Книга: По дороге в легенду
Назад: Джерайн Тень
Дальше: Джерайн Тень

Глава 9

Алессьер

На абордаж чаролета! Что значит – там вампиры?!
Последние слова знаменитого капитана Ктулху
Мое утро началось на вечерней заре. Похоже, в очередной раз начинаю переходить на ночной образ жизни, и пока непонятно, хорошо это или плохо. Солнце только-только касалось постепенно алеющим краем горизонта, значит, большая часть команды еще спит. Все-таки команда вампиров, как мне кажется, не самый лучший вариант. Конечно, по ночам это грозная сила, и взять ВБП на абордаж вряд ли кто сумеет, даже если очень захочет, но вот при свете дня...
Насколько я успела понять, над кораблем есть солнцезащитные пологи, или купола, как рассказывал Дрейк, но не все вампиры в силах банально проснуться в дневное время. Н-да, похоже, становлюсь пессимисткой.
«Это профессиональное».
Вот только твоего мнения спросить забыла. У меня профессиональный пессимизм, но у тебя – занудство, и еще неизвестно, что хуже.
«Только их сочетание. Кстати, с чего такие мысли? Хочешь после выполнения заказа попроситься к Дрейку в команду дневным сторожем?»
А это, знаешь ли, мысль. Если без обращения, то вполне можно пару лет полетать.
«Лесс, ты что, всерьез?»
Пока не знаю, но отметать безоговорочно такой вариант не буду.
Я поторопилась привести себя в порядок и шустро оделась, на этот раз не в измятое платье, а в темно-синие обтягивающие штаны и просторную белую рубашку с очень широкими рукавами, в которых с легкостью скрылись и наруч с метательными треугольниками, и Фэй. Я уже закрепляла дротики, когда браслет не выдержал и сунулся с комментариями:
«Алессьер, тебе бы еще широкий пояс и платок на голову – и будет вылитая пиратка».
А это, кстати, идея...
Ну между словом и делом у меня расстояние короткое, поэтому минут через пять мою талию уже украшал ярко-сиреневый пояс, сооруженный из шелкового шарфа, обычно используемого мною в качестве платка, концом которого можно было закрыть лицо во время скачки по очень пыльной дороге.
«Мама, роди меня обратно,– жалобно поскулил Фэй, оценив новшество.– Тебя хоть сейчас в команду Дрейка».
Что, так страшно? – ухмыльнулась я, заплетая волосы в длинную косу и обматывая кончик чем-то вроде цепочки с рядом металлических шариков и ярко поблескивающим серебряным полумесяцем с заточенными краями.
«А это-то зачем?!»
Так, элемент неожиданности. Если такой косой ударить по лицу противника, то ему будет очень неприятно.
«Маньячка»,– как-то обреченно выдал браслет.
Скорее перестраховщица. Потому еще и жива.
«Всегда найдешь оправдание».
А то!
Квэли заняли свое законное место у меня за плечами, и я вышла из каюты, намереваясь немного побродить по кораблю, чтобы хоть как-то в нем ориентироваться.
«Если тебе надо на смотровую вышку, то это следующий поворот направо».
Ась? Так ты знаешь, куда идти?
«Разумеется. После создания в меня был заложен план этого чаролета. Вернее его чертежи, потому что Джерайн использовал меня при проектировании и постройке корабля, но, как сама понимаешь, работу свою завершить он не смог. И кажется, что внутренние помещения по большей части остались такими же, как и на чертеже. Магические линии опять же так просто не изменишь. Так что все изменения скорее косметические».
Гад, и ты молчал?!
«Так меня ж никто не спрашивал».
Ладно, отмазался. Надо будет сделать заметку на будущее – спрашивать Фэя обо всем, что меня интересует, в приказном тоне. Потому как иначе ни крайна он делать не будет, а жаль.
Фэй, как пройти на верхнюю палубу? Подробный маршрут самой короткой, но удобной дороги.
«Команда принята».

 

Ой, как я порадовалась, что дала Фэю это уточнение! Судя по всему, с вредного браслета сталось бы провести меня максимально короткой дорогой, но от которой бы я плевалась и материлась на всех известных мне языках сразу. Например – через вентиляцию. А так не прошло и пяти минут, как я уже стояла на открытой палубе, наблюдая за тем, как полыхает всеми красками закатное небо, а ветер треплет короткие прядки, выбившиеся из косы. Эх, хорошо. Внизу проплывали редкие облака, а земля с высоты птичьего полета выглядела просто замечательно.
«Да уж, оценить подобную красоту со спины разъяренного грифона было сложнее».
Не порть настроение.
Далеко не сразу я заметила Дрейка, прислонившегося к поручню лестницы, ведущей на капитанский мостик. Тень падала на вампира под совершенно невероятным углом, но при этом лучи заходящего солнца все еще грели мне кожу. Интересный эффект, и как он этого добивается? Я обернулась, опираясь о борт чаролета, и приветственно кивнула. Похоже, он просыпается гораздо раньше остальной команды, что в общем-то и неудивительно.
«Ага, в его-то возрасте».
– Замечательный вечер, не так ли? – вампир отвесил легкий поклон.
Я с трудом удержалась от слегка язвительного комментария.
– Есть немного.– Я прислонилась к поручню спиной и улыбнулась.– Уже проснулся?
– Давно. А почему немного? – Вид Дрейка выражал искреннее недоумение.– Ты только посмотри на эти восхитительные горы!
«Ой, а не те ли это горы, около которых ты едва в лепешку не разбилась, катаясь на грифоне?» – нарочито-удивленно проскрипел Фэй.
Я скривилась. И, пока вампир не принял эту гримасу на свой счет, поспешила высказаться.
– С горами, подобными этим, у меня связаны не лучшие воспоминания о незапланированном полете на взбесившемся грифоне,– вздохнула я, играя кончиком косы, в котором рыбкой поблескивало серебряное лезвие.
– И каким же ветром тебя занесло к нему на спину? – «удивился» вампир.
– Дрейк, а тебе правда интересно или ты из вежливости спрашиваешь? – осведомилась в свою очередь я. Блики, отражавшиеся от лезвия, попадали под магическую тень – и пропадали.
– Правда интересно.– Дрейк достал из ножен дагу и принялся проверять остроту и качество лезвия. Удовлетворившись ею, он спрятал кинжал обратно в ножны.
Я еле слышно фыркнула.
«Ну что, показали силушку?» – ехидно отозвался браслет.
– Долгая история. Если вкратце – то пришлось таким образом спасать одного д’эссайна, который в тот момент лез по скале. Грифону это не понравилось, вот и пришлось ему доказывать силовым методом, что он в корне не прав.
«Самоубийственным методом, дорогая».
Тебя не спросила.
Я отошла от борта и, подойдя к Дрейку, беззастенчиво уселась прямо на теплые ступеньки лестницы, когда ощутила, что чаролет еле заметно вздрогнул и начал сбавлять ход. Похоже, это из-за того, что начинается гористая местность. Очень не хочется налететь на что-нибудь типа отдельно стоящего пика по недосмотру и любви к лихачеству. Да и холоднее как-то стало...
– Подозреваю, что потом оный д’эссайн ловил потерявшую сознание сидхе. Так?
– Именно! После того как его зацепы при захвате долбанули меня о скалу головой, попутно сломав пару ребер.
– Знаешь, я и не подозревал, что у сидхе ребра находятся в голове,– Дрейк усмехнулся своим мыслям,– или о том, что ты укоротилась на расплющенную часть тела. Альтернативой скале было падение, так?
– Джерайн считает, что падение. Я – что цепляние за скалу несколькими саженями ниже. Компромисса так и не нашли, и решили остаться каждый при своем мнении,– пожала плечами я, великодушно пропуская мимо ушей шпильку относительно ребер.
«Не хочу вас отвлекать, но мне кажется или нас окружают какие-то чаролеты?»
Я вскочила, поднявшись на несколько ступенек, чтобы борт не загораживал обзор.
Не кажется. Чаролеты. Пять штук. Окружают, и успешно – трое равносторонним треугольником с боков, один сверху, один снизу. Верхний и нижний – больше всего напоминали перевернутые суповые тарелки, в то время как троица, окружившая нас посередине, больше всего напоминала своей формой мечи – длинный корпус с парой коротких «крыльев» на хвосте.
– Дрейк, по-моему, к нам гости.
– И не только по-твоему. Не волнуйся, тревога уже объявлена. Скоро урезанная абордажная команда будет собрана на соседней палубе. Все шестеро.
– Шестеро? Против пяти чаролетов? – Я посмотрела на Дрейка, как на ненормального.– Вас нашпигуют серебряными болтами, не сходя с места. А выйти с этой палубы вы не сможете – сгорите к крайну! Улететь мы можем?
– Не-а,– флегматично отметил Дрейк.– Во-первых, мы уже в радиусе действий их орудий.
Как бы в подтверждение его слов с чаролета, плавно заходившего сверху, ударила молния, разбившаяся ветвистой сетью о прозрачный магический щит. Я чертыхнулась.
– Во-вторых, засада устроена так, что они нас уже окружили. Все-таки скорость наша, вызванная рельефом местности, была недостаточной для того, чтобы можно было избежать окружения. В-третьих, те, кто сейчас на посту, не сгорят. Кроме того, у меня есть еще парочка сюрпризов – если их все-таки окажется слишком много для нас.
«Мне начать читать лекцию о том, что ты еще толком не выздоровела и тебе не стоит перенапрягаться?»
Лучше помоги магией, когда станет жарко.
– Я не об этом, Дрейк.– Я с хрустом размяла пальцы, сладко потянулась, как большая кошка, и легко вскочила на ноги.– Я о том, что вы не сможете перейти с этого чаролета на вражеский, потому что у них защитного купола, естественно, нет. А вот я смогу. И пойду. Тебе останется только пожелать мне удачи.
– По-моему, ты меня не очень хорошо расслышала. Сможем и пойдем. Не все, конечно... Я, к примеру, останусь на борту. Должен же хоть кто-то говорить, когда наконец-то пора открыть огонь!
От крыльев Vera Be’gloria Preza раскинулась ветвистая сеть молний, зацепившая чаролеты противника. Увы, безрезультатно. Магические щиты противника устояли. Я машинально пробежалась ладонями по метательным дротам, погладила рукояти квэлей.
«Ненормальная-а-а-а!» – простонал Фэй.
Уж какая есть.
Я прикинула на глаз постепенно сокращающееся расстояние между чаролетами противника и вздохнула. Шагнула к борту.
– Тогда если что – то была рада познакомиться.– Я послала Дрейку нечто вроде воздушного поцелуя, когда на палубе наконец-то объявился встрепанный Джерайн.
Ну вот, как всегда. Развлечения не пропустит.
Впрочем, Джерайн явился не один, а в компании нескольких вампиров, видимо являвшихся абордажной командой корабля. При виде их я могла сказать только одно: нигде я не видела компании столь разношерстной. Как утонченный аристократ мог оказаться в одной упряжке с громилой разбойничьего вида, оставалось только гадать. Увы, не в моих силах постигнуть мотивацию вампиров.
– Лесс, может, ты все-таки отойдешь под навес? Стрелки, конечно, мазилы, но сейчас они вдарят залпом.– Джер был в своем репертуаре. Он даже не моргал, когда очередной удар молнии или огненный шар разбивался о щит «Птицы».
Я только отмахнулась выжидая. Первый залп до нас даже не долетел – не то арбалеты на той стороне слабые, не то стрелки криворукие, но факт оставался фактом. Зато в нашу сторону начали разворачиваться мини-баллисты, заряженные, как мне виделось отсюда, чем-то вроде «кошек». Ага, значит, все-таки будут брать на абордаж. Ну-ну, отличный повод, чтобы вспомнить навыки канатоходца.
«Я требую сменить мне место работы!!!» – тихо завыл Фэй у меня в голове.
Я недобро ухмыльнулась и повернулась к д’эссайну.
– Джер, поздравь меня. Фэй все же требует сменить работодателя. Ну, кто первый на очереди? Кому-нибудь охранный браслет нужен?
– Все равно не сниму, и не надейся.– Улыбка Джерайна была очень хищной.– Лесс, извини, но...
Резким прыжком он снес меня с ног, после чего мы прокатились с сажень по палубе. И вовремя – на этот раз стрелки были уже не настолько криворукими.
– Не извиню,– фыркнула я, сталкивая с себя д’эссайна и поднимаясь на ноги. Как раз для того, чтобы увидеть, как в борт ВБП врезаются кованые болты, наконечники которых раскрылись трилистником, закрепив стальные тросы.
Теперь мы вроде как пойманы; обрубить тросы, конечно, можно, но поможет это слабо – все равно уйти в сторону не получится. Арбалеты снова выпустили дождь болтов, которые украсили верхнюю палубу, но вампиров даже не зацепили. Магическая буря вокруг корабля наконец-то прекратилась. Я выхватила один из квэлей и опустилась на одно колено у самого борта, там, где чуть звенели от напряжения туго натянутые тросы. Выждать те несколько секунд, необходимых на перезарядку арбалетов...
Я улыбнулась Дрейку.
– На всякий случай – прощай.
– До «прощай» еще далеко.– Вампир был совершенно спокоен.– Абордажная команда! На исходную!
– Это ты так думаешь,– тихо выдохнула я, прячась за борт от залпа арбалетчиков.
Вопрос: за сколько можно преодолеть те пятнадцать саженей, отделяющих наш борт от вражеского? И успеют ли арбалетчики перезарядить еще раз и выстрелить уже не вразнобой по кораблю, а попытаться превратить в подобие ежика одну конкретную бегущую цель?
«Лесс, ты ...?»
Ага!
Я вскочила на борт и во весь дух побежала по туго натянутому тросу к ошалевшим от моей наглости арбалетчикам, лихорадочно перезаряжавшим оружие. Фэй даже пискнуть боялся, потому что находиться на запястье у сумасшедшей сидхе, которая несется по тросу толщиной в лучшем случае с палец,– это то еще испытание. У меня же в голове билась одна-единственная мысль: ни в коем случае не задумываться о том, что бегу я не по дорожке, а по свитой из стальных нитей веревке.
Больше половины пути уже осталось за спиной, когда кто-то из наиболее шустрых успел-таки перезарядить и пальнуть в меня. Если бы это был не одиночный выстрел, а полноценный залп, то по мою душу пришел бы крайн. А так я успела отбить сиротливо летевший в мою сторону болт квэлем и послать в ответ веером четыре дрота. В ровной цепочке арбалетчиков образовалась брешь, в нее-то я и влетела, соскакивая с борта вражеского чаролета на палубу и закружившись в пляске с квэлями.
Один удар, другой, третий. Стрелять в меня даже не пытаются, хватаются за мечи. Бесполезно, господа. Уже поздно.
Кровь из чьего-то перерубленного горла плеснула на меня, заливая лицо и грудь, ноги уже начинали скользить по палубе, и мне пришлось запрыгнуть на борт, вертясь там, как ужаленный в задницу крайн, танцуя со звенящими клинками на доске чуть шире моей ступни.
Танцуй, убийца. Танец смерти, на который судьба приглашает тебя снова и снова.
Танцуй, ощущая вкус крови врагов на своих губах и даже не задерживаясь, чтобы рассмотреть лица.
Танцуй, пока можешь двигаться на полтакта быстрее, чем они, ломая их ритм и навязывая свой, который мало кто может выдержать...
Напротив меня возник вампир, окутанный коконом сумрака. По тому, что бросился он на меня, а не на очнувшихся наконец-то наемников, до меня дошло, что это не «свой». Плохо только, что до скорости вампира, который может разгуливать днем, я недотягиваю. Не сильно, конечно, но все же.
«А-А-А-А-А! Нас счас укусят!»
Нас?!
– Да подавись! – рявкнула я, с размаху ударив вампира в раскрытый рот браслетом.
Тот автоматически сжал челюсти, и тут уже воем баньши завыл Фэй, почувствовавший себя оскорбленным до глубины своей эфемерной души.
Рубиновый глаз налился алым пламенем, которое устремилось прямо в широко разинутый рот вампира, выжигая его изнутри настолько эффективно, что всего через пару секунд он осыпался несколькими горстями пепла.
«Тьфу, гадость!»
А ведь качественно подавился.
Из-за борта раздался громкий вскрик: Джерайн, переступавший борт чаролета, умудрился поскользнуться в луже крови, после чего попытался свалиться на бренную землю. Увы, каким-то чудом он умудрился зацепиться...
«Да не чудом, а пальцами, иначе бы висел гораздо выше!»
Подозреваю, что анатомия там такая же, как и у всех мужчин, и «чудом» это обычно можно назвать только с большой натяжкой.
Нас разделяла пара саженей, а над упавшим д’эссайном уже замахнулся дюжий детина с двумя абордажными саблями, но моя помощь не потребовалась: извернувшись каким-то хитрым образом, Джер буквально взлетел над своим противником, попутно разделив его на две половинки. Кивнув мне, он кинулся в атаку на пытающихся перестроиться арбалетчиков, которые слишком уж неуклюже и бестолково двигались. Эх, без него никак не обошлось бы.
«Ой, и кто бы говорил?»
Я только фыркнула, уходя в сторону от удара тяжелого меча, успев перепрыгнуть через распростертый на палубе труп. Преследователю повезло меньше – он таки поскользнулся на досках и рухнул как раз на мой заботливо подставленный меч.
Фэй, можешь определить место управляющей рубки?
«Если только по повышенному фону магиполя...»
Короче, можешь или нет?
«Могу попробовать».
Приступай. Как найдешь – скажешь.
«Принято».
Я крутанулась, подбегая к ступенькам, ведущим на палубу уровнем выше, едва не налетела на одного из вампиров, в котором признала кого-то из абордажной команды Дрейка только по светлой шубе, но все же мы умудрились разминуться. Дернув вампира за рукав, я проорала, перекрывая шум драки:
– Я попытаюсь отвести этот чаролет в сторону так, чтобы Дрейк мог выскользнуть из окружения. Как только эта махина начнет двигаться, сматывайтесь и рубите тросы, второго шанса может не быть! Сумеешь передать это своему господину?
Тот только кивнул, ускользая на палубу, а в голове у меня радостно завыл Фэй:
«Нашел!!! Сильный источник магической энергии двумя палубами выше, в небольшой рубке!»
Отлично. Надеюсь, управлять чаролетом не сложнее, чем повозкой.
«Лесс, я правильно понял, что ты не умеешь?»
Ага, но мне и лететь-то никуда не надо – только сдвинуть его в сторону. Так, чтобы ВБП могла смыться.
«А ты?»
Мне платят за безопасность заказчика, а не за свою собственную. Уверена, что Джера прихватят с собой вампиры. Дрейк не позволит ему наделать глупостей.
«Ми-и-и-илочка,– противно заскрипел Фэй голосом старой карги,– я ведь защитил твои мозги от вампирской магии, так почему ты думаешь, что тысячелетнему вампиру есть хоть какое-нибудь дело до кого-то, кроме себя?»
Надеюсь, что Джерайн ему полезен. Или выгоден хотя бы настолько, чтобы не дать ему погибнуть сегодня.
«Что-то у тебя нелады с оценкой собственной значимости».
Я – расходный материал. Для Дрейка – в первую очередь пища, во вторую – зарвавшаяся сидхе и в третью – женщина, которая глупа по определению,– серьезно отозвалась я, перебрасывая встретившегося по пути наверх полуорка через перила лестницы и почти не задерживаясь. Надоело мне это все.– О каких иллюзиях ты говоришь?
«Похоже, ты действительно веришь в свои слова».
В нашем деле иначе никак.
Я наконец-то подобралась к нужной двери, за ней, если верить Фэю, находилась система управления чаролетом. Пришлось задержаться на несколько секунд, чтобы стереть с лица кровь, которая, смешиваясь с потом, уже начинала заливать глаза, но в итоге именно это и спасло мне жизнь. Потому что вампир, с грохотом распахнувший дверь комнаты управления, оказался на два шага дальше, чем мог бы. Может, именно поэтому он не снес мне голову, а всего лишь отсек кончик косы вместе с запрятанным в нем серебряным лезвием. Коса распалась по волоску, укрывая пропитанную в нескольких местах кровью рубашку, а я едва успела отшатнуться, выставляя клинки перед собой.
Вампир ухмыльнулся и приглашающе качнул мечом.
«Он успел сегодня напитаться, отдохнуть и все еще не вступал в драку. А ты уже устала. Не сильно, но против него тебе придется тяжело. Можешь не выстоять».
А кому сейчас легко, а? Ты ж хотел себе новое место работы – есть шанс.
«Не, я к тебе привык как-то...»
Еще один танец на грани. Безумный, неистовый. Без остановок на передышку, без оглядки на полученные раны.
Ненависть на грани страсти, жажда крови на грани безумия. Две тени, пляшущие под музыку непрерывно сталкивающихся клинков.
Танцуй, убийца. Каждый раз – как воистину последний...
Я перешагнула через распростертое на деревянном полу тело и вошла в рубку, откидывая распущенные волосы от лица. Неглубокие раны уже затягивались благодаря Фэю, но когда-то белая рубашка еще с полчаса назад превратилась в багряную с редкими розоватыми пятнами, уже остывшая и местами подсохшая кровь неприятно холодила кожу, ткань прилипла к телу. Мерзкое ощущение, если честно. Давно не было такого.
«Может, подумаешь о смене профессии?»
Уже подумала. Если Джерайн выплатит хотя бы половину того, что обещал, то я плюну на все и вернусь к дочери.
«Заскучаешь ведь».
Ничуть.
Комната управления меня добила. Кресло, колесо-руль, который по идее может двигаться не только вправо и влево, но и вверх-вниз, рядом с рулем нечто вроде рычага «передний ход – задний ход»... И ВСЕ! Где пряталось остальное – ума не приложу.
«Хе-хе, а похоже, что чаролет-то этот старой модели. Управляется настолько просто, что даже эттин справится, а уж переспорить местный автопилот я сумею. Давай действуй».
Можешь подать сигнал Дрейку, чтобы отозвал своих с корабля? А то потом есть все шансы не успеть.
«Могу передать это ВБП».
Действуй.
Я взялась обеими руками за штурвал и крутанула его влево, разворачивая нос корабля. Что-то запищало, и штурвал заклинило, а чаролет принялся медленно возвращаться на прежнюю позицию.
Фэй, разблокируй управление!
«Сейчас. Что передать на „Птицу“?»
В данный момент этим чаролетом управляю я. Дрейк, отзови своих вампиров и будь готов к выходу из окружения. Через несколько минут слева будет брешь, надеюсь, что ВБП в него пройдет. Забери Джера. Алессьер. Конец сообщения.
«Принято. Начинаю передачу. Управление чаролетом разблокировано».
Спасибо.

 

Вторая попытка завершилась тем, что чаролет опасно накренился, затрясся и полетел к кораблю, перекрывающему выход к горам. Опять что-то тревожно запищало, но штурвал не заклинило, и управляемый мною чаролет врезался в верхнюю палубу загонщика. Корабль тряхнуло так, что я, не удержавшись, налетела на рычаг высоты, переведя его в положение «посадка». Ага, но с учетом того, что чаролеты садятся на все, что угодно, мой начал снижение, когда под ним находилась палуба чужого корабля.
«Лесс, тебе передают, что пора бы сматывать удочки. Окошко в небе появилось, и у тебя есть минута, чтобы оказаться на борту ВБП!»
Минута? Он издевается?
Впрочем, треск ломающейся палубы и, как мне показалось, днища чаролета, послужившего тараном, убедили меня в необходимости поторопиться.
«Беги!»
Можно подумать, что я стою на месте. Закинув квэли в ножны, я выскочила из рубки управления и во весь дух понеслась на палубу.
Назад: Джерайн Тень
Дальше: Джерайн Тень