Книга: Охотники за диковинками
Назад: Глава 16
Дальше: Ренард

Татьяна

Не успела я еще прийти в себя от скоропалительности собственной помолвки, как в шатер с перекошенным от волнения лицом влетел Алекс. И прежде чем успел отреагировать на увиденное, выдал:
– Тиана пропала…
И замер. Явно демонстрируя напряженную работу мысли.
– Это кто? – обратился он ко мне, как только оказался в состоянии хотя бы что-нибудь произнести, показывая на Арадара.
– Лорд Арадар де Марк, – стараясь выглядеть спокойной, ответила я. При этом едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться.
Уж больно его вопрос меня обескуражил. Никаких изменений в моем женихе со вчерашнего дня не произошло. Если не считать растрепанной шевелюры и не верящего в произошедшее взгляда.
– Это я уже понял, – глубокомысленно заметил дракон и отодвинулся с прохода, пропуская Верту.
Похоже, проснувшись и не найдя меня рядом с собой, графиня отправилась к Алексу. Ну а уже оттуда они пришли сюда. Надеюсь, не успев по пути перебудить весь лагерь.
Успели! Я тяжело вздохнула, когда внутри жилища появилось еще одно действующее лицо – предводитель этого сборища вольных. Теперь придется надевать маску благовоспитанной барышни.
Жаль, конечно, что те, кто меня хорошо знает, в такие превращения не поверят.
– Кажется, он теперь мой жених, – скромно потупив взгляд, чуть слышно проговорила я.
Давая понять, что на помилование даже не рассчитываю.
– Тебя ни на мгновение нельзя оставить одну, – не сводя с меня восторженного взгляда, прошептала графиня, словно не замечая нашего с лордом внешнего вида.
– А знаете что, – вдруг выступил вперед Шанкар, – давайте-ка мы ненадолго оставим их одних, а сами пока организуем небольшой такой праздник.
– Знаю я твои небольшие такие праздники, – оскалился довольной улыбкой Ньялль.
И выглядел при этом так, словно тот скинул с его души тяжкий груз. Впрочем, если посмотреть на ситуацию с его стороны, все случилось слишком быстро и неожиданно.
– Принеси мне что-нибудь из одежды, – шепнула я графине на ухо, когда она, прежде чем уйти вслед за всеми, бросилась меня поздравлять.
– Как скажешь, подруга, – ответила она мне весело и выскочила из тара, опустив за собой полог.
Я же, уцепившись за некоторую странность в поведении Шанкара, нахмурила брови.
– Что-то случилось? – тут же насторожился Арадар.
– Шанкар никак не отреагировал на меня. Но я не чувствую в нем нечеловеческой крови.
– Теперь не только он не будет на тебя реагировать, – усмехнулся лорд, подходя ближе. – Помолвка совершена по всем правилам. Твое очарование теперь предназначено только для одного. Разве тебе бабушка об этом не рассказывала?
– Сдается мне, она много чего мне не рассказывала, – вздохнула я, представляя, что начнется в замке д’Арбаса, когда до деда дойдут известия об этом событии. Не знаю кто как, но князь будет рад тому, что я решила нарушить вековые традиции и последовать примеру бабушки. Вот только… будет ли рада этому бабуля. Впрочем, меня и раньше чужое мнение мало интересовало.
– И когда ты решил прибрать меня к рукам? – фыркнула я, чтобы вытянуть себя из странного состояния.
Вроде бы я и хотела, чтобы именно так и случилось, но, когда это произошло, вдруг растерялась. Словно остановилась на краю обрыва, уже решившись броситься в волнующуюся внизу воду, но стоило увидеть белые барашки, бьющиеся о камни, как вся решимость растворилась в безотчетном страхе.
– Когда ты стояла на берегу озера. До этого я хотел лишь предложить тебе сделку. А взглянув первый раз в твои глаза, понял, что единственное, чего желает мое сердце, – быть рядом с тобой.
– И ты решил приручить дикую кошку, – с нахлынувшей на меня грустью тихо произнесла я, никак не понимая того, что со мной происходит.
– Я знаю, что дикие кошки не приручаются, – чуть слышно прошептал он и отвел взгляд.
Но прежде чем он это сделал, я успела увидеть в глубине его глаз боль. И вот она-то меня и отрезвила. Не приди я к нему ночью, не дай надежду, согревая своим теплом, не начни тот разговор, не втяни его в спор… мне трудно судить, что произошло бы в ином случае, но изменить уже ничего невозможно. Да и нет желания.
– О сделке, которую ты хотел мне предложить, так же как и о мучающих тебя кошмарах, ты мне расскажешь конечно же только после свадьбы? – пока еще с чуточку наигранным задором уточнила я у него, с каким-то умилением наблюдая за тем, как спокойнее становится его взгляд. Он готов был принять любое мое решение, но надеялся только на одно. И никоим образом этого не скрывал. При всей той сдержанности, которую я видела за эти несколько дней, которые мы были с ним знакомы.
Да, бабуля, когда ты узнаешь о безрассудстве своей любимой внучки, будешь сильно удивлена.
– Я могу только уверить тебя, что ничего, что могло бы задеть твою честь, в сказанном мною не будет. Просто это касается тайны моей семьи, и я поклялся скрывать это от всех, кто не связан со мной кровными или брачными узами.
– Я на минутку, – прикрыв глаза ладонью, заскочила в тар Верта, так же не глядя бросила один из моих костюмов и выскочила обратно.
Заставив меня улыбнуться. Уж больно уморительно смотрелась ее попытка не смутить нас вторжением. И я могла бы поверить в ее искренние намерения, если бы одежда не попала мне точно в руки.
– Я только переоденусь, – улыбнулась я смущенно жениху, давая понять, что не собираюсь избегать того разговора, который начался сам собой.
И скрылась за тканевой перегородкой.
– Я тоже, – прошептал он мне вслед.
Жаль, что нельзя одеваться бесконечно. Все-таки, как я ни пыталась успокоить себя, сделать это мне не удавалось. То некстати вспоминался запах его тела и сильные руки, то память услужливо выдавала сказанное бабулей о том, что для потери свободы достаточно только одного слова, а вот для ее обретения…
У меня сейчас были более важные проблемы, чем думать о том, что для меня главнее: мурлыкать, как кошка, от удовольствия, когда его ладони нежно касаются моей кожи, или иметь возможность выбирать свою дорогу, не интересуясь ничьим мнением.
Так что я, застегнув последнюю пуговицу на рубашке, решительно откинула отделяющий меня от основной части жилища полог, только в последнее мгновение сообразив, что мне следовало сначала уточнить, хватило ли ему времени на сборы. Впрочем, стоило ли теперь беспокоиться?!
Он сидел у очага на тканом коврике, по-восточному подогнув под себя ноги, и всматривался в чарующий танец пламени. Заметив мое появление, поднял глаза, буквально затопив меня нежностью.
Если до этого у меня еще были какие-то сомнения, то теперь они отпали полностью.
В человеческих землях о лорде де Марке сложилось мнение как об истинном приверженце короля, человеке чести и долга. Он был предан тем, кого называл своими друзьями. С хитростью зверя избегал расставляемые на него ловушки и с хладнокровием кидался в схватку.
И этот человек, которому посчитал честью служить снежный барс, сейчас смотрел на меня, не скрывая чувств, которые ко мне испытывал. Это трогало значительно больше, чем самые витиеватые слова. Но вряд ли бы могло заставить меня ответить на его внимание, если бы мое сердце не ощущало того же. А раз так… как говорила все та же бабушка, сначала нужно ввязаться в авантюру, а потом смотреть, что из этого получится.
Я опустилась на коврик с другой стороны очага, чтобы видеть его глаза, когда мы продолжим наш разговор. Не знаю, как многое мы сможем сказать друг другу, но каждое произнесенное сейчас слово будет очень важным. Потому что станет основой той жизни, которая нам предстоит.
Если предстоит… Щемящей болью в сердце отозвалась наступившая тишина в ответ на вопрос о кукушке. И это занозой засело в памяти, лишая меня сил вернуться в привычное состояние, в котором моя уверенность неплохо сочеталась с бесшабашностью, а воспитание, положенное княжеской внучке, с беззлобным ехидством.
– Мы идем дальше? – прервала я молчание.
Не то чтобы затянувшееся безмолвие меня пугало – с ним было уютно и без слов. Но мы с ним сейчас находились не в равном положении. Вряд ли много было того, что ему не было обо мне известно. Раз уж надумал предложить сделку, должен был разузнать, с кем собирается связываться. А вот я как-то раньше не сильно интересовалась одним конкретным лордом.
– Я бы предпочел вернуться, – не отводя от меня взгляда, начал он. – Однако должен сделать то, что обещал своему отцу. Но мне будет спокойнее, если вы с Ньяллем вернетесь в мой замок.
– Пока я не была твоей невестой, ты готов был рисковать моей жизнью, – ухмыльнулась я, с легким злорадством ожидая, как он будет выкручиваться из этой весьма двойственной ситуации, – а теперь ты решил меня поберечь?
– Я никогда не позволил бы себе рисковать твоей жизнью. Ни тогда, ни сейчас, – совершенно спокойно, без малейшего намека на то, что его задели мои слова, заговорил он, как только затих мой голос. – Но еще вчера я был уверен в своей способности оставаться хладнокровным. Сегодня же вынужден сомневаться в этом. Да и о готовности кошек защищать мужчину, которого они признают своим, мне известно.
Не многовато ли он знает о том, о чем знать совершенно не должен? Не уверена, что ему понравится мой следующий вопрос, но не задать его я не могу. Не хотелось бы мне узнать некоторые подробности из его жизни, после того как я уже не смогу ничего изменить.
– Тебе слишком многое известно об анималах. Простым любопытством это трудно объяснить.
И вновь он словно не заметил легкого рыка, прозвучавшего в моем голосе.
– Я очень хорошо знаю твоего деда и его сыновей. А с Азаиром мы защищали границы земель оборотней, когда на них напали изарогцы.
– Чтобы мой дед стал настолько откровенным, чтобы рассказать о секретах своего рода, ты должен не просто его знать, – не скрывая, что его ответ меня не устраивает, фыркнула я.
И только сказав, словно вновь услышала его слова: «А с Азаиром мы защищали границы земель оборотней…»
– Ты человеческий маг, которого князь взял в ученики?!
Мелькнувшая в голове догадка прекрасно объясняла не только то, что он слишком много знал, но и то, что его лицо показалось мне смутно знакомым. И хотя видела я его только один раз, да и то издалека, теперь уже не сомневалась в изощренности судьбы, которая сделала все, чтобы желание наследника князя оборотней исполнилось.
В тот день, когда нас впервые свели пути-дорожки, я выскочила во двор, заметив вернувшегося вместе со своими воинами из похода на рубежи дядю. Кинулась к нему и весело засмеялась, когда он, спрыгнув с лошади, поймал меня и подкинул к небу. А потом во внутренних воротах замка показались двое всадников, которые явно не были оборотнями. Азаир обернулся туда, заметив мой удивленный взгляд, и я услышала то, что поразило меня значительно больше, чем присутствие людей среди подданных деда. И слова те оказались пророческими:
«Хотел бы я видеть его твоим мужем. Но… – и он опустил глаза, в которых я успела заметить горечь, – он уже принял, что в его жизни нет места такому счастью. Хотя отец и доказал ему, что для него еще не все потеряно».
И вот теперь он не просто сидел передо мной, он назвал меня своей невестой.
– Да, Тиана, – он смотрел на меня, словно пытаясь понять, способен ли ответ, который он мне даст, изменить то, что уже свершилось, – твой дед был моим наставником.
– Ну тогда, – продолжила я, чтобы сгладить возникшее напряжение, – тебе придется дать мне клятву, что ни князь тигров, ни его старший сыночек не имеют никакого отношения к нашей помолвке.
Как ни странно, но он не поддержал мой шутливый тон. И я едва дышала, пока он, продолжая смотреть мне в глаза, не произнес:
– Они имеют некоторое отношение к той сделке, которую я хотел тебе предложить. Но никто из нас не предполагал, что все произойдет именно так.
– Там уже… – весело начала заглянувшая в тар Верта, но тут же осеклась, заметив, как пристально мы смотрим друг на друга, и посчитала, что для нее будет безопаснее скрыться.
Не знаю, за кого она беспокоилась больше, но лично я не собиралась предъявлять новоявленному жениху никаких претензий. Не то чтобы их не было. Уж найти, к чему придраться, я вполне могла. Да только не хотелось мне этого делать. Живущая во мне кошка мирно спала, не замечая в его ответах обмана. А то, что он не мог полностью удовлетворить мое любопытство, так еще не знал, насколько я бываю требовательна, когда этого захочу.
Впрочем, судя по тому, что я видела, он предполагал – рано или поздно ему все же придется уступить под моим натиском. И допускал, что случиться это может задолго до свадьбы. Потому и смотрел на меня с легкой ухмылкой.
– Мне кажется, нас там ждут, – вновь взяла я инициативу на себя, давая этим понять, что первый из череды допросов закончен.
– Тогда идем.
Я не заметила, как он оказался рядом со мной, протягивая мне руку. И улыбаясь так, словно подкинул очередную задачку и приглашал меня подумать над ней. А то я и без его намеков не задавалась вопросом, откуда в человеке такая скорость и грациозность. Да и о внимании моей кошки к нему не стоило забывать. Жаль, что найти сразу все ответы было невозможно.
Приняв его помощь, я встала, застегнула перевязь (Верта не забыла прихватить с собой и мои клинки) и уже направилась к выходу, совершенно забыв, что я теперь не одна, как Арадар нашел способ мне об этом напомнить. Успев поймать за руку, он резко дернул меня к себе и прижал к груди, зарываясь лицом в мои довольно растрепанные волосы.
– Ты все, что у меня есть в этом мире, – тихо прошептал он, касаясь губами моего виска.
Я же растерянно пыталась сообразить, что же мне делать. Потому что тело желало растаять в его объятиях, а разум пытался напомнить не столько о том, что я еще только невеста (для кошки подобная скромность выглядела не слишком искренней), сколько о том, что народ за пределами этого жилища жаждал зрелищ. И этим зрелищем были мы с лордом. Вряд ли в истории хоть одного становища вольников случались такие события.
Но стоило его губам скользнуть по моей щеке, как победитель в этом споре определился сам. Только что застегнутая перевязь упала у наших ног, вслед за ней отправилась и вторая. Ну а мы…
Следующим, кто попытался заставить нас покинуть тар, был Ньялль. Скорее всего, его появления я бы и не заметила, но вынуждена была отвлечься, когда, приоткрыв на мгновение глаза, увидела потемневший взгляд жениха, направленный куда-то мне за спину. И не столько услышала, сколько догадалась, какой именно приказ отдал лорд своему начальнику разведки.
Судя по тому, что никто больше нас не потревожил, разобралась я правильно.
Когда мы все-таки покинули шатер, стало ясно, что наше присутствие на этом празднике было совершенно необязательным. Аромат запеченного мяса переплетался с благоуханием горячительных напитков. И все это смешивалось с еще одним не менее сильным запахом – запахом разгоряченных тел.
Мужская часть населения этого лагеря, которая составляла абсолютное большинство, у подножия импровизированного трона, на который была усажена Верта, доказывала ей свою крутизну. Те, кто уже выбыл из схватки, щеголяли полученными во славу дамы красными отметинами и подбадривали будущих борцов. Большая часть слов, которые они выкрикивали, пытаясь переорать всех остальных, явно относилась к нецензурным.
Стоило отдать должное моей приятельнице, выглядела она вполне достойно. Ничуть не смущаясь, когда раздавалась очередная реплика, в которой одновременно выражался и восторг той, ради которой сходились врукопашную, и пожелание не осрамиться тем, кто искал ее благосклонности.
– Это не опасно? – прошептала я чуть слышно, прижимаясь к Арадару.
– Нисколько, – улыбнулся он мне. – Шанкар своих ребят держит крепко. Да и не настолько они пьяны, как пытаются казаться. Просто развлечений в лагере немного, вот они и воспользовались случаем.
– А ваша ночная гулянка? – строго спросила я у него, давая понять, что намерена следить за его поведением.
– Пару бутылок вина за знакомство, – серьезно ответил он. Да только в глазах так и прыгали смешинки. – Пока не вернулись следопыты, не стали рисковать. А когда стало ясно, что погоня д’Арве сбилась со следа, было уже поздно. Здесь достаточно жесткая дисциплина, и касается она всех.
Мы немного постояли в стороночке. После бурно проведенной ночи и стремительных событий утра сильно хотелось перекусить. Но стоило мне представить себе, что может устроить эта толпа раззадоренных воинов, заметив виновников этого разгула, как желание попадаться им на глаза пропадало напрочь. Не знаю, как долго бы нам удалось оставаться незамеченными, если бы Шанкар, поймав взгляд, который я на него бросила, пытаясь разобраться, откуда в вольном столько благородных манер, не покинул своего места и, стараясь не привлекать ничьего внимания, не подошел к нам.
– Идите в мой шатер. Я прикажу своему помощнику присмотреть за своими да захвачу что-нибудь на стол.
И хотя, пока он говорил, улыбка не сходила с его лица, в его глазах я видела тревогу. И она мне совершенно не нравилась.
Но спрашивать было ни к чему – раз позвал, расскажет, если есть о чем беспокоиться. А нет… Не скажу, что я собиралась полностью полагаться на своего жениха (моя киска вряд ли бы позволила такую роскошь), но попробовать, как это – находиться под защитой мужчины, мне очень хотелось.
Тар предводителя был не больше, чем тот, который предоставили нам с Вертой. Но выглядел значительно уютнее. Множество ковриков, с большей тщательностью и выдумкой выложенный очаг, стойка с оружием, книга в кожаной обложке, невысокая кованая подставка с магическим кристаллом на ней.
– Ты его хорошо знаешь? – спросила я у жениха, не торопясь по его примеру опуститься на одну из подушек, разбросанных по полу.
– Он служил в той же крепости, что и я. Но я был совсем мальчишкой, а он уже известным воином. Так что знакомы мы мельком. А вот Ньялль встречается с ним частенько. Как-то раз даже помог, выведя его отряд уж совсем звериными тропами. Поэтому и пользуется у Шанкара безграничным доверием.
– Он не похож на разбойника. – Я подняла фолиант, с удивлением обнаружив, что держу в руках один из любимейших трудов моего деда по географии.
– А он им никогда и не был. Если бы не герцог д’Аскер, ты вполне могла встретить нашего гостеприимного хозяина где-нибудь на королевском балу. Еще лет пять тому назад Шанкар носил титул графа и владел землями неподалеку от границы с демонами. Так уж получилось, что они приглянулись советнику короля, и тот начал травлю на его семью. Сначала исподволь, не афишируя своих планов, а потом уже в открытую. Заплатил наемникам из Изарога, и те под покровом ночи ворвались в замок. Нашелся там предатель, который впустил их в ворота. Сам Шанкар в это время находился в столице и ушел от стражников по счастливой случайности.
Ни одно слово, сказанное Арадаром, не отдавало болью или гневом. Но я видела по его взгляду, который был холоден, как мерцание луны в морозную ночь, насколько тяжело давалось ему это спокойствие.
Что же до меня… лишь теперь, оказавшись в этом мире без опеки деда, я начала понимать, что та беззаботность, которую я могла себе позволять раньше, была лишь доказательством мощи клана, к которому я принадлежала. Да и то я ни на мгновение не оставалась без негласной заботы оборотней. Потому что они очень хорошо знали, что правота на стороне тех, у кого сила.
– Извините, вынужден был задержаться, – улыбнулся мне входящий в шатер Шанкар и передал поднявшемуся ему навстречу Арадару две тарелки с кусками сочного мяса. – Там ваш брат, Тиана, решил побороться с моими за право преподнести букет прекрасной даме. Надо признать, несмотря на его молодость, он очень сильный боец.
– Он победил? – уточнила я, забирая кувшин с травяным настоем у воина, который придерживал полог, пока опальный граф заходил внутрь, и теперь ждал, когда кто-нибудь освободит его от ноши.
– А разве у него был выбор? – с добродушной насмешкой ответил вопросом на вопрос Шанкар, приглашая нас опуститься на подушки и первым подавая пример. – Когда добиваешься внимания девушки, ты можешь быть только победителем. Вы согласны со мной, лорд?
Арадар, не сводя с меня взгляда, вопросительно поднял бровь. Словно уточняя, может ли он подписаться под сказанным. И я, прекрасно понимая, что все это является лишь прелюдией к тому разговору, ради которого нас позвали, кивнула. Впрочем, так оно и было. Ему не довелось драться с другими, чтобы завоевать меня, но ему пришлось стать тем, кем он был, чтобы мое сердце откликнулось на его чувство.
Несколько следующих минут прошли в тишине. Шанкар, продолжая играть роль радушного хозяина, разлил напиток по кружкам, которые стояли на той же подставке, что и магический светильник. И пока мы ели мясо, утоляя первый голод, он небольшими глотками прихлебывал настой, с лукавой улыбкой поглядывая на нас.
И лишь когда мы с женихом вытерли руки поданным им полотенцем, заговорил. Удивив меня первой же сказанной фразой.
– Не знаю, зачем вы едете в Ашаир, но если не хотите встретиться с архимагом Сирином, то поторопитесь. Вчера он покинул свой замок в карете без гербов и с усиленной охраной. Направился в сторону владений д’Арбаса. Сейчас в его крепости не больше половины гарнизона. Да и те… – он ухмыльнулся, – сам знаешь, как ведут себя наемники в отсутствие господина.
– Мне кажется, – мой жених смотрел на предводителя с едва заметным, но ничуть не оскорбительным ехидством, – это далеко не все, чем ты можешь меня удивить.
– Ты всегда был проницательным, Арадар. – Шанкар кинул взгляд в мою сторону, словно уточняя у лорда, стоит ли ему говорить и дальше в моем присутствии, и, когда тот кивнул, произнес: – Карету, в которой везли якобы сестру твоей невесты, сопровождали воины д’Аскера. Вы слишком торопились покинуть место боя, потому и не догадались отодрать герб его сына. Да и те, кто вас преследовал, к д’Арве не имели никакого отношения. Мои люди узнали командира отряда. Не знаю, почему Ньялль посчитал это важным, но попросил меня рассказать тебе об этом.
Увидев во взгляде лорда удовлетворение, я решила подумать об этом основательнее. Хотя бы потому, что Верта просто не могла об этом не догадываться.
Назад: Глава 16
Дальше: Ренард