Книга: Девятая Крепость
Назад: Часть вторая. Тени запада.
Дальше: Аанек. Молот и наковальня

Алор. Тени леса

Глухие леса северо-запада встретили их мелким моросящим дождем. С каждой милей дорога, уводящая в глубь леса, становилась все уже, пока не превратилась просто в тропу, петляющую среди деревьев. Лошади шли шагом, многие спешились и вели их на поводу.
— Эти места считаются безопасными, — объявил Нес"Нуин на первой же ночевке. Однако недостаточно безопасными, чтобы вы могли позволить себе расслабиться. С завтрашнего дня оставите лошадей мне и пойдете впереди отряда, в боевом охранении. Пора вам осваиваться в лесу. Думаю, Саграну и Даниэлю стоит немного потрудиться, чтобы научить этому остальных.
Так что второй день они шли впереди, в полумиле от основного отряда, в стороне от тропы. Если для двоих рейнджеров передвижение по лесу не было чем-то новым, то у остальной части группы оно вызывало некоторые сложности.
Хуже всего приходилось Шатуну. В прежней жизни он привык к простому правилу: хочешь быть незаметным — не шевелись. Это правило было идеальным для его комплекции. Теперь же он раз за разом получал недовольный взгляд то одного, то другого рейнджера, давно бросивших заниматься остальными и теперь прикрывающих только его.
— Ветку — не трогать, обойти, — тихо шептал он себе под нос. — Видеть двоих или троих из группы, но не подходить ближе двадцати шагов.
Поняв, что видит только одного, он ринулся вперед, чтобы вновь высмотреть Фантома, раз за разом теряющегося из виду. Немедленно под его ногами треснул сучок, и на счет Шатуна был записан еще один укоризненный взгляд Рыси.
— Маг идет себе рядом с тропой и в ус не дует, — обнаружив Фантома впереди, Шатун решил пожаловаться себе на судьбу, — а тут отдувайся.
Виктору тоже было нелегко. Идти рядом с тропой в самой глубине группы было проще, но, также как и Шатун, он был городским, и пока совсем не чувствовал, куда можно ставить ногу, а куда не стоит. Поэтому, чтобы выглядеть достойно, он беспринципно мухлевал, окружая себя заклинанием тишины на наиболее сложных участках. Но продержаться на заклинании можно было только несколько минут, и на него приходилось отвлекаться, поэтому Виктор тут же терял из виду идущих в связке.
Из бывших городских жителей лучше всего осваивался Молния. Легко переступив через поваленное дерево, он тут же поднырнул под одну ветку, уклонился от другой, выбрал взглядом место для следующего шага, ступил вперед и немного повернул голову влево, тут же увидев мелькнувшую за деревьями фигуру Лашана. Два шага по чистому участку, взгляд вправо, чтобы убедиться в том, что они с Мугрой не слишком разошлись. Взгляд вперед, сквозь деревья, взгляд вверх, на всякий случай. Выбор места для следующего шага… Ким начинал чувствовать, что перемещение по лесу дается ему с каждым часом все легче. Он почти бессознательно рисовал кривую линию, невидимую ниточку, петляющую среди деревьев, по которой ему придется пройти. Начинал ощущать запахи леса. Слышал, как где-то далеко впереди растрещалась птица. Птица…, растрещалась…
Ким резко остановился. Сзади его тут же нагнал Рысь и, оглянувшись, поднял руку, делая знак остановиться.
— Хорошо, — кивнул он Киму, — я уж подумал, что ты не заметишь.
— Кто-то впереди?
— Да, люди или зверь, не знаю. Тысяча шагов прямо по тропе. Трещотка поет уже несколько минут, — идут в нашу сторону. Судя по карте, через несколько миль первая деревня, так что могут быть и крестьяне.
— Фантом, назад — предупреди наших. Дойди с ними до этого места. Я уйду вперед, проверю. Остальные — держите тропу под наблюдением.
Группа вновь рассыпалась по лесу, на ходу взводя арбалеты и готовя луки.
Рысь вернулся быстро.
— Свои. Легкая кавалерия, два десятка, будут через минуту. Гарнизонов здесь нет, похоже, патруль первой крепости. Далековато забрались. Я им показываться не стал, здесь встретим. Давайте, половина на дорогу, остальные за деревья, мало ли что. Мугра, отойди шагов на сто назад, придержи отряд.
* * *
Первый всадник, заметив стоящих на тропе, резко осадил коня и поднял руку, останавливая остальных.
— Назовите себя, — прокричал он, держа руку на рукояти меча.
— Мы люди короля. Сержант Брентон. Пополнение в Алор.
— Маловато для пополнения, — руководящий отрядом недоверчиво взглянул на пятерых воинов, стоящих на тропе.
— Остальные сейчас будут, — рядом с лошадьми из ниоткуда возник Сагран.
* * *
Деревня была на семь дворов. Скорее большой хутор, а не деревня. Как и большинство деревень в округе, ее поставили ушедшие на покой служаки. Собралось несколько отставных, накупили на скопленные деньги инвентаря и продовольствия, чтобы пережить первую зиму, и начали обживаться на новом месте. Для многих ратников, особенно стражей границ, так и выглядела мечта. Выжить, не сгинуть в боях за пару десятков лет службы, скопить денег и основать свое собственное поселение.
Отец нынешнего короля в свое время даровал эти леса младшему сыну одного из пограничных баронов востока, но тот свалился с лошади и сломал себе шею. Поговаривали, что ему помогли. Так что несколько сотен таких же, как эта, маленьких деревень находились теперь под патронажем короны, до тех пор, пока для них не найдется хозяин. Несколько баронов, чьи владения находились дальше на восток, претендовали на эти леса, но король пока тянул с решением из-за запутанных интриг, развернувшихся за владение северо-западными лесами.
— Нас выслали навстречу пополнению, — рассказывал сержант, руководящий встретившим их патрулем. — Группа орков просочилась через ущелье и рыщет по окрестностям. Они сожгли несколько деревень, вырезали всех жителей. Капитан разослал несколько патрулей по окрестностям, но выследить их пока не удалось. Да и людей у нас маловато, чтобы за орками по всем этим лесам гоняться. Так что капитан послал нас, с приказом пополнению перейти под мое командование и прочесать окрестности и найти эту банду.
— Мы ждали вас раньше, сидели в этой деревне несколько дней, и сегодня решили двинуться вперед. Это единственная дорога, так что не разминулись бы. Теперь можно поохотиться на орков.
— Что ты можешь рассказать об этой банде? — Вступил в разговор Нес"Нуин.
— Вы увидите. Тут есть еще одна деревенька, в десятке миль отсюда. Была. Мы не ожидали, что эта банда заберется так далеко. Деревня сожжена дотла, убиты все. У мужчин отрезаны уши, женщин жестоко насиловали перед смертью.
— Уши? — переспросил Сагран.
— Да, у каждого мужчины отрезано правое ухо. Говорят, орки делают амулеты из засушенных человеческих ушей. Это для них как боевые трофеи, признак их воинской доблести. Мы похоронили умерших. Прочесали окрестности, но никаких следов не нашли. Судя по всему, орки ушли за несколько дней до нашего прихода. Сейчас след совсем остыл, с момента нападение прошло от пяти дней до недели.
— Это не орки, — тихо произнес Сагран.
— …Так что завтра отправимся… Что? Не орки? Что ты хочешь этим сказать?
— Я хочу сказать, что это не орки, — громче повторил Сагран. — то, что сделано, могло быть сделано теми, кто хочет, чтобы это было похоже на нападение орков. Но при этом никогда с ними не воевал.
— А кто же? — сержант фыркнул, недоверчиво глядя на рейнджера.
Нес"Нуин успокаивающе положил руку на плечо сержанта и обратился к Саграну:
— Твои выводы на чем-то основаны?
— Орки не насилуют человеческих женщин. Это сказки. Если они это и делают, то редко, когда это необходимо для ритуалов. Человеческих женщин они едят. Иногда, — когда нет другой пищи.
— Орки не носят амулеты из человеческих ушей. Это байки, которые травят в городских тавернах, когда хотят попугать собутыльников. Орки вырывают два верхних клыка у побежденных ими врагов — зверей и людей, и носят сделанные из них ожерелья. Орки считают, что забирают силу своих врагов себе, нося такие украшения. Кто бы это не сделал, это не орки.
— Тогда кто же?
— Не знаю, я не хочу думать, что это люди, но, судя по тому, что вы сказали, по изнасилованным женщинам… — Сагран тряхнул головой.
— Зачем людям нужно такое?
— Для начала надо взглянуть на ту деревню. В остальных местах было то же самое?
— Да, все было также, — кивнул сержант, — сожженные дома, изнасилованные женщины, отрезанные уши. Ни одного убитого со стороны банды, хотя в некоторых деревнях, пытались защищаться. Ни одной сломанной стрелы, ни одного наконечника в трупах. Надо вернуться туда завтра и попробовать взять след. Нас сейчас немногим меньше сотни, так что справимся, главное найти эту банду.
— Нет, сержант, — Нес"Нуин покачал головой, — завтра вы заберете пополнение, и мы отправимся в Алор. В лес можно отправить хоть тысячу, это не поможет. Бандой займутся мои люди.
— Ваши люди? А разве вы не идете в составе этого отряда?
— Мы шли вместе с отрядом до первой крепости. Но, похоже, наши пути расходятся раньше, чем мы предполагали. Сагран, — обернулся монах к рейнджеру, — когда вы выступите?
— Прямо сейчас. Если поспешим, успеем засветло осмотреть место и зацепиться за след.
— Тогда ешьте и выступайте. Оставьте лошадей и все лишнее со мной. Я буду ждать от вас вестей в Алоре. Постарайтесь найти и уничтожить эту банду. Но главное — поймите, кто стоит за этими мародерами. Если это не орки, то мне очень хочется узнать, что это за банда и что она ищет в этих краях. Для разбойников они слишком жестоки.
* * *

 

Рем присел, прислонившись к дереву, и пытался отдохнуть. Непрерывный моросящий дождь скрадывал звуки. Они добрались до сгоревшей деревни вовремя — через полчаса начнет темнеть, и даже опытные рейнджеры вряд ли смогут рассмотреть что-то при свете звезд. Отряд расположился в нескольких сотнях шагов от деревни, дожидаясь возращения следопытов, ушедших осматривать деревню и окрестности.
Как всегда, Фантом и Рысь возникли прямо рядом с ними совершенно бесшумно. Только маг поднял голову за мгновение до их появления.
Сагран внимательно посмотрел на мага:
— Ты нас услышал? — удивленно произнес он.
— Нет, вы шли бесшумно.
— Тогда как ты узнал о нашем появлении?
— Вы же знаете, у магов свои пути, — улыбнулся маг, — последние несколько дней я пробую соорудить новое заклинание. Что-то вроде невидимой паутины, окружающей окрестности. Как только кто-то ее трогает, я об этом узнаю. Удобная вещь, но мне еще нужно научиться с ней работать. Я просто пытался ее улучшить, пока мы тут мучались от безделья.
— Ты же не говорил заклинаний, не шевелил руками. — Мугра приподнял голову — Маги должны выкрикивать заклинания вслух и делать специальные магические жесты.
Поучительный тон Волка заставил Виктора улыбнуться:
— Не должны. Как-нибудь я тебе расскажу, что должны маги. Что вы нашли? — Виктор вновь посмотрел на следопытов.
— Все так, как и говорили солдаты. Деревня сожжена, и кто-то постарался не оставлять следов. — Фантом присел на корточки, вытащил кусок вяленого мяса и начал его жевать. — Мы прошлись по окрестностям. Эта банда немного наследила в полумиле отсюда, там ручей, и они не смогли пройти его чисто. След совсем холодный, дождь быстро скрывает все следы. Не меньше дюжины, вряд ли больше двух.
— Пройдем по следу, сколько успеем до темноты. Холодная ночевка и завтра пойдем вдогонку.
— После ночи без огня под этим дождем мы окочуримся, — хмуро сказал Брентон.
— Мы разведем огонь, если найдем хорошее место. Они были здесь неделю назад, и ушли далеко, — Сагран уже поднимался, направляя отряд на север.
— У нас небогатый выбор. Будем надеяться, что они не слишком спешили. — Фантом поднимался вслед за ним.
* * *

 

Отряд пятый день шел по следу. За эти дни даже Шатун приобрел некоторые навыки передвижения по лесу, и все реже ему приходилось ловить недовольные взгляды лесовиков. Несколько раз рейнджеры безнадежно теряли след под мелким моросящим дождем, и остальным приходилось делать остановки и за это время пытаться хоть как-то обсушиться, пока те не обшарят окрестности.
Сейчас Фантом пропал где-то впереди, идя минут на пять раньше отряда. Периодически он дожидался основную группу, о чем-то тихо совещался с Рысью, и вновь пропадал в лесу.
В сумраке густого леса их движение стало похоже на мелькание теней, двигающихся между деревьев. Рем, который замыкал сегодня движение, периодически ловил себя на ощущении, что он идет по лесу в полном одиночестве, а безмолвные тени, скользящие на границе видимости — это лишь игра его воображения.
Сагран поднял руку, и отряд быстро собрался вокруг.
— Запах гари. На картах в этом месте ничего нет. Но эти карты немного стоят в лесу.
— Приближайтесь осторожно, я иду вперед, но не теряйте меня из виду.
— Где Фантом? Что-то он долго не показывается, — Мугра внимательно осматривал просветы между деревьев.
— Впереди. Посмотри — рядом с парой сосен, десять шагов влево.
Если бы не прямое указание, они бы никогда не признали в небольшом пятне на фоне леса силуэт человека.
— Не теряйте меня из виду, — повторил Сагран и ушел вперед.
* * *

 

Сгоревшая деревня была копией предыдущей. За исключением того, что здесь тела крестьян никто не похоронил.
— Не больше двух-трех дней. Не менее двадцати человек. Напали на закате, окружили дома, подожгли. Под этим дождем это было нелегко, но они поджигали сухое сено, укрытое навесами. Потом добивали выбегающих. Женщины изнасилованы, одна девчушка, совсем еще ребенок… — Сагран не закончил, и после паузы поменял тему — уши опять отрезаны, одного мужика посадили на кол, но потом, перед уходом, добили. Видимо, он их сильно разозлил, раз стали тратить время на пытки. Дальше по следу надо поискать труп или кровь. Если кого-то из банды убили, то они не могут вечность тащить на себе тело. Где-то впереди сбросят.
— Можно мне взглянуть на деревню? — Виктор вопросительно посмотрел на Саграна.
— Можно, но зачем? Хоронить никого не будем, надо до темноты еще пройти по следу. Мы скоро их нагоним.
— Есть одна мысль, хочу ее проверить.
* * *

 

Виктор стоял над трупом одного из мужчин, которых они стащили в одно место, готовя погребальный костер.
— Это он. — Виктор попросил остальных приблизиться.
— Кто — «он»? — непонимающе переспросил Брентон.
— Один из убийц. Его и достал крестьянин. Идеальный способ спрятать тело. Они его немного переодели, отрезали уши, как и остальным. Им надо было еще его сжечь в одном из домов, тогда следов бы не осталось.
— Как ты определил?
— Мозоли на руках от меча, а не от крестьянского труда. Свежий ножевой шрам на правом предплечье. Если только в этой деревне каждый день не тренировались с боевым оружием, то этот труп — не местный. Больше всего похоже на наемников.
— Точно, — подхватил Мугра. — боевые шрамы, грязная работа, за которую бы больше никто не взялся, наемники. Или пираты. Но пираты отсюда далеко. Мы ищем вольных стрелков, небольшую группу, берущихся за самую грязную работу. Но если это не грабители, то кто их мог нанять на такое? Опять орки?
— Догоним — спросим. Идти придется осторожней, банда может устроить засаду, так, на всякий случай, — Сагран кинул факел на сложенный костер. — Зато след теперь свежий, не потеряем. Никуда они от нас не денутся.
— Надо не дать им дойти до следующей деревни, — Фантом махнул рукой, и команда один за другим начала исчезать в лесу. — Догоним, каждому глотку перегрызу за такое.
Через минуту только пылающий погребальный костер выдавал недавнее присутствие отряда.
* * *

 

Сагран махнул, объявляя привал. Рядом с ним тяжело повалился на землю Рем, пытаясь отдышаться. Прошло еще три дня преследования на пределе их возможностей, и Рему казалось, что погоня длится вечность.
След перестал вилять и практически не терялся. Однако преследуемые ускорились, то ли подозревая о погоне, но, скорее всего, идя к какой-то только им известной точке глубоко в лесу. Сегодня группа практически бежала по лесу, сдерживаемая только необходимостью соблюдать осторожность и хотя бы относительную тишину.
— Если поспешим, то вечером увидим отблески их костра. Если пойдем ночью, то достигнем их ночевки часа через три после заката. — Фантом внимательно осматривал надломленную ветку. — Они от нас в двух часах, но идут быстро, лишь не намного медленнее нас.
Фантом посмотрел на Саграна и произнес:
— Если я пойду один, то я вырежу их лагерь через час после заката. Так будет надежней.
Сагран покачал головой:
— Я пойду вперед, десять минут подождите и двигайте следом. Как только увижу их костер, дождусь вас. Нам нужен один из них для разговора, остальных кончим ночью.
— Фантом, уйди подальше влево от отряда, как бы они не сделали петлю. Шагов на сто вперед и влево. Если они нас заметили и сидят в засаде, ты сумеешь предупредить. — Сагран посмотрел на остальных, в итоге его взгляд остановился на Киме. — Молния, то же самое, только справа и не уходи дальше пятидесяти шагов. Все, я пошел, через десять минут идите за мной.
Молчаливый Лашан покопался в сумке и вытащил из нее веревочные часы. Это был старый трюк воинов — веревка с узелками. Перебирая узелки в руке как четки, опытный воин мог достаточно точно отмерять временные промежутки. Все молча следили, как Сагран исчез за завесой дождя.
* * *

 

Сагран встретил их задолго до заката.
— Похоже, что наша погоня завершилась раньше, чем мы рассчитывали. Они спешили к этому месту. И их здесь ждали. В лагере еще один отряд, такой же, как и тот, за которым мы шли. Так что теперь против нас больше сорока мечей, ближе в полусотне. Судя по всему, отсюда они уйдут нескоро. Придется брать их здесь.
— Теперь понятно, почему в первой крепости их считали молниеносными. Там и подумать не могли, что действует не одна банда, а несколько.
— Второй отряд сильно усложняет дело, — Мугра принялся натягивать тетиву на лук. — Хорошие луки нам дали, как будто и не под дождем шли.
— Может так сложиться, что эти отряды не последние. Похоже на то, что здесь их оговоренное место сбора. Кого они здесь ждут и для чего, не знаю. Но завтра здесь может оказаться еще больше наемников.
— Это все же наемники?
— Судя по одежде и повадкам. Два разных отряда. Они могут ждать встречи с нанимателем. Мы сейчас почти у подножия гор, далеко на востоке от пограничного ущелья. Не думаю, что их наниматели орки. Это безумие оплачивает кто-то из центральных районов королевства.
— Пока это все домыслы.
— Пока да. — Сагран вздохнул. — Я могу предложить единственный план. Этой ночью вырежем весь лагерь и останемся дожидаться тех, кого ждут и они.
— Пятьдесят мечей, — Брентон вытащил секиру и задумчиво протирал ее лезвия, — мы все здесь ляжем.
— Если есть лучшие предложения, я готов их выслушать. Если нет, то действуем через час после заката.
— Может, лучше дождаться утренних часов?
— Это наемники, не самые плохие. Старую уловку с сонным караулом знают все. Они могут удвоить караулы под утро. Лучше не ждать. Как только они уснут, начнем действовать.
* * *

 

Аль"Шаур выбрался из укрытия, перебежал к следующему дереву и снова затаился. Нащупав практически в полной темноте тело недавно сидящего здесь караульного, он прикоснулся к его перерезанному горлу, обмакнув пальцы в свежей крови. Потом провел ими по лбу и щекам, оставляя на лице кровавые полосы. Теперь воин был готов к смерти. Где-то внутри лагеря, судя по лежащему рядом караульному, действовали два рейнджера и бывший вор. План был прост — эти трое уменьшают количество врагов насколько смогут, как только их обнаружат — в дело вступают остальные.
К нему тихо пробрался маг. Встав рядом с ним, Виктор похлопал многорукого по плечу. Аль"Шаур проскользнул к следующему дереву, последнему перед поляной. Теперь оставалось только ждать. За соседним деревом устроился маг. Стараясь обходить взглядом костер, Аль"Шаур внимательно вглядывался в темноту лагеря, силясь определить, где сейчас находятся рейнджеры. Немного колыхнулась одна из палаток и рядом с ней мелькнула тень.
Из ближайшей к костру палатки вылез заспанный наемник. То ли он решил погреться у костра, то ли просто проснулся по нужде, но, увидев несколько валяющихся у костра тел своих товарищей, мигом забыл о своих планах. Наемник начал судорожно оглядываться. Оставались всего мгновения до того момента, как он закричит. Аль"Шаур натянул тетиву лука, но кто-то на другом конце лагеря успел раньше него. Горло наемника пронзила стрела, и вместо крика они услышали только тихое бульканье. Наемник грузно повалился вперед. Лагерь снова был неподвижен.
Этот выстрел оттянул развязку совсем ненадолго. Одна из палаток зашаталась, оттуда послышался крик, тут же перешедший в хрип умирающего. Но дело было сделано — оставшиеся в живых наемники, а таких было больше половины, начали выскакивать из палаток, пытаясь сообразить, что происходит.
Аль"Шаур вновь натянул тетиву лука, и на этот раз ему никто не помешал. Стрела вонзилась в грудь выскочившего наемника с такой силой, что отбросила его назад на палатку, создавая короткое замешательство среди последователей.
Многорукий вновь натянул лук, спокойно дождался, пока из палатки не выпутается следующий наемник, выпустил стрелу и, не глядя на результат, бросился вперед, на ходу вытаскивая мечи.
— Не высовывайся, маг, — успел бросить он через плечо.
Еще двоих он убил сразу, сонные и не успевавшие вытащить оружие, наемники были легкими мишенями. С третьим у него завязался короткий поединок, но дело было сделано. Численный перевес наемников исчез в первую же минуту, первые, кто успел выскочить из палаток, погибли от стрел и болтов. Бой по всему лагерю распался на несколько отдельных поединков, в которых полуголые наемники, едва успевшие взяться за оружие, не имели ни малейших шансов.
Противник Аль"Шаура сделал непростительную ошибку, слишком сильно размахнувшись для очередного удара, и одновременно получил два страшных боковых удара. На землю он падал мертвым бесформенным кулем с боком, разрубленным до позвоночника.
Отряд тщательно обыскал каждую палатку, вытаскивая из них убитых и добивая раненых. Одного из наемников, со слабо кровоточащей раной на руке, подтащили к костру.
— По чьему приказу вы вырезали деревни? — Брентон угрожающе наклонился к ничего не соображающему наемнику.
— Вы нас с кем-то спутали, — ужас отражался на лице пленника, всего минуту назад спокойно спящего в палатке, а теперь стоявшего одной ногой во владениях лодочника, — мы недавно в этих лесах…
Пленник дернулся, когда подошедший сзади Вик с размаху всадил ему шип откровения в шею чуть ниже затылка.
— Дайте средству подействовать. Через минуту он расскажет все.
— Еще пленные есть? — Спросил Сагран.
— Вроде нет, остальных мы добили.
— Давайте быстро. Надо закопать трупы на краю леса и постараться скрыть все следы. Поправьте упавшие палатки.
— Он готов? — обратился Брентон к магу.
— Можешь попробовать, — Виктор слегка улыбнулся, но двусмысленность этого диалога не была никем замечена.
— По чьему приказу вы выреза ли деревни? — повторил Брентон вопрос, наклонившись к пленнику.
— Мы…, — чувствовалось, что пленник с трудом соображал, где он находится — Мы…, нам…, барон Фольфган заплатил нам за то, чтобы мы пошумели в этих краях.
Все ошарашено уставились на пленника. Названное только что имя принадлежало одному из самых сильных родов северо-запада королевства.
— Зачем барону все эти убийства? — Брентон потряс пленника, еще недавно трясущегося от страха, а теперь практически засыпающего.
— Барон хочет получить эти земли. Король не хотел усиления власти барона в этих краях. Земли барона восточнее, и если он получит эти леса в вассальное подчинение, барон станет одним из самых сильных властителей на всем северо-западе. Барон хотел ускорить решение короля, подстроив нападения орков на деревни. Большего я не знаю.
— Кого вы ждали? Кого вы ждали в этом месте? Когда? — Брентон тряс на ходу теряющего сознание допрашиваемого практически беспрерывно.
— Мы ждали барона. Он должен был привезти плату за работу и аванс на следующий рейд.
— Когда? Когда барон должен появиться? Сколько еще отрядов?
— На днях. Мы ждали его со дня на день. Всего было четыре отряда, но два остальных встречались с бароном в другом месте. Где, не знаю… Дай мне поспать, гном. — С этими словами пленник обмяк в руках у Брентона.
— Мертв, — Брентон поднялся и посмотрел на товарищей, — думаю, нам стоит дождаться барона с оплатой и пустить его благородную кровь.
— Убийство дворянина… — задумчиво протянул Шатун, — я, конечно, за, но нас могут и повесить.
— Если только дворянин не предал корону. Никто и ничто не сможет оправдать его. Его ждет смерть вот от этой секиры, — Брентон потряс своим оружием.
— Что мы скажем принцу и королю?
— Думаю, если мы выживем, то что-нибудь придумаем.
Дождь, шелестя по натянутым тентам палаток, выматывал душу и не оставлял других желаний, кроме как погреться у костра и обсушиться.
* * *
Барон и дюжина его охранников появилась на второй день. Все эти дни отряд спал по очереди, постоянно следя за окрестными лесами. И вот теперь наступала развязка.
Барон въехал в лагерь первым и спешился, махнув рукой охране, чтобы они оставались на краю лагеря и не приближались.
Посреди лагеря, у разожженного костра, сидел Мугра и помешивал что-то кипящее на костре.
— Где остальные, наемник? Вызови сюда своего командира! — Чувствовалось, что барон привык повелевать и привык, что его приказы исполняются мгновенно.
— Не знаю, господин барон. Смотря кого вы ищете. Если тех убийц, которым вы платили за смерти поданных нашего короля, то они лежат под деревьями. Кого вы ищете, барон?
Барон отступил на шаг и обернулся к охране:
— Это засада, убейте всех! — закричал он, но через мгновение к его горлу был приставлен нож Мугры.
Замешкавшиеся охранники уже окружались появившимися из леса воинами.
— Мы — специальный отряд короля. — Заявил Брентон вконец растерянным охранникам. — Бросайте ваше оружие, и, если вы не замешаны в творившемся беззаконии, вы останетесь живы. Охранники все еще стояли в нерешительности, тогда из леса вылетела стрела и воткнулась в землю прямо у их ног. Охранники медленно бросили оружие.
— Итак, барон, готовы ли вы ответить на несколько интересующих нас вопросов? — Мугра все еще держал нож на горле Фольфгана.
— Вы трусливые наемники орков. Но даже вы не посмеете ничего сделать вассалу короля. Вас найдут на краю света и четвертуют. Я сам сгною вас в пыточной камере. — Барон хрипел и брызгал слюной, багровея от бешенства и прижатого к горлу лезвия.
— Виктор? — Мугра вопросительно посмотрел на мага.
Вик молча подошел к барону и взглянул на его лицо.
— Он виновен, я могу сказать это и без магии. Но нам все равно нужно узнать, кто еще был в этом замешан.
— Это шип откровения, — показал Вик маленькую колючку стоящим в стороне пленникам, — Под действием этого шипа человек не может лгать.
С этими словами маг прижал шип под ухо сопротивляющегося и пытающегося вырваться барона и надавил.
— Зачем ты нанял людей, с которыми должен был встретиться в этом лагере? — начал допрос Мугра, немного ослабив хватку, когда почувствовал, что барон обмяк.
— Я их не… Я нанял их для того, чтобы они разорили несколько деревень в этих лесах.
— Сколько деревень они сожгли?
— Не знаю, около десятка, может, чуть больше.
— У меня вся родня здесь живет, — послышался шепот среди столпившихся пленников. — Кем надо быть, чтобы посметь убивать простых крестьян?
— Для чего ты оплачивал убийство жителей королевства? — Мугра не останавливал допрос, уже зная, как быстро действует яд шипа.
— Мне нужно было, чтобы король отдал эти земли мне. На севере этих лесов, в горах, есть богатые месторождения железа и серебра, я стал бы самым сильным бароном в королевстве, возможно, даже эрлом. А король тоже не вечен, его сынки изнежены. Может прийти время, когда я сам надену корону. Присоединяйтесь ко мне, и я сделаю вас богатыми.
— Ты же сказал, что он может говорить только правду? — удивленно обернулся к Виктору Мугра.
— Под страхом умереть он и сам верит, что так сделает. Правда о будущем — это всегда вымысел. Шип на это не рассчитан. — Мугра кинул, вновь вернувшись к допросу.
— Кто из твоей семьи знал о твоих планах?
— Никто, у меня нет сыновей, моя жена, потаскуха, была не способна родить мне сына. Она сдохла за это. — Кто-то среди охранников барона выругался. Видимо, официальная версия смерти баронессы отличалась от только что услышанной.
— Знали ли эти люди о том, какой заказ ты сделал наемникам?
— Нет, этому быдлу нельзя доверять. Все переговоры я вел сам. Они дали мне вассальную присягу, но даже не попытались меня защитить. Я их убью за их предательство. Убью, и вас убью, но сначала подсыплю отраву королю, и затащу в постель его сочную племянницу, тогда можно будет прикончить сынков короля, одного за другим. — Барон начинал бредить, поэтому Мугра остановил допрос.
— Как казнят людей с благородной кровью? — поинтересовался Брентон.
— Простолюдин вешают, дворяне имеют привилегию окончить свою жизнь на плахе, — буднично произнес маг.
— Будем соблюдать традиции, — с этими словами Брентон подскочил к барону, вырвал его из рук Мугры и швырнул на землю. Без малейшей паузы он занес секиру и снес Фольфгану голову. Голова подкатилась к ногам охраны барона и остановилась, ударившись о сапог впереди стоящего.
— Зачем? — Мугра удивленно воззрился на Брентона. — он бы сам сдох через минуту.
— Ну как же, он же дворянин. Все должно быть по правилам. — Брентон меланхолично протирал свое оружие. Затем он обернулся к пленникам:
— Вы можете поднять свое оружие. Вы должны немедленно вернуться во владения барона и рассказать обо всем, что произошло на ваших глазах, не пропустив ни одного слова. Еще две банды орудуют в этих лесах, их надо найти и уничтожить. Это понятно?
Стоявший впереди воин, видимо, начальник охраны, хмуро кивнул.
— Загоните ваших лошадей, но будьте на месте как можно быстрее. После того, как вы оповестите родственников барона, если такие у него имеются, вы должны взять свежих лошадей и поскакать в столицу. Все вы, все до единого. Думаю, король будет лично допрашивать каждого из вас. Если все так, как я думаю, король может отрубить ваши головы, и наши заодно. Но будьте честны с королем, расскажите ему все — это единственная ваша надежда. Пусть вы и не знали о зле, которое творил ваш хозяин, но вы не могли не догадываться, что дело нечисто. Отправляйтесь.
— Должны ли мы взять с собой тело барона? Могут найтись те, кто потребует доказательств наших слов.
— Его тело останется здесь, на растерзание диким зверям. Но вы можете взять его голову и привезти ее королю.
Дюжина воинов вскочила в седла. Старший обернулся и, перед тем, как подстегнуть лошадь, спросил:
— Как мне называть вас, когда спросит король?
— Назови нас специальным подразделением принца Грегора. Он поймет.
Воин вновь кивнул, оглянулся на выступивший из леса остаток отряда и произнес:
— Я не видел ни одного из вас, пока он не захотел быть увиденным. Думаю, в этих местах вас скоро будут называть тенями. Тенями запада.
С этими словами он поскакал вслед за своими.
— Заметили? — Хаграл оглядел своих товарищей. — Дождь прекратился.
И действительно, вода перестала литься на землю, и сквозь расходящиеся облака начало пробиваться солнце.
* * *

 

Они достигли крепости Алор через две недели марша по глухим лесам северо-запада. Обходя деревни, ютившиеся ближе к крепости, отряд устремился к восточным воротам. Это уже была граница, и даже в спокойное время на стенах стояли стражники, а ворота были заперты. Но упоминание имени Нес"Нуина оказало магическое действие на стражу у ворот, и их немедленно провели во внутренний замок.
* * *

 

— Надо же вам было так вляпаться! — в который раз повторил монах, расхаживая по залу. — Почему бы было просто не взять этого барона под стражу, пусть бы король сам с ним разбирался.
Воины молчали, но чувствовалось, что особой вины они за собой не ощущали.
— Хорошо. С этим будем разбираться потом. Я напишу принцу и королю обо всем, что произошло и отправлю сокола немедленно. — Каждая пограничная крепость имела почтовую птицу, которую они могли отправить в столицу в случае нападения. Несколько таких же птиц позволяли достаточно быстро связываться с соседними крепостями. Патрули крепостей, встречаясь в дальней точке их маршрута, обменивались этими птицами регулярно. Сокол с сообщением достигал соседней крепости за день-другой. До столицы он летел чуть меньше недели. Одно то, что монах решил послать вестового сокола в столицу, говорило, насколько важным он считает происшедшее. Ведь, как правило, в редкой крепости могли похвастаться тем, что у них есть больше одной птицы для связи со столицей.
— У вас есть пара дней на отдых. После этого, — монах развернул на столе карту, — вы перейдете через ущелье по мосту и углубитесь еще дальше в леса запада. Пройдете по дуге мимо второй крепости. За то время, пока вы мотались по лесам, мне удалось узнать, что в ней для нас нет работы, так что наш путь лежит дальше на юг. В третью крепость. Если вы слишком сильно заберете на запад, то упретесь в небольшую речушку, здесь ее называют Хворь. Вода в ней плохая, слегка соленая, пить не стоит. Для вас это будет знаком сворачивать восточнее. В-остальном — сами разберетесь. Я буду ждать вас в крепости Аанек через две недели. За это время подыщу вам следующее задание, На этот раз без убийства вассалов короля. Теперь отдыхайте.
* * *

 

— Эти леса кишат орками даже в спокойные годы, — Сагран прихлебнул эля из огромной глиняной кружки, — лучше всего не попадаться им на глаза. Но если нас заметят, то надо действовать быстро. Уйдет хоть один — и скоро по нашему следу будут идти сотни. Это их охотничьи угодья, орки вцепятся в нас и не отпустят.
— Да, — подтвердил слова товарища Даниэль, — я однажды попал в такую переделку. Мы тогда дошли до самых руин девятой крепости, и уже возвращались, когда нас засекли. Они гнались за нами две недели, до самых ворот Амада. Казалось, крики орков были слышны по всему лесу. Нас было семеро, все были опытными лесовиками. До Амада дошли только двое, остальные остались лежать там, среди деревьев.
— Бегать мы теперь научились, — Хаграл явно не хотел сегодня думать ни о чем серьезном, а хотел просто наслаждаться элем.
Виктор взглянул на мечника, потом на его кружку. Перехвативший это взгляд Мугра начал ухмыляться. Эль в кружке вспенился, пена поднялась над краями кружки, потом поползла по ее наружным стенкам. Хаграл, осматривающий в это время помещение таверны в поисках хоть одной симпатичной служанки, не глядя попытался сделать еще один глоток. Вскоре его лицо было полностью закрыто пеной, она продолжала выпирать из кружки, как будто эль непрерывно взбалтывали.
Сидящие за столом расхохотались. Мечник кое-как утерся и непонимающе смотрел то на пустую теперь кружку, то на своих товарищей.
— Извини, Хаграл. Неудачное заклинание. Хотел налить тебе еще эля. — С серьезной миной произнес Виктор.
— А ты можешь наколдовать эль? — тут же заинтересовался Хаграл.
— Нет, не могу. — Маг едва сдерживал смех, — но надо же пробовать, вдруг когда-нибудь получится.
Окружающие лежали на столе, содрогаясь от хохота.
Назад: Часть вторая. Тени запада.
Дальше: Аанек. Молот и наковальня