Книга: Работа для героев
Назад: Глава 13 Гости графа Кафаса
Дальше: Глава 15 Замок Гриндо

Глава 14
Ловушки и планы

Он стоял посреди леса, и черная башня возвышалась перед ним. На этот раз никаких следов разрушения не было заметно.
Джошуа увидел две фигуры, бегущие к черному провалу входа, и почувствовал тьму, что скапливается, ожидая их. Затем пришли силы преодолеть сковывающее его оцепенение, и Джошуа побежал.
«Стойте, ваше высочество!» – крикнул мужчина со щитом.
Принцесса не оборачивалась.
Джошуа прибавил шагу.
Бегущая пара как раз поравнялась с ним, и, улучив момент, он схватил принцессу за руку, заставив остановиться.
Ее рука была сухой, как ветка засохшего дерева.
«Джулия! – крикнул он. – Джулия, остановись!»
Она нахмурилась, повернула к нему голову, но не узнала. Посмотрела как на досадное препятствие.
Мужчина догнал ее и схватил за плечо.
«Надо остановиться», – сказал он.
«Я не могу, – упрямо отозвалась принцесса. – Я не должна останавливаться! Не должна!.. Но что-то… держит меня…»
«Это я, ваше высочество».
«Нет, что-то иное. – Она смотрела сквозь Джошуа невидящим взглядом. – Что-то знакомое. Дружеское».
Ее взгляд вдруг остановился. Глаза встретились с глазами Валладиса.
«Джошуа?»
«Да, Джулия! Это я!» – крикнул он.
«Милый мой Джошуа, – улыбнулась она, как-то сразу успокаиваясь. – Мой дорогой и верный Джошуа…»
«Я здесь. Не бойся».
«Зачем ты здесь?»
«Чтобы спасти тебя».
«Но ты задержал меня, Джошуа».
«Потому что там, впереди, тьма!»
«Это моя тьма, и я должна была встретиться с ней сама. А ты помешал мне».
«Но я…»
«Не вини себя, милый Джошуа. Ты же не знал».
«Не знал чего?»
«Не знал, что я умру. Ты убил меня, милый мой Джошуа».
«Джулия!»
Тонкая рука в его ладони содрогнулась, а потом задвигалась. Он на миг оторвал взгляд от ее глаз, ничего не понимая. Предплечье принцессы росло, извивалось и утончалось, покрывалось облезлой корой и изъеденными дождем сучьями.
Он взглянул в ее глаза, в которых мечтал утонуть, о блеске которых думал ночами… Они исчезли в нависающих провалах ороговевших глазниц.
«Джулия», – прошептал он, не веря.
Она не ответила. Легкое сухое деревце в его руках тихо скрипело от усиливающегося ветра.
«Зачем ты сделал это? – спросил его незнакомый мужчина. – Ты же клялся защищать ее?»
Джошуа не успел ответить.
Потому что тьма была уже рядом.
Фигура, сотканная из мрака и отчаяния, возникла рядом с ними, а с ней возник ветер. Он швырнул обоих на землю, раскидал, как листья, оставив деревце в одиночестве.
Черные пальцы коснулись ствола, и то, что некогда было Джулией, рассыпалось в мелкую труху.
Мужчина со щитом поднялся. Достал болтающийся на поясе меч и молча ринулся в атаку.
Темная фигура не шевелилась, ожидая. Не пошевелилась она и когда лезвие вошло в тело на два фута. Когда дернулось, растворяясь, словно масло на горячей сковородке.
Тень схватила мужчину за горло, поднимая на вытянутую руку, не давая дышать. Щит упал на землю, а через мгновение вместо тела сотканные из мрака ладони сжимали лишь сухую корягу.
Джошуа хотел подняться, но оцепенение овладело им. Он хотел закричать, но голос покинул его. Он хотел проснуться, но не мог.
Тьма приблизилась к нему. Он взглянул ей в лицо, но там была лишь пустота.
«Тебе интересно, кто я? – спросила тьма. – Я тот, кто победил благодаря тебе. Ты задержал ее и не стал мешать мне. Спасибо тебе, мертвый человечек».
«Призрак, – прохрипел Джошуа. – Ты – Призрак Прошлого».
«Вашего прошлого. А еще я призрак будущего, мертвый человечек. Но не вашего будущего».
«Я остановлю тебя…»
«Как ты сможешь? Ведь ты всего лишь мертвый маленький человечек, букашка в играх сил, что тебе не дано постичь. Ты не знаешь того, что знаешь, и не видишь того, что видишь. Ты бесполезен без направляющей руки».
«Я не сдамся… пока я жив…»
«Это продлится недолго. Очень недолго, а потом, когда настанет час, ты станешь совсем-совсем мертвым человечком…»
Тень нагнулась к нему, положила руку на грудь, и могильный холод разлился по его телу.
Джошуа хотел закричать, но воздуха в легких уже не было. Он хотел оттолкнуть черную руку, но обнаружил, что вместо ладоней, способных двигаться, обладает лишь сухими ветвями. Корни его заскребли по земле, зарываясь в почву в поисках воды.
Тень поднялась, отошла на пару шагов, явно любуясь результатом.
«Спи, мертвый человечек».
Деревья склонились над ними, шумя сочной листвой, а башня вдруг возникла перед ними, закрывая собой полнеба, и крик ворон заглушил все вокруг.
Угасающему сознанию почудилось, что деревья стали менять форму, превращаясь в стены горящих домов, а потом Джошуа забыл об этом потому, что стал мертвым стволом высохшего клена, глаза его съели древесные черви, а уши забили запасами забывчивые белки, и тишина навечно укрыла его…

 

Он проснулся в холодном поту, разбитый и несчастный.
А еще он не кричал, потому что его рот был сух, как песок жарким летом, и в нем почти ощущалась гниль засохшего дерева.
Не в силах надышаться, младший мэтр сел на кровати.
Соратники еще сладко спали.
Джошуа нащупал спрятанный под исподней рубахой амулет. Обычно гладкая поверхность теперь была непривычной на ощупь. Он вытащил его, холодея от страха. Но огонек горел все так же ровно. Хотя сеть трещинок шла от камешка во все стороны.
Рука сама потянулась к посоху. Знакомая тяжесть моментально придала уверенности. Он поднес к оголовью амулет, пытаясь просканировать его в поисках причины изменений, но ничего не увидел.
– Что же с тобой стало? – прошептал он, сжимая посох. Он потряс амулет, словно ожидая, что неведомый морок слетит сам собой, но трещинки никуда не исчезли. И это нисколько не способствовало его успокоению.
Джошуа был хорош в изготовлении волшебных вещей и крепко усвоил, что амулеты связи не ломаются без причины.
Он вновь поднес посох к амулету – и вновь не дождался никакого ответа.
Неужели материал просто дал трещину? Природная структура не выдержала заключенного в ней волшебства? Так ведь бывает? Бывает. С древними святилищами ушедших империй и старыми артефактными мечами, топорами и копьями. По прошествии многих лет интенсивного использования.
А если учесть, во скольких приключениях успели они побывать, это вполне может сойти за достаточную нагрузку, особенно учитывая, что создали этот амулет не великие мастера древности.
Джошуа свесился с кровати, держа руку над голым каменным полом. Турмалин в амулете сверкал с немым ярким укором. Пробовать, откровенно говоря, не хотелось вовсе, но страх неизвестности томил. Если амулет разобьется, значит, просто пришло его время. Волшебные вещи неопытных чародеев редко переживают соседство чар чародеев опытных.
Он заставил себя разжать руку, и амулет упал на пол с тихим стуком.
И не разбился. Даже не прибавилось ни единой новой трещины.
Джошуа поднял его, внимательно осмотрел. Потом оглянулся на спящих товарищей и встретил пристальный взгляд Паки. С некоторых пор во взгляде парня младшему мэтру все время виделось что-то змеиное.
– Что Джошуа делает? – спросил Паки сонно.
– Если б Джошуа знал!
– Принцесса расстроится, если Джошуа сломает игрушку.
– Ты думаешь?
– Она семнадцать раз за прошлый вечер нашла ее под платьем и дотронулась с нежностью.
– Семнадцать?
– Десять из них, пока Джошуа сидел рядом.
– Ты считал?
– Не специально. Потом забавные картинки подозрительного чародея отвлекли Паки, но он не может ошибаться больше чем на два-три раза.
– Спасибо, Паки. Твоя наблюдательность мне очень помогла.
– Пожалуйста. Наблюдательность Паки всегда всем помогает, – зевнул Паки и повернулся на другой бок.
Джошуа повертел амулет, но теперь глядел на него по-новому.
Быть может, это не деструктивные изменения? Отголосок его сомнений? А может, и не только его? Их с Джулией сомнений. Их надежд и чаяний?
Их снов…
Он вздрогнул, вспоминая едва отступивший животный ужас, и, кажется, даже вновь почувствовал привкус сухой коры.
Он вскочил и кинулся к столу, схватил ближайший кувшин с вином и глотнул, не сдерживаясь, лишь бы прогнать мерзкий вкус дерева и страха.
Нужно срочно поговорить с Джулией. Но прежде нужно срочно поговорить хотя бы с одним специалистом в области неясных вещей!
– Мэтр Гаренцворт! – громко зашептал он, удивляясь, куда же делся былой пиетет. Он потряс спящего чародея за плечо. – Мэтр!
– В чем дело? – недовольно пробурчал старший чародей. – Что за дикость, будить пожилых людей ни свет ни заря, Джошуа! Насколько я могу судить, замок не горит, а в дверь не ломятся враги, чего ради такая спешка?
– Я… мне… нужен ваш совет. Очень срочно, мэтр.
– Все советы в дневное время, молодой человек, не хулиганьте.
– Но, мэтр! Кажется, я видел нашего загадочного Призрака!
Не успел он договорить, как мэтр Гаренцворт вскочил, словно ужаленный, и схватил его за подбородок правой рукой. Левая сжимала посох, всеми четырьмя башенками оголовья смотрящий Джошуа в лицо.
– Что он сделал с вами? – грозно спросил старший чародей, и глаза его опасно сверкнули, а голос стал ниже на пару октав. – Где вы его видели?
– Во сне, – пролепетал Джошуа.
– Где? – уточнил мэтр Гаренцворт все тем же жутким басом.
– Во сне, ваша мудрость!
– Во сне… – повторил Рамил разочарованно, теряя всю грозную мощь, что заставила трепетать занавески и сорвала со шкафов всю пыль. Он отпустил слегка оглушенного Джошуа, поставил посох в изголовье и сел на кровать. – Тогда почему вы не подождали хотя бы пару часов, чтобы дать нам время хорошенько отдохнуть и набраться сил, а потом вместе обдумать ваши сны?
– Я бы тоже хотел это узнать, – пробурчал Кай, чья кровать после выступления мэтра Гаренцворта отъехала на добрый ярд и стукнулась о стену.
– Потому что я готов чем угодно поклясться, что это был вещий сон, ваша мудрость!

 

– Что ж, – сказал мэтр Гаренцворт, когда Джошуа рассказал ему все, что ему привиделось. – Сон ваш, безусловно, тревожен. Возможно, я был не совсем прав, поддержав скепсис Марианны.
– Каковы же будут ваши соображения, мэтр?
– В первую очередь я бы сказал, что ваш сон со всей вероятностью является вещим.
– Даже не знаю, радоваться мне или плакать.
– Я тоже. Что же касается «во-вторых», то здесь мы ступаем на более зыбкую почву теорий. Но по имеющимся у нас данным рискну предположить, что Призрак как-то контактировал с вами.
– Со мной? Но зачем ему я?
– Совершенно незачем. Наверное. Может, в вас кровь Накрамисов?
– Мой род беден, но пяток колен своих предков я знаю точно, и им трудно было бы породниться с Накрамисами, учитывая, что мой прапрадед прибыл в Римайн из Тукайских земель.
– Мотивы древнего зла и раньше не были мне до конца ясны, что уж говорить о враге, которого я даже ни разу не видел. Но… Позвольте-ка вашу игрушку.
Поколебавшись, Джошуа передал амулет.
Старший чародей повертел его в руках.
– Картина проясняется. Вполне возможно, что Призрак как-то хотел воздействовать на принцессу, а вы получили часть внушенных образов посредством амулета.
– Вы хотите сказать, что эти же ужасы он насылал на Джулию?
– Вполне возможно.
– Тот факт, что мы не можем уберечь принцессу от кошмаров, непростителен!
– Не стоит зацикливаться на негативе, мой друг. Да, мы вряд ли избавили бы ее высочество от кошмаров, но зато мы получаем информацию непосредственно от Призрака. Ведь ему как никому другому хочется смутить разум принцессы. Как-никак она последнее, что отделяет его от проигрыша и исчезновения. А значит, у вас есть возможность быть своеобразным шпионом в стане врага.
– Сомнительная радость, ваша мудрость.
– Но зато какая польза! Мы сможем держать руку на, так сказать, пульсе Призрака и его планов.
– Прежде чем радоваться вашей проницательности, господа чародеи, вам надобно выяснить одну вещь, – сказал Кай, наливая себе воды. – Действительно ли принцесса видела те сны?
– Я всегда говорил, что взгляд со стороны даже непосвященного – крайне полезен, – похвалил его Рамил.
– Должен же хоть какой-то непосвященный одергивать вас от теоретизирования без должных фактов. И раз мы тут с вами отвергаем голые теории как несостоятельное времяпрепровождение, то напомню, что мы безоружны и под охраной. Ваши изыскания по поводу конфликтующих антимагических заклинаний меня несказанно радуют, прямо пропорционально печали от отобранного оружия. Поэтому я попросил бы вас как единственных наших защитников держать ухо востро.
– Я бы не сбрасывал со счетов и Паки, – сказал Джошуа. – В крайнем случае, перелезть через стену он может нам помочь.
– Все не так просто, младший мэтр.
– Почему же? Вы же говорили, что цикл скоро завершится и Паки вновь будет способен к бою.
– Цикл закончился, а вот опасность для двуногого Паки – нет, – грустно отозвался из-под одеяла Паки.
– Не понимаю.
– Двуногий Паки слабее, – пояснил Паки, – спроси Рамила, Рамил скажет красивее и понятнее.
– Паки может принимать свою истинную форму довольно часто, – пояснил мэтр Гаренцворт. – Но от этого страдает его вторичная форма, та, что позволяет скрываться среди людей. Если не делать больших перерывов между циклами, Паки не сможет принять форму человека, и его жизнь будет под угрозой. Как и наши жизни.
– И каким должен быть оптимальный срок?
– От месяца и выше.
– Благие боги! То есть весело улететь на выверне мы не сумеем.
– Как и на драконе, он далеко и не станет помогать нам, следуя Слову.
– Что же нам остается?
– Ждать и оценивать обстановку. Выйти на контакт с принцессой и Майриэль. Быть готовыми ко всему, – сказал Кай. – Не утаивать сны и видения.
– Я понял, господин Кай.
– Кстати, о снах. Мужчина со щитом из вашего сна… Не берусь утверждать, что вы грезите обо мне ночами, но мне почему-то показалось, что вы видели в вашем сне меня. Меня частенько видят в вещих снах знакомые чародеи.
– Я тоже подумал об этом в первый раз, но тот, кого я видел, был совсем на вас не похож. Да и ваш жуткий щит сложно не узнать даже в самом бредовом сне, а на щите того человека я не смог разглядеть никакого намека на ваш кровожадный умбон.
– Не я – значит не я, – пожал плечами Кай, – не испытываю никакого желания биться с Призраком Прошлого и путаться в чужом предназначении больше, чем того требует ситуация, пусть сгинет себе после возвращения принцессы и проведения ее таинственного ритуала.

 

Граф не обманул. Как бы то ни было, их положение больше походило на положение гостей, а не пленников.
Во-первых, их не кинули в темницу, что было, несомненно, огромным плюсом и убедительной победой их вызывающей доверие репутации.
Во-вторых, предоставленный эскорт состоял из четырех легковооруженных гвардейцев, следовавших за ними на почтительном расстоянии и ведущих себя предупредительно и ненавязчиво. При разделении их маленькой группы солдаты, видимо, заранее выбравшие себе подопечных, следовали каждый за своим объектом. Одним словом, почетная стража почти им не докучала.
В-третьих, бани в замке Реджинальда Кафаса оказались хороши. Настолько, что на некоторое время их маленький отряд забыл обо всех переживаниях, отдавшись радости целительного воздействия пара и одного из величайших изобретений разума – мыла.
Пустынность бань указывала на то, что большая часть гостей изволила отсыпаться после щедрого графского угощения, а отсутствие разрешенных к шалостям служанок не отвлекало от пиршества гигиены.
Намытые и даже слегка побритые герои были проведены на кухню, где им подали завтрак, простой, незамысловатый и плотный.
Насытившись, они пожелали больше узнать о судьбе своих спутниц, но невозмутимый слуга, занимавшийся их кормежкой, ничего путного сказать не сумел. После этого внимание было обращено к околачивающимся невдалеке гвардейцам. Те оказались вышколенными и молчаливыми. Молчаливыми настолько, что не смогли сказать ничего членораздельного, поскольку, видимо, не получили инструкций, как именно следует отвечать на подобные вопросы.
Пришлось отослать одного из их охранников за ответом и терпеливо ждать. Воспользовавшись оказией, Паки затребовал добавки. Да побольше.
Вернувшийся посланец доложил, что ее высочество изволят почивать, и когда сие занятие им наскучит, об этом сообщат ее спутникам, а пока им предлагается занять себя самостоятельно. Как именно, гвардеец уточнить не смог.
Ему на помощь пришел мэтр Гаренцворт, предложивший провести их к мэтру Грейну, но мэтр Грейн, как оказалось, отбыл на пару дней в предместья Гриндо, ибо у одного скотовладельца в семье обнаружились подозрения на какие-то опасные колдовские неприятности. Опечаленный этим фактом, хоть и гордый за оперативность и смелость коллеги, мэтр Гаренцворт пожелал посетить местную библиотеку. Отказать пожилому человеку гвардейцы не смогли.
Когда старший чародей в сопровождении явно нервничающего охранника удалился, Кай предложил прогуляться по двору. Паки, в свою очередь, предложил еще немного перекусить, но Кай оказался убедительнее.
Двор графского замка был просторным и хорошо убранным. И почти пустым, если не считать тройной стражи на стенах, воротах, выходах из внутренних казарм и конюшен, у входа в донжон и прочие башни и на переходах между оными.
Также в правом углу двора располагалось небольшое ристалище, где разминались несколько бойцов. Судя по прислоненным у ограждения щитам, разминались там в основном люди благородные или хотя бы заработавшие на герб.
Кай неспешным шагом обходил двор, без всякого интереса разглядывая стражу, их вооружение и перемещение. Джошуа с Паки шли за ним.
– Славная охрана, – похвалил Кай. – Сложно выйти, трудно войти. А если учесть, что основные казармы, как я заметил при въезде, расположены вокруг замка, то мы просто в сердце графской армии, заботливо охраняющей наш покой.
– Что сильно усложняет возможность побега, как ни очевидно это звучит.
– Более чем очевидно.
Тем временем, обойдя двор, они приблизились к ристалищу. Почти дюжина рыцарей в легких доспехах, разбившись на пары, сражались друг с другом на деревянных мечах.
Двое сидели под тентом и отдыхали. Одним из них был грузный барон, являвшийся вчера соседом Джошуа, вторым – вроде бы тот, унесенный из-за стола герцог. Сейчас он выглядел не лучше, чем вчера, да еще и придерживал рассаженную до крови руку.
– Ба, да это те самые спасители принцессы, – сказал он, приветственно поднимая кубок. – Слава победителям дракона! Надеюсь, вы вчера не рассказали что-нибудь интересное? А то я все пропустил – уверен, Реджинальд что-то подмешивает в свое вино, не может такое малое количество его бормотухи свалить с ног взрослого мужчину!
– Если он до этого полдня хлестал самогон, то вполне, – флегматично отозвался барон, наливая в свой кубок воды. – Я Годфри Ройс, барон с Окраин, а этот недотепа – герцог Флеминг Агастон.
– Агастон Непобедимый!
– Мой деревянный меч с этим не согласится.
– Да твой дрын может расколоть дуб! Драться с тобой – все равно что с горным троллем: шкура толстая, силища через край, никакой утонченности в бою! Моя мощь в ином! Вот в этом, – он гордо поднял над головой кубок. – Нет такого человека в Римайне, который смог бы меня перепить!
– Да-да, и уже пять лет подряд ты занимаешь первое место на Питейном соревновании Ярмарочного месяца.
– Именно! А знаешь, что происходит с победителями такого соревнования? Их имена навеки остаются в истории!
– Да уж, небывалая честь.
– Да что с тобой говорить, чурбан, – фыркнул герцог и приложился к кубку.
Воспользовавшись паузой, барон обратился к Каю:
– Мы тут разминаемся после вчерашних возлияний, не желаете ли присоединиться?
– Благодарю, но мы просто осматриваем окрестности.
– Чародеи борются с похмельем по-другому, – ответил на взгляд Годфри Джошуа.
Паки же водрузил себя на самое дальнее сиденье, предварительно выдвинув его на солнце, и блаженно растянулся на нем.
– Так тебе и надо, – заявил герцог Агастон, поднимаясь. – Будешь знать, как отшибать благородным людям руки. Пойду, пожалуй, найду себе помощь и утешение.
– Смотри, будь на ногах к вечеру, дабы вновь не оскорбить его сиятельство своей пьяной рожей! – напутствовал его Годфри. – И вот так каждый раз. Только начнешь немного входить во вкус, как твой противник ноет и хватается за ребра, а ведь ты просто коснулся его.
– И давно вы так скучаете? – уточнил Кай, усаживаясь на место герцога.
– Уже четвертый день, – вздохнул барон. – Граф созвал в гости всех своих соседей, но упорно не говорит, что ему надо. Мой батюшка считает, что что-то висит в воздухе и Ройсам надо быть начеку.
– А что именно, ваш батюшка не уточнял?
– Уточнял, – барон взглянул на Кая. – Мой батюшка вообще человек мудрый. Например, он учил меня, что не стоит рассказывать все человеку, пока не узнал его достаточно близко.
– Особенно в наше опасное время, – согласился Кай.
– С другой стороны, – продолжил барон, – я всегда был намного менее проницателен, чем мой батюшка, и всегда лучше обходился с мечом, чем со словом. Хотя и от этого иногда имелась польза.
– Какая же?
– Меч часто позволяет узнать человека ближе и лучше в удивительно короткий срок.
– В принципе, – отозвался Кай, разминая пальцы, – я не могу не согласиться с таким заявлением. Хотя обычно «узнанный» человек раскрывает свой внутренний мир несколько односторонне. Посредством потрохов, которые у всех примерно одинаковы.
– Дерево помогает устранить эту неприятность в большинстве случаев.
– И опять же не могу не согласиться.
– Что ж, раз мы с вами во всем согласны, сударь…
– Кай из Герденберга.
– …сударь Кай, быть может, нам продолжить наше знакомство на ристалище?
– Если вы настаиваете, барон.
Они поднялись и подошли к стойке с тренировочным оружием.
– Что предпочитаете, господин Кай?
– Меч и щит. Но со щитом, как мне кажется, будет жарковато.
– Согласен. Значит, мечи. А может, двуручный? Или копье?
– Если честно, не хотелось бы. Не слишком привычно.
– Эх, жаль! Так давно не разминался с чем-нибудь тяжелым. Но, как говорится, чем богаты…
Выбрав оружие, они вышли на ристалище. Кай снял камзол и рубашку, барон остался в исподней рубахе, уже неслабо пропитанной потом.
Увидев будущую жертву Годфри, остальные бойцы прекратили разминку, освободив им место и перебрасываясь шутками. Некоторые даже делали ставки. На то, как скоро барон рассадит Каю руку или ногу. А то и голову.
Джошуа с малых лет, как и всякий мальчишка, любил наблюдать за поединками. И даже под руководством отца начал постигать азы науки обращения с оружием, но, когда он был отправлен на обучение в Цитадель, количество занятий не оставило времени на что-либо иное. Поэтому на бои Джошуа, как и большинство неискушенных зрителей, смотрел взглядом, незамутненным знаниями о правильности стоек и финтов.
Он уже видел Кая в бою, и его умения не вызывали сомнений, но Годфри Ройс, несмотря на тучность, возвышался над командиром наемников на целую голову и меч держал уверенно и легко, особенно учитывая, какой несерьезной игрушкой казался тот меч в его руке.
Противники отсалютовали друг другу и начали сходиться.
Барон шел вперед, выставив оружие перед собой, Кай же, наоборот, держал свое лезвием вниз. Дойдя до какой-то лишь ему ведомой точки, командир наемников сделал шаг в сторону, обходя барона справа. Годфри сбился с шага, начал разворачиваться.
Кай, сделав круг, остановился, словно готовясь к атаке. Зрители затаили дыхание.
Кай шагнул в сторону и стал обходить барона опять, на этот раз слева.
– Вы будете нападать, господин Кай, или кружить вокруг меня целый день, пока я не свалюсь от усталости? – насупился барон.
– Готов уступить эту возможность вам.
– Как угодно.
С этим словами Годфри сделал шаг вперед, вмиг сокращая разделяющее их расстояние до минимума, и нанес удар, почти не замахиваясь. Сила и быстрота противника не дали Каю возможности для маневра, который он, видимо, хотел совершить. Командир наемников принял удар на лезвие меча, от чего дерево затрещало.
Не соревнуясь с бароном в мускульной силе, Кай вырвал свой меч из-под его и нанес молниеносный контрудар, которого Годфри избежал, быстро отступив и встретив его мечом.
Кай тоже отступил, перехватил меч обеими руками и атаковал. Быстрые выпады посыпались на Годфри как из рога изобилия. Барон насупился еще больше, ушел в глухую оборону и встречал каждый удар четким блоком, но не успевал контратаковать из-за быстроты противника.
Поняв, что оборону Годфри не пробить, Кай сбавил темп, дождался контратаки, прямой и жесткой, ушел в сторону, резко прыгнул вперед, схватил барона за держащую меч руку. В намерения Кая, скорее всего, входило дернуть Ройса на себя, тем самым лишив его равновесия, и заставить напороться на подставленный клинок. Но барон оказался не так прост. Он припал на колено, и Кай, крепко державший его, последовал за ним вниз, после чего Ройс крутанулся на месте волчком, увлекая Кая за собой, словно в странном танце. Их спины встретились, правая рука командира наемников, сжимающая меч, взвилась вверх, но Годфри каким-то образом поймал ее.
Противники застыли спина к спине, держа друг друга крепкой хваткой. Мгновение, и началось соревнование мускулов.
Некоторое время Кай успешно противостоял могучим потугам барона растянуть его на благородной спине и вывернуть руку, но вскоре стало ясно, что в чем в чем, а в силе Ройсу он не ровня.
Барон медленно, но верно начал одерживать верх, выгибая Кая дугой. Тот пару раз дернулся, потом расслабился, будто смиряясь с поражением.
Но так только казалось.
Когда барон уже достаточно заломил его, Кай вдруг закинул ноги за голову и перекувырнулся через Ройса, используя того как трамплин. Он отпустил руку барона с мечом, а свое оружие бросил на землю другой рукой, что дало ему достаточную свободу для задуманного маневра.
Сила кувырка вырвала его вторую руку из железной хватки барона. Кай очутился на земле, схватил свой меч и снова кувыркнулся вперед, избегая удара Ройса. Миг, и он уже стоял на ногах.
Барон рыкнул и бросился в атаку.
Он бил почти так же быстро, как Кай, и уж точно не менее ожесточенно. Командир наемников с трудом блокировал жестокие удары и был вынужден отступать, пока не уперся спиной в ограждение.
Вошедший в боевой раж барон продолжал наносить сокрушительные удары, которые было все труднее отразить. Казалось, еще миг, и Кай рухнет на землю с проломленной головой.
Очередной взмах – меч Ройса резко опустился на Кая, но командир наемников не стал уклоняться. Зрители непроизвольно ахнули, потому что все могли бы поклясться, что удар достиг цели.
Но вместо того, чтобы рухнуть с раскроенным черепом, Кай в последний момент ушел в сторону, оставив перед кипящим яростью бароном только ограду.
Меч барона пробил две доски и застрял в третьей.
Кай же нанес ощутимый укол чуть ниже подмышки противника, где обычно имелось слабое место в сочленении доспехов.
– Вы убиты, барон.
Ройс охнул, непонимающе отпустил меч и потер ушибленное место.
Зрители зааплодировали. Кроме тех, кто проиграл пари, разумеется.
Годфри шагнул к Каю и, видя, что тот отступил, примиряюще поднял руки.
– Я не… Славная драка, господин Кай, – произнес он, торопясь убрать с лица свирепое выражение. – Благодарю за развлечение.
– Взаимно, барон.
– Просто Ройс. Вы доказали, что достойны уважения. Не соблаговолите ли побеседовать со мной в тенечке?
– С удовольствием.
Чинно кивнув друг другу, они прошли под тент и устроились на прежних местах.
– Славная драка, – повторил Годфри, наливая себе воды. – Этот ваш финт меня не удивил, но как вы смогли вывернуться из моего захвата? Это редко кому удается.
– Это и мне не удалось бы, если б не маленькая хитрость. Дело в том, что ваши пальцы держали мою руку с двух сторон, а я давил с той стороны, где был лишь большой палец, который попросту не может держать так же сильно, как противоположные четыре.
– Ну а использовать мой же раж против меня, это было просто великолепно.
– Пришлось действовать по обстоятельствам. Вы слишком увлеклись.
– За это прошу извинить. Тем, увы, грешу, – вздохнул барон. – Порой забываю, что ристалище – это не бой. Уже давно в знакомом обществе никто не желает составлять мне компанию. Разве что Агастон иногда. Но хватит пока об этом! Благодарю, что помогли мне развеяться и потратили время. Теперь я готов ответить на ваши вопросы, поскольку вижу, что вы люди достойные. Хотя с другой стороны, иные и не смогли бы спасти принцессу. Верно?
– Абсолютно. Что же касается вопросов, я бы с интересом послушал, что ваш мудрый батюшка чуял в здешнем воздухе.
– Обычно он чует здесь лишь проблемы и мороку, редко отзывается на приглашения его сиятельства и отпрыскам ездить не велит, но в этот раз он позвал меня к себе и сказал: «Годфри, дурень, езжай-ка в Гриндо и выслушай нашего графа очень внимательно, поскольку граф наш затеял какую-то гремучую похлебку, и лучше Ройсам повариться в том котле, чем сгореть среди бревен, оставшихся снаружи».
– Подозреваю, что он был прав.
– Как обычно.
– И насколько глубоким оказался котел?
– Достаточно глубоким. С каждым днем прибывают все новые и новые гости, но его сиятельство все тянет с объяснениями цели своего приглашения и упоминает лишь об укреплении дружбы.
– Совершенно не вдаваясь в подробности?
– Совершенно, – вздохнул барон. – Прошу прощения, господин Кай, что ввел вас в заблуждение относительно моей осведомленности, но так хотелось размяться с кем-то достойным.
– Извинения принимаются, Ройс. Было бы слишком просто, если бы его сиятельство делился своими догадками со всеми благородными людьми в округе.
– Граф действительно чрезвычайно скрытен в том, что касается его планов. Но что я заметил сам, прибыв в город, это непривычно большое число солдат.
– Меры для поддержания порядка?
– Возможно, но не только в замке, а во всем городе. За год, что я не посещал Гриндо, число казарм возросло в три раза, и тренировки новобранцев, как я заметил, идут постоянно. Что-то, несомненно, готовится, и вам, как мне кажется, следует побыстрее отправляться с ее высочеством в столицу.
– Если б на то была наша воля, мы бы отбыли еще вчера. Но граф настаивает на эскорте королевских гвардейцев. На что, по-вашему, может графу понадобиться увеличение гарнизона? Разве есть повод для какой-либо местной войны?
– Повод? Да этих поводов, господин Кай, как собак нерезаных! У графа спор с оклаймским герцогом насчет пошлин, и они хватаются за мечи каждый раз, когда одному кажется, что другой усердствует с досмотрами. Да и внутри страны у графа есть территориальные споры с несколькими лордами. Поводов великое множество, и это, признаюсь вам, меня чаще радует, чем печалит, ведь без этих поводов мы на Окраинах скисли бы с тоски. А про королевских гвардейцев я вам так скажу – может, это и к лучшему: что бы ни говорили про гвардию короля, а свое дело они знают.
– Только на это я и надеюсь.
– У меня, откровенно говоря, имелся к вам не только дуэльный интерес, господин Кай. Мэтр Валладис, – он кивнул Джошуа, – вчера был излишне краток в описании вашей победы над драконом. Мне бы хотелось услышать больше подробностей от бойца – все-таки чародеи видят мир несколько сложнее. Я вот никогда не бился с драконом, ибо они, как известно, считались исчезнувшими. Так, василиски да горгульи, вот и весь мой опыт в борьбе с нечистью.
– Откровенно говоря, рассказывать тут особо нечего, – пожал плечами Кай. – Оно нападает, мы пытаемся не попасть ему в когти и избежать зубов, слушаем наших чародеев и делаем как они говорят. Рубим, режем, крушим, вот и все.
– Ну а сталь? Брала ли его шкуру сталь? Я слыхивал, что драконью чешую не пробить.
– Она вполне пробиваема, хоть и не сразу.
– А пламя? Его пламя плавило все, на что попадало?
– Наши старания сводились к тому, чтобы под него не попасть.
– Это понятно, но все же деревья, камни, во что-то же он попадал?
– Мы особо не приглядывались, поскольку было темно, и у нас, как я уже упомянул, имелись другие задачи.
– Эх, – загрустил барон. – Хотел бы я составить вам компанию. А уж заиметь голову поверженного дракона хотел бы еще больше. У меня даже место в зале есть для этой головы.
– Кто знает, может, вам и повезет.
– От души надеюсь. Василисками сейчас никого не удивишь, а вот сраженный дракон – хороший повод для легенды.
– Так торопитесь попасть в легенды? – спросил Джошуа.
– Раньше я думал, что побед в турнирах будет достаточно, но потом понял, что турниры забываются очень быстро, а слава в войнах принадлежит лишь полководцам. У каждого человека есть мечта, мэтр. Моя вот проста и незамысловата: сделать что-нибудь великое до того, как пальцы разобьет артрит.
– Лет двадцать у вас еще есть, барон.
– Но это не повод расслабляться.
К их скучающему на солнце эскорту подбежал слуга и что-то сказал, потом, получив одобрительный кивок, помчался к компании под навесом.
– Ее высочество желает видеть вас, господа, – поклонился он.
– Нехорошо заставлять принцессу ждать, – сказал Кай, поднимаясь. – Благодарю за беседу, барон, и за разминку.
– Взаимно, господин Кай. Мэтр… – Барон кивнул Джошуа.
Паки недовольно покинул насиженное место, бурча что-то про ненужную торопливость.
– Не так уж много мы выяснили, – вздохнул Джошуа, когда они отошли от ристалища.
– А по мне, так достаточно.
– Поделитесь?
– Конечно. Мы узнали, что граф начал собирать союзников почти сразу после исчезновения принцессы, и по мне, это трудно назвать совпадением. Мы узнали, что гостей или, по крайней мере, часть из них, держат в неведении относительно цели их сбора. А главное – граф вовсю готовится, если еще не готов, к войне. Осталось узнать, с кем именно.
– Он дождется войны с королем, если будет медлить с возвращением принцессы.
– Будем надеяться, Деверо удержит короля от непродуманных поступков. Не зря же он ест свой шпионский хлеб. Хотя меня больше беспокоят не римайнские войны, а два оставшихся заговорщика, которые где-то рядом.

 

Принцесса ожидала их в просторных светлых покоях. Отпустив слугу, она пригласила наемников на балкон – просторную террасу, где нашлось место и столу, и стульям, и Майриэль, изящно попивающей что-то из высокого бокала, который она подняла, приветствуя их.
Прошедшая ночь сказалась на принцессе как нельзя более благотворно, а новое платье и новая прическа вернули ей уверенность и спокойствие во взгляде.
– Рад видеть вас в добром здравии, ваше высочество, – кивнул Кай.
– Благодарю, господин Кай. Ванна и масла делают истинные чудеса. Надеюсь, с вами обошлись как полагается?
– Вполне, благодарю.
– Граф обещал, что примет вас на правах почетных гостей. Присаживайтесь.
– Он держит слово. А что он обещал относительно вашей дальнейшей судьбы?
– Много пустых речей и мало ясности, – вздохнула принцесса. – Он около часа объяснял мне ситуацию в стране, убеждая, как сейчас небезопасно на дорогах и как вспыльчив мой отец во всех делах, которые касаются меня, поэтому надо быть осторожным в таком деликатном деле, как возвращение похищенной принцессы.
– Что может быть проще, чем возвращение тебя домой? – уточнил Джошуа.
– Граф считает, что отец может заподозрить его в причастности к похищению.
– А тайно отправить тебя в столицу?
– После того как ее видело пол-Римайна? – усмехнулась Майриэль. – Это будет непросто. Все так удачно складывается. Для графа.
– Он уверил меня, что это стечение обстоятельств.
– Что бы это ни было, – сказал Кай, – он просил нас быть его гостями минимум неделю и не мешать его планам, какими бы они ни оказались.
– И вы намерены его послушать?
– Количество солдат в замке не оставляет нам выбора.
– Жаль, я надеялась, что у вас уже созрел какой-то план, мое воображение пока бессильно, а у Майриэль на уме одни лишь кровожадные фантазии.
– Вовсе нет! Убийство в порядке самообороны – не есть преступление!
– Но граф ведь не угрожает нам прямо.
– Он стесняет мою свободу! Я дитя дождя и ветра, и такое стеснение вызывает у меня чувство уязвимости и ощущение явственной угрозы! К тому же захват заложника, шантаж и выезд из замка под прикрытием его высокородного тела – это не так уж и кровожадно. Число трупов будет минимальным – только самые ретивые прихвостни.
– Майриэль, прошу, будь серьезнее, – вздохнул Джошуа.
– Я серьезна, как рана от арбалетного болта.
– А где мэтр Гаренцворт? – сменила тему принцесса. – Он не составит нам компанию?
– В данный момент он знакомится с библиотекой графа.
– Чудесно, может быть, он найдет там что-нибудь полезное.
– Будем надеяться.
– Господин Кай, – принцесса присела напротив командира наемников, – я имела удовольствие беседовать с Майриэль прошлым вечером…
– Прошу у вас за это прощения, ваше высочество…
– Я все слышала! – возмутилась лучница.
– … но для моего спокойствия присутствие одного из нас рядом с вами необходимо.
– О нет-нет, общество Майриэль мне в радость…
– Ты слышал? В радость! Чурбан ты людской!
– … и я много узнала о… но речь не о том. Важно, что Майриэль немного прояснила для меня вашу роль в моем спасении и обрисовала возможные перспективы, пусть даже в ее своеобразном, не всегда деликатном видении.
– Деликатность никогда не была моим коньком, – вздохнула лучница.
– Поэтому я хочу участвовать в ваших дальнейших планах по моему спасению, господин Кай. Я знаю, что вам часто приходилось работать с сумасбродными клиентами, которые ни в грош не ставили ваши советы, что приводило к дополнительным проблемам. Хочу уверить вас, что я не такова и вы можете рассчитывать на мою лояльность.
– Благодарю, ваше высочество, это действительно нам сильно поможет.
– Также я бы хотела немного рассказать вам о ритуале, который должна провести в скором времени.
– Прежде чем вы что-нибудь скажете, – поднял руку Кай, – вы должны знать, что впутываться в чужое предназначение больше, чем того требует ситуация, нам бы не хотелось, а чем больше мы узнаем об этом, тем меньше будет наша непричастность.
– В этом мы жутко солидарны, – поддержала его Майриэль.
– И Паки, – важно кивнул Паки.
– Но все, что может быть нам полезно для твоей защиты, мы будем рады использовать, – пошел против общего мнения Джошуа.
– Понимаю ваше беспокойство и ценю откровенность, но я не собираюсь потчевать вас подробностями, тем более что это тайное знание, передаваемое из поколения в поколение в доме Накрамис.
– …о котором знает подозрительно много народа, – вставила Майриэль.
– Это открытие и для меня было неприятным, – кивнула принцесса. – Отец всегда уверял меня, что само существование ритуала есть тайна тайн Римайна, о которой не всегда знали даже придворные чародеи, не говоря уж о преступных главарях, какими бы учеными они ни были. Но я хотела уточнить другое. Конец Ярмарочного месяца – это предельный срок ритуала, и к этому времени я должна быть в столице. Граф сказал мне, что максимум через неделю проблема с моим возвращением будет решена, и я смогу вернуться домой. Тогда у нас останется почти две недели на завершение задуманного.
– Вполне хватит, чтобы расплатиться с нами за услуги, – сказала Майриэль.
– Майриэль! – возмутился Джошуа.
– Что? Разве я не права? – невинно захлопала глазами эльфийка.
– Конечно, права, – как-то печально улыбнулась принцесса. – Вы профессионалы и работаете за деньги. Это не упрек и не пренебрежение, но я хотела бы рассказать, что будет, если вы провалите ваше задание.
– Мы примерно знаем, – сказал Кай. – Подробности излишни. Они будут, как бы лучше выразиться, нагнетать атмосферу.
– Вы про теорию господина Шаранхайзера о том, что Римайн поглотит океан? – отмахнулась принцесса. – Не спорю, очень поэтично, я тоже люблю балладу «Ветер надежды», но, поверьте мне, ваш криминальный друг ошибается. В случае нашей неудачи Римайн не исчезнет в пучине моря. Римайн останется. И люди, живущие здесь, останутся. Но только земля эта перестанет быть нашей. Все, чем были эти земли тысячу лет назад, вернется. Время древнего зла, что правило ушедшими империями, возродится, и моя страна превратится в руины. А потом, когда последнее, что было нашим, перестанет существовать, что, как вы думаете, остановит эти силы от движения на север, восток и запад? Ничего. Я не желаю пугать вас и не сомневаюсь в вашей преданности контракту, господин Кай, я просто хочу, чтобы вы осознавали всю важность вашей миссии в полной мере. Если мы все не исполним то, что должны, в скором времени не будет никого, кто сможет оплатить ваши услуги.
Над балконом повисла тишина. Каждый обдумывал слова принцессы.
«Какая же ответственность на ее плечах!» – подумалось Джошуа. Как же много этой хрупкой девушке приходится нести в себе, не имея возможности поделиться ни с кем, кроме вечно занятого государственными делами отца!
Ему вспомнилось, как в детстве он рассказывал ей о своих проблемах и заботах, а ведь она уже тогда знала, что за судьба ей уготована. Он мечтал о побеге и счастье, а она жила с этим грузом все эти годы. Как же он был слеп…
Ему как никогда захотелось прижать ее к груди. Нашептать успокаивающих глупостей и обещать, обещать, обещать…
Вот только он больше не знал что.
От тяжких мыслей его отвлекла нарушившая тишину Майриэль.
– Вот теперь я со всей уверенностью могу сказать, что мы точно продешевили, – заявила она, осушив бокал и наливая себе еще.

 

– Теперь же, – сказал принцесса, – когда я рассказала вам о наших перспективах и выразила полную готовность сотрудничать, предлагаю выработать какой-нибудь план действий, раз уж, как вы сами признались, у вас такого плана нет. Кто начнет?
– Я бы предпочел дождаться Рамила, – сказал Кай. – Возможно, у него уже есть какой-либо готовый ответ.
– Неужели мы не можем и сами что-нибудь придумать?
– Мой вариант я уже озвучивала, – хмыкнула лучница.
– Он ужасен, но все равно спасибо, Майриэль.
– У Паки нету мыслей, – открестился от обсуждения Паки.
– Ну же, господа? – Принцесса обвела присутствующих взглядом. – Хорошо, раз вы не хотите строить планы без мэтра Гаренцворта, то, может, расскажете, что вы смогли узнать о моих похитителях? Я знаю со слов дракона, что его призвали на службу некие маги, что их было трое и что они повелели меня украсть.
– Нам известно, что одним из них был таборитский шаман и что он уже распрощался с жизнью, неосмотрительно столкнувшись с драконом в одиночку, – сказал Джошуа.
– Пусть меня сочтут жестокой, но мне не сильно жаль его.
– Ты не одинока в этом.
– Значит, против нас действуют оставшиеся два заговорщика?
– И один из них также пострадал от зубов нашего платинового друга, лишившись руки. Что является довольно хорошей приметой, учитывая, сколько нужно потратить времени на качественную регенерацию. У нас даже есть подозреваемый в лице мэтра Грейна, его рука не сильно убедила мэтра Гаренцворта в своей подлинности, особенно учитывая, что раньше он точно не был левшой.
– Мне она показалась вполне настоящей. Но как он успел отрастить себе новую так быстро? Или это какая-то могущественная иллюзия?
– И то и то возможно, если учесть, какой силой надо обладать, чтобы пробудить древнего дракона и заставить его служить себе.
– То есть мы заперты в замке с как минимум одним чародеем-ренегатом и полной невозможностью выбраться отсюда без крови?
– Примерно так нам видится нынешняя ситуация, – подтвердил Кай.
– И вы еще не хотите строить планы? Я совсем вас не понимаю.
– Это еще что, – мило улыбнулась Майриэль. – Для полноты картины можно предположить, что оные чародеи действуют не одни, а в сговоре с кем-то еще. И тогда замок уже превратится в террариум, полный наших сердечных врагов в неизвестном количестве.
– Похоже, вы много времени провели, обсуждая ситуацию.
– Немало.
– Тогда, быть может, вы объясните мне, зачем им это нужно? Что им проку от древнего зла, уничтожающего все вокруг? Ведь его нельзя будет покорить, с ним нельзя будет договориться. Только пасть в бою или отдать свою волю и душу его владычеству.
– Не скажу за всех таборитов, но их шаманы всегда были сумасшедшими, – авторитетно заявила Майриэль, – а в планах безумца сложно найти рациональные зерна.
– Я не вижу смысла гадать об их целях, пока мы не сумеем вычислить хотя бы одного из оставшихся, – сказал Кай. – Кто бы они ни были, они, скорее всего, выжидают, что предпримем мы.
– И тут мы опять возвращаемся к мэтру Грейну. – Джулия жестом попросила Майриэль налить ей немного вина. – Его рассказ не показался мне убедительным. Как он смог найти нас так легко и так вовремя, если, как я поняла, мэтру Гаренцворту понадобились особое волшебство и осмотр места похищения, чтобы выследить меня?
– Этот факт действительно выделяет мэтра Грейна в категорию особо подозрительных субъектов. Как и таинственное исчезновение посланных по его душу мэтресс, – согласился Кай.
– Судя по тому, как он нахваливал вчера Марианну, просто отговориться от нее у него бы не вышло, – сказала Майриэль. – Хотя он мог пускать пыль в глаза, тут только Рамил скажет точно.
Их разговор прервал громкий стук в дверь.
– Возможно, это мэтр Гаренцворт решил к нам присоединиться, – поднялась принцесса. – Сейчас я приведу его.
– Я с тобой, – вызвался Джошуа, жестом останавливая начавшую было вставать Майриэль. Эльфийка бросила взгляд на Кая, тот кивнул, и она села.
Когда маг вышел вслед за принцессой в комнату, Джулия насмешливо фыркнула.
– Нет нужды так сильно опекать меня, Джошуа, уж в десяти ярдах я не заблужусь, уверяю тебя.
– Джулия, – начал он, но она уже преодолела половину комнаты. Понимая, что не успеет ничего сказать, он аккуратно поймал ее за локоть.
Она остановилась, на миг напряглась. Потом расслабилась, чуть склонила голову.
– Да, Джошуа? – тихо спросила девушка.
– Джулия… я …
Его прервал очередной громкий стук в дверь, к демонам разбивая все волшебство момента.
– Я лишь хотел сказать, что ты должна быть очень осторожна, никуда не ходи без сопровождения.
– Конечно, – в ее голосе ему почудилось разочарование, – конечно, ты прав, прости мне мою беспечность.
Подойдя к двери, они услышали недовольное шипение слуги, выговаривающего мэтру Гаренцворту за неподобающий стук в двери временной резиденции ее высочества. Чародей в свою защиту утверждал, что, дескать, простого стука явно недостаточно, ибо он стучит, как подобает, уже добрые пять минут.
– Прошу вас мэтр, проходите, только вас мы и ждем, – улыбнулась Рамилу принцесса, отворив дверь.
Проводив слугу победным взглядом, старший чародей изволил принять приглашение. Пройдя на балкон, он сразу же выбрал себе место и потребовал вина.
– Мы все надеемся, что у вас есть какой-нибудь план, ваша мудрость, – сказала принцесса, когда первая жажда была утолена.
– Прежде всего хотел бы поделиться моими наблюдениями, ваше высочество.
– Что же нашлось полезного в библиотеке графа?
– В библиотеке? Ах да, я же пошел в библиотеку графа… Увы, там нет почти ничего интересного, несколько спорных трудов по управлению государством, много пустых исследований по статистике и бухгалтерскому учету и огромное количество беллетристики и бульварной поэзии. Мне пришлось потратить немного драгоценного времени, чтобы найти пару стоящих свитков и как-то оправдать долгое пребывание там.
– Конечно, ведь бдительная гвардия графа сразу раскусила бы тебя, изучай ты «Сладостную мечту полуночи» или «Насшарайскую деву», – фыркнула Майриэль.
– Они там тоже присутствовали, если ты об этом. Как бы то ни было, своей цели я достиг. Над библиотекой находится башня, что позволило забраться на подходящую высоту и провести исследование.
– Исследование чего?
– Замка конечно же. Замка и руин соседней башни, что так живописно украшает общий архитектурный рисунок твердыни, придавая ей некую щемящую незавершенность. Я бы даже сказал, что так лучше, эта башня была бы лишней, как мне кажется, на ее месте лучше было бы разместить…
– Рамил. Исследование.
– Да-да, конечно, исследование… Не буду нагружать вас деталями, скажу лишь, что по итогам у меня есть две новости. Одна хорошая, а другая скорее плохая. Хорошая: я практически уверен, что Марианна со своими спутницами жива и действительно телепортировалась. Несмотря на разрушения, я восхищен филигранностью ее работы, учитывая, в какие короткие сроки она сумела открыть портал…
– Ее мудрость раньше уже показала, на что она способна, к тому же уверен, она была не одна. Что с плохой новостью? – спросил Кай.
– Мы в ловушке.
– Это мы и так знаем. Нельзя ли поточнее?
– Мы в магической ловушке, в которую нет входа и из которой практически нет выхода.
Видя, что его слова произвели довольно сильный эффект на слушателей, мэтр Гаренцворт поспешил пояснить:
– Я не говорю, что мы застряли в какой-то петле или подпространственном кармане, как могло бы случиться, попади мы в ту дыру, что устроило Первое проклятие и откуда так некстати полезли демоны, мешая чистоте эксперимента.
– Вы вызывали демонов? – удивилась принцесса.
– Нет, – поспешил успокоить ее Джошуа. – Мы как раз закрывали перед ними дверь.
– Дверь?
– Да, дыру между реальностью и иными Сферами.
– Джошуа, ты переоцениваешь мое знание волшебства и устройства потусторонних миров.
– Я все обязательно тебе расскажу, но чуть позже. Ваша мудрость, прошу, объясните же, что вы имели в виду?
– И чтобы простые бессмертные могли это понять, – добавила Майриэль.
– Замок графа укрыт весьма интересным заклинанием, оно дестабилизирует порталы на мили вокруг, не давая верно настроиться и перенестись сюда. Также оно напрочь лишает находящихся внутри возможности перенестись отсюда. По сути, мы в ловушке, откуда нельзя выбраться с помощью волшебства, пока эта таинственная завеса не ослабнет.
– Но ты же говорил, что конфликт здешних амулетов не будет сдерживать ваши с Джошуа возможности?
– Но только внутри завесы. Заклинание это, похоже, плелось уже давно и было активировано после нашего приезда. Мне все больше не нравится могущество наших возможных оппонентов. Так же, как мне не нравятся некоторые детали в поведении мэтра Грейна.
– Какие именно, кроме того, что он так удачно нашел нас с сотней бойцов за плечами?
– Он не пользуется посохом, и у него нет амулета, даже отдаленно напоминающего камень Шараи. Отказ от концентрации на посохе может быть вызван или большой самоуверенностью или большими возможностями. Каспар не производит впечатление излишне самоуверенного человека.
– Как и его ученик, – добавил Джошуа. – Не означает ли это, что мы нашли двух недостающих чародеев?
– Вполне возможно.
– Необходимо что-нибудь предпринять!
– Если бы мы знали что. Пока лучшее – выждать, каковы будут их действия.
– Кстати, о действиях, – сказал Кай. – Мне неприятно самому нарушать свои же принципы и лезть в чужое предназначение, но есть один факт, который мы также должны обсудить с ее высочеством.
– Что же вас интересует, господин Кай?
– Сны, ваше высочество. Ваши сны.
– Это тема довольно личная, что же вас интересует в моих снах?
– Это лучше объяснит младший мэтр.
– Джошуа?
– Я, признаться, хотел бы обсудить это наедине, – начал он. – Но важность происходящих событий оставляет нам мало места для приватности. Джулия, мы думаем, что в игре участвует еще одна сторона. Призрак Прошлого.
– И почему вы так решили? – Голос принцессы слегка дрогнул.
– Потому что я видел вещие сны с ним и с тобой. Про темную башню и погоню. Про сухие деревья, неизбежность. – Он запнулся, видя, как изменилось ее лицо. Она знала, о чем он говорил. Она была там, в лесу-городе перед башней, сотканной из темноты.
«Ты убил меня, милый мой Джошуа».
Он достал амулет.
– Мы думаем, Призрак пытается влиять на тебя, а я получаю часть твоих видений из-за связи наших кулонов.
– Те же видения… – повторила принцесса. – Значит, ты видел те же сны, что и я? Те же ужасные кошмары, что мучили меня почти каждую ночь после похищения?
– Каждую ночь? – встрепенулся мэтр Гаренцворт.
– Каждую? – Джошуа замолк, ощутив тень недавнего страха. Каково же было ощущать этот страх практически постоянно? – Благие боги, Джулия… как же ты выдержала это?
– С трудом, – опустила взгляд принцесса. – Отец предупреждал меня, что такое возможно, ведь чем ближе исполнение Соглашения, тем сильнее Призрак будет стараться помешать нам.
– Но ведь по тому же Соглашению он не имеет права вмешиваться? – уточнил старший чародей.
– В мире живых он не имеет силы, но в мире снов…
– Вы оказываетесь с ним на одной тропе, – закончила за нее Майриэль, и отсутствие привычного насмешливого тона особенно не понравилось Джошуа.
– Да. Но я годами тренировалась противостоять этому. Лучший маг, которого смог найти отец, помогал мне.
– Кто же он? – еще больше заинтересовался мэтр Гаренцворт.
– Мэтр Ассантэ, наш придворный чародей.
– Этот старый гриб? – возмутилась Майриэль. – Да он же не смог бы натренировать и сороку воровать блестяшки!
– Позволь с тобой не согласиться, – сказал мэтр Гаренцворт. – Мэтр Ассантэ приверженец классической школы. Хотя в ней есть множество минусов, большинство из которых видят единицы, есть в ней и одно особое преимущество. Ни в какой другой школе не уделяется столько времени укреплению разума и защите воли от потусторонних влияний. Конечно, связано это больше с косностью мышления и отсутствием какого-либо желания смотреть дальше своего носа, но тем не менее дело свое они знают более чем хорошо.
– Ну если ты в этом уверен…
– Мэтр также учил меня, что чем ближе будет час испытаний, тем сильнее станет воздействие Призрака, – продолжила принцесса. – Он сказал, что под конец оно может стать невыносимым, и потому я часто тренировалась не спать по нескольку дней.
– Жаль, очень жаль, что мэтр Ассантэ не счел нужным предупредить нас об этом заранее.
– Боюсь, отец запретил ему. Он ревностно относится к нашей тайне и боится, что Призрак может воспользоваться любой лазейкой, учитывая, как близко наш род подошел к победе над ним.
– Это на него похоже, – подтвердил Джошуа. Излишне резко, как ему показалось, потому что Джулия посмотрела на него так, словно услышала в его словах упрек.
– Мне кажется, мэтр, – обратилась она к Рамилу, – что Джошуа следует избавиться от кулона, незачем нам двоим страдать от этих видений.
– Я склонен согласиться. Хотя надежнее было бы уничтожить оба, иначе остаточная связь будет проявляться еще какое-то время.
– Я согласна. – Она вытащила свой кулон и протянула его старшему чародею.
Мэтр Гаренцворт взял его, внимательно оглядел. Джошуа заметил сеть трещинок, исходящих от сверкающего камешка.
– А я не согласен, – вдруг сказал младший мэтр.
– Друг мой, не стоит излишне привязываться к вещам, если это может принести вред здоровью, – успокаивающе улыбнулся старший чародей.
– Дело не только в этом, ваша мудрость. Просто у меня есть теория. Позвольте. – Он взял у Рамила кулон принцессы и достал свой. Сел напротив старшего чародея и протянул ему оба амулета. – Вы видите, что трещины на них одинаковы, мэтр?
– При ближайшем рассмотрении, да.
– Хорошо. А теперь, – он повернулся к принцессе, – Джулия, мне неприятно заставлять тебя вспоминать, но, пожалуйста, постарайся. Сегодняшней ночью кошмар снова мучил тебя?
– Да.
– Хорошо. То есть плохо, конечно… А теперь скажи, его… хм… воздействие было таким же сильным, как в прошлый раз, или, может быть, чуть слабее?
– Если хорошенько подумать, то, пожалуй, оно было… легче, чем обычно.
– Замечательно. И на этот раз именно замечательно. Значит, кулон делит это воздействие между нами, ослабляя кошмары. Считаю, нет нужды избавляться от амулетов, наоборот, они лишь помогут нам облегчить твои страдания.
– Путем твоих? Мне эта идея не слишком по душе.
– Мэтр, ваше мнение?
– Интересная теория, хоть и провисает в некоторых местах. Но, учитывая, как мало мы знакомы с противостоящими нам силами, она вполне жизнеспособна.
– Но я не согласна! – топнула ножкой принцесса. – Это жестоко и неправильно по отношению к Джошуа!
– Я бы рекомендовал вам послушать младшего мэтра, ваше высочество.
– Младший мэтр несет чушь!
– Но…
– Никаких «но»! Мой ответ – нет. Мы уничтожим эти кулоны сейчас и не будем зря рисковать!
– Друзья, – Джошуа обвел взглядом наемников, – не могли бы вы дать нам с принцессой пару минут поговорить наедине?
Кай и Паки упрашивать себя не заставили и прихватили с собой старшего чародея. Майриэль, поломавшись для вида, также покинула балкон.
– Джулия…
– Я не желаю тебя слушать!
– Джулия. – Он придвинулся к ней, взял за руку, желая успокоить. Почувствовал легкую дрожь, но не смог заставить себя отпустить ее ладонь. – Я понимаю твое беспокойство, но давай рассуждать логически. Призрак изматывает тебя, желая смутить твой разум, а тебе сейчас как никогда нужно сохранять ясность ума и силу воли. Я же, пусть и младший мэтр, который несет чушь, все-таки ученик мэтра Ассантэ, а уж о защите моей головы он в свое время изволил позаботиться неплохо. Все-таки я самый перспективный и способный, куда уж там остальным.
– Хвастун, – надулась принцесса.
– Лишь самую малость.
– Это очень глупо.
– А я всегда ловко притворялся умнее, чем есть на самом деле… – добившись легкой улыбки, продолжил он. – Раз уж нам выпала такая возможность, мы должны ею воспользоваться. По той простой причине, что мы сейчас деремся в темной комнате, а в руках у нас только тупой кухонный нож, в то время как наши враги вооружены острыми мечами и прекрасно видят в темноте. Потому, пожалуйста, позволь помочь тебе хотя бы в этом. Ты и так несешь ответственность за все жизни в Римайне, прошу, не делай этого в одиночку. Мы тут, чтобы помочь тебе, но нам нужно, чтобы ты позволила нам сделать это.
– Игры с древним злом ни к чему хорошему не приводят, Джошуа. Я не могу просто так позволить тебе рисковать собой. А если Призрак доберется до тебя? Что тогда? Ведь ты не защищен клятвами и обетами, тебе он может навредить из простого желания досадить мне. Ты и так прошел через многое ради меня.
– И прошел бы снова.
– Это меня и пугает!
– Не бойся. Эта связь позволяет нам делить кошмары Призрака – она нас и защитит. Твой друг дракон сказал мне, что мои кулоны, попав в эту кишащую тайнами историю, изменились. Они позволяют нам быть ближе друг к другу. Например, огоньки. Ты же заметила, что они стали светить ярче, когда мы оказались рядом.
– Заметила, но что нам это дает?
– Взаимную опору. Мы подпитываем друг друга и можем делить выпадающие нам испытания.
Принцесса опустила голову.
– Ну так как, доверишься мне? – решил закрепить успех младший мэтр, видя, что она почти согласна.
– Ты совершенно меня не убедил, Джошуа. Совершенно, – тихо сказала принцесса. – Я сердцем чувствую, что все не так, что ты в чем-то не прав. Но если ты уверен, давай рискнем. Ведь до этого нам везло, может, и сейчас повезет.
– Обязательно повезет, будь уверена.
– Позови остальных, незачем нашим друзьям скучать в комнате и перемывать нам косточки.
Смирившись с тем, что придется отпустить руку принцессы, Джошуа исполнил просьбу.
– И каков вердикт? – уточнил мэтр Гаренцворт, присаживаясь.
– Ваш коллега, мэтр, умеет быть очень убедительным. С тяжелым сердцем я готова принять ваше предложение.
– Будем надеяться, что оно верное, – кивнул старший чародей.
– Паки, милый, ты ничего не забыл? – уточнила Майриэль.
Паки извлек из кошелька золотой и метко запустил им в лучницу.
– Только я верила в твои ораторские способности, дорогуша, – подбодрила Джошуа эльфийка.
– Паки плохо разбирается в людских решениях, – вздохнул Паки.
– Вы спорили на решение принцессы? Что за безобразие! – возмутился младший мэтр.
– Это будет демонски веселая неделя, – подвел итог Кай.
Назад: Глава 13 Гости графа Кафаса
Дальше: Глава 15 Замок Гриндо