Книга: Негатор. Вживание неправильного попаданца
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

По дороге домой я еще раз обдумывал ситуацию.
Почему, собственно, так меня зациклило на обязательном изготовлении пистолетов перед разведкой у моря? Я что, ожидаю там нехороших дяденек? Могут быть, конечно, но ведь не обязательно… А что, если взять в здешних местах просто охрану с нормальным оружием, да в доспехах, да с более чем приличными амулетами – и двинуть к морю? Хорошо, пусть один человек (тот же Тарек) будет с пистолетом. Ведь мне же там ничего и не надо, помимо информации. Ну денег взять, понятно, – на случай, ежели что подвернется этакое.
А кого брать? Я сам, Тарек, еще двое-трое спецов из разведки. Хорошо бы Сарата, он и лечить может, ежели что, и по прочей магической части силен. Но тогда должен остаться его зам, а тот пока что не очень-то зам. Моана отпадает начисто, тут я стою насмерть. Ира в качестве фельдшера была бы неплоха, но и ей нужен зам. А нужен ли нам вообще лечитель или лечилка? Что желателен – это да, но без него можно обойтись. Возьмем набор для первой помощи. Заводные лошади нужны: в случае чего – ускачем.
А чем еще можно вообще защититься?
Нет, так дело не пойдет. Информация – вот мое главное оружие. Значит, надо для начала собрать сведения о том, как ходят к морю – большими обозами или поодиночке. Есть ли какие разговоры о шалостях на дорогах и возле них? Что отсюда следует? Надобно завтра же посвятить день сбору таких сведений. Источник? Морад-ар хотя бы: сам-то он не ездит, а вот знать тех, кто ездит, может.
Этот план готов. Теперь хорошо бы продумать еще раз конструкцию пистолета, который не самовзвод. И весь остаток пути я перебирал варианты с конструкцией. Денек обещал быть напряженным, то есть ничем не выделяющимся днем. Захотелось напиться, но именно этого делать нельзя.
С утра я довел до сведения товарищей, что намерен еще раз выехать в город с целью сбора информации по поездке к морю. Возражений это не вызвало, но меня перехватили представители младшего поколения магов. Вид у них был несколько встрепанный. Они грянули хором:
– Командир, мы тут вдвоем подсчитали…
Голоса охрипшие. Все ясно, весь день они провели в спорах.
– Стоп, ребята. Шахур, говорите вы.
Бакалавр чуть-чуть задрал нос.
– Значит так, потери при создании тангенциальных усилий мы прикинули. Учтены потери из-за изменения векторов силы, равно потери при резком возрастании тангенциального телеусилия, потом потери на гранях за счет неполного отражения потоков… ну, это мизер… а еще потери на пересечениях потоков, которыми никак нельзя пренебречь, но тут расчет приблизительный… в сумме выходит от трех до восьми процентов от суммарной объемной магоэнергии.
– Сарат, что скажешь?
– Теоретически выглядит неплохо, но точно учесть все факторы нельзя, очень уж сложная конфигурация магополей, даже для кубического кристалла. Так что, по моему мнению, надо бы добавить практическую проверку изменения магонаполненности в зависимости от количества выстрелов.
– Вы, Шахур, в состоянии выполнить такую проверку?
Ответ я знал, но задать этот вопрос было необходимо.
– Ну конечно.
– Значит, это и сделаете. И еще добрый вам совет: записывайте все ваши расчеты, а также результаты этой проверки. Мне кажется, это будет частью вашей диссертации.
Несколько секунд неудачливый бакалавр боролся с нижней челюстью, но все же поставил ее на место.
– Мы вообще-то записали…
– Знаю, как вы записали. Я имел в виду другое: ТЩАТЕЛЬНО записать весь ход рассуждений, без помарок и на отдельных листах. Короче, оформить так, как должно – вы ведь порядок знаете?
– Э-э-э… знаю.
– Действуйте. А к Сарату у меня еще есть вопросы.
Намек был прекрасно понят.
– Для начала, Сарат, что у нас по испытаниям пирита?
– Кристалл все еще держится, но по косвенным признакам могу сказать: это долго не продлится. В самом лучшем случае еще сутки, но скорее всего через часов пять-шесть.
– Поскольку нам результаты нужны быстро, поставь второй кристалл на повышенную нагрузку… пятьсот фунтов потянет? Да, еще одно: постарайся отыскать для этого кристалл другого размера, пусть даже отличие будет невелико. Помнишь, мы говорили о мерах предосторожности? Нет, насчет пятисот фунтов я погорячился, эта нагрузка для того же размера, а тебе понадобится перерассчитать.
– Точно не выйдет: у меня данных маловато.
– И не надо, ты копи данные, потом перерасчеты пойдут легче. Добавь еще вот что: помнишь разговор насчет бросовых диссертаций?
Еще бы он не помнил собственную идею!
– Так вот, тебе бы надо съездить в библиотеку гильдии и пошарить там, как мы обсуждали. Может быть, не сегодня: тебе еще отслеживать пирит на испытаниях.
– Значит, завтра.
– Идет.
После чего я поехал в город за сбором сведений.
Дело оказалось еще более трудным, чем я думал. Для начала оказалось, что Морад-ар почти не в силах мне помочь: он лишь дал краткий список тех купцов, которые МОГЛИ БЫ знать коллег, торгующих за пределами страны. Мне пришлось объехать пятерых, и лишь от шестого я получил конкретный адрес. Купец Зереб-ок, торгует с городами за пределами Черных земель, большей частью зерном, кожей, деловой древесиной. Судя по дому снаружи и изнутри – торговля идет весьма не худо. Да и сам купец производил впечатление успешного: серебряные пуговицы на кафтане, сапоги тонкой выделки, на левой руке – массивный золотой браслет. Абсолютно непроницаемая любезная улыбка.
– Доброго вам дня, уважаемый.
– И вам.
– Меня зовут Профессор, вот рекомендательное письмо.
Письмо прочитано крайне быстро, причем внимательно, судя по движениям глаз. Человек не просто грамотный, а привыкший к чтению.
– Чем могу быть полезен?
Придется дать некоторую инфу.
– Уважаемый, я хочу начать торговлю со странами за пределами Черных земель. Мой интерес состоит в редких кристаллах и изделиях из железа.
Улыбка продолжает сиять.
– А что вы намерены продавать в этих странах?
– Этого я и сам не знаю. Для начала хотел бы съездить в порт Хатегат и разузнать обстановку. Если не секрет, вы сами этот порт посещаете?
– Да, притом регулярно. Я вожу туда караваны с товарами.
Караваны! А почему так? Только две причины и могут быть: либо на дороге пошаливают лихие ребята, либо караван идет к загрузке судна. Надо бы разузнать.
– Я с моими людьми хотел бы присоединиться к вашему ближайшему каравану. Нас будет, вероятно, четверо, один на телеге, остальные верхами. Мои люди могут присоединиться к вашей охране.
Долгое молчание.
– Пожалуй, это возможно с некоторыми условиями.
Вот как, значит, охрана у него есть. Сделаем надлежащий вывод.
– Именно?
– Ваши люди не будут смешиваться с моими в случае нападения. Еще условия: питание и ночевки раздельные, то есть все трактирные расходы на ваших людей несете вы. Если в результате нападения вы понесете убытки, я по ним не отвечаю.
– Первое условие, как понимаю: мои люди не должны вклиниваться в ряды вашей охраны?
– Верно.
Интересно, почему так? Опасается удара в спину?
– Я согласен, но со своей стороны выдвигаю встречные условия: я в любой момент могу с моими людьми покинуть ваш караван, а в случае нападения я не отвечаю за понесенные вами убытки.
Кивок.
– Когда ваш караван убывает?
– Послезавтра в полдень, от моего склада. Рядом с западными воротами рынка, вам каждый покажет.
– Тогда увидимся послезавтра. Если я и мои люди вдруг опоздаем, вы нас не ждете. Сделка?
– Сделка.
А еще мне хотелось бы знать, почему этот купец не заинтересовался, какого рода товар я собираюсь продать? Попробуем прощупать почву.
– Уважаемый Зереб-ок, правильно ли я понял, что вы не ходите сами на кораблях за Черные земли?
– Я туда не хожу и вам не советую.
– На чем основан ваш совет?
– На коммерческом расчете. Корабль и его содержание стоят существенных денег, но еще больше уйдет на само путешествие. Услуги экипажа и Знаки от Повелителей моря обходятся недешево. При удачном плавании вы получите прибыль, но она вряд ли оправдает ваш риск. Доставка товаров в Хатегат и оттуда много выгоднее.
Услуги экипажа – это понятно. Знаки Повелителей моря… Кажется, ситуация знакомая. Одно время североафриканские пираты (а особенно алжирские) держали всю средиземноморскую торговлю в кулаке. И вовсю торговали охранными грамотами. По всему видать, эти Повелители моря (каково название!) делают то же самое. Но в чем же риск, если, допустим, я куплю этот самый знак? Именно это я спросил.
Презрение Зереб-ока к моей неграмотности выразилось, пожалуй, лишь в интонации. Улыбка осталась прежней.
– Если случится сильный ветер в сторону берега, ваш корабль туда и понесет. В лучшем случае он увязнет на мели. Если очень повезет, вы сможете снять его. В худшем случае вы там и застрянете, но на берег выходить нельзя, если берег черный. Даже если у вас и есть (непонятное слово), то она бесполезна. До берега на ней плыть нельзя, вдоль берега – просто не дотянете до Хатегата, а еще есть риск, что ее перехватят Повелители моря. На ней знака нет, так что все люди угодят в рабство. О потере товара и вовсе молчу.
Незнакомое слово – «шлюпка», надо полагать. Высаживаться на берег, где действует «Глотка жабы», – верная смерть для всех, кроме меня. Это тоже понятно. А вот насчет знака кое-что требует разъяснений.
– Скажите, а никто не пробовал обойтись без знака Повелителей моря?
– Пробовали неоднократно. Иногда – очень редко! – успешно. Но гораздо чаще дело кончалось рабским ошейником. По моему расчету, увеличение прибыли не оправдывает повышенный риск.
– А как же получают прибыль те купцы, что возят товар за Черные земли?
– Они возят на своих кораблях, но нас на них не берут. Я уверен, они лучше знают те моря.
Сейчас расспрашивать не буду, слишком много подробностей надо выяснить. Но на это время есть, все же ехать не меньше двух дней, а с караваном – все три. Надо будет поспрашивать как следует, и не только купца.
Сделав такую зарубку на память, я распрощался. Следовало поторопиться: подготовка займет еще неизвестно сколько. Но для начала я помчался к Фараду, заказал у него пули для пистолета, предупредил Хорота, что ему предстоит выбрать надлежащие станки с инструментами, а заодно спросил адрес ближайшего шорника. У него я заказал простую кобуру с условием, что изделие будет готово завтра к утру. Придумывать и делать кармашки для обоймы и кристаллов было уже некогда. А уже от шорника поехал домой.
Все мысли об улучшении конструкции пистолета я выбросил из головы, сосредоточившись на планировании поездки. Едем вчетвером. Я, Тарек, старшина Хагар-ас и сержант Малах-од, все (кроме меня) с хорошим опытом действий в составе разведгрупп. Оружие – ну, это дело сравнительно простое, Тарек озаботится. Ему же пистолет с запасом пуль и с запасным кристаллом. В качестве еды – сухпай на четыре дня, здесь в этом толк понимают. Запас воды на столько же. Мало ли что. Одеяла на случай непредвиденных условий ночевки. Плащи от дождя. Аптечка – озадачить Иру. Бумагу и перья с чернилами.
А груз-то выйдет не из малых. Что делать? Брать телегу? Или просто ограничиться заводными конями? Нет, телега лучше хотя бы в плане маскировки: где вы видели купцов, везущих товар во вьюках по хорошей дороге? А поможет ли моя маскировка? На Тарека только раз глянь – даже дурак поймет, что военнослужащий, пусть и бывший. Да и сержанты такие же. Вот у старшины некая купецкая основательность имеется, это да. Ладно, пусть будет два купца и охрана при них.
А ведь мне придется ехать в отдалении от группы, иначе пистолет превратится в бесполезный груз. Да и амулетами ребят надо снабдить, и это еще причина, чтобы мне близко не крутиться. Буду развивать техномагию, через годы нечто такое, магическое, появится у каждого… скажем, сотовый аймагофон… нет, не так: майфон… у всех, кроме меня. И так будет весь остаток жизни… если только мне вдруг не удастся вернуться на Землю. Эх… Старшая девица уже начинала скулить об айфоне, но мы с женой были против. Теперь будет только один голос против. А мой голос уже не прозвучит – ни за, ни против…
Пришлось тряхнуть головой, разгоняя серые мысли.
Что еще я не спланировал? Не расписал того, что именно надо узнавать. Нет, не так. Надо выяснять не «что», а «кого». Люди – вот кто нужен в первую очередь, а не корабли. Экипажи, что уже ходили в ту сторону. А корабль я и сам построю – нет, не сам, конечно, но по моим чертежам. Уверен, что мореходные качества здешних купеческих кораблей очень так себе. А действительно, с чего бы здешним торговцам строить чайный клипер? Значит, вместимость у этих посудин хороша, а скорость не очень: все равно от пиратов не убегут. А какая вообще нужна скорость? Гоночные «восьмерки» на гладкой воде, не несущие никакого груза, кроме гребцов, развивают скорость до тридцати километров в час на рывке; воссозданная греческая трирема на мерной миле показывала семь узлов – это примерно тринадцать километров в час. Чайные клиперы выдавали до десяти узлов, это восемнадцать километров в час, но то средняя скорость. Ладно, посчитаем двадцать узлов в фордевинд. Если не включать магические добавки, это и есть верхний предел. А сколько может добавить магия? Полная неясность.
Впрочем, нет: кое-что уже ясно. Нельзя втягиваться в схватку, вот что ясно, пока и поскольку я не получу хорошей информации о возможностях этих самых Повелителей. В лучшем случае я добуду такие сведения в порту. Пусть даже и не вполне достоверные. В худшем – придется строить нечто сугубо быстроходное, чтобы смогло уйти от преследователей.
Люди – это понятно, в том числе маги. Корабль соответствующий – тоже. А еще навигация: инструменты, в том числе хронометр, навигационные таблицы и штурман в придачу. Вооружение тоже нужно, бесполезно набирать команду, чтобы противостоять абордажу. Если навалится не одно судно, а два, то выстоит разве что броненосец. А у меня такового в заначке нет.
Стоп, хватит. Гадание на кофейной гуще отложим на десерт. Вот будет инфа, тогда и погадаем.
С такой мешаниной мыслей я подъехал к дому. Меня встретила сияющая рожица Наты:
– У них уже есть глазки! Они видят! Они такие хорошенькие!
Сделав некоторое усилие, я догадался, что речь о детенышах Кири.
Выдав главную новость, девочка подумала и добавила второстепенную:
– Мама хочет зеленое платье для свадьбы. И чтоб с таким воротником и с бантом, – последовали несколько неопределенные жесты.
– А когда свадьба?
– Мама говорит – скоро.
С этими словами девица умчалась в сторону кухни (надо полагать, к любимым пушистым игрушкам).
Интересно, а сам Тарек знает, что он жених? Я его вызвал к себе в комнату.
Выяснение долго не продлилось. Тарек подтвердил, что намерения такие были, но платье еще не заказано, а с момента заказа до получения готового изделия проходит неделя самое меньшее – очень уж много подгонок требуется.
Я в свою очередь, оглушил человека новостью о поездке к морю вчетвером. Все недовольство мой лейтенант выразил одним словом:
– Надолго?
– Предположительно два дня на дорогу в один конец, всего четыре, а сколько в Хатегате, того сказать не могу. В идеале – тоже два дня, но на такой подарок Пресветлых не рассчитываю.
Счастья на лице Тарека я не заметил. Но что такое приказ, он знал твердо.
– Кого думаешь взять в отряд?
– Хагар сыграет купца, как и я. Ты и Малах будете в роли охраны. Оружие – твоя забота. Пистолет тоже достанется тебе, завтра получим пули и кобуру. Потренируй ребят с пистолетом, хотя бы немного. За старшиной – сухпай, вода, лошади, упряжь, все принадлежности, фураж. Телегу запрягаем двойкой лошадей, еще две заводные, на остальных едут верхом. От меня – аптечка, бумага, перья, чернила.
Тарек пошел раздавать задания, я уже было собрался вызвать Иру, когда появилась неразлучная (уже) парочка младших магов. Они перешепнулись, и Сарат начал:
– Тот кристалл пирита, что я поставил на испытания, исчерпался. Я уже поставил другой, условная нагрузка – пятьсот фунтов.
Я одобрительно кивнул. Продолжал уже Шахур:
– Я вот подумал, командир, нам же наверняка понадобятся данные по динамике уменьшения магоемкости в зависимости от количества циклов «нагрузка-разгрузка». Я предлагаю отслеживать кристаллы, которые испытывались на машине, а сверх того, кристаллы, что работали в пистолете, поскольку они имеют совершенно другое распределение потока…
Слова «работали в пистолете» были произнесены с явным уважением.
– …разумеется, при стандартном объеме магоэнергии. И даже больше того…
Шахур сделал глубокий вдох. Сейчас он походил на ученого, открывшего вакцину против чумы и объявляющего, что эту вакцину он намерен испытать на себе.
– …предлагаю, чтобы серия испытаний при одинаковом объеме магоэнергии продолжалась вплоть до взрыва кристалла.
Кажется, я понял: в глазах любого мага Шахур выглядит еретиком, если не хуже. Ради чистой науки взорвать кристалл – и какой кристалл! Он еще не знает, как мы их получаем, и думает в простоте душевной, что это уникальное месторождение.
– У меня нет принципиальных возражений, – Сарат при этих словах скислился, – но только если окажется, что без этого не обойтись. Предстоит длительная работа, не так ли?
Сарат уверенно кивнул. Уверен, что теоретические прикидки он уже сделал. А вот Шахур колебался. Похоже, эксперименту он доверял значительно больше, чем теории.

 

Сцена, которую я видеть никак не мог
Помощник третьего ранга, разумеется, никак не мог иметь прямой доступ в кабинет академика Тофар-уна. Да что там, не каждый помощник первого ранга мог этим похвастаться. По этой причине секретарю академика было сообщено, что поручение почтеннейшего Тофар-уна выполнено, и если почтеннейшему угодно будет задать вопросы исполнителю, то он (исполнитель) всепокорнейше готов ответить на эти вопросы в любое удобное для почтеннейшего время.
Академик, выслушав секретаря, молвил: «Лучше поскорее покончить с этим делом», – и велел позвать указанного помощника. Секретарь не удивился, поскольку уже давно разучился удивляться.
– Доброго вам дня, почтеннейший.
В ответ последовал кивок, что означало благосклонность выше обычной.
– С вашего всемилостивого позволения я изложу результаты.
Еще кивок.
Помощник третьего ранга быстро и толково рассказал обо всем узнанном. В заключение из сумки появился пистолет.
– Вот такое же оружие горец заказал механику Фарад-иру.
Академик соизволил подать голос:
– Какого рода магия используется?
– Телемагия.
Последовало краткое описание принципа действия.
– Испытайте. Нужные материалы вам выдадут.
На этом разговор был закончен.
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19