Книга: Враг стабильности
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

Старшина Хагар доложил, что закупил почти все нужное, а через день планирует завершить эту работу. Я посчитал это хорошим признаком и собрал совешание командного состава.
Для начала я рассказал о том, где именно находится месторождение алмазов (хотя большинство уже знало), а потом поставил вопрос в лоб:
- Сарат, ты говорил, что наши голубые бериллы позволят дать 'Гладкую воду' на всем пути... сколько там, капитан? Две тысячи восемьсот?.. короче, на всем пути до того места, где понадобится спустить лодку, и обратно.
- Готов это подтвердить. Для корабля класса 'Ласточки' и одного хватит, хотя на всякий случай я бы взял два. Но одна поправка, командир: если не случится шторма. Чем больше волна, тем больше расход энергии, сам знаешь.
- Какие еще кристаллы необходимы и для чего?
- Для 'Бегущей волны': три танзанита в дополнение к тем, что уже есть; каждый не меньше трех дюймов. Да три галенита для нее же. Небольшой запас для винтовок и пистолетов, хотя там много не понадобится. Стандартные кристаллы для движителей 'Ласточки', один для гранатомета. Тоже на всякий случай. Для лодки не нужно...
Мысль понятна: там и так установят новенькие.
- ...еще на всякий случай: кровавый гранат побольше размером. Он будет содержать щит от заклинаний смерти...
Все собрание, включая меня, выразило согласие.
   - ...сверх того, один танзанит для 'Гладкой воды' - тот пойдет на лодку. Вряд ли понадобится, на реке не так часто ходит волна.
- Что у тебя в наличности? Точнее: чего тебе не хватает?
- Танзаниты нужны - шесть штук, с учетом запасных. Серебро для оправ... ну, чертежи я тебе предоставлю. В сумме полтора фунта, хватит с запасом. Галенит не нужен. Кристаллы для оружия...
Мысленно я похвалил Сарата за осторожность в выражениях: при посторонних он ни разу не упомянул слово 'пирит'.
- ...у нас сейчас шесть штук, более чем достаточно. Стандартных для движителя - добавить десять штук, но можно заменить на нестандартные. Хорошо бы циркон, его у меня с собой нет. Кровавого граната тоже нет.
- Будут такие. Дофет, тебе известны возможности 'Гладкой воды' - если ее применить, то какую скорость разовьет твоей корабль, но чтоб при этом течь не появилась?
- Сорок две мили в час спокойно. То есть три дня в один конец.
Если не будет неизбежных на море случайностей, то успеем обернуться до начала штормов с хорошим запасом.
- Что у нас по экипажу?
- Дополнительные матросы мне не нужны, поскольку, как понимаю, паруса использовать не будем. Вахтенные рулевые уже есть.
- Как насчет помощников... имею в виду, тех, кто замещают тебя на вахте?
- Уже сговорено. Они не члены Гильдии капитанов, но могут стать ими, если пройдут должное количество рейсов. Оба с Грандира. И обоим нужны деньги.
- Зачем?
На Земле такой вопрос посчитали бы в лучшем случае праздным.
- Оба копят деньги на выкуп...
Собственно, дальше можно не продолжать. Но выслушать надо.
- ...у одного в рабах брат, у другого племянник.
- Велика ли сумма?
- Восемь и шесть золотых. Но у тебя на службе есть шанс, что накопят быстрее, я им так и сказал.
- Насколько они знают дело?
- На уровне помощника - неплохо, до капитана не дотягивают.
- Добро. Не забудь объявить экипажу: поскольку поход сравнительно долгий и, возможно, опасный, по его окончании - особая денежная премия сверх обычной платы.
Возражений не было.
- Тарек, сколько твоих понадобится?
- Если только на океанский поход, то троих хватило бы. Но в Большой Белой 'Ласточка' станет на якорь, как понимаю, и ей понадобится охрана. Спрятать такой корабль очень трудно, если вообще возможно. Значит: один маг для слежения за магическим шумом от весел, один гранатометчик (рекомендую Вахана) и пару стрелков. Если встретим их лодку на реке, это опасности не представит, на ней будет от силы с десяток человек. 'Змей' - это другое дело, но постараемся уйти. Учитывая предложенный тобой способ передвижения - троих стрелков, считая меня. Лучше - четырех. Еще два рулевых, чтоб была возможность вахт.
- Магический шум засекается амулетом, с ним любой справится.
- Значит, Сарата на лодку.
* * *
(сцена, которую я видеть никак не мог)

 

   Вождь острова Нурхат занимался привычным делом: анализировал. Вопрос 'Кто виноват?' был решен. Но что делать?
Добыча дополнительной порции алмазов была признана делом невозможным. Экспедиция за ними не успела бы обернуться до начала осенних штормов. Вождь Франх уже выслал 'змея' к Большой Белой реке, но откупить у него алмазы - маловероятно. Наличных средств не хватит на хорошие кристаллы. К тому же бывали случаи, когда подобные экспедиции возвращались вообще без добычи.
Стрельбы прошли хорошо, надо признать. Маг, который придумал это заклинание, предложил название 'Ледяные брызги'. Метко сказано. И результат хорош: на дистанции от восьмисот до тысячи двухсот ярдов все мишени были продырявлены. Правда, на предельной дистанции в 'Ласточку' попало бы две-три 'брызги', от силы четыре, но и то неплохо. А с хорошим танзанитом можно дать три полноценных залпа.
К сожалению, вражеский корабль оказался чрезвычайно трудноуловимым. Он перестал швартоваться в Хатегате. Более того: он старался проскочить Гранитные ворота в темное время суток. А единственным местом, где 'Ласточку' можно было с уверенностью застать, был порт Субарак; и как раз там агентуры Нурхата не было.
Но это еще преодолимо. В конце концов, можно за мизерное вознаграждение нанять портовую шваль в Хатегате, чтобы те дали нужный сигнал. Пусть не сразу, но проход 'Ласточки' засекут.
Куда хуже было неофициальное уведомление, полученное вождем Тхонгом. Стандартные вежливые фразы сообщали, что его люди подозреваются в нападении на корабль, имеющий Знак Повелителей. Никаких доказательств, разумеется. Пока что свидетелей не было. Но рано или поздно таковые объявятся. Следовательно, нужно получить в руки 'Ласточку' (или то, что от нее останется) как можно быстрее. И велеть командиру боевой группы кораблей отслеживать присутствие 'змеев' от других островов. При обнаружении чужаков в пределах прямой видимости - отказаться от атаки.
   Но и это не самое плохое.
Цели владельца этого корабля - вот что оставалось темным пятном. Одно время совершались регулярные рейсы по реке между Хатегатом и Субараком. Потом появилось судно чисто речного назначения. Это как раз понятно: предприниматель зарабатывает деньги. А через некоторое время 'Ласточка' снова вышла в море. Зачем?
Торговля с прибрежными государствами? Раньше проводились какие-то сделки с Грандиром, но это зона Стархата. У вождя Тхонга не было там своих людей. Конечно, разузнать кое-что можно: достаточно просто зайти в порт, послать людей в местные трактиры и послушать разговоры. К сожалению, это разовое действие; для регулярного поступления информации нужна своя разведсеть, а она создается годами.
Делать нечего: придется одновременно терпеливо добывать сведения и выжидать удачного момента для перехвата этого проклятого корабля.
* * *
На Земле мне неоднократно приходилось организовывать дальние походы. Каждый раз я составлял списки 'что взять' и 'что сделать'. На этот раз почему-то я решил обойтись без письменных документов. Может быть, это стало результатом нашептываний паранойи. Может быть, на меня подействовал тот поедатель бутербродов, которого мы встретили в Грандире. Как бы то ни было, мои люди покупали, доставали и грузили, имея лишь устные приказы.
Съездить домой все же пришлось. Сарат говорил правильно: у нас с собой не было достаточного запаса кристаллов для путешествия. На поверку выяснилось, что предусмотрительный Сафар сделал огранку почти всего, что нам было нужно. А еще мне очень нужно было увидеть Иришку и попрощаться.
Она стояла у окна и смотрела внутрь себя. Так только беременные умеют. Послеполуденное солнце освещало ее с затылка. И тут я понял, что прикончу на месте любого, кто посмеет назвать эту женщину некрасивой. По счастью, таковых безумцев поблизости не нашлось.
Она увидела меня, улыбнулась и заговорила первой:
- Я тебя дождусь, ты не бойся. Просто перееду в дом к Моане, помогу ей. И учиться у нее буду, и с детьми опять же...
Я не сразу нашел, что на это сказать. Потом вспомнил, что уже до меня говорилось:
- Жди меня, и я вернусь. Только очень жди.
На большее моих способностей не хватило. Мы расцеловались. Малыш не преминул слегка пнуть, ревнивец.
К Моане я подойти не решился. Она подошла сама.
- Профес, есть дело.
Об этом я и сам догадался: по степени деловитости она бы опередила председателя совета директоров любой корпорации. Это не помешало говорить обиняками: очень уж много людей сновало вокруг, а поставить противоподслушку, конечно, было нельзя.
- Вас не будет, как понимаю, недели три. За это время я хочу сделать заказ в той Гильдии, которая специализируется на деликатесах...
От ее целеустремленности мне стало зеленовато на лице и холодно изнутри.
- ...поскольку я чувствую себя в долгу перед теми двумя магами. Ну, вы их знаете.
Просчитать все последствия я не мог. Ладно, попробуем хотя бы несколько вариантов.
- Как отнесется к этому высокопочтенный?
- Он может подумать, что это вообще к нему не относится. Или же счесть за предупреждение.
- Почему у вас вообще возникла эта мысль?
- Я по своим каналам узнала, что именно эти двое совещаются между собой. Если бы то делалось всей пятеркой...
- Что же тогда пятый?
- Никто не запрещает ему воспринять это как пожелание вести себя... воспитанно.
- Во сколько влетит этот заказ?
- Плачу я.
- Вы в здравом уме?
- Должна ли я принять ваши слова за оскорбление?
Ну вот, опять та же история.
- Мои слова выражают подозрение вас в забывчивости. Напомню: это дело касается всей команды.
- Можете возместить мне потом часть расходов, не возражаю.
В который раз особо почтенная просчитала меня быстрее и вернее, чем я ее. У меня не нашлось возражений. Моана надела на лицо светскую улыбку, сотворила реверанс и удалилась. Вообще-то беременной женщине трудно изобразить реверанс так, чтобы он не выглядел комично. Но именно в этот раз смеяться совершено не хотелось.
Хорот с гордостью представил мне оптический дальномер, единственный недостаток которого заключался в невозможности измерять расстояния. Прибор не был калиброван. Не хотелось гасить энтузиазм свирепым огнетушителем или грубым брандспойтом, поэтому пришлось поработать изящным и ласковым веером. Вот почему я заверил лохматого гения, что сам прибор мне очень нравится, но калибровка есть необходимая (извините, мастер!) часть работы. Даже предложил порядок выполнения этой части. В ответ мне дали обещание выполнить, довести до ума и навести финальный блеск.
Две рации с голосовой связью были готовы. В принципе можно было бы работать и азбукой Морзе, но это я оставил на случай ухудшения состояния ионосферы. Часы связи и частоты были оговорены. Измерители частоты так и не были сделаны (а равно измерители длины волны), потому частоту подобрали по условной шкале.
Через день мы уже тряслись в седлах под дороге к Субараку. Еще через два дня мы глубокой ночью почти беззвучно скользили через Гранитные ворота. Как только свет маяка скрылся за горизонтом, капитан велел прибавить ход.
С рассветом я увидел действие 'Гладкой воды'. Вокруг нашего корабля был эллипс без волн, и он двигался вместе с нами. Однако чуть ближе к дальнему краю этого эллипса было пятно с рябью: это уже действовал эффект негации. Впрочем крупные волны внутрь этого пятна не попадали. После восхода солнца стало ясно, что 'Ласточка' держит курс на запад. Замысел капитана был очевиден: обогнуть острова Повелителей по дуге с целью избежать ненужного внимания. Он почти удался.
* * *
(еще одна сцена, которую я видеть никак не мог)

 

То, что произошло, предвидеть было абсолютно невозможно.
Я знал лишь из книг, что это явление вероятно (хотя встречается очень редко), а собственными глазами не видел. Впрочем, меня на 'змее' не было.
Маг Тренг на борту 'змея' с острова Груннат был уверен, что такое осуществимо посредством могущественной магии. Наставники ему говорили, что маги подобной силы существовали лишь во времена Древних. Удивительно, но подробное описание сохранилось.
Выглядело это как гигантское изображение двухмачтовика, зависшее над океаном. Но не застывшая картина: приглядевшись, можно было различить фигуры людей, передвигающихся по палубе, и даже бурун у форштевня. Капитан Струф первым опознал незнакомца. Почти сразу же это сделали и все остальные на борту, включая Тренга, хотя тот не был моряком. 'Змей' уже пытался охотиться на этот корабль.
Будь я на борту 'змея', моим чувством было бы восхищение столь четким и редким миражом. Но маг сделал совершенно другой вывод. Он заметил не только изображение корабля, но и действие заклинания 'Гладкой воды'. Сопоставить факты было совсем не трудно: коль скоро некто в состоянии одновременно создать такую картину и запустить 'Гладкую воду', то выходит, что на борту 'Ласточки' находится маг чудовищной силы. Или у него имеются ценнейшие кристаллы. Цель второго заклинания совершенно ясна: всемерно ускорить ход своего корабля. Но зачем первое?
Как ни старался Тренг, на ум приходило лишь одно объяснение: это демонстрация возможностей. Или предупреждение, если угодно. Что-то вроде наглядного 'Не тронь меня'. Именно эти соображения маг и доложил капитану.
* * *
На шикарный круиз наш рейс не походил. Правда, качка не ощущалась, зато было кое-что другое: полная невозможность пройтись по палубе и несносная теснота в моей выгородке. Правильно сказал классик: лесть гнусна и вредна; вот почему я решительно отказался назвать это помещение каютой (даже мысленно). Наибольшие неудобства причиняла невозможность как следует вытянуть ноги во время сна. Об ароматах предпочитаю умолчать.
Развлечением послужила тревога, поднятая вечером второго дня. Сарат уловил магический сигнал: кто-то шел под веслами впереди нас. Наш капитан принял то самое решение, которое я ожидал: стал обходить неизвестного с северной стороны, стараясь держать дистанцию не меньше, чем тридцать миль. Изменение курса 'змея' (а никем иным этот корабль быть не мог) наш маг не уловил, и мы решили, что нас не заметили.
   К устью Большой Белой мы подошли на закате третьего дня. Дофет при плохо различимых ориентирах не решился входить в реку во тьме, так что ночь мы потеряли, простояв на якоре. А наутро 'Ласточка' пошла вверх по течению.
Я с некоторой радостью отмечал правильность своих умозаключений: высокий и обрывистый берег был полностью выжжен 'Глоткой жабы'. Чистый песок с камнями, точнее, камни со следами песка. А вот низкий берег мелькал зеленым - значит, прошли там наводнения, смыв всю черную заразу.
В середине третьего дня Дофет поставил на нос лотовых и убавил скорость. А к концу этого дня жестко заявил:
- Пора искать якорную стоянку.
Таковая нашлась довольно быстро: устье реки, что на карте значилась как Рафтана. Происхождение имени я так и не смог угадать. Мы прошли едва ли километр и стали. Первый этап похода был закончен, начинался второй.
Из трюма на талях вытащили обе лодки, пришвартовали к борту и стали грузить. Тут уж пришлось глядеть в оба - не потому, что я сомневался в способностях наших матросов, а только лишь ради уверенности в том, что ничего не забыто. Основным грузом были ящики, вторым по значимости были мешки, которые ради пущей уверенности я промаркировал надписями и цифрами вроде: 'Провизия 4'. Идти дальше вверх по реке предстояло мне, Сарату, Тареку, четырем стрелкам и двум матросам. Мы с Тареком должны были разместиться в малой лодке, прочие в большой. Двигатели с самого начала были предусмотрены лишь для большой лодки, а малую предстояло буксировать.
Палатки решили не брать ради экономии веса, вместо того на лодках были предусмотрены крепления для парусиновых тентов, а на днище положены доски. Матрасами служили толстые одеяла; вариант не из лучших, но пенку здесь еще не изобрели. Сначала я предполагал готовить на небольшой угольной плитке, потом пришла в голову мысль, что нагревателем могут служить кристаллы (красные альмандины прекрасно для этого подходили). Но затем подумалось, что даже если на большой лодке удастся что-то приготовить, то все равно передать это 'что-то' в малую лодку на ходу немыслимо, поскольку лодки никоим образом не должны сближаться. Поэтому решили готовить порознь: на большой лодке установили ту самую магическую плитку, а вот на малой пришлось обойтись угольной.
К сожалению, пока все готовили, стемнело настолько, что отплытие стало опасным. Фонари у нас были, но без крайней надобности их не хотелось использовать: очень уж издалека их видно.
С самым рассветом большая лодка отвалила. Мы с Тареком перебрались в нашу. Буксировочный конец натянулся. Началось!
Произошло то, что я и предполагал, основываясь на байдарочном опыте: мы с Тареком далеко не сразу приспособились и к румпелю, и к буксировке. Нашу малую, но не маленькую лодку нещадно швыряло на спутной волне. Но через какой-нибудь час мы поймали и нужную длину буксира, и точное положение лодки. Отдать должное Сарату, он же стармех большой лодки: скорость наращивалась весьма постепенно. Пожалуй, работа веслами на байдарке была более утомительна.
Берега Большой Белой не оправдывали названия: они так и оставались уныло-серыми или желтыми. Лишь отдельные пятна веселой зелени радовали глаз. Еще того более радостным было полное отсутствие подводных препятствий. Разумеется, у наших суденышек осадка была поболее байдарочной, зато имелись средства дальнего обнаружения: камни и перекаты (не говоря уж о водопадах) должны были выдать магический сигнал. Само собой, весельные суда тоже отслеживались. Пока что никого не наблюдалось, но моя паранойя в отдыхе и сне не нуждалась.
Плитку я стал раскочегаривать заранее, не будучи уверен в своем каменноугольном искусстве, хотя растопки у нас имелись. Каких-то жалких два часа трудов - и у нас появился кулеш. Правда, тушенки не имелось, ее заменяла твердокопченая антилопятина. Возможно, это была антилопина.
Лаг в лодках отсутствовал - мы могли бы его установить, но калибровать времени не было - так что оценить скорость можно было лишь визуально. Про себя я решил, что мы идем 'быстрее, чем на байдарке, но медленнее, чем на моторке'. Видимо, скорость сказалась: через полтора дня мы подошли к устью Малой Белой. Вот с этого момента трудности и начались.
Видимо, во времена оны тут проходил ледник и оставил следы в виде крупных округленных валунов. Сначала Сарат выкрикивал предупреждение, но потом перестал: рулевой и так их видел. Скорость течения прибавилась, да и берега изменили характер: теперь они возвышались над руслом, а зеленые пятна почти исчезли.
В результате всего этого ход убавили, но и сейчас мы шли резвее любой байдарки.
А еще через три дня показался главный ориентир: одинокая скала с кривой сосной (точнее, с тем, что от этой сосны осталось).
Я глядел во все глаза. И увидел: небольшая отмель, чуть выше уреза воды - множество человеческих следов. А самое главное: еще выше желто-коричневый выход породы со следами раскопок. Без сомнения, окисленный кимберлит. В шкафу, где лежала коллекция дяди Гриши, его не было, но один раз мне показали образец: очень маленький кусочек, лежавший в ящике письменного стола. Хранение такого минерала не поощрялось. Рядом был еще один камешек: неокисленный кимберлит, серый с зеленоватыми пятнышками. Я и тогда не понял, почему его называют 'голубой глиной', и потом не смог этого понять. А сейчас спросить не у кого...
Для переговоров в обеих лодках имелось по рупору, но с самого начала был приказ без серьезной необходимости ими не пользоваться. Сейчас это было нужно. И я схватился за него, тем более, что Сарат достал свой:
- Ребята, не останавливаемся! Тут уже были люди, и еще могут быть. Идем дальше!
Моей целью не было найти более богатое место. Я хотел найти более безопасное. Минут через сорок стало ясно: есть такое. Никаких следов человека. Высокий скальный выход, половина которого серого цвета, а половина того же коричневатого. Рядом удобная отмель. Я завопил в рупор:
- Зде-е-е-есь!!!
Ребята действовали по инструкции: отдали буксировочный конец, мы его выбрали, Тарек взялся за весла, я довернул румпель, и мы через пару минут налезли носом на отмель.
Первому выбираться на берег пришлось мне. Собственно, Тарек тоже мог это сделать: зона негации позволяла такое. Но надо было дать возможность высадки с большой лодки, вот почему я резво побежал вдоль берега. По всем правилам туристской науки мне надлежало участвовать в разгрузке и обустройстве лагеря (или хотя бы командовать), но сейчас я делал то, чего никто за меня не сделал бы: методично очищал нужную нам территорию от 'Черного пятна'. Приоритетом была площадка для разбивки стоянки, но до ужина удалось также забраться на откос.
За это же время Сарат ушел в сторонку и попытался наладить радиосвязь. С поместьем и с домом Моаны связаться не удалось. Зато 'Ласточка' откликнулась почти сразу.
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24