Книга: Дорога на Тир Минеган
Назад: Глава XIV ВОСЕМНАДЦАТАЯ ГОДОВЩИНА
Дальше: Глава XVI ВСПЫШКА ТЕМНОЙ ЭНЕРГИИ

Глава XV
ЗОЛОТАЯ КЛЕТКА

В ночь с третьего на четвертое гедрева ледяной северный ветер принес с океана Туагар тяжелые тучи, и к утру весь Хангован очутился в снежном плену. Началась зима, которая на большей части Лахлина длится долгих четыре месяца, почти полгода. На фоне заваленных сугробами снега улиц и площадей города казалось чуть ли не издевательством утверждение абрадского календаря, что сейчас только середина осени. Этот календарь был разработан на Инис Шинане, он идеально соответствовал местному климату — три летних месяца и по два для осени, зимы и весны. В целом он годился и для всего Абрада — от южного Ан Каваха, где слово «зима» означало лишь более холодное по сравнению с остальными время года, и до Ивыдона с Алпайном, которые зимой согревало теплое западное течение из океана Ивырид. Не устраивал такой календарь разве что жителей Фыннира и северных районов Тир на н-Гала с Кередигоном. А для Лахлина вообще нужно было придумать что-нибудь другое, например забрать месяц у лета и отдать его зиме, однако ни у кого из лахлинских королей так и не доходили до этого руки. Им всем хватало других хлопот.
Имар аб Галвин, четырнадцатый король Лахлина из рода О'Тигелвах, шестьдесят седьмой по счету правитель острова, также не собирался заниматься реформой календаря. Плотно запахнув подбитую мехом мантию, он стоял у покрытого изморозью окна и наблюдал за работой слуг, убиравших снег с главной площади Кайр Гвалхала — дворца лахлинских королей. Едва сдерживая дрожь от холода, Имар думал о том, что им, наверное, теплее, чем ему, ведь они работают и от этого согреваются. Даже немного завидовал им, хотя и понимал, что его зависть нелепа. По сравнению с холодом в тех каморках, где жила дворцовая обслуга, в королевских покоях, можно сказать, царила нестерпимая жара…
Имар отвернулся от окна и бросил злой взгляд на недавно разожженный камин. Все его тепло немедленно поглощали холодные и влажные стены, этот проклятый кабинет никогда не прогревался, и целую зиму здесь приходилось сидеть закутанным в меха. Не намного лучше было и в остальных помещениях, даже в королевской спальне. Сегодня Имар проснулся еще затемно и уже не смог заснуть. Больше часа лежал в кровати, дрожа от холода и упиваясь крамольными мыслями о том, как было бы хорошо иметь при дворе хотя бы одного колдуна, чтобы тот своими чарами защищал дворец от суровой зимы.
Тридцатилетний король уже давно растерял свою детскую веру в праведность лахлинского образа жизни, а после потери жены, умершей пять лет назад от воспаления легких, вообще проникся лютой ненавистью к своим подданным, которые с ослиным упрямством придерживались дурацких заветов, оставшихся им в наследство от так называемых Первых Святых. Сам Имар считал отцов-основателей лахлинского государства трусами и дезертирами, которые, вместо того чтобы воспользоваться уникальными условиями острова и превратить его в надежный плацдарм для борьбы с нечистью, просто спрятались тут от всех опасностей и для оправдания своего малодушия выдумали сказочку про благословение Дыва, якобы сошедшее на Лахлин благодаря их молитвам…
Раздался стук в дверь, и уже в следующую секунду, не ожидая разрешения, в кабинет прошмыгнул низенький невзрачный человек лет пятидесяти, в алой сутане и такого же цвета пятиугольной шапке. Он поклонился Имару, но сделал это подчеркнуто неохотно, всем своим видом демонстрируя, что не привык склонять голову ни перед кем — за исключением, разумеется, Великого Дыва.
А еще в прошлом году Айвар аб Фердох с величайшим усердием отбивал поклоны и королю, и членам королевской семьи, и своему предшественнику, Девану аб Грыну. Тогда он был всего лишь одним из шестидесяти восьми членов Поборнического Совета, к тому же занимал там довольно скромную должность. Его избрание верховным поборником Святой Веры и главным проповедником Истинного Слова Дывового стало для Имара неожиданностью, причем неожиданностью крайне неприятной. Дед Имара, король Лаврайн, учил внука, что циники и лицемеры вроде Девана аб Грына, хоть и мерзкие из-за своей беспринципности, зато удобны и надежны, так как ими легко управлять — у каждого всегда найдутся достаточно серьезные грехи, которые сделают его уязвимым и уступчивым. Самым заметным из таких грехов покойного лорда Девана было злостное пренебрежение обязательным для всех поборников обетом целомудрия; собственно, он и умер в одном из хангованских борделей, переоценив выносливость своего старческого сердца.
Зато Айвар аб Фердох грехов за собой не имел. Он был ревностным фанатиком, требовательным к себе точно так же, как и ко всем остальным, и единственное, что ему можно было поставить в упрек, так это гордыня, с которой он воспринял свой стремительный карьерный прыжок. Став вторым после короля человеком на Лахлине (а по некоторым признакам, даже первым), лорд Айвар расценил это как милость Небес и вел себя настолько дерзко, словно верховным поборником его назначил сам Дыв. Работать с ним было просто невыносимо. Имар скорее бы согласился иметь дело с десятком таких негодяев, как Деван аб Грын, чем с одним Айваром аб Фердохом…
— Ваше величество, — произнес верховный поборник, — я прибыл по вашему вызову.
На самом деле Имар его не вызывал. Айвар аб Фердох приходил к нему каждое утро и приносил на подпись целую пачку документов. Вернее, документы приносил не он сам, за ним их нес помощник, который сейчас стоял на пороге королевского кабинета и переминался с ноги на ногу, не отваживаясь войти, как его начальник, без разрешения. Имар утвердительно кивнул ему, помощник наконец вошел, положил толстенную папку на край письменного стола, а потом, кланяясь, попятился к выходу и закрыл за собой дверь.
Имар вольготно расселся в широком мягком кресле и с некоторым злорадством стал наблюдать, как коротышка Айвар аб Фердох взбирается на сиденье высокого кресла, откуда его ноги не доставали до пола. Еще в начале этого года Имар приказал убрать из своего кабинета все стулья, подходившие к росту нового верховного поборника. На первых порах лорд Айвар присылал перед собой лакея с подставкой для ног, однако его, по королевскому приказу, всякий раз перехватывала стража. Ходить же по дворцу в сопровождении слуги с подставкой Айвар аб Фердох считал ниже своего достоинства, поэтому ему пришлось смириться с этим неудобством.
Устроившись на сиденье, верховный поборник раскрыл папку и начал передавать королю документы, сопровождая их подробными комментариями. Формально к полномочиям поборников относились только вопросы чистоты веры и борьбы с колдовством и ведьмовством, однако на практике это приводило к почти тотальному контролю над всеми сферами государственного управления. В частности, над финансами — якобы для того, чтобы защитить королевскую казну от поддельного колдовского золота. Над торговлей — чтобы помешать распространению любых товаров, изготовленных с применением магии. Над связями с другими странами — ведь все они находились под властью колдунов и ведьм, а местное население исповедовало еретические вероучения. Также поборники имели большое влияние на охрану порядка и систему правосудия, а чуть ли не единственным институтом, который упорно отказывался подчиняться им, была армия, и в особенности флот. Военные офицеры — все, за редким исключением, представители дворянства — видели своим главнокомандующим исключительно короля и не желали выполнять приказы выскочек-простолюдинов в алых рясах.
Наверное, именно в армейской среде у Ивара было больше всего единомышленников, но они тщательно скрывали свои взгляды, поэтому отличить офицеров, считавших лахлинские порядки порочными, от тех, кто просто ненавидел поборников, было невозможно. А самое неприятное заключалось в том, что до сих пор никто — ни из армии, ни из гражданской знати — не открылся Имару, хотя вольнодумство короля не было большим секретом. На протяжении последних лет в высших кругах поговаривали, что после смерти жены их король утратил веру, но ни одна живая душа не догадывалась, как глубоко он погряз в трясине ереси. Если бы поборники хотя бы заподозрили, что Имар не просто сомневается в истинности их Святой Веры, а уже давно отрекся от нее, его бы не спас даже королевский сан. Конечно, они бы не отважились официально выдвигать против него обвинения, это могло привести к непредсказуемым последствиям, но наверняка позаботились бы о том, чтобы в результате какого-нибудь несчастного случая или внезапной болезни трон как можно скорее освободился для дяди Имара, Брогана аб Лаврайна. Хотя, следует заметить, принц Броган не устраивал высшее руководство поборников еще больше, чем Имар. Он был очень набожным человеком, что вместе с деятельной натурой и недюжинной харизмой лидера делало его опасным соперником как для Айвара аб Фердоха, так и для всего Поборнического Совета. Они боялись его влиятельности и популярности, а Имар ненавидел своего дядю всеми фибрами души…
Папка перед верховным поборником постепенно пустела, а вместо того росла стопка бумаг слева от короля. После знакомства с правительственными постановлениями и проектами указов он в основном подписывал их и лишь некоторые отклонял или возвращал на доработку со своими замечаниями. Пусть и очень неохотно, но Имар все-таки признавал, что с государственными делами лорд Айвар справляется гораздо лучше, чем это делал покойный Деван аб Грын, и за год его руководства правительством состояние лахлинской экономики немного улучшилось, хотя и оставалось хронически тяжелым — впрочем, легкой жизнь на Лахлине не была никогда.
Наконец дело дошло до ходатайств о помиловании, и те из них, что касались лиц, обвиняемых в ереси и содействии колдовству, Имар читал особенно внимательно. Следователи поборников очень неохотно отпускали задержанных при отсутствии доказательств вины, а Трибуналы Святой Веры за последние четыреста лет вообще ни одного раза не выносили оправдательных приговоров. Когда подсудимых по тем или иным причинам решали отпустить на свободу, было принято прибегать к королевской амнистии. К сожалению, в вопросах, связанных с преступлениями против веры, Имар мог воспользоваться своим правом помилования только по представлению верховного поборника, поэтому был бессилен помочь настоящим еретикам — таким, как Колим аб Тыдир, беспоместный дворянин из Бланаха.
Весной прошлого года этот юноша на пьяную голову подрался с сыном одного влиятельного тамошнего вельможи, и обстоятельства сложились так неудачно, что тот папин сынок от побоев умер. Колим понимал, что вельможа не простит ему смерти сына, однако не хотел окончить свою жизнь так бесславно — на одной виселице с разбойниками и уличными воришками. Очевидно, он решил уйти красиво, за серьезное дело, поэтому на суде сделал заявление, что причиной ссоры, приведшей в итоге к драке, стало расхождение в религиозных взглядах. Дескать, его оппонент утверждал, что в свое время Китрайл был одним из диннеши, но восстал против своего Творца, за что Великий Дыв низвергнул его с Небес в вечную тьму Ан Нувина; а на самом деле, как хорошо известно всем образованным людям, Китрайл является всего лишь локальным олицетворением Абсолютного Зла, и его власть не простирается за границы Нового Мира.
Услышав эту ересь — и не просто ересь, а ведьмовскую ересь, — испуганный судья немедленно прекратил рассмотрение дела, а через час прибыли поборники и забрали Колима аб Тыдира в местный Дворец Святой Веры, где находилась тюрьма, предназначенная для содержания отпетых грешников. Вскоре они горько пожалели, что не позволили казнить юношу за обычное убийство. Колим использовал против них их же собственное правило, требовавшее сначала растолковать еретику всю ложность его взглядов, чтобы дать ему возможность раскаяться и перед восхождением на костер вновь обратиться к Святой Вере. Как оказалось, он не просто повторил при случае тезис, который подвергали анафеме не только лахлинские проповедники, но и все абрадские духовники. Девятнадцатилетний Колим аб Тыдир отлично ориентировался в этой теме и на протяжении десяти месяцев вел продолжительные диспуты со следователями, время от времени вроде бы соглашаясь с их аргументами, но вместо уже опровергнутых выдвигая новые еретические тезисы, — и все начиналось сначала.
Имар пристально следил за ходом этого процесса, даже отправил в Бланах своего представителя и чуть ли не каждый день получал от него депеши с протоколами дознания. Из-за такого внимания со стороны короля поборники не могли отступить от правил и закончить следствие раньше времени. А втихомолку убить такого надоедливого обвиняемого им не позволяла гордость — ведь этим они признали бы свое поражение. Но в конце концов силы Колима исчерпались, в конце лета он прекратил дискуссию и в то же время отказался от покаяния и обращения к Святой Вере. А потом огонь поглотил мужественного юношу, не захотевшего умирать убийцей и выбравшего для себя терновый венец мученика. Единственное, что Имар мог сделать для Колима, — это защитить от преследования его родных: даром что юноша еще четыре года назад ушел от родителей, поборники все равно собирались привлечь их к ответственности за содействие еретику.
Посему Имару оставалось искать вольнодумцев среди амнистированных. Однако поборники были слишком жадными, они не выпускали из своих рук ни одной жертвы, относительно которой имелись хотя бы малейшие подозрения. Так и сегодня перечень счастливчиков, которым повезло отделаться легким испугом, был типичным. Сельская повитуха, не уберегшая ребенка. Убитые горем родители сгоряча обвинили ее в колдовстве, а потом опомнились и на суде уже не были так категоричны. Трибунал постановил, что повитуха просто не слишком старательно помолилась перед родами, и приговорил ее к семи годам каторжных работ. А поскольку на каторге от старой женщины не было бы никакой пользы, ее предлагали помиловать. Дальше шел мужчина, на которого донес родной сын, будто бы он чистил зубы колдовским порошком. На самом же деле произошло недоразумение — порошок был обычным меловым, просто содержал какую-то добавку, придающую ему едва заметный бирюзовый оттенок… Студент единственного на Лахлине Хангованского университета, обвиненный своим преподавателем в ереси. Как оказалось, профессор домогался юноши, а после решительного отказа поспешил оклеветать его, пока тот первый не побежал на него доносить. Профессора казнили за мужеложство… Владелица магазина, якобы продававшая тухлое мясо с явными признаками колдовской порчи. Ее банально перепутали с другой торговкой… Двадцатитрехлетний юноша, который соблазнил девушку, но не захотел жениться на ней. Обиженная девушка пожаловалась поборникам, что он заморочил ей голову чарами. К резолюции о помиловании Имар добавил требование, чтобы юноша женился на соблазненной девушке, — они друг друга стоили…
А вот последнее дело было необычным. Это стало понятно уже по сосредоточенному выражению лица Айвара аб Фердоха, когда тот молча, без каких-либо объяснений передал Имару ходатайство, где говорилось о двух девицах — Марвен, одиннадцати лет, и Грайне, девяти лет, дочерях Киннаха аб Эйга, плотника из Дервега. Вчера вечером на своем тайном заседании Высочайший Трибунал приговорил их к казни на костре за связь с ведьмой Шайной вер Бри и ведьмаком Бренаном аб Грифидом. Верховный поборник просил заменить это наказание пожизненными каторжными работами.
Дочитав текст ходатайства, Имар не смог сохранить хотя бы видимость невозмутимости. Каждый приговор чертовых Трибуналов треклятой Святой Веры вызывал у него еле сдерживаемый гнев, но по сравнению с этим делом все предыдущие казались чуть ли не образцом милосердия.
— Да вы просто из ума выжили, лорд Айвар! — возмущенно воскликнул он. — Неужели вам мало тех несусветных глупостей, которые наши подданные высасывают из пальца? Решили выдумать что-то такое остренькое, просто переперченное! И какому это умнику взбрело в голову обвинить двух девочек, совсем еще детей, в связях с ведьмой? Так вам и этого показалось мало — приплели и ведьмака! Последний из них жил на свете невесть когда, однако наш народ доверчив, проглотит и не подавится… Но ведь и меру же надо знать! И иметь в сердце хоть капельку человеческого сострадания, ведь только полный нелюдь, бездушное чудовище, может считать милостью замену смертной казни пожизненной каторгой.
Верховный поборник выслушал эту тираду с непроницаемым выражением лица, после чего молча достал из портфеля тоненькую папку — единственную оставшуюся там. И только тогда сказал:
— Ваше величество, я ожидал такой реакции, поэтому принес с собой сей документ. Прошу, будьте осторожны, не дотрагивайтесь до бумаг внутри — они осквернены мерзкими ведьмовскими чарами. Чтобы перевернуть страницы, воспользуйтесь двумя карандашами.
Имар взял папку и раскрыл ее. Внутри лежало несколько листов плотной светло-серой бумаги, смятой, а потом разглаженной. Это было письмо, написанное по-женски каллиграфическим и одновременно по-мужски резким почерком.
«Дорогая тетя Линед, уважаемый дядя Киннах!
Когда я оставил ваш дом, я надеялся, что вы больше никогда обо мне не услышите. Но обстоятельства сложились так, что мне приходится писать вам это письмо и рассказывать в нем правду о себе. Ту самую правду, от которой я бы очень хотел вас уберечь, но выбора не остается.
Я уехал на Абрад не в поисках заработка, как сказал вам, а чтобы сохранить себе жизнь. У меня с детства есть способность к чарам, но вы должны признать, что это не сделало меня плохим человеком. Пусть вы и не любили меня, считали дармоедом, но все же согласитесь — я всегда был нормальным парнем, не каким-то чудовищем, не адским выродком.
Сомневаюсь, что мои слова хоть немного изменят ваше отношение к магии, однако попробовать стоит. И в любом случае не спешите бросать мое письмо в огонь, сначала дочитайте его. Я пишу совсем не для того, чтобы похвастаться перед вами, а хочу помочь вам избежать большой беды. Может, вы и не поверите, но я искренне переживаю за вас и всю вашу семью, особенно за сестричек Грайне и Марвен, которых очень люблю. А ситуация очень серьезная, вы и сами это поймете, когда узнаете правду обо мне и моей сестре Шайне.
Да, у меня есть сестра. Сестра-близнец, о которой еще недавно я ничего не знал. И мои отец с матерью не знали, как ни дико это звучит…»
Дочитав до конца первую страницу, Имар без малейшего страха перевернул лист. В тот момент, когда пальцы короля коснулись бумаги, Айвар аб Фердох весь содрогнулся, прижал руки к груди и пробормотал короткую молитву. Имар не обратил на него внимания и продолжил читать исповедь ведьмака Бренана аб Грифида, сына простых крестьян, восставших из любви к своему ребенку против жестоких и бессмысленных лахлинских законов.
Он не знал, как поступили бы на их месте его собственные родители. Принц Галвин аб Лаврайн погиб на охоте еще до рождения сына, а принцесса Бевин бан Галвин недолго скорбела по мужу и, когда Имару исполнилось полтора года, вторично вышла замуж. За это король Лаврайн аб Мерхер сослал невестку на полуостров Пенмор, в Повис, самый северный город Лахлина, где она счастливо прожила восемнадцать лет и умерла в окружении шестерых детей, рожденных от второго брака. Имар никогда не видел своих сводных братьев и сестер и, даже став королем, не пригласил их ко двору. Он испытывал к ним глубокую неприязнь за то, что им достались вся материнская любовь и забота, хотя и понимал, что они в этом не виноваты, точно так же как не виновна и мать, у которой суровый свекор отобрал сына-первенца…
«Ведьма Айлиш все сделала правильно, — думал Имар. — Разве могла она надеяться, что на этом забытом Дывом острове встретит таких людей… А ты, Бренан аб Грифид, настоящий глупец, что отправил такое письмо. Прожив на Лахлине шестнадцать лет и сумев перехитрить поборников, должен был бы научиться осторожности. Как видно, абрадская свобода ударила тебе в голову, и своим необдуманным поступком ты обрек на смерть родных…»
Заканчивалось письмо ведьмака так:
«Думаю, излишне объяснять, чем это вам грозит. Хотя и Бренан, и Грифид — очень распространенные на Лахлине имена, поборники в конце концов выяснят, кто я и откуда, они узнают, что после смерти родителей я жил в вашем доме, поэтому наверняка обвинят вас в связях с ведьмами. А это означает смерть. Даже не думайте идти к поборникам с моим письмом и каяться, они все равно не прислушаются к вашим мольбам. Если бы я был колдуном, вашего добровольного признания было бы достаточно; самое большее, вас приговорили бы к публичному избиению розгами. Но я ведьмак — это совсем другая статья закона, не предусматривающая смягчающих обстоятельств. Накажут не только вас двоих, но и всех ваших детей, не сжалятся и над Невен, хотя Эйган женился на ней лишь за месяц до моего отъезда. Ваше единственное спасение — бежать с Лахлина. Подойдите в порту к любому кораблю, приплывшему из Динас Ирвана, скажите дежурному матросу, что ваш кередигонский родственник уже обо всем договорился с капитаном и наперед оплатил ваш переезд. В списке вы обязательно будете. Только прошу вас, не откладывайте.
Понимаю, вам будет трудно отважиться на такой шаг. Вы уверены, что Абрад — это нечистая земля, где господствуют слуги Китрайла. Наверное, вы и меня считаете отродьем Китрайла. Очень вам сочувствую — и говорю это искренне. Подозреваю, вы не захотите со мной встречаться, а я настаивать не буду. Сейчас я нахожусь за полторы тысячи миль от Кередигона, а вскоре отправлюсь еще дальше, навстречу Шайне. В Динас Ирване, если не побоитесь иметь дело с ведьмой, встретитесь с леди Моркадес вер Риган, которая гостит в королевском дворце, а дальше она о вас позаботится. Если вас пугает сама мысль об этом, предлагаю другой вариант. Ступайте в городскую управу, найдите там секретаря казначейства мастера Ригнана аб Брына. Говорить будете с ним вы, тетя Линед. Назоветесь и скажете, что вы сестра Нуалы бан Грифид. Он спросит полное имя ее мужа, и вы назовете его. Впрочем, вы такая, что могли и забыть, поэтому напоминаю, что моего отца звали Грифид аб Ломан. После этого мастер Ригнан даст вам денег, а также адрес моего поместья в Ивыдоне. Отправляйтесь туда и живите, как вам заблагорассудится. Я предупрежу о вас тамошнего управляющего, а со временем перепишу поместье на ваше имя. Если вам станет невыносимо жить в стране, где почитают ведьм, вы сможете продать поместье и переселиться на Юг. Там не любят ни ведьм, ни колдунов. Правда, их не убивают, да и за ересь никого не сжигают, — и это счастье для вас, поскольку в глазах южан вы будете отъявленными еретиками.
С уважением к вам.
С братской любовью к Эйгану, Айрен и Килану.
А Марвен и Грайне передайте, что я их крепко целую.
Ваш племянник Бренан.»
«И еще одно. Вы могли подумать, что я подверг вас смертельной опасности уже тем, что отправил это письмо. Успокойтесь. Леди Моркадес, любезно согласившаяся помочь мне, все предусмотрела. Моряк, с которым уже все договорено, знает только то, что должен передать письмо. Он с каждым рейсом отвозит письма от кередигонских лахлинцев их родственникам в Дервеге, и этот для него ничем не будет отличаться от остальных. А само письмо леди Моркадес особым образом зачарует на мою родственную связь с вами. Я и сам не понимаю, каким образом, просто местная ведьма, леди Элайн, взяла каплю моей крови, изучила ее и отправила леди Моркадес ее формулу — что-то вроде подробного описания.
Если конверт откроет посторонний, на листах появится другой текст, тоже написанный мною. Там я рассказываю, что хорошо устроился, неплохо зарабатываю, познакомился с замечательной девушкой, и все прочее, о чем может писать обычный юноша моего возраста. Если случится, что портовые надзиратели обыщут моряка и прочитают мое письмо (для них оно будет совершенно невинного содержания), то вам это никак не повредит и нам придется повторить попытку.
На этом заканчиваю. Очень надеюсь, что вы сделаете все, как я написал. Если не ради себя, то ради ваших детей.
Счастливо!
Б. Г.»
«Но нет, — изменил свое мнение Имар. — Ведьмак ни в чем не виноват, он пытался все предусмотреть. И леди Моркадес не могла ошибиться с чарами — ведь иначе какая же она ведьма. Похоже, дядя с тетей были так глупы, что не послушались племянника и побежали с покаянием к поборникам. Хотя не исключено, что поборники заявились к ним с обыском сразу после получения письма…»
Впрочем, последнее было маловероятно. На Абраде, особенно в Кередигоне, обитало немало лахлинцев, время от времени они переписывались с родственниками, а поскольку Лахлин не заключал договоренностей с абрадскими соседями о сотрудничестве почтовых служб, то роль почтальонов исполняли моряки, неплохо на этом зарабатывавшие. Порой надзиратели задерживали их в порту, распечатывали и читали письма, но делали это нечасто, обычно просто прощупывали конверты и убеждались, что там нет ничего, кроме бумаги: И уж тем более не было смысла устраивать обыски в домах всех лахлинцев, имеющих родственников по ту сторону Кередигонского моря. Разумеется, они были на особом счету у поборников, но пристальное внимание привлекали только те, кто регулярно получал письма с Абрада.
Имар взял со стола колокольчик, позвонил в него и до появления секретаря успел написать на клочке бумаги несколько слов. Передал эту записку секретарю, тот поклонился и вышел, а Имар не спеша собрал вместе помятые листы. Верховный поборник, очевидно, уже устал содрогаться от каждого прикосновения короля к «оскверненной» бумаге и теперь лишь укоряюще смотрел на него, всем своим видом демонстрируя неодобрение.
А Имар с грустью думал о Киннахе аб Эйге и Линед бан Киннах, которые по глупости и упрямству обрекли на смерть не только себя, но и всех своих детей, да еще, наверное, и невестки. А это помилование для двух младших дочерей — иначе как издевательским он назвать его не мог — было еще худшей карой, чем казнь на костре. На каторге несчастных девочек каждый день будут насиловать и надзиратели, и узники! Как долго они продержатся? Сколько будет длиться эта ужасная агония, пока смерть не сжалится над ними и не заберет в свои спасительные объятья?..
Марвен и Грайне… Младшую звали так же, как и жену Имара, тоже ставшую жертвой нечеловеческих лахлинских порядков и глупости родственников. Ее могли бы спасти абрадские лекарства, и при большом желании их можно было раздобыть. Но сам Имар тогда находился на юге страны, а в столице распоряжался дядя Броган, который, услышав о таком предложении от главного медика, сразу взял его под арест и выставил у покоев королевы усиленную охрану, чтобы никто другой не надумал втайне пронести ей «нечестивое зелье». А когда Имар вернулся в Хангован, было уже поздно. Королева Грайне умерла, не дожив до своего двадцатилетия, не оставив мужу ни сына, ни дочери.
С тех пор прошло больше пяти лет, а боль до сих пор не утихла. Правда, в последнее время ему все больше нравилась юная Элвен вер Кайлем, двоюродная сестра его покойной жены, однако Имар всеми силами боролся со своими чувствами, стремясь задушить их в самом зародыше. Он не собирался вновь жениться и заводить детей в этом аду, называемом Лахлином…
— Когда вы арестовали этих людей? — спросил Имар у Айвара аб Фердоха.
— Пятого монфовира, ваше величество. А уже на следующий день всех восьмерых посадили на тюремный корабль и доставили из Дервега в Хангован.
— Восьмерых? Значит, вы схватили и невестку?
— Иначе мы не могли, государь. Она целый месяц жила в одном доме с ведьмаком. Также, по результатам дознания, в Дервег было направлено распоряжение об аресте еще тринадцати подозреваемых, которые часто общались с Бренаном аб Грифидом. Но маленького сына Эйгана аб Киннаха, родившегося уже после отъезда ведьмака, никто не тронул. Его просто отдали родителям Невен бан Эйган. Мы же не звери.
«Да вы хуже зверей! — хотелось крикнуть Имару. — Вы настоящие чудовища! Утверждаете, что боретесь против Китрайла, а на самом деле верно ему служите. Он смотрит на Лахлин и не может нарадоваться тому, что вы тут вытворяете…»
— Это безобразие, лорд Айвар, — тихо, но с нажимом произнес король. — Вы должны были немедленно сообщить о таком важном деле. А вместо этого все скрыли и только месяц спустя поставили меня уже перед свершившимся фактом.
— Я понимаю недовольство вашего величества, — спокойно ответил верховный поборник. — Но осмелюсь напомнить вам, что вопрос борьбы с ведьмовством и колдовством относится к исключительным полномочиям Конгрегации Святой Веры. Мы приняли решение ограничить круг посвященных только теми, кто был задействован в процессе следствия и суда. Нельзя позволить, чтобы в стране начали ходить слухи о том, что на нашей благословенной земле родились ведьма с ведьмаком, а последний, кроме того, еще и прожил тут шестнадцать лет. Осужденные будут казнены сегодня после обеда с общей формулировкой «за связь с ведьмами и колдунами».
— Так какого черта… — начал было Имар, но осекся и дальше сказал совсем не то, что хотел сказать сначала, — …их просто не утопили в море? Тогда бы точно не было огласки.
— Но не было бы и правосудия, государь.
Впрочем, Имар уже сам понял, что лорд Айвар заботился вовсе не о правосудии. На самом деле ему была нужна огласка этого дела, но ограниченная огласка, предназначенная не для лахлинского народа, а для внешнего мира. Поэтому и понадобилась эта пародия на помилование, вместо того чтобы сразу приговорить двух младших дочерей к каторге. Документы о помиловании проходят не через Священную Канцелярию, а через королевский секретариат, где не так строго хранят тайны, и вскоре известие о приговоре девицам Марвен и Грайне вер Киннах достигнет ушей единственного на Лахлине посла — кередигонского. А тот, безусловно, заинтересуется такой конкретной формулировкой: «За связь с ведьмой Шайной вер Бри и ведьмаком Бренаном аб Грифидом». Вскоре об этом станет известно при кередигонском дворе, значит, узнают и ведьмы, а что самое главное — узнает Бренан аб Грифид. Он сочтет себя виновным во всем происшедшем с его родными и почти наверняка бросится спасать от каторги двух маленьких кузин, которых больше всего любит.
Такую вот ловушку придумал для ведьмака Айвар аб Фердох. Его, наверное, просто распирало от желания отомстить парню, который много лет жил на Лахлине, под боком у поборников, и умудрился уцелеть. Эта жажда расплаты была настолько сильна, настолько всеохватывающа, что он даже не задумывался над тем, к каким ужасным последствиям может привести осуществление его плана. Имар хорошо знал историю — настоящую, неприкрашенную. Он знал, какими безжалостными становятся ведьмы, когда убивают одну из них. Ему было известно, что до восьмого столетия на Лахлине рождались маленькие ведьмы, взрослые приходили их забирать, и каждый раз это превращалось в небольшую, но ожесточенную войну. В последний раз, в 714 году, случилось так, что новорожденная девочка погибла. Тогда три десятка озверевших ведьм разрушили половину Рехрайна и полностью уничтожили целых одиннадцать поборнических когорт, высланных против них руководством Конгрегации. Следующие поколения поборников заставили народ позабыть об этом позорном поражении, а со временем забыли и сами. Им было невыносимо осознавать, что их власть на Лахлине сохранилась только из-за нежелания ведьм брать на себя лишние хлопоты — они посчитали, что лучше отгородить остров Барьером, чем завоевывать его и пытаться перевоспитать упрямых лахлинцев.
Да и сравнительно недавние события, связанные с рождением ведьмы Шайны и ведьмака Бренана, свидетельствовали о том же. Имар был королем, поэтому сразу понял, почему наделенные властью старейшие скрыли от остальных ведьм, что Искра прорвалась за Барьер. Они полностью отдавали себе отчет в том, что сейчас не начало восьмого столетия, а конец семнадцатого, и спасательная экспедиция вроде тогдашней обойдется уже не в несколько тысяч жизней, а в десятки, даже сотни тысяч. Поэтому отправили на Лахлин только одну ведьму и решили пожертвовать ведьмаком — лишь бы избежать кровопролития.
Но Айвар аб Фердох этого не оценил. Он жаждал любой ценой убить ведьмака, которого считал своей законной добычей, и ему было наплевать, как отреагируют ведьмы. А вот Имара это очень волновало. Он мало знал о ведьмах, но в одном был точно уверен: мужчина-ведьмак значит для них не меньше, чем полноценная ведьма. А может быть, даже больше — ведь сестер у каждой из них свыше четырех сотен, а братья появляются лишь изредка, в среднем раз в полтора столетия. Если Бренана аб Грифида заманят на Лахлин и тут убьют, то старейшие никоим образом не удержат ведьм от мести. Сюда их прибудет уже не три десятка, а как минимум сотня, а может, и две. Их не остановят никакие молитвы праведников, тем более что праведники на Лахлине большая редкость, тут обитают в основном фанатики…
Раздался стук в дверь. Ожидавший этого Имар немедленно ответил:
— Да, можно.
В кабинет вошел пожилой человек в черной мантии государственного служащего. Он почтительно поклонился Имару, а Айвару аб Фердоху лишь свысока кивнул. Королевские министры неприязненно относились к верховному поборнику — речь шла не о конкретной персоне, а о должности вообще, поскольку по закону верховный поборник одновременно исполнял обязанности лорда-канцлера. Как канцлер, он руководил министрами, но не имел полномочий назначать и увольнять их, это была прерогатива короля. Такое двойное подчинение приводило к частым конфликтам внутри правительства и давало Имару серьезный рычаг влияния на неконтролируемого им верховного поборника. Айвар аб Фердох знал, что через своих министров король может заблокировать работу правительства, а потом поднять перед Поборническим Советом вопрос о его некомпетентности.
— О, лорд Дывлин! Хорошо, что вы зашли, — произнес Имар таким тоном, словно это не он его вызывал, передав записку секретарю. — Мне как раз нужна ваша консультация, как первого законника королевства.
— Весь к услугам вашего величества, — с готовностью принял его игру Дывлин аб Галховар, министр права и справедливости и главный королевский прокурор.
Верховный поборник, заподозрив какой-то подвох, заерзал на стуле. А Имар взял ходатайство касательно Марвен и Грайне вер Киннах и передал его министру.
— Раньше меня никогда не просили о частичном помиловании осужденных за преступления против веры. Всегда предлагалось лишь полное освобождение от наказания.
Когда Дывлин аб Галховар читал текст ходатайства, Имару показалось, что его глаза на мгновение гневно блеснули. Или, может, это была просто игра света и тени…
— Это и впрямь довольно необычно, государь, — сказал министр, положив документ на край стола. — Однако я не усматриваю здесь ничего неправомерного. И вы, и ваши предшественники неоднократно давали частичное помилование в уголовных делах, смягчая наказание. Ни один закон не запрещает точно так же поступить и в отношении осужденных за преступления против веры.
Айвар аб Фердох заметно расслабился.
«Рано радуешься», — подумал Имар. Он как раз и ждал, что лорд Дывлин обоснует правомерность такого ходатайства, сославшись на прецедент из уголовного права.
— В этих случаях, — произнес король, тщательно подбирая слова, — я мог по своему усмотрению определять степень смягчения приговора. А новая мера наказания, предлагаемая в ходатайстве, носила лишь рекомендательный характер. Иногда я вообще отменял приговор и даровал полное помилование. Поэтому прошу вас, лорд Дывлин, дать мне заключение, распространяется ли такая рекомендательность на дела, связанная с преступлениями против веры.
— Безусловно распространяется, государь, — ответил Дывлин аб Галховар твердо и уверенно. — Порядок помилования осужденных за уголовные преступления и преступления против веры определяется одной статьей закона, разница заключается только в перечне субъектов подачи таких ходатайств. Поэтому многочисленные случаи, когда вы и ваши предшественники по собственному усмотрению изменяли предложенную меру наказания для уголовных преступников, можно применить как прецедент и к преступлениям против веры. Сам акт ходатайства означает, что осужденного передают на милость короля. Если на то ваша воля, я немедленно подготовлю письменное заключение с нужными ссылками на законы.
— Благодарю, лорд Дывлин, — кивнул Имар. — Буду ждать вашего заключения.
Министр поклонился и вышел из кабинета, даже не взглянув на верховного поборника, который сидел на своем высоком стуле весь побагровевший, огорошенный таким неожиданным развитием событий.
— Ваше величество… — заговорил было он, но король прервал его:
— Обождите, лорд Айвар. Я сейчас.
Имар положил перед собой ходатайство, взял из чернильницы перо и начал писать:
«Даровать полное помилование с учетом юного возраста и связанной с этим неспособности разгадать адскую сущность ведьмака Бренана аб Грифида.
Вместе с тем, учитывая длительное общение Марвен вер Киннах и Грайне вер Киннах с вышеупомянутым ведьмаком, что не могло не запятнать их детских душ, постановляем лишить обеих девиц права проживать на благословенной лахлинской земле и обрекаем их на пожизненное изгнание за пределы Королевства Лахлин.
Имар, король».
Закончив, он не отказал себе в удовольствии прочесть резолюцию вслух, после чего вкрадчиво, с притворной ласковостью спросил:
— У вас есть какие-то замечания, лорд Айвар?
— Нет, государь, — пересилив себя, ответил верховный поборник. У него было время понять, что он сам загнал себя в ловушку и теперь должен подчиниться обстоятельствам.
— Это хорошо, — удовлетворенно кивнул Имар. — Мне было бы досадно, если бы вы пытались возражать. Препятствование правосудию — очень тяжкое преступление, и особенно нелогично это выглядело бы после того, как вы сами передали девочек в мои руки. Вскоре я отправлю во Дворец Святой Веры людей, которые заберут их и позаботятся о том, чтобы они как можно быстрее покинули нашу благословенную землю. Надеюсь, со стороны ваших подчиненных не возникнет никаких возражений, а девочки будут целыми и невредимыми… Я очень на это надеюсь, потому что неподчинение королевской воле тоже тяжкое преступление, караемое смертью.
— Я понимаю, ваше величество, — хрипло произнес Айвар аб Фердох.
Его лицо, которое еще минуту назад было темно-красным от обиды, теперь стало серовато-бледным. Однако Имар не обманывался на сей счет — это не от страха, а от гнева. Поборники впадали в неистовство, когда им кто-то противоречил, даже король. И особенно король, так как только у него одного была возможность на равных противостоять им. За четырнадцать с лишним столетий, прошедших с момента основания Конгрегации, случалось немало конфликтов между королевской властью и поборниками. Как правило, они ограничивались затяжной подковерной борьбой, но иногда приобретали острую форму и заканчивались либо преждевременной смертью короля, либо тем, что он подминал под себя Конгрегацию, установив контроль над Поборническим Советом и посадив в кресло верховного поборника послушную марионетку. Однако это удавалось только тем королям, у которых была поддержка большинства рядовых поборников, а значит, они были ревностными фанатиками или просто изображали из себя таковых. Имару уже поздно было притворяться апологетом Святой Веры, за ним крепко закрепилась репутация вольнодумца, от которой он не избавится до конца жизни. Возможно, недолгой…
Имар вновь зазвонил в колокольчик. Когда на вызов явился секретарь, он передал ему ходатайство о помиловании с приказом немедленно подготовить все нужные документы и заодно выяснить, какие кередигонские корабли сейчас стоят в хангованском порту, а также велел разыскать лейтенанта аб Гвыртира. Тем временем Айвар аб Фердох, поняв, что аудиенция окончена, позвал своего помощника, который забрал остальные подписанные королем бумаги и папку с письмом ведьмака. Попрощавшись, верховный поборник двинулся к выходу, но возле дверей задержался и сказал:
— Вы допускаете большую ошибку, государь.
— Это уж мне решать, лорд Айвар, — отрезал король. — Только мне…
Оставшись один, Имар плотнее закутался в мантию. Его знобило. Но не от холода, к которому он привык, а от мыслей о безвыходности ситуации, в которой оказался, бросив вызов поборникам. Фактически он объявил им войну, хотя и не имел средств для ее ведения. У него не было надежных и преданных сторонников, были лишь ситуативные союзники — королевские чиновники и представители высшей аристократии, стремившиеся ограничить влияние Конгрегации на государственные дела. Однако ни те ни другие не были заинтересованы в изменении системы, позволявшей им держать в послушании простой люд и мелкое дворянство. Также была армия, которая традиционно считалась главной опорой королевской власти. Имар был уверен, что большинство офицеров будут хранить ему верность, даже не соглашаясь с его взглядами, но он понимал, что это все равно ничего не даст. Солдаты и старшины скорее взбунтуются и перебьют своих командиров, чем выступят против поборников — святых людей, защищающих Лахлин от Китрайла…
«А может, мне просто все надоело? — размышлял Имар. — И я, сам того не осознавая, решил послать к черту свою жалкую, опостылевшую жизнь, но напоследок громко хлопнуть дверью, как можно сильнее досадить поборникам, нанести им как можно больший урон. Пусть следующие поколения помнят короля, восставшего против этих нелюдей в алых рясах. И не потому, что не поделил с ними власть, как его предшественники, а потому, что считал их большой бедой для страны. Возможно, мой пример будет вдохновлять людей, когда они — а это обязательно произойдет — наконец прозреют, сгонят всех поборников в одну яму и сожгут их там, как те в течение многих столетий сжигали своих беспомощных жертв…»
А чтобы сделать первый шаг на этом пути, необходимо позаботиться о кузинах ведьмака. Имару нужен был человек, который не сговорится с поборниками, не поддастся на их посулы и угрозы, а заберет из Дворца Святой Веры девочек и увезет их с Лахлина. У него был на примете такой человек, поэтому он приказал разыскать лейтенанта аб Гвыртира, который прибыл по его вызову меньше чем через десять минут.
Двадцатипятилетний Фергас аб Гвыртир до недавнего времени служил в небольшом гарнизоне на восточном побережье и там чуть не попал в серьезную переделку. В прошлом году в городке, где дислоцировалась их рота, поборники разоблачили молодую колдунью по имени Мирне вер Вахавин. Это был тот редкостный случай, когда они ничего не выдумали, у девушки действительно был колдовской дар, еще и неплохо развитый самостоятельными тренировками. При попытке ее задержания она убила двух нападавших, троих тяжело ранила и погибла сама, поэтому разозленным поборникам пришлось удовольствоваться арестом стареньких деда и бабки, с которыми жила Мирне, а также нескольких ее ближайших друзей. На допросе они засвидетельствовали, что девушка собиралась уехать из городка, но сама еще не определилась куда, называла то Хангован, то Таркаррай, то Фланлин — все находились на западном побережье, и там были большие порты. Кроме того, бабка с дедом сообщили, что их внучка тайком встречалась с каким-то военным. Оба были подслеповаты, да и видели того военного лишь издали, в утренних или вечерних сумерках, поэтому не могли ни узнать его, ни хотя бы описать.
Личность тайного возлюбленного колдуньи, с которым она, вне всяких сомнений, собиралась ехать в один из портовых городов и оттуда убежать на Абрад, осталась для поборников неустановленной. И только командир гарнизона, капитан Дармад аб Флахри, догадался, кто это был. За две недели до инцидента с колдуньей к нему обратился прапорщик Фергас аб Гвыртир с рапортом об увольнении с воинской службы по семейным обстоятельствам. А устно объяснил, что его отец тяжело заболел, поэтому он, как старший из сыновей, должен вернуться домой и позаботиться о семье. Капитан аб Флахри не хотел терять молодого офицера, которого очень ценил, и предложил ему бессрочный отпуск, но прапорщик стоял на своем. Командир гарнизона все-таки придержал рапорт, так как рассчитывал, что сможет убедить подчиненного не оставлять службы, а потом произошли все те события, после которых Фергас аб Гвыртир, казалось, совсем позабыл о своем намерении уйти в отставку. А когда капитан известил его, что рапорт отклонен, он отнесся к этому совершенно безразлично и вновь отказался пойти в отпуск — мол, на поверку отцовская болезнь оказалась не такой тяжелой, как все опасались.
Дармад аб Флахри уничтожил рапорт прапорщика аб Гвыртира, однако решил перестраховаться и, чтобы его не обвинили в сокрытии преступления, отправил королю секретную депешу с подробным отчетом обо всем случившемся. Ознакомившись с посланием, Имар некоторое время колебался, подозревая провокацию поборников, но в конце концов издал приказ о переводе Фергаса аб Гвыртира в Хангован, а со временем назначил его в свою охрану и на протяжении года внимательно присматривался, пытаясь понять, как повлияла на него та история. Вне всяких сомнений, молодой офицер знал, что Мирне вер Вахавин была колдуньей, поэтому и собирался убежать вместе с нею на Абрад. Другое дело, как это отразилось на его мировоззрении, переступил ли он через лахлинские суеверия или просто закрывал глаза на греховную сущность своей возлюбленной.
В конце лета Имар почти убедился в том, что прапорщик аб Гвыртир такой же точно вольнодумец, как и он сам, и повысил его в чине, надеясь, что свежеиспеченный лейтенант правильно поймет этот знак и наконец откроется ему. Возможно, через несколько месяцев так бы и произошло, но время для ожиданий уже миновало, так что Имару приходилось делать и следующий шаг. Предложив Фергасу аб Гвыртиру присесть, он спросил:
— Лейтенант, вы что-нибудь слышали о Рехрайнской бойне?
Тот неопределенно покачал головой и произнес:
— Простите, государь?
Такой неопределенный для военного ответ вместо четкого «нет» мог свидетельствовать лишь об одном: он что-то слышал о тех событиях и дает это понять, но не осмеливается сказать «да», пока не выяснит, к чему клонит король.
— Ну, собственно, это очень давняя история, — продолжал Имар. — Вам достаточно знать, что я не хочу ее повторения. Однако есть люди, которые своими необдуманными поступками могут накликать еще большую беду…
Он рассказал лейтенанту о рождении на Лахлине ведьмовской двойни (не пришлось даже объяснять, что это такое), о ведьмаке Бренане аб Грифиде, который прожил тут шестнадцать лет, потом убежал на Абрад, а недавно пытался забрать к себе своих родственников, — и о том, как печально эта попытка закончилась. Когда Имар говорил о помиловании, предложенном верховным поборником для двух младших кузин ведьмака, в зеленых глазах Фергаса промелькнули зловещие молнии, а при известии о том, как Айвар аб Фердох покинул королевский кабинет несолоно хлебавши, лицо лейтенанта, до этого хмуро-непроницаемое, немного прояснилось.
Под конец Имар изложил свои соображения касательно намерений верховного поборника и сказал:
— Полагаю, теперь вы понимаете, как важно избавиться от этих девочек. Наверное, другой король на моем месте счел бы лучшим заставить поборников казнить их вместе с остальными родственниками, но я для этого слишком сентиментален, и раз уж мне представилась возможность спасти им жизнь, я так и сделал. Теперь нужно закончить начатое дело и доставить обеих целыми и невредимыми в Динас Ирван. Это задание я собираюсь поручить вам.
— Я готов выполнить ваш приказ, государь, — без малейших колебаний ответил Фергас аб Гвыртир.
— В этом я не сомневаюсь, лейтенант, и уже приказал составить список кередигонских судов, находящихся сейчас в порту. Уверен, что среди них будет хотя бы одно, которое отплывает завтра на рассвете. Однако советую вам сесть на корабль еще сегодня, чтобы никакая досадная случайность не помешала вашему путешествию.
Лейтенант понимающе кивнул:
— Да, государь. Я поеду в порт, как только мне передадут… э, помилованных преступниц.
— Вообще-то, — добавил Имар, — можно было бы просто отдать их под опеку капитана корабля, он бы обо всем позаботился. Но я хочу уберечь наших отважных поборников от неосмотрительных поступков, а ваше присутствие на корабле, как моего полномочного представителя, сдержит их излишнее рвение. В то же время я ни в коем случае не принуждаю вас губить свою бессмертную душу, общаясь с ведьмами, поэтому вы отвезете девочек в резиденцию кередигонского короля и попросите о встрече с… Прошу вас, лейтенант, чтобы я не звал сюда мастера Леолана, скажите ему, пусть пойдет и выяснит имя начальника тамошней дворцовой стражи.
Фергас аб Гвыртир вышел в приемную. Оттуда донесся его короткий разговор с секретарем, потом послышался стук внешней двери — это мастер Леолан пошел выполнять поручение, — а лейтенант вернулся в кабинет.
— Теперь нас никто не услышит, — произнес Имар. — Скажите-ка, Фергас, только честно: вы жалеете, что не согласились тогда на отпуск? На Абраде было бы все равно, дезертир вы или просто беглец.
— Мне было не все равно, государь, — ответил лейтенант, открыто глядя ему в глаза. — Слово «честь» для меня много значит… Но вы правы, я жалею об этом. Мне нужно было взять отпуск, отвезти Мирне в Таркаррай и посадить на корабль. А потом вернуться в роту и ждать увольнения со службы… — Он помолчал, продолжая пристально смотреть на Имара. — Наверное, я должен поблагодарить вас. Когда пришел приказ о моем переводе в Хангован, я как раз планировал убийство тех мерзавцев, которых не успела убить Мирне. Я и сейчас хочу их смерти, но понимаю, что мой тогдашний план был неудачным. Поборники только и ждали этого, чтобы разоблачить меня.
— У вас еще будет возможность убить поборников, — пообещал ему Имар. А про себя добавил: «Пока они не убьют всех нас…»
Назад: Глава XIV ВОСЕМНАДЦАТАЯ ГОДОВЩИНА
Дальше: Глава XVI ВСПЫШКА ТЕМНОЙ ЭНЕРГИИ