Книга: Свитки Норгстона. Путешествие за Грань
Назад: Глава 16 Чрезвычайное происшествие
Дальше: Глава 18 Неупокоенная душа

Глава 17
Хранитель древних тайн

Битых два часа Лео дожидался своего друга, но тот так и не появился.
«Сам он исчезнуть не мог, – думал юноша. – Возможно, он все-таки решил рассказать все деду без свидетелей. Тогда мне следует найти сэра Дэниэла».
Приняв решение, Лео поспешил к залу переговоров. У дверей в зал заседаний его встретил стражник.
– Куда-то торопитесь, молодой человек? – остановил он Лео, когда тот попытался войти в зал. – Туда никому нельзя.
– Сэр Дэниэл еще там? – спросил Лео.
– Да, там.
– А его внук, сэр Хьюберт Тэйлор? – с надеждой в голосе поинтересовался Лео.
– Нет. И он не должен быть там. В зал допускаются лишь члены совета и приглашенные лица. – Стражник был неумолим.
– Но мне очень надо, – отчаянно попросил Лео. – Возможно, жизнь Хью находится сейчас под угрозой!
– Шел бы ты отсюда, малец, пока я не позвал охрану, чтобы тебя отсюда выпроводили.
Лео понял, что с этим человеком спорить бесполезно. Но он не мог сидеть сложа руки. И вдруг ему пришла в голову мысль: «А что, если у сэра Барэла в замке был сообщник или даже несколько? Тогда они вполне могли похитить Хью».
Юноша опрометью бросился во двор. Там, сильно волнуясь, его ожидал Ганнибал. Как только он увидел Лео одного, он сразу поник.
– Ты не нашел его, – сказал он более утвердительно, чем вопросительно.
– Нет, и я думаю, с ним что-то случилось, – ответил Лео.
– Тогда почему ты не обратился к сэру Дэниэлу?
– Да я хотел, только у них там сейчас закрытый совет, и меня не пустили. Но у меня есть план. Нам нужно вернуться в лес, и я выбью из этого сэра Барэла все, что он знает, в том числе и про его пособников. Не будь я Леонардо Ортэ!
Ганнибал не думал, что это удачная идея, но тратить попусту время он тоже не собирался. Лео запрыгнул на него верхом, и они погнали что есть мочи к лесу.
С некоторым трудом, но все-таки Лео удалось отыскать вход в подземелье. Он спустился вниз и открыл дверь ключом, благо он остался у него. Сэр Барэл сидел там, где они его оставили. Увидев Лео, он подскочил на месте, выглядывая, кто с ним пришел. Удостоверившись, что юноша пришел один, он несколько удивился:
– Ну, и где сэр Дэниэл? Почему он не пришел с вами? Погодите, дайте догадаюсь! Вам велели вернуться сюда и освободить меня, а вашему другу уже досталось по полной?
Лео зло глянул на него, и мажордом предпочел тут же замолчать.
– Неверная попытка. А теперь слушай меня внимательно. Мой друг пропал, и я думаю, здесь не обошлось без твоих сообщников. У меня больше нет времени на шутки. – Он спокойно вытащил меч из ножен и подставил его к горлу главного смотрителя. – Я убью тебя здесь и сейчас, если ты мне не скажешь, кто они и где держат Хью!
– Я повторяю, я не имею ничего общего с этим убийством, и уж тем более у меня не было никаких сообщников, – испуганно затараторил мажордом.
– Тогда начнем по порядку. И если ты солжешь мне хоть раз, ты покойник.
– Я скажу все, что знаю, и отвечу на любые вопросы, если вы сначала скажете, откуда вам известно про кровь.
– Про что? – непонимающе посмотрел на него Лео.
– Ну, как же, ваш друг сказал, что все знает про силу его рода? – с подозрением переспросил сэр Барэл.
– Ах, вы про ту склянку, – тут же сообразил Лео. – Я как-то сразу и не понял. – Он лихорадочно соображал, и ответ пришел на ум сам собой: – К Хью в гости на днях наведалось одно очень странное привидение, довольно сильно похожее на его родню. Оно и рассказало ему все и велело быть осторожным.
Эта небольшая ложь далась ему весьма легко, так как только одно упоминание о привидениях лишило сэра Барэла всякого покоя.
– Привидения! Как привидения? Этого не может быть! Они не должны были ничего говорить!
– Будем считать, что они передумали, – отрезал Лео. – Я выполнил вашу просьбу, а теперь я хочу знать, что вы здесь делали.
Получив ответ на мучивший его вопрос, сэр Барэл значительно расслабился, однако лицо его продолжало излучать уныние.
– Я потерял ее, – обреченно ответил он. – Они доверили ее мне, а я потерял ее! Я никак не могу вспомнить, куда я ее спрятал. Я подумал, что мог спрятать ее здесь, поэтому и пришел сюда. Но я уже перерыл все тайники, где она могла бы быть спрятана, и все тщетно! И теперь, если Кронхар явится сюда и убьет сэра Дэниэла и Хью, он получит эту силу, и мы ничего не сможем с этим сделать.
От отчаяния главный смотритель замка схватился за волосы и начал раскачиваться из стороны в сторону. Лео стало даже немного жаль этого несчастного старика. Наблюдая за мажордомом, он уже начал сильно сомневаться в том, что тот мог быть хоть как-то замешан в этих страшных событиях. Этот человек был настолько помешан на своем пузырьке с кровью, что ничего вокруг не замечал. Он довольно равнодушно отнесся к новости об убийстве стража, исчезновению Хью и даже к гипотетической возможности истребления рода Тэйлоров. Он, похоже, мнил себя спасителем человечества, у которого только что отняли дарующий свободу меч. И тут Лео озарило: «Ну, конечно, он все забыл!»
Лео не понимал, как не смог догадаться сразу. Хью говорил ему, что действие тумана забвения способно иметь побочные эффекты, которые заключаются в том, что человек забывает не только то, что нужно, но и некоторые дополнительные детали. В тот день Хью отдал ему пузырек, и сэр Барэл спрятал его в тайник, после чего благополучно забыл, где этот самый тайник находится. Эти догадки очень походили на правду. Оставалось только выяснить еще кое-какие детали.
– А что, если я вам скажу, что знаю, где находится то, что вы ищете? – неожиданно спросил Лео сэра Барэла, освобождая его связанные руки.
Главный смотритель уставился на него с такой надеждой в глазах, с какой смотрит только ребенок, которому пообещали купить самую желанную игрушку. И вдруг он нахмурился.
– Вы смеетесь над стариком?! – спросил он, не сомневаясь в том, что именно этим Лео и занимается.
– Вовсе нет, – спокойно ответил тот. – И я могу вам открыть эту тайну.
– Но откуда вы можете это знать? – все еще не веря, спросил мажордом.
– Нам об этом тоже сказал призрак предка Хью. Он сказал, что, возможно, вы по какой-то причине не сможете справиться с поставленной задачей и тогда нам надлежит исполнить ее за вас.
– Но как Хью мог бы с ней справиться, если уже был бы мертв? – уставился на Лео сэр Барэл.
– Послушайте, вы. Да что вы заладили: умрет, умрет. А что, если призрак вовсе не хотел смерти своего потомка, а? Впрочем, это не важно. Важно то, что я знаю, где она находится, и могу вам об этом сказать.
Сэру Барэлу не оставалось ничего другого, как принять предложенное объяснение, поскольку он был готов на любой риск, чтобы вернуть свое сокровище.
– Я так понимаю, вы что-то хотите взамен, юноша? – спросил он своим привычным тоном.
– Да, я хочу знать, что это за место и что это за странные вещи. – Он обвел рукой комнату.
Сэр Барэл выдохнул с облегчением, все оказалось проще, чем он ожидал.
– Хорошо, я вам все расскажу, – начал он. – Это тайное хранилище и одновременно подземный ход, которые были созданы еще моими предками. Для того чтобы вам стало понятнее, я расскажу вам немного о магии.
– Магии? – переспросил Лео.
– Вот именно. Магии. Вопреки распространенному мнению магия – это не какой-то особый дар, и при желании ей мог бы обучиться любой воин.
– Как это? – спросил удивленно Лео.
– А вот так, – ответил мажордом. – Все эти рассказы о могущественных колдунах – лишь полуправда. Я думаю, мой друг, вы знаете, что когда-то люди, населявшие эти земли, были совершенно обычными, но однажды среди них родился первый необычный человек. Когда он подрос, то обнаружил в себе дар – он стал невероятно силен и ловок. Появление этого человека стало настоящим спасением для людей, которые в те дикие времена гибли в огромном количестве. Воин стал на защиту своего племени и уничтожил множество врагов, сохранив тем самым сотни жизней. У этого воина родилось двое сыновей, и они, в свою очередь, унаследовали способности отца. Так из века в век число воинов умножалось, и вскоре люди стали жить в защищенном и процветающем государстве.
– Да, я знаю, это часть нашей истории, – нетерпеливо перебил его Лео.
– Но ты не знаешь другого. Оказывается, сила, которая была дана первому воину, вовсе не так однозначна. Если бы, предположим, тот человек решил встать на путь духовного, а не физического развития, то эта сила могла бы сделать из него великого мага. Этим я хочу сказать, что природа вашей силы и природа той силы, которой обладают великие маги и колдуны, абсолютно идентична.
– Я что-то не понимаю, куда вы клоните и откуда вам все это известно? – с подозрением спросил его Лео – от того, что он услышал, ему стало как-то не по себе.
– Потерпи, скоро сам все поймешь, – ответил его собеседник. – Так вот, почти сразу после того, как вокруг нашего замка выросли эти непробиваемые стены, необходимость в защите почти полностью отпала. И вскоре воины заскучали от нечего делать, ведь нести караул и оберегать замок от нападения было их основным занятием, теперь же все изменилось. Единственным развлечением стали концерты заезжих артистов. Спустя какое-то время в замок пожаловал один бродячий волшебник, пообещав удивить всех уникальной в своем роде программой. На его выступление набилась целая тьма народа, но, вместо того чтобы показывать фокусы и разные чудеса, волшебник рассказал собравшейся публике то, что я только что рассказал тебе. И добавил, что изменить себя никогда не поздно. Чтобы овладеть магией и изменить природу своего дара, необходимо лишь обратить свою силу внутрь себя и начать вести отшельнический образ жизни для того, чтобы научиться аккумулировать энергию и отдавать ее, используя различные заклинания или вовсе обходясь без них. Единственное качество, которым человек все же должен был обладать от природы для того, чтобы стать настоящим магом, – это умение концентрироваться.
– И что случилось дальше? – спросил с интересом Лео, он прекрасно знал, как его соплеменники обычно поступали с шарлатанами или всякими другими болтунами.
– А случилось нечто совершенно неожиданное. Когда зрители стали требовать с горе-волшебника вернуть им деньги за провальное выступление, угрожая расправой, он отказал им и тут же исчез, словно растворился в воздухе. После себя он оставил лишь кучу свитков с заклинаниями, с помощью которых, по его словам, любой желающий смог бы овладеть искусством магии. Этот эпизод так бы и остался незамеченным, если бы не одно «но». Через некоторое время после визита того странного мага в городе стали происходить необычные вещи: у прекрасных, умелых хозяев гибнул скот, пропадал урожай, на людей нападала хворь, происходили и другие непонятные вещи. Возможно, все эти происшествия так и остались бы без внимания, и их списали бы на обычное невезение, но дальше стали происходить более странные вещи. Многие воины перестали тренироваться и стали проводить все свободное время дома. И каждый из них думал, что он такой один, но, когда половина воинов Норгстона перестала являться на ежедневные тренировки, их соратники затрубили тревогу. После проведенного расследования выяснилось, что не все так скептически отнеслись к словам мага, некоторые поверили ему, а кто-то просто решил проверить его утверждения на собственном опыте, и результаты оказались весьма впечатляющими. Королю и членам совета пришлось немало потрудиться, чтобы изъять все свитки с заклинаниями у «начинающих магов» и вразумить их. Тем более что многие из них в скором времени поплатились за свое неразумное поведение здоровьем или банальным невезением. Как выяснилось, магия может быть крайне мстительна, если относиться к ней, как к забавному развлечению.
– А я даже не слышал об этом, – задумчиво проговорил Лео. Его невероятно удивила вся эта история. – И что было дальше?
– А дальше совет решил уничтожить эти опасные свитки, однако, как они ни пытались, ни сжечь, ни разорвать их им так и не удалось, словно какая-то непостижимая сила не позволила им сделать этого. И тогда было принято решение попросту спрятать эту опасную литературу. Выполнение этой задачи возложили на моего предка, тогдашнего мажордома Норгстона. Кроме того, после этого случая совет решил произвести ревизию нашей библиотеки, в которой, как выяснилось, также нашлось немало книг, содержащих информацию, не предназначенную для обычного человека. Все эти книги и магические свитки теперь хранятся здесь, и никто, кроме меня, не знает об этом месте.
Заметив, что Лео о чем-то размышляет, сэр Барэл добавил:
– И вам не следовало знать все это, молодой человек. Теперь придется искать другой тайник для этих вещей.
– А все эти вещи тоже опасны? – спросил Лео, указывая на сундуки, набитые всякими старыми штуками.
– Нет, нет, – улыбаясь, ответил мажордом. – Это всего лишь мое хобби, которое я перенял у своих предков. Они тоже любили коллекционировать старинные вещи. Так что ничего противозаконного.
– Вы, кажется, еще упоминали, что это не только хранилище, но и подземный ход? – снова задал вопрос Лео. – Если это так, то не могли бы вы мне сказать, куда он ведет?
– За стены, конечно! – ответил главный смотритель. – Этот проход нашел мой прапрапрадед. Но не похоже, что его кто-то строил. Возможно, он появился здесь вместе со стенами. Похоже, эта земля предусмотрела все варианты для того, чтобы защитить своих детей.
Последнее утверждение прозвучало из уст главного смотрителя с каким-то особым трепетом.
– Однако я вынужден просить вас никому не говорить об этом. Это место не должно стать доступным. Его можно использовать лишь в крайнем случае. Пообещайте мне, – попросил он Лео.
– Я обещаю, – уверенно ответил Лео. Он и не собирался трепаться по этому поводу. К тому же для него многое стало понятным. Теперь он ни секунду не сомневался в том, что сэр Барэл не был причастен к недавним событиям, и мог сказать мажардому то, что тот так жаждал услышать. – Вы найдете то, что ищете, в своей комнате, в тайнике на стене за портьерой.
В глазах сэра Барэла словно промелькнуло какое-то воспоминание.
– Да, да! Я припоминаю! Там действительно должен был быть тайник! И как я мог об этом забыть! Спасибо, сэр Ортэ! Надеюсь, я уже могу идти?
Было видно, что главный смотритель еле сдерживает себя, чтобы не кинуться бежать на поиски столь важного для него предмета.
– Да, конечно, вы можете идти, – ответил Лео. – Примите наши извинения за то, что посчитали вас предателем. И, я надеюсь, это останется между нами?
– Конечно, конечно! Я не держу на вас зла, – закивал головой сэр Барэл. – И я уверен, что ваш друг найдется, а теперь мне пора. – И он ушел.
Лео остался один. Он чувствовал себя в абсолютном тупике. Все надежды помочь другу рассыпались в прах. А Лео был абсолютно уверен в том, что Хью требовалась его помощь. Он вышел из комнаты, закрыв ее на замок, и только тут вспомнил, что не вернул ключ владельцу.
«Отдам завтра на занятии», – решил он и двинулся к выходу.
Назад: Глава 16 Чрезвычайное происшествие
Дальше: Глава 18 Неупокоенная душа