Книга: Негатор. Вживание неправильного попаданца
Назад: Глава 41
Дальше: Глоссарий и пояснения

Эпилог

Мы ехали домой уже в привычном ордере – так, чтобы мне не портить ни кристаллов, ни магов – а я, доверившись лошадиному «автопилоту» и бездумно поглядывая на синейшее небо, размышлял.
Дел накопилось море и еще накопится, но кое-что уже можно считать сделанным. Главное даже не в оружии (хотя им горжусь), а в отношениях, которые удалось наладить. Добились благожелательного нейтралитета одного из академиков. Неплохо бы организовать для них дезу насчет происхождения правильных кристаллов (о, вот хорошее название!). Хорошую такую, вещественную дезу с доказательствами. Кажется, уже созревает конкретный план, но это потом.
А еще пополнена команда, в том числе магами редких специальностей, и все заинтересованы, и все ожидают самореализации – а ведь это стимул куда как сильный. Кстати, надо бы попросить прочитать мне… нет, мне и всем остальным магам… лекцию по телепортации. Какая-то мутная область магии; кого ни спрошу, все твердят, что о ней, мол, знают мало. И еще подпихнуть Шахура к лиценциатским экзаменам. Даже если не сдаст, то у него хватит упорства повторить попытку. А поражения все же учат большему, чем победы. И еще организовать лекцию по трансформации, а то я об этом знаю непозволительно мало. А ведь это производство стеклянных изделий. Возможно, и из металла можно что-то сделать. Нет, неправильно говорю: нужно что-то делать. И еще пробовать защиту от магии.
И хватит обманывать себя: мое негаторство – не только неудобство. Оно может быть гигантским препятствием для моих планов. Значит, пробовать его как-то пригасить. Задумки есть, просто нужно за них взяться.
А еще я умница, гений, титан мысли и, возможно, не вполне осел. Сделано очень много чего путного из бросовых кристаллов. Кстати, надо бы подстегнуть Сарата насчет диссертации. Насколько я понял, уровень здешней магистерской куда ниже, чем у российской кандидатской – скорее что-то вроде студенческого диплома. Хотя нет, надо бы для начала спросить мнение Моаны. Уж она-то толк в диссерах понимает.
Вот такими мыслями я был занят, когда показалась красная крыша поместья.
Нас встретили. Моана подбежала первой и расцеловалась с мужем. Илора с дочкой поспешили к Тареку. Нату подбрасывали в воздух, ответом на что был радостный визг и усиленное болтание ножками. А Ира подошла и, застеснявшись, потерлась носом о мою щеку. Тут же нарисовалась Кири (вот ведь пушистая ревнивица!), вспрыгнула ко мне на руку и прошлась усиками по другой щеке.
И вот тогда я понял главное. Оружие, золото и дипломатические успехи – они важны, конечно, но куда важнее любимое существо под рукой (нет, два любимых существа, считая Кири) и родная команда вокруг, а все это значит: я вжился в новый мир. Похоже, нужна речь. И я ее выдал:
– Ребята, мы много сделали, но нам еще больше предстоит сделать. Я вам расскажу, что именно; это еще предстоит обсудить как следует. А для начала – отужинаем!
Назад: Глава 41
Дальше: Глоссарий и пояснения