыгнула длинным носом.
– И главное, что? – продолжал ворчать Яшка, перелезая через большое бревно. – И ведь ищу же, как дурак.
– Как дурак, – согласилась кикимора.
– И ведь найду же! – зло продолжал Яшка, шагая вперед. – Я же всегда все нахожу.
– И ведь найдешь, – опять согласилась кикимора и на всякий случай добавила: – Как дурак.
– Точно, – не стал спорить Яшка, – царь-батюшка прикажет – в исподнее шубу заправим да море ложкой вычерпаем.
– Вы, русские, такие, – согласилась кикимора.
– А вот это, стало быть, и есть озеро Светлояр, – Яшка смотрел сквозь просветы меж деревьями на водную гладь, – где-то тут, на его берегах, говорят, и стоял когда-то Китеж-град.
– Город не иголка, – найдем.
– Найдем, – согласился с кикиморой Яшка.
С нее-то, с кикиморы, все и началось… Давно еще, в детстве. В родной деревне Яшки, в те времена, когда он еще голоногим мальцом восьми годов от роду бегал по окрестным лесам и полям, однажды случилось происшествие. Кто-то ощипывал деревенских кур там и тут: то в одном подворье, то в другом хозяева обнаруживали своих несушек, лишившихся перьев. Поначалу подумали на ребятню – кто еще мог такую шутку учинить? Однако регулярная порка ничего не дала, ощипывания кур продолжались. Яшка остро чувствовал несправедливость: его попа болела от отцовской хворостины, и было это наказание совершенно незаслуженным. Яшка решил, что злоумышленника он обязательно изловит, чего бы ему это ни стоило. Дело, однако, было не таким простым, как мальцу показалось изначально. Деревня большая, дворов много – как угадаешь, где и когда появится курощип? Впрочем, Яшка уже тогда отличался от прочих сверстников своим основательным подходом к делу. Для этого, правда, пришлось Якову совершить и свое первое преступление: в соседней деревне жила огромная рябая курица, которую ее хозяева просто обожали. Владельцами была семейная пара стариков, схоронившая всех своих детей и доживающая свой век в одиночестве. Эта курочка была для них единственной отрадой, на предложения продать ее они всегда отшучивались: мол, несет она золотые яйца, как же такую продашь?
Яшку все это не смутило, и в один из дней он тайком проник в соседнюю деревню, решив, что против такой курицы злоумышленник не устоит. Яков вспомнил, как у него ушло сердце в пятки, когда из дома послышался звон чего-то разбитого. Он прижался к стене и старался не дышать, но что-то упрямо приближалось к нему. Он уже готов был закричать от страха, когда увидел, что это всего лишь мышь. Грызун посмотрел на него своими черными глазами-бусинами и побежал дальше. Яшка выдохнул с облегчением.
К вечеру он, с рябой курицей под мышкой, пробираясь огородами, чтобы никто не заметил, добрался наконец до дома. Он выпустил птицу во двор и стал ждать, спрятавшись в лопухах. Курица озадаченно ходила по двору, привыкая к незнакомой обстановке. «Ну же, давай, – думал Яшка, адресуя свои мысли злоумышленнику, – против такой курочки ты не устоишь». Злоумышленник и правда появился, хотя Яшка его появление чуть не пропустил – уже практически заснул к тому моменту и держался только силой воли да охотничьим азартом. Маленькая кикимора выскочила из-за угла дома и, постоянно озираясь по сторонам, начала приближаться к курице. Кикимора шептала Рябе ласковые слова и наконец, приобняв ее одной лапкой, аккуратно выдернула перышко. Ряба нахохлилась и недовольно кудахтнула, но кикимора зашептала ей что-то ласковое, не прекращая поглаживать курицу по бокам и спине. Лапка кикиморы выдернула еще одно перышко, на лице у нее светилось такое счастье, что Яшка поневоле заулыбался. Смешная мордочка кикиморы расплылась в блаженной улыбке; каждый раз, когда ее лапка выдергивала перышко, по мордочке волнами расходилось ощущение удовольствия и восторга. Процесс настолько поглотил кикимору, что она закрыла в блаженстве глаза. Тут-то Яшка и не растерялся. Кикимора, попав в мешок мальца, верещала что-то возмущенно, но выбраться не могла – Яшка держал мешок крепко.
На следующее утро Яков при всем честном народе торжественно предъявил старосте деревни пойманного злоумышленника. Кикимора оказалась совсем молодой, она не знала своих родителей, некому было научить ее осторожности и правилам поведения по отношению к людям. Отделалась злоумышленница довольно легко: крестьяне ее пожурили и взяли клятвенное обещание больше деревне и людям беспокойства не причинять. Герой же охоты на неуловимого курощипа так легко не отделался. Спина и зад болели целую неделю, пока отец отучал его от воровства. Даже то, что воровство малец совершил во имя общего блага, оправданием ему не стало. Целое лето он отрабатывал на огороде стариков, владельцев курочки. Те даже по-своему успели привязаться к Яшке. Кикимора тоже привязалась к поймавшему ее мальцу. По сути, она была таким же ребенком, как и он, идти ей было некуда, и они с Яшкой крепко сдружились, отрабатывая на огороде стариков свою провинность. И хоть наказание было суровым, Яшка остался доволен своим приключением. Именно тогда он понял, что не сможет просто, как его отец, растить рожь да радоваться вовремя пришедшему дождю или теплым дням. Ему было нужно что-то гораздо большее – тайны, загадки и приключения звали его и манили, как кикимору – курочки.
Кикимора полностью избавиться от своей страсти так и не смогла, однако селяне быстро смекнули, что эту страсть можно использовать, и каждая курица, отправлявшаяся в ощип, теперь проходила через ее лапки.
От размышлений о прошлом Яшку отвлекли звуки, которые раздавались из-за очередного подлеска. Подойдя поближе, Яшка увидел деревушку. Обычная деревня: всюду натянуты рыбацкие сети, что для селения на берегу озера вполне естественно. Над домиками вьются дымки, по улицам ходят люди и бегают куры.
– А вот и город, – обрадовалась кикимора, – не его ли мы ищем?
– Боюсь, что нет, – вздохнул Яшка, – но, возможно, местные что-то смогут рассказать.
На завалинке сидели несколько мужиков: трое чинили сети, остальные просто грелись на солнышке. Яков подошел к ним и поздоровался:
– Доброго дня добрым же людям!
– И тебе того же, – приветливо отозвались мужики. – Какими судьбами в наших краях?
– Истории собираю разные, – соврал Яшка. – Китеж-град ищу – говорят, он в этих краях был.
– А как же? – тут же ответил один из мужиков. – Вон там, на том берегу, и стоял, да только давно это было.
– Байки все это, – не согласился с ним другой, – не было тут никогда никакого города, врут все. А на том берегу я был много раз – лес там, и нету больше ничего. Как бы деревья выросли на месте города?
– Разве же он на этом озере был? – изумился третий, самый крупный из всех мужиков. Одежда его была побогаче, – видно, он был тут главным. – Я слыхивал от бабки, что на соседнем озере он стоял, вон за тем холмом.
– Ну не знаю, – насупился первый, – мне бабка говорила, что там он был.
– А еще твоя бабка говорила, что была царицею по велению рыбки золотой, да только, кроме старого корыта, у нее отродясь ничего не было.
Услышав про корыто, мужик обиженно засопел, но возражать не стал.
– Чего все этот Китеж ищут? – удивился старший. – Очевидно же, что байки это, не может целый город просто взять и пропасть.
– Почему же не может? – встрял в их спор Яшка. – Вот в Киеве случай был: боярин Шуба у царя денег попросил: мол, городок мой, Верхнеплюйск, от наводнения пострадал сильно, надо дома́ восстанавливать, а то люди без крова остались. Царь ему золота отсыпал, за что ему боярин от людей благодарность передал да поклон низкий. А только покоя в Верхнеплюйске не было: то засуха поля высушит, то градом посевы побьет, то пожар случится. И решил, значит, царь лично съездить да посмотреть – что за город такой невезучий. Отговаривал его боярин как мог, да царю перечить не больно-то можно, так что поехали. А города-то и нет.
– Так, может, его и не было вовсе, а боярин просто царя обманывал, – протянул один из мужиков.
– Как можно так думать о боярах? Они же завсегда о народе радеют! – притворно изумился Яшка. – Шуба божился, что город исчез по проискам темных сил: мол, достали-таки злодеи, извели город.
– А царь что?
– Царь, конечно, поверил, это же не холоп какой говорил, а сам боярин, – пояснил Яшка. – Велел только укоротить слегка боярина, но не сильно, на одну голову всего. За то, что не распознал сразу темные силы.
Мужики посмеялись от души над Яшкиной историей.
– Это даже не байка, – добавил самый старый из них, уже весь седой, – это при царе Василии было, мне дед то же рассказывал.
– А ты говоришь, города не пропадают! – в шутку возмутился Яшка. – У наших бояр всякое бывает.
– Бывает, государство пропадает, – грустно ответил мужик, которого Яшка определил как главного. – Была великая Русь, а стали какие-то Тридевятые царства, а то и вовсе Кощеевы.
– Как под Кощеем-то живется? – поинтересовался Яков. – Не обижает?
– Да мы его, почитай, и не видим вовсе, – живо ответил седой. – Сидит себе в своем замке да не вылезает оттуда. Нас не трогает, ну и мы его тоже.
– Это точно не тот город, который мы ищем? – озабоченно произнесла кикимора. Мужики ее не видели и не слышали – этому трюку она научилась совсем недавно, когда Яков во время очередного задания от хозяина тайного двора изловил взрослых кикимор, что крали детей у селян. Они-то и обучили его напарницу некоторым трюкам, которым обычные кикиморы учатся еще в детстве.
– Да какой это город, – бросил Яшка в сторону, – деревня деревней.
Яшка не стал бы тем, кем он был, не умей он замечать детали и мелочи. Вот и сейчас он уловил, что при слове «город» все мужики напряглись – буквально на мгновение, но и этого хватило, чтобы понять: что-то тут скрывают.
– Город тут, – ответила кикимора обиженно. – Слепой ты, что ли, или думаешь, я город от деревни не отличаю?
– Он увидел, – произнес вдруг старший и поднялся, за ним остальные мужики. От недавних благодушных крестьян не осталось и следа: на него смотрели серьезные люди, в глазах их сквозила сталь. Яшка хорошо чувствовал людей и понял, что от этих он не уйдет. Как бы ловок он ни был, а тут настоящие волкодавы. И как хорошо запутывали – даже у него ничего не ойкнуло, не зазвенело нигде. Обычные рыбаки, вышедшие праздно поболтать на солнышке…
– Беги к Полкану! – только и успел крикнуть Яшка, как его уже скрутили и повалили на землю.
– Как он увидел-то? – раздался над ним голос. Яков узнал главного. – Ты же уверял, что отвод глаз надежен.
– Ничего он не видел и сейчас не видит, – оправдывался голос старика. – Тут не иначе с ним нечисть какая-то невидимая, на нечисть отвода глаз нету.
– Поймать нечисть, – распоряжался главный. – Вещих зовите, за Гамаюном пошлите.
Вокруг шумели, топали. Яшка лежал, прижатый к земле, и не мог пошевелиться. Теперь надежда была только на кикимору. «Но как ловко провели, – еще раз отметил Яков, – ничем не настораживали».
К Якову склонился мужик, что был главным.
– Раз Полкана крикнул, стало быть, ты из Киева, с тайного двора, – сказал он спокойным тоном, пристально глядя на Якова. Возражать смысла не было. – А раз так, ты уж не обессудь – отпустить мы тебя теперь никак не можем.
Кикимора бежала что есть духу, постоянно оглядываясь назад, нет ли погони. Маленькие ножки мелькали быстро, однако скоростью из-за маленького роста кикиморы не славились. Дышать становилось все труднее, и кикимора остановилась отдышаться, привалившись к березе. Она шумно вдыхала воздух, когда ее взгляд упал на землю: прямо возле нее по лесной поляне расхаживала пестрая курица. Она спокойно ковырялась в земле, выискивая что-то, и не смотрела по сторонам.
Кикимора потянулась было к курочке, но тут же одернула себя – что за курица такая в лесу, да еще в такой момент? Подозрительно это.
Курица взмахнула крыльями, и все ее перышки засверкали на солнышке сотнями маленьких солнц. Они так и манили к себе.
– Нет, нет, нет, – забормотала кикимора, хлестнув себя по мордочке лапкой, – Яша ждет, надо боярину сообщить, не время сейчас…
Навстречу курице из-за дерева вышел петух. Был он огромным и огненно-рыжим, перья его переливались золотом и всеми цветами радуги. Петух неспешно ходил рядом с курицей, тихо кудахтая; наконец наклонился поклевать что-то. Его длинный хвост расправился, и прекрасные перья сверкнули снова во всей своей красе.
– Что же вы со мной делаете, окаянные! – взвыла кикимора.