Книга: Генезис
Назад: Глава 17 Большой спектакль, часть II, или Тиха имперская ночь
Дальше: Примечания

Эпилог

Оргонг, глава охранного отряда «Соколиное перо»

 

У Оргонга выдалась тяжелая неделька. Сперва в гильдии наемников ему пришлось долго искать желающего отправиться в длительный поход, заканчивающийся в далеких землях. Потом, когда тот нашелся, — устраивать ему проверку. То есть потребовать рекомендации и краткую биографию, а затем, когда бумаги его удовлетворили, устраивать другую проверку. Но парень прошел и ее, вот только Лохматому понадобился целитель. Потом пришлось искать караван, согласный принять группу из семерых разумных, среди которых четыре телохранителя, вельможа и две служанки. Потом — собирать провиант, амуницию и еще что-то по мелочи. И вот сегодня они наконец покинули Сантос, а вскорости и Империю. Глава каравана уже двинулся вперед, и скоро они пойдут следом, но хорошо хоть не в замыкающем ряду. В случае опасности успеют сбежать и спрятать вельможу, за которого щедро заплатят, если они сумеют доставить его в целости и сохранности. Казалось бы, ничто не предвещало беды.
Цель ехала в походной карете. Она была больше похожа на крытый дилижанс, правда, слишком дорогой для торговых целей. Ветер трепал волосы и освежал кожу, солнце пряталось за облаками. Но в этот самый момент новенькому, пареньку из бывших наемников, приспичило подъехать к своему командиру и задать глупый вопрос.
— Орго, ты слышишь? — спросил он почти елейным голосом.
И отчего-то бывалый путешественник и телохранитель понял, что поход будет опасен и необычен, что сбудутся все его кошмары и страхи, что паренек принесет беду или уже принес. Тогда он обреченно выдохнул:
— Нет.
— А я слышу, — радостно сообщил Ройс, которого в отряде кличут Капитаном, по наемническому званию.
В тот же момент шторка кареты отодвинулась, и на эту парочку посмотрели большие зеленые глаза, будто говорившие: «Я тоже». Караван уходил на восток.

notes

Назад: Глава 17 Большой спектакль, часть II, или Тиха имперская ночь
Дальше: Примечания