Книга: Негатор. Вживание неправильного попаданца
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

Почти весь следующий день я убил на благородную науку астрономию. Для начала оказалось, что сходство староимперского с современным сильно преувеличено. Штурмом одолеть твердыню не удалось. Пришлось приступить к правильной осаде: я взял небольшую стопочку листов бумаги и терпеливо заносил туда слова, которые не сумел понять. Конечно, я их и так запоминал, но в записанном виде эти слова можно было отдать Моане на перевод. Напрягало также то, что все угловые величины приходилось пересчитывать на градусы – а здешних градусов в круге было ровно сто.
Но все же я кое-что понял даже при первом прочтении. Точного аналога Полярной звезды тут не имелось, но был ориентированный на север звездный треугольник и правила вычисления точного направления. Склонение у этой планеты было меньше земного (примерно двадцать земных градусов). По этой причине перепад зимних и летних температур тоже должен быть меньше земного. Расспросы подтвердили, что на равнине снег представляет собой исключительное явление.
Большую часть книги занимали расчеты наступления солнечного и лунного затмений. Это представлялось гигантским достижением, и, как мне показалось, ради него книга и была написана.
Порядочный кусок составляли таблицы координат различных звезд в зависимости от широты места и от времени суток. Из этого я сделал вывод, что какие-то хронометры тут существуют, иначе эти таблицы были бы бесполезными. А вот расчетами движения планет я пренебрег.
Но дальше начался сплошной текст, и в нем я тонул самым жалким образом. Утонув раза четыре, я поплелся на кухню освежить мозги чаем. В кухне я застал Нату, которая, стоя на четвереньках, увлеченно мастерила из кусков материи нечто, лежащее на полу.
– Что это?
Девочка поглядела на меня с плохо скрытой снисходительностью.
– Гнездо.
Крыша дрогнула, но с места пока не сдвинулась.
– Для кого оно?
К снисходительности примешалась жалость.
– Для Кири.
Я продолжал демонстрировать остроту ума:
– Зачем оно Кири?
Ната испустила тяжкий вздох типа: «Какие же эти взрослые бывают тупые!», встала на ножки и пустилась в объяснения:
– У Кири будут маленькие. Она должна их греть. А как она будет их греть, если ей самой не будет тепло?
– Ага.
Это была самая умная фраза, которую мне удалось подобрать. Тут же нарисовалась будущая владелица гнезда, проурчала одобрительно и с явным удовлетворением свернулась в личных покоях, тем более что Ната немедленно начала гладить пушистую спинку.
Потягивая кисловатый чай, я подумал, что если у Тарека дело дойдет до свадьбы, то с падчерицей ему уже повезло. Девчонка не только умненькая, но и ответственная. «И в этом отношении старше моих», – от этой мысли кольнуло в сердце.
По дороге в свою комнату я столкнулся с Моаной.
– Плохие новости?
Чтоб ей провалиться с ее треклятой проницательностью!
– Нет плохих новостей.
Колючесть ответного взгляда заставила бы обзавидоваться любого ежика.
– Тогда пройдемте в вашу комнату. Ведь у вас есть просьба ко мне, верно?
Я чуть помедлил, но подтвердил, что просьба точно есть.
Моана аккуратно закрыла дверь и спросила:
– Так что за просьба?
Я объяснил. Моана взяла и пролистала астрономическую книгу, потом мои списки неизвестных слов.
– Разумеется, сегодня я сделаю перевод. Осмелюсь предположить: вам эта книга нужна для того, чтобы управлять кораблем?
– Скорее для того, чтобы понять, как нужно управлять кораблем, хотя полагаю, что и управлять с ее помощью тоже можно.
– Для практических целей я бы посоветовала руководство по (неизвестное слово)… это искусство управлять кораблем, когда берега не видно.
Навигация, понятное дело. Что ж, будем искать. Уж такие руководства наверняка не на староимперском.
– И еще дело. Плохих новостей у вас нет. Плохих предчувствий тоже нет, поскольку вид у вас не напряженный. Следовательно, плохие воспоминания…
На очень короткое мгновение я глянул в Моанины глаза, и вот тут вспомнил: «Если слишком долго вглядываться в бездну, бездна начинает вглядываться в вас». Настолько же был прав Ницше! Мне стало так страшно, как еще не было в этом мире. В глазах совсем молодой (на вид) женщины зажглись тусклым огнем тысячелетия. И, к счастью, пропали.
– Не все так плохо, как вы думаете. Вы вернетесь туда. Не спрашивайте, почему я так думаю, все равно не отвечу. Но сохраняйте надежду.
Очень долго я не находил нужной реплики. И вдруг из меня вылетело:
– Услуга за услугу. Я еще увижу, как вы играете с вашими детьми.
Кажется, на этот раз напугалась моя собеседница. Слова дались ей с немалым трудом:
– Как вы догадались?..
Ответ был самым честным:
– Не знаю. Но я уже много раз угадывал для друзей, кто у них родится. Проверено.
Румянец все еще не вернулся на лицо Моаны, но хотя бы голос стал прежним:
– Все правильно, их двое. Я могу даже пол определить, но это еще рано, следует подождать с месяц.
– Мальчик и девочка, – это не я сказал, а кто-то другой, хотя и моим голосом.
Скорее, скорее надо переводить разговор на другую тему.
– Между прочим, вы мне пообещали помощь в староимперском.
– И не отказываюсь от слова. – Кажется, Моана полностью пришла в себя. Ура!
– В таком случае я вернусь к астрономии… и другим делам.
А другие дела еще как существуют. Мне надо анализировать старую карту. Пока я доставал ее, раскладывал и прикладывал новую к старой, на пороге комнаты возник Сафар.
– Командир, есть дело.
Судя по сияющей (насколько это вообще возможно) физиономии, парень хочет похвастаться. Подает он это конечно же под соусом поиска полезных советов.
– Глянь на вещь. Что бы тут еще сделать?
У меня в руках ВЕЩЬ. Чуть стилизованная темная руна «М» на крышке, прекрасная полировка, резьба по боковинам. А что внутри? То, что и предполагалось, – отделеньица для разностей.
– Ничего исправлять не надо. Оставь как есть. Сейчас лучше уже ничего не сделать. Тут другое надо…
И я рассказываю Сафару о необходимости создания резерва кристаллов из уже имеющихся. Тут же сговариваемся: на первых порах он приносит мне кристалл и предложения по гранению. Но огранку делает уже сам.
А вот теперь работа с картами.
Я только-только начал с ними работать, как успел уже раз пятнадцать проклясть отсутствие гиперссылок. Избаловался, разнежился, расслабился. Теперь хлебаю полным черпаком.
Первый сделанный мною вывод заключался в том, что я совершенно неправильно организовал работу по поиску нужной мне провинции. Для начала надо было исключить те из них, что абсолютно не подходят для наших целей. Например, те, которые не попали в Черные земли. Так и было сделано, в результате работа пошла чуть повеселей. Но тут же встал во весь рост второй вывод: моя оптимизация работы отнюдь не оптимальна. Надо определить ценности, без которых совсем нельзя обойтись, и отсеять провинции, где таковых не имеется. Пришлось (в который раз!) изругать себя за скудоумие и произвести отсев. Потрудившись еще немного, я догадался, что Пресветлые явно троицу любят: нарисовался третий вывод. Надо обратить первейшее внимание на те провинции, которые имеют водные пути. Еще одно обрезание. Вот теперь задача стала совсем легкой – на пару дней хорошей работы. Разумеется, с учетом отвлечений.
Как и следовало ожидать, отвлечься пришлось. Приехал стеклодув и привез самогонный… назвать это аппаратом было бы неправильно, скорее это был агрегат. Громадный и, судя по виду, высокопроизводительный. Мое участие в наладке, по счастью, ограничилось выдачей надлежащих кристаллов, да и те установили уже после отъезда мастера.
Зато после этого появилась некоторая ясность. Провинция Тахара. Железная руда, добываемая открытым способом. Каменный уголь. Медь. Свинец, серебро и цинк – ну, они всегда ходят вместе. Судя по тому, что там находили изумруды, – есть берилл, значит, есть возможность добыть бериллий. Неохота с ним связываться, больно уж ядовит, но зато бериллиевая бронза… Изумительные упругие свойства, да к тому же стойкость к атмосферной коррозии. Хром и никель под большим вопросом, но хотелось бы. Золотые россыпи вроде есть, но небогатые – ну и обойдемся. Хотя не худо бы проверить, нет ли вблизи жильного золота… Короче, хорошая георазведка понадобится. Интересно, кто ее будет производить? Без меня нельзя, народ попадет в «Глотку жабы». Довольно много лесов… было. Может, что-то и сохранилось. Река достаточно широкая… хотя нет, таковой она была во времена Старой империи, а сейчас могла и обмелеть. Надо выяснять. Притоки ее тоже были судоходны – а как сейчас?
Интересно, а сможет ли эта область обеспечивать себя продовольствием? В книге об этом не говорилось. Хотя нет, не было сказано, что область импортировала жрачку. То есть могла когда-то кормиться сама. А сейчас?
То, что разведка нужна – это к бабке не ходи, но есть ведь кое-что и так ясное. Именно: нужны люди. Для начала – крестьяне и маги по сельскому хозяйству. Те, кто завалит хлебом, сгущенкой и тушенкой. Одновременно – силы обороны. При виде столь лакомого кусочка, отвоеванного у Черных земель, многие вспомнят принцип «Отнять все и поделить». Нет, дурость горожу. Средства обороны понадобятся ПРЕЖДЕ всего. Сам факт прорыва в Черные земли – соблазн невиданный. А какие средства обороны? Мозгами мне воевать надо, потому что людей по-любому не хватит. Использовать чистую магию нельзя – у моих потенциальных противников маги заведомо лучше. Значит, техномагия…
И в очередной раз мне пришлось выполнить самоподрезание крылышек. Нет у меня техномагии. Ничего нет, за исключением мнения Сарата, что пирит МОЖЕТ быть таким ключевым кристаллом – ориентированным на телекинез. Стало быть, количественная оценка свойств пирита – задача номер один. И кое-какие испытательные машины. Измеритель усилия телекинеза, к примеру. Не такая уж сложная машина, кстати. Это к Фарад-иру.
А ведь запас пирита нужно делать хотя бы ради исследований. Ведь наверняка Сарат взорвет хотя бы один кристалл. Значит, нужно несколько. Допустим, купить пирит на базаре можно. Но это лишь на исследования, много там не укупишь. Что там в учебнике было про пирит? Что он нестоек в атмосферных условиях, поэтому сравнительно быстро (в геологическом смысле слова) превращается в лимонит – окись железа со связанной водой. В карьерах, стало быть, его нет, придется искать поглубже. Часто встречается в осадочных породах – а это значит: чтобы найти стоящее месторождение пирита, надо иметь хорошую геологическую карту местности… Отпадает. Спутник месторождений золота. А вот в этом кое-что есть. Прошарить существующие в Маэре золотые места. Одновременно принять меры по дезинформации, чтобы не возник крупный интерес к этому минералу. А зачем вообще такой мог бы быть нужен, да еще с ограничением количества? Диссертация – вот зачем. Пожалуй, это идея. Исследования, а не практическая надобность.
Что еще? Магические изделия, производство и продажу которых я хотел организовать. Что нужно? Для начала – встреча с Морад-аром: он должен дать знать, имеет ли вообще смысл торговать через него, а если нет – кто из купцов может этим заинтересоваться. Потом – изучить технологические принципы изготовления амулетов. Тут я плаваю. Всякие там магические потоки в металлах (если серебро предпочтительно, то почему?), их взаимодействие с кристаллами. И вообще как металл взаимодействует – нужен ли контакт с кристаллом, в какой степени? В «Курсе практической магии» об этом сказано очень кратко.
Отыскать месторождения золота по староимперским данным удалось довольно быстро. Но из них не нашлось ни одного по-настоящему богатого. Стало быть, золотых жил пока что не отыскали. Или не искали? Хорошо бы узнать, но как? Гильдия рудознатцев (уверен, что и такая тут есть) нипочем секретов не откроет. И еще интересно, что там Сарат накопал относительно кристалла рутила, который я ему дал?

 

Сцена, которую я видеть никак не мог
– Милая, у меня для тебя новость.
– А у меня – для тебя.
– Тогда давай твою.
– Завтра я тебя выпущу из своих рук… частично.
– И я могу ходить, бегать и всякое такое?
– Именно.
– Почему тогда частично?
– А вот угадай!
– Так завтра свадьба?
– Ты спятил? За один день – подготовить платье, прическу, украшения? Два дня – и того будет мало. Уж не говорю о том, что и ты должен выглядеть… достойно.
– Так мне много не надо…
– Надо. Пусть говорят не: «Какая у него красивая жена», а: «До чего же красивая пара!»
– Ради тебя – самый лучший свой наряд надену.
– Знаю твой «самый лучший». Нет уж, закажем самый лучший – вот как.
– Ладно, будь так. Впрочем, ты и без того очаровательна.
Поцелуй.
– А твоя новость – какая?
– Понимаешь, исследовал я тот кристалл рутила, что мне командир дал. Сразу скажу: ни в одном классификаторе не сказано, что у него хоть какие полезные свойства. Даже в том старом – ну, ты знаешь. И тогда я стал тупо перебирать – вкладывал силу понемногу, понятное дело, а то сам бы истощился…
– Короче, ты что-то нашел.
– Связь. В старом классификаторе такого и быть не могло, тогда заклинания связи еще не составили. Телекинез тоже поддерживает, но куда слабее пирита. Об остальных говорить нечего – такая мелочь, что и внимания не стоит. Но тут другое интересно. Крайне неравномерный коэффициент усиления потока – в кристалле только одно направление получается по-настоящему эффективным.
– Иначе говоря, не только связь, но и поиск, раз он чувствителен к направлению.
– И я подумал то же самое. Очень даже ценно. Но вот насчет стойкости – тут не скажу, это проверять надо, да и подсчитать тоже…
– С завтрашнего дня и начнешь.
– И еще вот что: ты не задумывалась, откуда у нашего командира такое везение? Или это не везение?
– Думала… – вздох. – Я тоже сначала полагала, что это все везение. Но теперь уже так не думаю, хотя блеск удачи тоже отрицать нельзя. Беда в том, что он слишком много знает.
– Что ж тут плохого?
– То, что мы не знаем, что именно он знает. И не догадываемся его спросить. А он не догадывается нам сказать, потому что не знает, чего именно мы не знаем.
– Ну, ты преувеличиваешь. Всего он не знает.
– Разумеется, в магии жизни я сильнее, – смешок, – да и ты тоже. И во всякой магии. А вот в стороне от нее…
– Кажется, я понял. Все наше общество ориентировано на совершенствование магии. Все, что вне ее, не получает внимания. А там, откуда он, все наоборот.
Одобрительная улыбка:
– Умеешь анализировать, дорогой. Но я добавлю: мне кажется, попав сюда, он пытается соединить возможности магии и того, что он называет техникой. И пока что с успехом. Хотела бы я знать, что дальше будет? Но мне еще надо сделать для него перевод со староимперского.
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10