Книга: Негатор. Исправление неправильного попаданца
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

В порту Хатегат моего агента-рыбака не оказалось. Но ждать и тем более тщательно его искать было совершенно некогда. Нам предстояла погрузка, по возможности не привлекающая внимания избыточно любопытных. Посему грузили под дождем. Вот уж кстати он случился! Отходили тоже под дождем. Я объяснил капитану, что в моих краях это считается хорошей приметой, но он, похоже, мне не поверил.
Но, видимо, дождь все же помог. Как ни вглядывались сигнальщики, как ни таращился на танзаниты мой «акустик» – никого в окрестности сорока миль не было. Само собой, я не обольщался успокаивающими показаниями магоприбора: все же они не давали полной гарантии. Утешало то, что даже если нас и обнаружили, то погони точно не было.
Прибытие на Новую землю тут же сопроводилось неприятным сюрпризом. Примерно с час пришлось потратить на сколачивание временных сходней. Без них обойтись было нельзя: иначе наших лошадок (две штуки) нельзя было свести на берег. Первым сошел я лично (мало ли что!), за мной маги жизни. Оглядев расчищенный участок, они вынесли вердикт: «Маловато будет!» Это относилось как к площади участка, так и к количеству бочек удобрения. На первое мне пришлось снова напрячь ноги. Авральная команда разгружала трюмы, а заодно сортировала грузы, часть из которых на свежесобранных тележках развозили по местам, я же брел по раскисшей от недавнего дождя земле и расчищал своей особой дополнение к нашему участку. Верхний очень тонкий слой почвы содержал окаменевшие корешки, а глубже все сгнило, так что грунт был хуже, чем обычно бывает после дождя. Помимо меня, от аврала также освободили двух сигнальщиков и Сарата (тот работал с амулетами связи). Удивительно, но границу между мертвой и живой землей, приглядевшись, можно было заметить: крохотные ростки пробились.
В это же время наши стрелки спешно обучали пятерых казаков искусству стрельбы из магазинной винтовки. Пятеро женщин хлопотали по хозяйству, то есть обеспечивали воду, еду и шатры.

 

Сцена, которую я видеть никак не мог
Доктор магии электричества Гунар-эт, прикомандированный к «змею» с целью проследить как следует за неуловимой «Ласточкой», имел основания быть довольным собой. Воспользовавшись надлежащими контактами во всех портах, он довольно быстро установил, что это загадочное судно не появлялось в них уже больше месяца. Иначе говоря, после окончания сезона штормов его никто там не видел. Следовательно, шеф был прав: у этого Профес-ора интересы лежат где-то еще. Теперь задача сводилась к тому, чтобы точно установить, где именно. Предположительно речь идет о необитаемом острове. Таковых имелось более двух десятков. Конечно, можно было обыскать все, но это потребовало бы очень уж больших затрат времени.
В соответствии с инструкциями, «змей» (между прочим, при Знаке Академии) крейсировал в пятидесяти милях от порта Хатегат. Достаточно близко, чтобы магия воды (а соответствующий кристалл, пусть и не лучший, был выдан) позволила засечь «Ласточку», и достаточно далеко, чтобы не примелькаться и не спугнуть дичь. Только в одном случае этот кораблик мог проскользнуть незамеченным: если по выходе из Гранитных Ворот он направился бы на юго-запад, то есть в никуда. Но эту возможность доктор Гунар отверг, причем капитан был с ним полностью согласен. Нечего было «Ласточке» делать в открытом океане. Не того класса судно.
Итак, предстояло ждать. Что ж, Повелители моря это умели.
Никто в экипаже «змея» не предположил, что «Ласточка» выйдет из Хатегата и незамеченной проскользнет в устье Селинны. Не хватило дальности прибора для обнаружения. Не было и связи с людьми в Хатегате, которые могли бы засечь отход.

 

Прогулка по грязище имела положительную сторону: она дала возможность подумать.
Первое, что пришло в голову на предмет обеспечения безопасности поселенцев: взять и запечатать «Черным пятном» тот проход, что я проделал. Эта идея сразу же была похоронена без фанфар: мало того, что Сарату это может быть не под силу – так поселенцы еще и воды, чего доброго, лишатся. Еще не факт, что в пределах очищенной территории найдутся родники. Да и какой дебит у этих родников, тоже неизвестно. Рыть колодец? Так на это время надо. Нет, наилучшая защита пока что – подготовленные стрелки. Впрочем, можно еще сложить поперек прохода каменную стенку. Антимагические резиновые щиты вдобавок. Возможно, к следующему рейсу я сумею их подготовить. МОНки можно установить хоть сейчас… хотя нет. Тогда я, проходя к воде, приведу их в негодность. Лучше уж по сигналу тревоги. Сигнальщики должны сработать.
Это хорошо, что маги жизни попросили о дополнительной порции удобрений. Будет повод наведаться на остров Большой Топор. Да нет, повод и не нужен, поскольку есть веская ПРИЧИНА это сделать, причем достаточно очевидная: привлечь пристальное внимание противников к этому острову. А если они там уже побывали? Как можно узнать, сработала ли моя ловушка? Вот, допустим, вражеский маг обнаружил остров и следы нашего там пребывания: раскопки гуано. Но ведь он будет искать кристаллы, точнее, следы их добычи. Пойдет к трещине, которую я с такой любовью оборудовал. Найдет мои крюки. И, вероятно, выдернет один – показать начальству. Значит, не забыть захватить запасные – все, что есть. А после этого маги будут истово трудиться, пытаясь расширить трещину. Если верить учебнику, это возможно только совместными усилиями примерно полудюжины докторов магии земли, да и то сомнительно. Таких набрать не так-то просто. Но, допустим, найдут. Трещина пойдет не только вширь, она еще и в длине прибавит… и если я что-то понимаю в механике разрушения, то дойдет до кромки воды. Если там и есть пещера (очень сомневаюсь!), то она тут же будет затоплена. Пусть тогда соображают, как до нее добраться.
Предположим, что это уже спланировано. А вообще-то могу ли я бросить моих казаков, забрать стрелков (а без них рискованно) и пуститься к Большому Топору? Да, но ненадолго. За два дня стрельбу из винтовки как следует не освоить, но основы преподать можно, а еще можно научить тренироваться. А там я привезу еще людей и вооружение. И уж тогда защита станет вполне адекватной. Хотя, конечно, наилучшая защита – это полное отсутствие потребности в таковой, а это достижимо лишь при соблюдении тайны перемещений. Тайны перемещений… А какие вообще перемещения нужны? Ну-ка, по порядку: отсюда на Большой Топор, потом обратно, но на Новой земле не задерживаться: сгрузить, и все. Далее в Хатегат. Нас там срисуют, а это как раз и нужно. А что после? Мне хорошо бы попасть в поместье. Там организовать производство резиновой антимагической защиты. И еще взять с собой небольшую кучку винтарей для казаков. И вообще поглядеть на ситуацию. Но ехать, похоже, одному и через Субарак, а то дорога на Хатегат доверия не внушает. А в Субараке пусть ребята делают покупки. И там же будем грузить еще одну партию людей и припасы.
К вечеру с гудящими ногами я притащился к костру, организованному подальше от берега, в низинке и (для пущей безопасности) в яме.
– Сарат, кто-нибудь измерял, насколько глина поглощает магию?
Оторопение. Неуверенно:
– Н-н-нет… насколько помню. Да и не нужно это никому. Вот если бы она усиливала, тогда – да. Но зачем тебе?
– Хочу сделать щит от магии на ее основе.
– Тогда сразу скажу: ничего не выйдет. Во-первых, материал тяжел, к тому же легко бьется…
Это я и сам понимал.
– …во-вторых, щит этот будет действовать в две стороны. Ты сам сквозь него не сможешь использовать магию.
Все ясно, эту защиту Сарат мысленно примерял лишь для магов.
– А если это щит для воинов?
– И тогда плохо. Как ты будешь носить такую тяжесть? Ну, положим, носить с трудом можно, но от первой же стрелы он рассыплется.
– На стрелы моя конструкция и не рассчитана. Должна, по моим прикидкам, держать «Огненный шнур», «Красную сеть», «Серое копье» и прочее в том же духе. «Молния» – под большим вопросом. Ни «Водяную стрелу», ни тем более «Ледяное копье» не удержит, «Воздушный кулак» тоже. Может быть, устоит против «Серых солдат», но это проверять надо.
– Не хотел бы я это проверять на себе…
– Идея со щитом вот какая: взять горячий каучук, в него намешать сухого порошка глины, сделать из смеси лист, потом дать застыть. Состыковать два листа по квадратному ярду каждый – вот тебе щит-одеяло. Тяжелый будет, это точно, но его не таскать в дальние походы, а брать с собой для стрельбы из засады. А если с глиной не выйдет, то можно намешать кварцевого порошка, взорвав бросовые кристаллы, но это уже обойдется дороже.
– Тогда… изготовить на пробу один лист… курицу в клетке накрыть щитом… для начала «Огненным шнуром»… еще хорошо бы попробовать…
– Хватит, хватит! Сначала нужно иметь изделие. Значит, так: раздобыть поддон для листа в квадратный ярд, каучук в должном количестве, сухую глину в порошке, размешать в жидком виде, добавить серы процента полтора по весу…
Короче, я рассказал всю технологическую цепочку. Сарат покачал головой и заявил, что ради экономии нашего времени стоит это заказать у специалистов. Пришлось согласиться.
К вечеру следующего дня разгрузочно-сортировочные работы были завершены, а казаки (все до единого, включая женщин!) навострились попадать со ста пятидесяти ярдов в ростовую мишень и были исполнены решимости продолжать обучение. Впрочем, Тарек их предупредил, что больше тысячи зарядов (в расчете на одну винтовку) расходовать на обучение не следует. Запасных кристаллов не дали, но пообещали привезти. Теперь наша задача заключалась в рейсе на Большой Топор, и чтобы при этом наши противники хоть и с трудом, но догадались о конечном пункте.
– Есть контакт на веслах! – донеслось из амбушюра. Усвоил же терминологию! – Дистанция сорок миль, пеленг шестьдесят пять.
Но через пару минут пошла поправка:
– Есть второй контакт! Дистанция сорок миль, пеленг двадцать.
Накаркал я. Подумал «наши противники» – и получите, будьте любезны, множественное число. Узнать, кто они и откуда, конечно, нельзя. Но у нас преимущество: наш «гидромагический комплекс» их слышит, а вот мы для них пока что не существуем.
Теперь срочно прикинуть геометрическую задачу: успеваем ли проскользнуть между ними, потому что это идеальный курс: почти точно на Большой Топор и почти наверняка они нас почуют… Да, на скорости сорок миль в час – успеваем.
– Сарат, доложи капитану: советую курс держать точно посередине между «змеями», скорость сорок, не меньше.
Последовал неразборчивый бубнеж и отчетливый ответ:
– Так и делаем. Капитан дает сорок две, для полной уверенности.
Зыбь стихла не полностью, но была куда меньше, чем третьего дня. Думаю, поэтому «Ласточка» набирала скорость быстрее. Корпус резал волны, слегка вздрагивая при столкновениях с ними. Я себя чувствовал, как на «казанке» под хорошим движком.
– Контакт номер один скорость не изменил! Контакт номер два скорость не изменил!
Нас они пока не видели, ясное дело. Скорость «змея» можно качественно оценить по изменению силы сигнала, но этого мне не дано. Пусть Сарат делает оценку.

 

Еще одна сцена, которую я видеть никак не мог
Капитан «змея» с красными полосками, то есть с острова Нурхат, был в нерешительности. Такое состояние духа обычно считалось неприемлемым для любого командира из Повелителей моря, но… С одной стороны, ожидание «Ласточки», на котором настаивал маг, пока что не дало ни малейшего результата. Этот загадочный кораблик достоверно вышел из Хатегата и как будто нырнул к Морским Отцам. С другой стороны, последовательный поиск по всем портам побережья с гарантией давал хоть какой-то результат (пусть и отрицательный), но был заведомо медленным.
Наконец капитан принял решение: ожидать еще сутки, после чего идти для начала в Грандир, а потом и по всем прочим местам, куда предположительно «Ласточка» могла завернуть.
Конечно же чужой «змей», курсировавший за пятнадцать миль к северо-западу, никак не мог привлечь внимания капитана. Во-первых, на таком расстоянии его просто не было видно. Во-вторых, маг, который засек магический сигнал от весел, не посчитал нужным довести это до сведения капитана, ибо тот «змей» не приближался и, следовательно, не представлял собой даже потенциальной угрозы. К тому же маг искал совсем другой сигнал.
Пока капитан прикидывал варианты, маг подал голос:
– Есть водномагический сигнал от чужого корабля. Движется очень сильным магом… или, скорее, магами. Пеленг семьдесят.
Капитан не был тугодумом, пусть даже на некоторое время он поддался нерешительности. Но сейчас у него были все условия для принятия решения.
«Обходит с юго-запада. Очень грамотно: по его курсу нельзя определить однозначно порт прибытия. Нам его точно не догнать. А вот определить, куда он свернет, можно попробовать, потому что свернуть он обязан» – вот что промелькнуло в голове у опытного морехода.
На эту вводную капитан отреагировал так, как положено, то есть быстро.
– Курс семьдесят пять. На веслах крейсерский темп. Парус поднять. Прибавь ходу, – последняя фраза относилась к магу. Тот понял замысел: догнать вражеских магов, конечно, немыслимо, а вот некоторое время повисеть у них на хвосте – вполне возможно.
Хватило получаса, чтобы начальствующий состав на «змее» понял: их перехитрили. Вражеский двухмачтовик упорно не желал сворачивать в направлении какого-либо из портов. Следовательно, придется заняться нудной переборкой всех вариантов.
Капитан не знал, что его коллега со второго «змея» также заметил «Ласточку» и изменил курс. И уж точно он не мог знать, что доктор Гунар-эт, не будучи магом воды и не обладая высококачественными кристаллами, все же имел перед его магом неоспоримое преимущество: отсутствие необходимости посещать порты в поисках «Ласточки». Осталось лишь выяснить, к которому из необитаемых островов направляется цель.

 

– Первый контакт меняет курс, направляется к побережью! Второй контакт меняет курс, идет нам в хвост! – отрывисто прорявкала переговорная трубка, после чего Сарат совершенно спокойным голосом добавил: – Не понимаю лишь, зачем он это делает, все равно ведь не догонит…
А вот я это знал. И попросил передать капитану, что у нас на острове Большой Топор будет примерно четыре часа на все дела, после чего, возможно, понадобится удирать.
Через полчаса мы оторвались от соглядатая. Нас он видеть и чуять не мог, а вот мы некоторое время все еще имели сигнал, но через час и он пропал. Но, по всем признакам, он довольно точно знал, куда именно мы направляемся. Поэтому еще до прибытия я попросил Сарата оставаться на корабле и следить за водномагическими контактами.
Подгоняемые рычанием боцмана, матросы покатили пустые бочки, чтобы наполнить их удобрением. Я в сопровождении тех же матросов, что и раньше были со мной, полез к моей разлюбезной трещине.
Все попытки обнаружить следы хоть чьего-нибудь присутствия дали полный нуль. Никаких отметок (впрочем, на камне их оставить не так-то просто). Я спустился в трещину, оставив матросов у края. И здесь ничего. Вбитые мной крюки все наличествовали, хотя проушины покрылись с внутренней стороны тонким слоем ржавчины. Это как раз не удивило: я знал, на что способен влажный морской воздух, да еще с примесью соли. Пришлось подшлифовать их куском веревки. Что ж, моя ловушка все еще на боевом взводе. А теперь наверх.
Уже спускаясь вниз, мы все трое одновременно увидели Сарата, размахивающего руками. Я мысленно заключил сам с собой пари на сребреник, что парень поймал сигнал – и выиграл, как легко понять. Мы поспешили к кораблю.
Дело оказалось не так уж плохо: контакт явно направлялся не к Большому Топору, а к острову Медведь в той же гряде. Быстрая прикидка показала, что у нас в запасе в наихудшем варианте еще четыре часа, а вероятнее всего, капитан «змея» не захочет продолжать поиски в надвигающихся сумерках. Конечно, как только мы дадим ход, нас засекут, но это как раз и требуется. Пусть себе ищут искомое на Большом Топоре.
Конечно, причаливший к своему острову «змей» мы при всем желании почуять не могли. Вопреки ожиданиям, даже после того, как «Ласточка» ушла от острова, мы не заметили никаких признаков чужака. Видимо, капитан «змея» высадил на берег поисковую команду, а та при всем желании не могла погрузиться быстро. А когда контакт все же проявился, мы были далеко – миль за восемнадцать.

 

И еще одна сцена, которую я видеть никак не мог
– Со всей скромностью прошу вашего соизволения доложить результаты.
Сказать, что академик Рухим-аг был доволен, было бы неточным. Больше подходило выражение «он не был недоволен», поскольку помощник первого ранга выполнил поручение быстро, то есть так, как должно.
Кивок с нейтральным выражением на лице.
– Горцы наотрез отказались предоставить хоть какую-то информацию по их соплеменнику. На мои угрозы их Великий князь прямо ответил, что Академия не имеет ни сил, ни желания что-то предпринять…
Разумеется, такую реакцию помощник предвидел. Разумеется, о своем предвидении он никому не обмолвился.
– …что же касается деятельности этого Профес-ора в Хатегате, то о ней известно вот что: никаких регулярных торговых контактов, только разовые; а также никаких регулярных торговых маршрутов. Его корабль «Ласточка» номинально принадлежит некоему Дофет-алу, капитану с Грандира. Знака Повелителей нет. Дофет-ал совершил не менее трех рейсов, имел столкновение со «змеями», получил повреждения, но сумел ускользнуть. Профес-ор дал денег на ремонт и предоставил своих магов, в результате чего ходкость «Ласточки» сильно увеличилась…
«Еще бы ей не увеличиться, – подумал академик, – с тремя-то магами. Потому что сам Профес-ор тоже с большой вероятностью маг. По слухам, магия горцев отличается от традиционной. Впрочем, это не так важно».
– …но пункты назначения ее рейсов выявить невозможно. Матросы, которых удалось разговорить, сами их не знают, они лишь уверены, что это не порты. Один даже упомянул необитаемый остров. И еще одна интересная деталь. Остров Повелителей моря Стахор имел неплохую разведсеть в Хатегате. Пограничная стража ее недавно пощипала, но полностью, разумеется, не уничтожила. Так вот мой человек сообщил, что, по мнению стахорской разведки, этот Профес-ор – наемный убийца, специалист по магам. Стахорская группа пыталась его взять для допроса. В результате он сам их захватил, допросил и, как ни странно, отпустил с сообщением, что он, мол, с Повелителями моря не воюет, но вмешательства в свои дела не потерпит. Наконец, следует отметить, что этот человек проживает в поместье у Моаны-ра, но появляется там нечасто. Большую часть времени он проводит в разъездах.
Воцарилось молчание. Рухим-аг мысленно перебирал варианты. Как он ни старался, цельная картина не складывалась. Мало того, что эта личность одновременно механик, алхимик, маг и купец, так еще в придачу мореход и наемный убийца. Допустим, убийца, отошедший от дел, но умения, похоже, никуда не делись. А это значит, что попытка его захватить может окончиться неудачей или чем-то еще хуже. Такая дичь, чего доброго, охотников закогтит, а потом и расспросит.
Тут мысль академика перескочила на другое. А какая, собственно, может быть у этого человека цель? В простое набивание сундуков что-то не верится. И при чем тут необитаемый остров? На нем же ничего нет и быть не может. Ну разве что кристаллы… А может, в этом и есть суть? Цены на кристаллы растут, хоть и медленно. Это Профес-ор знать такого не может в силу возраста, а вот Моана-ра – дело другое. Купец Морад-ар известен, помимо всего прочего, тем, что дешевкой брезгует. С Профес-ором он торгует…
По всему выходит, что тут две существенные фигуры: Профес-ор и Моана-ра. Ее муж – юнец с лиценциатской степенью, то есть никто, нуль, медяк на дне сундука. Он минуты внимания не стоит. А вот жену и ловить-то не надо (в отличие от Профес-ора): она обязательно будет на собрании Гильдии. Это прекрасная возможность переговорить.
Почтеннейший небрежным жестом отпустил помощника первого ранга и стал мысленно набрасывать план разговора.
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12