Книга: Всадник
Назад: Глава 4 ОПЯТЬ ПЕРВЫЙ ЛЕС
Дальше: Глава 6 СРАЖЕНИЕ

Глава 5
МЯТЕЖ

Все шло в соответствии с планом. Захват Первого Леса прошел довольно буднично. Я даже не ожидал, что все будет так просто. Достаточно было лишь заменить охрану и избавиться под предлогом визита орков от лишних эльфов. Теперь оставалось только использовать ритуал переподчинения Леса — и тогда все будет так, как и должно быть. Первый Лес вновь станет тем, чем и должен быть: правителем над низшими расами. Величие эльфов вновь будет восстановлено. Да-а-а-а…
— …Повелитель, — обратился ко мне один из верных Стражей. — Вас вызывает один из магов. Говорит, что это срочно.
«Бездна, — ругнулся я. — Что же могло пойти не так?»
Быстро пройдя следом за Стражем, я оказался поражен открывшимся мне зрелищем.
— Что происходит? — спросил я у мага, отправившегося за мной.
— Лес, — тихо произнес он, вероятно концентрируясь на каком-то заклинании. — Лес не слушает нас. Как бы мы ни старались, он отвергает. Пока не причиняет нам вреда, но это не говорит о том, что не причинит, если ему прикажет Пове… Я имел в виду — Альтуран.
Ситуация складывалась очень нехорошая. Я прекрасно помнил сказки о том, на что способен Первый Лес, если его детям грозит опасность и если Повелитель отдает ему приказ. Ни один разумный не сможет даже приблизиться к нему. Каждая травинка и листочек станут его врагом. Но сейчас ситуация была другой. Мы сражались друг против друга, а значит, есть шанс, что он выберет меня. В конце концов, он до сих пор не предпринял никаких действий, чтобы защитить Альтурана, а значит, он больше не считает его своим Повелителем.
— Приготовьте все к ритуалу… — Договорить я не смог. В этот момент ко мне подбежал один из верных мне Стражей.
— У нас возникли проблемы с… — Договорить и он не успел. В районе озера раздался взрыв. Потом еще один, и еще.
«Похоже, дракон решил пренебречь моим добрым расположением и показать свой норов, — усмехнулся я. — Ничего. И против вашего рода у меня есть оружие».
Союзники снабдили меня очень многим. Оставалось только правильно распорядиться этими дарами и в нужное время обратить их против моих врагов. Так я и поступил. Теперь Первый Лес по сути принадлежал мне, вот только что-то было не так. Слишком долго звучали взрывы, и при этом они перемещались…
Вскоре все затихло. Не получив отчета и не увидев, как ведут пленников, я начал беспокоиться. Дракон не тот противник, по отношению к которому стоит проявлять неуважение. Даже несмотря на то что отправил почти три десятка Стражей, я не был уверен в том, что они смогут с ним легко справиться. Подарок союзников не позволит ему менять свой облик, но это отнюдь не было поводом, чтобы его недооценивать. Вскоре показались Стражи. Точнее, только трое из них. Выглядели они, прямо скажем, не очень.
— Что произошло? — спросил я, как только они приблизились. — Где дракон?
— Плевать на дракона, — ругнулся один из Стражей. Событие само по себе довольно странное. Все они были верны мне и никогда, даже в самых опасных ситуациях, не позволяли себе так выражаться.
— Объяснись, — потребовал я.

 

Банкет был в самом разгаре. На углях как раз поспевала огромная рыбина, которую поймал Саларис. Лиам нарезал наши запасы сыра и хлеба. Рядом лежали фрукты, которые мы собрали с того памятного силура. У меня даже пропало ощущение надвигающейся гадости, которое постоянно терзало меня с момента, как мы оказались в Первом Лесу. Расположившись кружком, мы обсуждали различные мелочи. Разговор про шаманов угас сам по себе, в связи с тем что обсуждаемый объект остался на праздновании. А без наглядного пособия обсуждать его не хотелось. Мы, конечно, поспорили еще немного, но скорее для проформы. Да и вид нормальной еды отбивал желание выяснять любые вопросы, не связанные с этим чудным действом, которому многие явно не отдают должного уважения. Так что разговор постепенно свернул на более животрепещущую тему, а именно — на мою поездку на Саларисе. Дракон, конечно, тут же принялся все отрицать, постоянно ссылаясь на то, что, мол, «я ничего не обещал… ах, вам Альтуран сказал… ну вот пусть он и катает вас на своем хребте». Не помогло даже вручение попоны, которую я прикупил перед отправкой. Однако. Несмотря на то что катать нас Саларис отказался, попону он все-таки взял, что определенно внушало хорошие предчувствия.
Когда рыба была уже почти готова, а мы почти захлебнулись своей слюной, ожидая этого момента, нас самым наглым образом прервали. Если быть точным, нас окружило около трех десятков эльфов, а парочка подошла к нам и, нагло пнув нашу рыбу, потребовала не дергаться и идти с ними.
Несмотря на то что Кал'Атар советовал всегда оставаться спокойным, сейчас меня прорвало. Да и не только меня. Лиам и Саларис кинулись на эльфов вместе со мной. К тому моменту, как мы пришли в себя, большинство эльфов лежало на земле, а небольшая кучка удирала от нас подальше.
— Ну и что нам теперь делать? — спросил я, прекрасно понимая, что ответа могу и не получить. Одно дело — просто набить Стражам лица. Бывало уже такое. И совсем другое — что от полянки ничего не осталось. Вокруг валялись вывороченные деревья, трава была сожжена, кое-где висели последствия моих заклинаний, которым меня научили дракониды.
— Что делать? Что делать? — огрызнулся дракон, усиленно к чему-то принюхиваясь. — Бежать. И чем быстрее, тем лучше.
Мы с Лиамом удивленно уставились на него. Мы, конечно, понимали, что нас отнюдь не погладят по голове за то, что мы тут устроили. Но и на смертный приговор никак не рассчитывали. Дракон, видя наши лица, только тяжело вздохнул и принялся объяснять, попутно обирая наших недавних противников:
— Я не могу сменить ипостась, и по лесу разлито чувство опасности. Разве ты его не ощущаешь? — посмотрел он на меня. Я только медленно кивнул, прекрасно понимая, что так оно и есть. Однако я просто не обратил на него внимания, потому что всегда его ощущал в той или иной степени, находясь в Первом Лесу. — Так что меньше слов — больше дела. Хватайте оружие — и двигаем отсюда. Думаю, скоро тут будут еще враги.
— Враги? — уточнил я, также подбирая себе оружие по руке из валявшегося вокруг. — Может, просто противники?
Дракон только хмыкнул, совершенно точно поняв, что я имел в виду. Разница между врагом и противником была очень серьезной. Противника можно было пощадить, врагов — только убивать. И, видимо, теперь Первый Лес стал нашим врагом. По крайней мере, его часть. Уходя с полянки, я повернулся и поклонился лесу, пробормотав ему извинения за то, что мы натворили и еще натворим. Лиам сделал то же самое. Саларис просто буркнул в никуда пару слов извинений и, поудобнее перехватив командира нападавших, двинулся в чащу.
Огибая патрули эльфов, мы пробирались… Собственно говоря, мы и сами не знали, куда мы двигались. Попытка выяснить это у дракона привела к тому, что он удивленно посмотрел на нас и ответил, что просто идет вперед. Быстро посовещавшись, мы решили, что сперва надо разработать план и только потом куда-то идти. После почти получаса совещаний мы разработали план, по которому надо продолжать двигаться дальше, а там будет видно. Самоубийцами из нас никто не был, а рисковать своей шкурой, даже не понимая, что происходит, нам не хотелось. Так потихоньку мы тащились по лесу, постепенно уходя все глубже. Наконец такое продвижение опостылело нам всем, и мы остановились для отдыха.
— Ну и что дальше? — задал риторический вопрос Лиам.
Саларис какое-то время молчал, наверно, пытаясь опять перекинуться. Махнув наконец рукой на свои попытки, он повернулся к нам:
— Мы должны спасти Альта.
— Момент, — тут же вскинулся я. — По большому счету это внутренние разборки вислоухих, и нам, — я посмотрел на Лиама и даже придвинулся к нему, чтобы показать, кто такие эти самые «нам», — так вот, нам — до Сараковых рогов, что они тут устроят. Заберем девчонок, мою сумку — и пусть хоть уши друг другу режут.
— А как ты смотришь на то, что отца одной из «девчонок» прирежут на алтаре, чтобы подчинить Первый Лес? — ехидно спросил дракон. — А после этого Империя получит вместо одного врага еще и портал для высадки войск в тылу. Тебе не кажется, что тебе, как верноподданному Империи, надо бы помешать этому?
— Начнем с того, что я сюда ехать не хотел, — попробовал я отбрехаться от его доводов, прекрасно понимая, что он прав. — Да и к тому же…
— Да что вы спорите о всякой ерунде! — вмешался Лиам. — Надо спасти Альтурана — значит, давайте думать, как это сделать, а не сопли размазывать, кто и куда не хотел ехать.
Выразительный взгляд в мою сторону заставил меня проглотить уже готовые сорваться с языка возражения. Дракон тоже выглядел пристыженным.
Повертев в голове ситуацию и так и эдак, я пришел к выводу, что Альтурана надо действительно спасать. Не то чтобы у меня к нему возникли теплые чувства, просто вспомнился случай с Сильваной, и повторения не хотелось. А она меня особо предупредила, что теперь Голос Леса я буду слышать всегда. На тот момент я не придал этому значения, потому что не рассчитывал когда-либо оказаться в эльфячьем лесу, но теперь все ее предостережения разом всплыли в голове.
— Значит, так, — решил я больше не тянуть. — План такой — сперва спасти Альтурана, потом девушек, потом будем планировать дальше, потому что на остальных эльфов мне лично плевать.
Саларис попробовал меня пристыдить, но быстро отступил. Видно, мой голодный взгляд и общий настрой сыграли свою роль. Есть и правда очень хотелось. Если Лиам хотя бы поклевал те непонятные закуски, что были на столе, то я даже их не удосужился толком попробовать. Пришлось пожевать листья, чтобы в животе не начало бурчать в неподходящий момент. Пленника, кстати, пришлось бросить. Саларис настаивал на том, чтобы тащить его дальше, но нам удалось его убедить в том, что он может нас раскрыть. А скрытность в нашей ситуации была важнее информации, которой мы могли и не получить.
Оценив наши боевые возможности, мы остались очень недовольны. Дракон выдохся после схватки с нарушителями нашего обеда. Мы с Лиамом не были боевыми магами, так что наш арсенал оказался очень беден. По сути, без наших амулетов, свитков и прочих вспомогательных средств мы были слабее даже выпускника боевого факультета. Ну, может, конечно, и не слабее, но против полноценного мага мы точно не тянули. Даже с учетом знаний драконидов я не был уверен, что у меня есть шанс на победу. Но отступать мы не могли. В первую очередь потому, что наши друзья были в плену, а во-вторых — очень уж хотелось набить морду тому, кто все это устроил.
Итогом наших обсуждений стало решение все-таки взять языка и, как следует допросив его, решать, что делать дальше. Недолго думая мы отправились обратным маршрутом к озеру. По пути нам попадались патрули, но, слава богам, нас не замечали. На берегу копошились лекари и несколько Стражей-предателей. Обдумав ситуацию, мы решили, что больше — не меньше, и, напав, быстро похватали всех, кто мог говорить. Скрутив своих пленных, мы быстро позатыкали им рты тем, что подвернулось под руку, и, убедившись в том, что никто не обратил на нас внимания, приступили к допросу.

 

У меня дернулся глаз. Потом еще раз и еще. Мне начинало казаться, что я сплю и вот-вот должен проснуться, но сколько бы я ни ждал, этого не происходило. Дракон со своими компаньонами совсем обнаглел. Мало того что они смогли обезвредить тот отряд, что был за ним отправлен, так после этого он вернулся на место побоища и напал на тех, кто там был. Большинство оставленных там Стражей валялись связанными на земле с кляпами во рту. У парочки вместо кляпов были чьи-то носки, и притом, судя по виду и запаху, явно не первой свежести. Бедных эльфов как раз пытались привести в чувство солями, но получалось это плохо.
«Еще бы у них что-то получилось. Бедняги такого нанюхались, что им теперь все соли мира как аромат цветов».
Однако время для юмора еще не пришло. Получить у себя в тылу такого врага мне было крайне нежелательно. А с учетом того, что пару людишек еще не нашли, возникали обоснованные подозрения по поводу того, кто конкретно носил носки перед их превращением в кляпы. И это было плохо. Доклад по первому столкновению показал, что эти смертные не так просты, как могло бы показаться. Хоть большую часть раскидал дракон, но и они внесли свою лепту в это. Да и слова Стража о том, что опасаться стоит не дракона, не давали мне покоя. Да и само поведение закаленного в боях ветерана меня насторожило. Он отказался продолжать нападение. Я прекрасно понимал, что произошло нечто такое, что смогло сломить его дух, но говорить мне об этом он не стал. Сказал только, что все они совершили огромную ошибку и скоро им придется расплачиваться за нее.
Развернувшись, я отправился к месту проведения ритуала. Как только я услышал о том, что произошло еще одно нападение, я приказал свернуть все поиски этой компании и усилить охрану места ритуала. После него мне не будет надобности искать их. Лес сам отдаст их мне. Или убьет по моему приказу.
Ритуал был почти готов. Маги расположили Альтурана на алтаре и теперь готовили жертвы. К счастью для меня, большинство орков удалось взять живьем, так что надобности резать своих сородичей не было. Повелитель эльфов только сверкал на меня глазами.
— В чем дело, Повелитель? — спросил я, занимая свое место в магическом узоре. — Не ожидали, что все так повернется? — Ответа я мог не ждать. Заклинание прочно спеленало его, и произнести хоть слово он не мог. — Ну конечно, не ожидали. А ведь должны были понимать, что, пуская этих тварей, — кивок в сторону связанных орков, — вы нарушили наши вековые традиции. Мы — высшая раса, и скоро остальные поймут это. А кто не поймет — почувствует на своей шкуре, что такое гнев Первого Леса…
Удар по затылку заставил меня пошатнуться. В глазах все потемнело, и земля рванула мне навстречу. Однако я не успел ощутить боли падения. Все поглотила тьма. Последним, что я успел услышать, было:
— …Мучайся потом из-за вас опять с головой декаду…

 

Спасение Альтурана прошло довольно просто. Что было очень странно по той причине, что, с моей точки зрения, такой ритуал надо было охранять как зеницу ока, а не надеяться на пару Стражей. Таща Повелителя эльфов на плече, я пытался придумать способ, которым теперь можно было бы освободить девушек, и в каком направлении лучше удирать. Рядом пыхтел Саларис, которому достались орки. Лиам бежал почти налегке, так как ему досталась самая легкая ноша — предводитель восстания. Бросив на него взгляд, в голове я сразу родил отличную идею обменять его на девушек и выход из леса. Покосившись же на Альтурана, решил, что можно будет и его докинуть во время торга. Ну или хотя бы его руку или там ногу.
— Надо передохнуть, — устало произнес дракон. Способность перевоплощаться к нему еще не вернулась, так что было просто чудом, как он до сих пор тащит троих немаленьких орков.
Остановившись на небольшой полянке, мы поскидывали свои ноши и попадали на месте. Погони слышно не было, да и не могло ее быть. Всех, кого могли, мы выключили сами, а магов приложило отдачей, когда мы вмешались в ритуал. Инстинктивно потянувшись рукой за сумкой, я в очередной раз пожалел, что согласился с ней расстаться. Если бы она была при мне, сейчас все было бы проще.
— Надо их как-то в себя приводить, — произнес Лиам, малость восстановив дыхание. — Долго с таким грузом не побегаешь.
— Да какой у тебя груз! — возмутился дракон. — Самого щуплого тащишь. В нем и веса-то нет почти.
— Да как же? — возмутился Лиам. — Ты вот его сам попробуй поднять. Такое ощущение, что он сожрал пару орков, пока мы не видели.
Дракон только хмыкнул на такое заявление и, подойдя к нашему пленнику, попробовал его поднять. Когда у него ничего не получилось, у меня даже лицо вытянулось, как пятка. Сперва я подумал, что дракон просто шутит, но, судя по испарине на его лице, он старался изо всех сил, однако не мог оторвать тела пленника от земли.
Подойдя поближе, я попробовал ему помочь, но даже у нас двоих ничего не вышло. С удивлением переглянувшись, мы оба уставились на Лиама, который тащил такую тяжесть все это время. Тот только довольно улыбнулся и, подойдя, попробовал поднять его. Вскоре довольное выражение на его лице сменилось на удивленное, потому что тело и не подумало сдвинуться с места.
— Ничего не понимаю, — произнес он. — Он, конечно, был тяжелым, но не до такой степени.
В этот момент послышались звуки погони. Они влетели в одну из оставленных нами ловушек.
— Плевать, — махнул рукой дракон. — Пусть сами с ним разбираются.
Орки как раз начинали приходить в себя. Альтуран все еще не подавал признаков сознательной деятельности. Что было странным. Подхватив его на руки и помогая оркам, мы двинулись дальше в лес. Погоня постепенно настигала нас. Решив ее малость задержать, я скинул Альтурана на руки Саларису и принялся строить ловушки.
Почти получив пару стрел в спину, мне все-таки удалось сбить преследователей с нашего следа и догнать своих друзей. Они как раз готовились к обороне, раздавая оркам трофейное оружие. Те выглядели неважно, а с эльфийскими мечами смотрелись, ко всему прочему, еще и смешно.
— На какое-то время отстали, — доложил я. — Надо двигать дальше, а то скоро они разберутся, что мы выдохлись, и тогда нам точно хана.
— Дарк, — раздался слабый голос Альтурана. — Моя… жизнь… утекает… — Было видно, что каждое слово дается ему с трудом, но в глазах горел огонь решимости. — Я… очень… рад тому… что ты…
Смачная оплеуха заставила его подскочить на месте.
— Ты совсем с ума сошел? — накинулся он на меня. Схватив меня за грудки, он приподнял меня над землей и начал трясти. К счастью, довольно быстро сообразив, что он уже не умирает, эльф отпустил меня и удивленно принялся осматривать себя.
— Кха-а… — прокашлялся я. — Лучше?
— Да… — неуверенно ответил он. — Что ты сделал?
— Прервал влияние ритуала переподчинения, — ответил я. — Было как-то дело, тоже под него попал, так что способы, как с этим бороться, я знаю.
Если бы челюсть могла отпасть, Альтуран бы ее лишился. Его глаза сделали попытку выползти из орбит и добраться до меня, но, спасибо Творцу, так и не смогли этого сделать.
— К… к-к… к… — Буквы упорно не хотели складываться в слова.
— Как? — решил я уточнить. Он только кивнул. — На самом деле все не так сложно, как кажется. Надо просто дать резкий импульс неоформленной силы в мозг одного из участников. Тогда энергетические линии, составляющие ритуал, на некоторое время потеряют объект, и заклятие слетит само. Но есть одно «но».
— Какое? — Похоже, голос к нему все-таки вернулся.
— С вероятностью немного больше половины объект может умереть, — ответил я.
— И насколько вероятность больше? — уже спокойно спросил Альтуран.
— Ну-у-у… — Говорить о том, что шанс выжить у него был один к десяти, не хотелось. — Не так важно в принципе. Главное, что все нормально. Хотя я бы не стал так резво скакать на вашем месте.
— Почему?
— Скоро опьянение от силы пройдет, и уж тогда…
В этот момент Альтуран пошатнулся и бревном упал на землю. Мне оставалось только тяжело вздохнуть и присесть рядом с ним.
— Откуда ты столько знаешь про этот ритуал? — Несмотря на общую слабость, голос его звучал твердо. — Даже не все эльфы знают о нем.
— Давайте мы потом об этом поговорим, — произнес я.
Саларис с Лиамом молча наблюдали за тем, что происходит рядом с ними. Оркам же было вообще плевать на это, так как общались мы на эльфийском, а они, видимо, его не понимали. Обсудив все, что интересовало Альтурана на данный момент, и получив мое обещание рассказать о том, откуда мне столько известно об эльфийских ритуалах, а тем более таких ритуалах, Альтуран все-таки отключился. Мы остались перед той же проблемой, что и раньше, — «что делать?».
Конечно, очень остро стоял еще один вопрос: «Кто виноват?» Но с ним мы немного разобрались. А судя по моим прикидкам, его сейчас должно было накрыть откатом от заклятия такой силы, что пару дней мы могли точно не беспокоиться на его счет. В итоге, чтобы не топтаться на месте, мы быстро решили, что надо двигаться в сторону тюремной части леса и там искать девушек. А потом…
Что же мы будем делать потом, никто не знал, но и не переживал по этому поводу. Как говорит один мой знакомый вампир: «Решай проблемы по мере их поступления». Вооружившись этим советом, как девизом, мы двинулись по лесу. Орки страшно шумели, но по какому-то странному стечению обстоятельств нас никто не обнаружил. Даже патрули, которые проходили рядом, не обращали на нас внимания.
Добраться до тюрем удалось довольно просто, а вот дальше возникли трудности. Охраны там оказалось столько, что даже мышь прошмыгнуть не смогла бы. Но не это меня разозлило. Кто-то из магов нагло пытался вскрыть мою сумку и покопаться в ней. Такого я простить не мог. Сразу как-то представилось, что я сделаю с этим магом, когда доберусь до него. От немедленной расправы меня удержало только чувство собственного достоинства, врожденная осторожность и Саларис с Лиамом, которые вцепились, как только увидели, что я хочу швырнуть в мага огненным шаром.
В итоге нам пришлось отступить и засесть за разработку плана спасения пленных. Почему мы должны спасать всех, я не совсем понимал, но пришлось согласиться с Саларисом и Лиамом. Очень уж они серьезно обещали надрать мне уши, если не прекращу искушать их предложениями бросить всех эльфов и спасать только своих.
План все-таки удалось разработать. Только он требовал длительной подготовки и еще и отвлекающего маневра. Почему этим отвлекающим маневром стал я, также осталось загадкой. Однако после всех обсуждений и голосований я понял, почему республики долго не жили. В конечном итоге, мы все отправились выполнять свои части плана. Саларис и Лиам с орками должны были напасть на охрану, а я — отвлечь всех остальных. Подготовкой отвлечения я и занимался. По нашим прикидкам, у нас была пара дней, пока эльфы смогут привести своего начальника в чувство, так что и нападение стали планировать на этот срок. Да и нам требовалось подготовиться и отдохнуть.

 

Лиара сидела пристегнутая к стене. С момента, как все началось, прошло уже два дня. За это время их ни разу даже не покормили. Илиниэль и Кевира находились рядом, только их поместили в отдельную камеру: слишком уж рьяно они сопротивлялись. Кевира и Илиниэль, кажется, даже убили пару магов, прежде чем их смогли скрутить. Взглянув на подруг, Лиара чуть не заплакала. На них не было ни одного живого места. Захватчики изрядно постарались, чтобы отомстить за своих коллег. Вот Илиниэль очнулась и мутным взглядом уставилась перед собой.
— Иль, — позвала Лиара. — Ты как?
— Мм… — ответила темная и сплюнула слюну с кровью. — Нормально. После тренировок Шакти это мелочи.
— Прости меня. — Слезы подступили к горлу Лиары. — Если бы я не потащила вас сюда, то…
— Хватит уже ныть, — раздался голос Кевиры. — Лучше думай о том, как нам сбежать. Или хотя бы еще парочку этих сволочей прихватить с собой.
— Не стоит торопиться умирать. — Наконец-то Лиара могла сообщить подругам нечто не такое плохое. — Дарк все еще на свободе. И Лиам тоже. И судя по переполоху, который стоит снаружи, они явно не сидят сложа руки.
В этот момент как раз снаружи раздались крики. На охрану явно кто-то напал. При этом, судя по интенсивности криков, нападение было очень серьезным. Вскоре послышались взрывы, и земля начала трястись, как будто по ней бежала разом тысяча солдат. Гул нарастал, и вскоре сквозь одну из стен вломилось непонятное нечто, размером с кролика. Осмотрев все вокруг, существо издало странный звук и быстро побежало дальше. За стеной камеры начало грохотать так, что закладывало уши. Вскоре в камере появился силуэт, который схватил девушек и потащил наружу. Рассмотрев на свету своего спасителя, девушки с удивлением узнали в нем Салариса.
— Не шуметь, — цыкнул он на них. — Скоро выберемся, там и поговорим.
Путь занял довольно много времени. Лес вокруг полыхал всполохами взрывов. Деревья валялись на земле. Кусты обгорели. В кустах постоянно наблюдалось непонятное шевеление. Изредка показывались те же непонятные существа, что были в камере. Прибыв на довольно большую полянку, Лиара увидела, что там сидит большинство пленников. В стороне на земле лежал ее отец. Как только дракон отпустил их, она сразу бросилась к нему.
— Что с ним? — с тревогой в голосе спросила она.
— Да все нормально, — отозвался подошедший Лиам. — Его Дарк малость приложил, но сказал, что скоро должен очнуться. Очень уж твой папка рвался тебя спасать. Мы и сами думали его успокоить, да только Дарк всех опередил. Ну-ка, иди сюда…
Лиам намазал лицо Лиары какой то вонючей мазью и, протянув плошку из листа с остатками, указал в сторону:
— Там намажешь остальное тело. Дарк сказал, что поможет подлечить серьезные раны, чтобы никто не умер.
— А где Дарк? — спросила подошедшая Иль. Лиам сразу замолчал. — Говори. — Ее голос почти срывался.
— В общем… — Было видно, что говорить Лиам не хочет.
— Он отвлекал внимание бунтовщиков и, кажется, попался, — закончил за него Саларис. — Информация неточная, но…
Илиниэль, пошатываясь, встала и попробовала направиться в сторону, откуда доносились взрывы. Саларис оказался рядом с ней и резким ударом по затылку отправил ее в беспамятство. Умом Лиара понимала, что он все сделал правильно, а внутри все переворачивалось от осознания того, что Дарк может погибнуть, спасая их.
«А ведь он даже не хотел ехать сюда», — пришла мысль, полная сожаления.
Очередной взрыв раздался где-то совсем далеко, и лес опять затих. Были только слышны разговоры недавних пленников, стоны раненых и иногда крики захватчиков вдалеке. Лиара плакала. Кевира сжимала кулаки в бессильной ярости, и только Лиам и Саларис продолжали молча помогать раненым и объяснять, куда идти тем, кто мог это сделать.
Назад: Глава 4 ОПЯТЬ ПЕРВЫЙ ЛЕС
Дальше: Глава 6 СРАЖЕНИЕ