Брат выставил войска?
Да, госпожа.
Он сам при них?
С большою неохотой.
Его жена воинственней, чем он.
Эдмунд и герцог говорили в замке?
Нет, госпожа.
Что может содержать
Письмо сестры к нему?
Не знаю, леди.
Он выехал отсюда по делам.
Безумьем было Глостеру слепому
Оставить жизнь. Куда он ни придет,
Он против нас поднимет всех на свете.
Мне кажется, из жалости Эдмунд
Поехал сократить его мученья,
А также на разведку вражьих сил.
Мне надобно нагнать его с посланьем.
Мы завтра выступаем. До утра
Останься здесь. Пути небезопасны.
Мне строго наказала госпожа
Не медлить ни минуты в этом деле.
О чем писать Эдмунду ей? Нельзя
Послать распоряженья разве устно?
Послушай... Нет... Послушай, ты меня
Обяжешь... Дай письмо мне распечатать.
Сударыня, скорее...
Знаю я,
Сестра не любит своего супруга
И на Эдмунда у меня в тот раз
Бросала выразительные взгляды.
Ведь ты ее пособник.
Что вы! Я?
Не отрицай. Прекрасно это знаю.
Так вот что я скажу тебе: мой муж
Скончался. Я помолвлена с Эдмундом.
Он больше мне подходит, чем сестре.
Обдумай это. Если встретишь графа,
Вот для него подарок. А сестра
Пусть будет наперед благоразумней.
Так я, скажи, советую. Найдешь
Изменника слепого – помни, много
Дам я тому, кто устранит его.
О, если б мне он, госпожа, попался,
Я б доказал, на чьей я стороне!
Счастливого пути!