Глава 25
Помедлив секунду, Том взялся за ручку и, открыв дверь, вошел внутрь. На мгновение зажмурился, заранее пытаясь предугадать, кого ему предстоит увидеть.
"Неужели действительно отец? Спустя столько лет. Почему? Что ему надо? Или…"
Открыв глаза, он оглядел комнату. Стол, несколько стульев, старый шкаф. Все, как и прежде. Лишь возле окна, спиной к вошедшем стоял мужчина. Высокий, с длинными, зачесанными назад волосами, черных штанах, белой рубашке и светло-зеленой мантии в руках. Обернувшись на звук шагов, он ослепительно улыбнулся:
— Здравствуй, сын.
— Здравствуй, отец.
Мальчик с ненавистью посмотрел на Амадеуса. Ему захотелось со всех ног броситься обратно в коридор и крикнуть миссис Коул, что пришедший за ним — не его папа, но он прекрасно понимал, что женщина не станет его слушать. Скорее всего, волшебник заранее наложил на начальницу приюта заклинание, заставившую ту верить каждому слову мага, либо просто ловко подделал нужные бумаги. В любом случае сопротивляться, орать и истереть бессмысленно. Никто ему не поможет.
— Ну, нам пора, — новоявленный министр подмигнул Тому. — Столько еще надо успеть сделать, а день предательски быстро подходит к концу. — Взяв мальчика за руку, он вышел вместе с ним коридор. — Приятно было с вами познакомиться. — Он остановился возле стоявшей около двери миссис Коул. Та неожиданно хихикнула, прикрыв рот рукой, и смутившись, покраснела. — Бумаги я вам отдал, где надо расписался…
— Да… — женщина, во все глаза уставилась на мужчину. — Все в порядке. А не хотите остаться на ужин? У нас сегодня замечательные куриные котлеты.
— С удовольствием… Но нам с сыном столько хочется обсудить. Правда, Том?
— Повезло вам с ребенком. Он такой хороший. Умный. Никогда не доставлял нам проблем. Теперь понятно в кого он…
Она снова хихикнула. Том удивленно покосился на нее. В таком состоянии миссис Коул предстала перед ним впервые.
"Что Амадеус с ней сотворил? Или он просто ей настолько сильно нравится? Фу…"
Между тем вокруг них постепенно образовалась толпа детей.
— Вечно тебе везет, Реддл, — подойдя вплотную к мальчику, прошипел Роб. — Ты не заслуживаешь…
— Это за мной должны были прийти родители, — зло произнесла худенькая девочка в сером платье до колен, имени которой Том не помнил. — Не за тобой. Я так сильно ждала. Я целый год вела себя хорошо.
Том бросил в ее сторону холодный, мрачный взгляд. Та мгновенно опустила глаза, отступая назад, а у стоявшей рядом с ней девочки лет шести с перепугу вытянулось лицо и та принялась плакать. Толстый парень, в прошлый раз кричавший Тому гадости, загородил ее собой.
— Везунчик, — он осуждающе глядел на мальчика. — Так не честно. Все достается тебе. В элитную школу тебя взяли, семья отыскала… Ты не достоин такого отца. Сэр, — Он обратился к Амадеусу. — Возьмите лучше меня. Я стану вам самым лучшим сыном.
— Охотно верю, — улыбнулся тот и прошептал на ухо Тому наполненным сарказмом голосом. — Видимо ты тут ходишь в местных любимцах. Не расстраивайся, такое не жалко потерять. — Вновь взглянув в сторону детей, он игривым тоном произнес. — Вам всем повезло. Я знал о вас и поэтому пришел не с пустыми руками.
Сунув руки в карманы штанов, колдун с довольным видом извлек оттуда два больших мешка с конфетами. Столпившиеся вокруг них сироты восторженно закричали и, отталкивая друг друга, бросились к колдуну.
— Не толкайтесь, на всех хватит, — мужчина лучезарно улыбнулся и подбросил один из мешков вверх.
Том хмуро посмотрел на него, всем своим видом показывая, что не разделяет всеобщего веселья.
— Сладости полагаются только хорошим детям, — ответил ему Амадеус. — Пойдем, сын. Дома тебя ожидает нечто большее.
Услыхав его слова, обитатели приюта возмущенно взвыли и принялись толкать и щипать Тома.
— Он плохой, он часто пугал меня, — нажаловалась магу девочка в больших очках и с болезного цвета лицом.
— Я обязательно накажу его, — пообещал тот ей.
Проталкиваясь сквозь толпу сирот, они вышли на улицу. Том попытался воспользоваться неразберихой и улизнуть от Амадеуса, но мужчина крепко держал мальчика за руку. Некоторое время несколько ребятишек еще бежали за ними, крича гадости в его адрес и умоляя колдуна взять их с собой, но вскоре, устав, отстали.
Наступил вечер. Рядом с ними с сосредоточенными лицами спешили по своим делам хмурые лондонцы. Недовольно поглядывая на них, Амадеус прошептал:
— Даже не думай бежать. Я тебя все равно догоню. Только хуже сделаешь.
"Куда хуже", — зло подумал Том. — "Собирается убить и требует, чтобы я покладисто себя вел. Что же делать? Позвать на помощь? Не поможет, он просто трансгрессирует. Неужели конец и ничего нельзя предпринять?"
Стараясь изо всех сил замедлить шаг, он медленно плелся рядом с колдуном. Тот постоянно его подталкивал, пытаясь заставить идти быстрее. Прохожие начали на них оглядываться. Один мужчина даже сделал попытку подойти. У Тома появилась было надежда, но того неожиданно отвлек вышедший из ближайшего подъезда низенький старичок.
Вскоре они дошли до поворота и повернули. Амадеус, видя, что рядом с ними на короткое мгновение стало намного меньше людей, принялся прижимать мальчика к серой грязной стене. Тот попытался упираться, выворачиваться, едва не укусил колдуна за локоть, но колдуну с помощью грубой силы удалось выполнить свое намерение. Мгновенно Тома окутала темнота, перед глазами все закружилось. Он сделал попытку вырваться, исхитрился и лягнул мужчину. Затем на него предательски навалилась слабость и он на краткий миг потерял сознание.
Очнувшись, он увидел, что они стоят перед небольшим трехэтажным домом, окруженным высоким забором. Вокруг здания виднелось широкое, вспаханное поле, а позади него начинался густой лес. Амадеус, отпустив Тома, подошел к металлическим воротам и, сняв висевший на крючке черный блестящий молоточек, принялся стучать им.
— Григорий! Открой! — крикнул он. — У меня мало времени.
"Григорий?" — мальчику окружающая обстановка показалась на удивление знакомой.
— Иду, иду, — заскрипела узкая дверь, прятавшаяся в стене, и в проеме показался Раскольд.
— Обычно ты имеешь привычку предупреждать заранее, — проворчал маг.
— Обычно я не требую то, что потребую сейчас, — Амадеус вытолкал Тома вперед. — Необходимо убить его.
Раскольд только сейчас заметил мальчика. Лицо его побледнело и вытянулось, он молча прислонился к стене, пропуская Амадеуса с Томом внутрь.
— Как ты собираешься лишить пацаненка жизни? — не глядя на мужчину, поинтересовался министр.
— Воспользуйся Авадой, — предложил тот, ковыляя за ними.
— Опасно, могут узнать. Как ты тогда оправдаешься?
— Я?
— Не я же… Ты будешь убивать.
— Ребенка? Никогда, — Раскольд видимо окончательно пришел в себя. Он с вызовом взглянул на Амадеуса. — Я ученый, а не убийца.
— Ты не имеешь понятия, что он из себя представляет.
Они прошли в дом и оказались в перистиле. Только сейчас Том понял насколько тот огромен. Внутри ему показалось, что он должен занимать площадь как минимум двух таких домов.
— Имею. И очень даже хорошо.
— Ты о чем? — министр бросил на Раскольда удивленный взгляд.
— Ты ошибаешься в нем. Он только вначале пути, все еще можно исправить.
— О чем ты говоришь? Ты впервые его видишь. Он настоящее зло. Поверь мне.
— Все мы наполовину состоим из зла. И можем совершать очень скверные поступки. Главное не наши мысли и намерения, а наши действия. И способность обуздать свои эмоции.
— Чушь. Я знаю, мальчишка в будущем принесет обществу кучу проблем. Лучше разделаться с ним прямо сейчас, пока он слаб.
Открыв дверь, Амадеус вошел в просторную светлую комнату с большим столом посередине и втолкнул в нее Тома. Раскольд, не отставая, следовал за ними. Мальчик узнал помещение. Именно его он увидел в видении Амадеуса.
— Сядь вон на тот стул и не вздумай бежать, — министр указал Тому на стоявшую возле стены деревянную табуретку.
— Предлагай способ, — он требовательно посмотрел на хозяина дома. — Я знаю, ты давно хотел провести несколько экспериментов. Я предоставляю тебе уникальный случай. Пользуйся им.
— Я просил у тебя приговоренных к смерти. Но не ребенка. Нет, я не стану его убивать.
— Ты сделался слишком щепетильным в последнее время, — раздраженно вымолвил колдун. — Разбаловался. Расслабился даже. Какая тебе разница? Он все равно умрет.
Идя к стене, Том незаметно прошел вдоль стола. На краю лежал маленький ножик, каким на кухне чистят картошку. Едва уловимым движением руки он стянул его с поверхности и сунул в карман.
— Я не тот злодей, каким благодаря тебе меня изобразили газеты, — холодно бросил Раскольд. — Мне надоело. Ты искалечил мне жизнь, а я вместо мести спас твою дочь. Можешь, сколько угодно бороться с так называемым злом, но больше не трогай меня и Тома.
— Тома? — изумился Амадеус. — Так вы знакомы? Хорошая компания подбирается. Гриндевальда еще не хватает. Ладно, придется все делать самому. — Он направился к мальчику, на ходу вытаскивая волшебную палочку. — С тобой, Григорий, я разберусь после…
— Беги, Том, — выкрикнул Раскольд. — Экспеллиармус!
Мальчик одновременно с вылетевшим заклятием сорвался с места.
— Куда? — возмущенно заорал министр, палочка выскользнула у него из рук и он бросился ее подбирать.
Том со всех ног понеся вдоль стены к открытой двери. Еще несколько метров и он выскочит в коридор. Расстояние сокращалось предательски медленно. Еще чуть-чуть и он спасен. Осталось совсем немного. И тут дверь с шумом захлопнулась. На полном ходу мальчик врезался в нее, больно ударился головой и упал на пол. Из носа брызнула кровь. Перед глазами, завихряясь, закружились красные искры.
— Авада Кедавра! — яростно прошипел Амадеус и Том увидел, как белый луч вырвался из палочки мужчины и устремился в грудь Раскольда. Тот лишь в самый последний момент успел увернуться, припав на одно колено. — Жалкий теоретик. — Ухмыльнулся Амадеус. — Я еще вернусь. И тогда мы серьезно с тобой поговорим.
Подбежав, он рывком поднял Тома на ноги. Тот на короткое время утратил способность сопротивляться. Стоя на подгибающихся ногах, он с ненавистью глядел на министра. Мужчина криво усмехнулся:
— Говорил тебе сидеть смирно. Теперь придется ходить с расквашенным носом.
— Отчего не сейчас? — поинтересовался Григорий. — Ступефай!
Амадеус удивленным взглядом проводил выпущенное колдуном заклинание, пролетевшее совсем близко с его плечом.
— Депримо! — дверь разлетелась в щепки и он, подхватив слабо упирающегося Тома под мышки, устремился по коридору.
— Экспеллиармус! Ступефай! — Раскольд с промежутком в секунду послал вдогонку колдуну сразу два заклинания.
— Не боишься попасть в своего дружка? — саркастически крикнул Амадеус, прикрываясь мальчиком.
Тот попытался лягнуть мага, но мужчина сумел увернуться. Отвесил Тому болезненный подзатыльник и ускорил шаг.
— Успокойся, осталось совсем недолго. Почему не захотел кушать пудинг, специально приготовленный мною для тебя? Тогда смерть оказалась бы сладкой… А теперь, даже не знаю…
Он быстро пробежал перистиль и, сломав дверь, вышел из дома.
— Где хочешь умереть? — Том в ответ попытался вновь укусить. — Плохой мальчик. Лишаю тебя возможности выбора.
Раскольд с хмурым лицом следовал за ними, время от времени выкрикивая неизвестные Тому заклинания, но Амадеус, пройдя превосходную подготовку, каждый раз с легкостью уклонялся.
— Григорий, иди лучше поставь чайник, — крикнул он колдуну. — Я вскоре еще раз навещу тебя.
— Прошу оставь его, — взмолился Раскольд
— В твоих силах было лишь облегчить ему смерть или извлечь из нее пользу для науки, но не более, — ответил Амадеус, выходя за ворота. — Сам виноват.
Правой рукой Том, нащупал украденный нож и в момент, когда мужчина начал трансгрессировать воткнул его ему в грудь. Тот тяжело захрипел и в тот же миг на мальчика обрушилась темнота, перед глазами уже привычно все завертелось, нестерпимо заныл разбитый нос, к горлу подкатилась тошнота.
"Неужели теперь действительно все?" — обреченно осознал мальчик. — "Через пару минут я умру… И ничто мне не поможет? Даже Раскольд, столько знающий и умеющий, не смог спасти меня. Я не вернусь в Хогвартс, не прочитаю хранящиеся в библиотеке книги, столько всего не узнаю и не перепробую. Не стану известным, могущественным волшебником. Обо мне вскоре все забудут. Как забыли о Джордже… Не побываю во многих интересных местах, о которых столько слышал. Больше не увижу то место, где на несколько минут почувствовал себя счастливым".
Видя перед собой темный вихрь, он представил уходящий вниз обрыв, мокрые камни, с белыми от соли верхушками, чистый, свежий ветер, с соленым запахом, пенящееся море, брызги воды, сверкающие на них солнце. Отчетливо ощутил охватившее его в тот момент пьянящее чувство свободы, легкости, расстилающегося перед ним великого будущего…
В следующую секунду Том упал на землю. Прокатился по шуршащим сухим листьям, сплошь устилавшим ее, и ударился о невысокое тонкое дерево. С трудом поднялся на ноги, пошатываясь и чувствуя, что его в любой момент стошнит. Держась рукой за грудь, напротив него возвышался Амадеус. Сквозь сжатые пальцы струилась алая кровь. Спрятавшись за широким стволом дуба, мальчик бросил на колдуна холодный взгляд.
— Ты намного сильней, чем я предполагал, — хриплым голосом произнес министр. Слова давались ему с трудом, рот непроизвольно кривился в болезненной гримасе. — Сумел изменить маршрут перемещения. Не слышал, чтобы кому-то из ныне живущих такой фокус оказался под силу. Но тебе и это не поможет.
— Ты серьезно ранен, — крикнул ему Том, оглядываясь вокруг. — Теряешь кровь. Тебе недолго осталось.
Они оказались в небольшом лесу. Вдалеке виднелась маленькая деревушка, ее домики тесно липли друг к другу, из труб на крышах мирно валил серый дым. Позади, за спиной, слышался плеск воды. Втянув ноздрями воздух, мальчик почувствовал его солоноватый запах. Не раздумывая, он бросился бежать, но через несколько секунд, посланное Амадеусом заклинание сбило Тома с ног. Упав, он взглянул сквозь густо росшие деревья и узнал тот самый обрыв, с которого свалился прошлым летом.
— Утонуть в море слишком легкая и ненадежная для тебя смерть, — министр медленно приближался к нему, выставив перед собой палочку. — Я все больше и больше убеждаюсь в правоте своего намерения.
Кровь продолжала течь из раны, но он не обращал на нее внимания.
— Надеялся прикончить меня столовым ножом? — процедил сквозь сжатые челюсти Амадеус. — Признаю, ты оказался близок к осуществлению своих намерений. Но рана пустяковая, малец. К счастью, в приюте и Хогвартсе таким вещам не обучают. Даже твое магловское оружие тогда у меня дома причинило больше вреда.
Он вымученно улыбнулся, оскалив белые зубы. Том, понимая, что конец близок, все же вскочил на ноги и вновь спрятался за дерево. Амадеус сделал еще несколько шагов ему навстречу.
— Авада Кедавра! — заклинание угодило в дерево, обильно осыпав землю свежими щепками.
— Жаль общество не знает всей правды, — отчаянно крикнул Том. — Какой же ты борец с темными силами, если способен убить ребенка? Я никому не причинил вреда. Я невинный человек.
— Ступефай! — светлый луч пролетел в сантиметрах возле живота мальчика. — Никакой ты не невинный. — Упрямо стоял на своем колдун. — Ты сам себя не знаешь.
— Я ничего плохого не сделал. Я не понимаю, отчего ты такое решил про меня. Покопайся лучше в своей голове. Если боишься, что я расскажу то, что в ней видел, то мы давно обо всем договорились. Я нем как рыба.
— Авада Кедавра! — заклинание вспахало землю возле ног Тома, а Амадеус сделал еще несколько шагов в его сторону. — Ты опасен для общества. Ты угроза всему, за что я сражаюсь?
— Интересно чем и каким образом?
— В тебе находиться ужасное зло. И оно готово в любую секунду вырваться наружу.
— Я так не считаю и мне лучше знать.
— Авада Кедавра! — мужчина стоял теперь совсем близко и едва не попал в Тома, опалив ему подол мантии. — Ты не в состоянии адекватно и беспристрастно посмотреть на себя со стороны.
— Глупость. Наказывают всегда за совершенный поступки, а не за якобы могущие произойти в будущем. Я требую суда. Ты не имеешь право выносить мне приговор.
— К сожалению, на суде нельзя пользоваться легилименцией. Без нее у меня нет доказательств. А я знаю, что видел. Все твои мысли, надежды, помыслы… Тебя необходимо убить прямо сейчас, иначе спустя несколько лет может оказаться уже слишком поздно. Авада Кедавра!
Не выдержав силы пущенного заклинания, дерево треснуло и начало заваливаться прямо на Амадеуса. С отчаянно стучащим сердцем мальчик навалился на падающий ствол всем своим телом и обрушил его на с трудом двигающегося волшебника. Видимо, несмотря на всю его браваду, рана оказалась намного серьезней, чем он пытался показать. С радостью и надеждой в глазах Том смотрел, как фигура колдуна скрывается за покрытыми густой зеленью ветками.
"Спасен?" — мелькнула шальная мысль.
Он хотел подбежать и окончательно удостовериться, но тут с ужасом увидел надвигающегося на него мужчину. В самый последний момент тот успел все же уклониться от падающего на него дерева.
— Экспеллиармус! — отчетливо произнес маг, отнимая у Тома его палочкой, которой он даже не пытался защищаться. Отлетев в сторону, та затерялась в ближайших кустах.
Теперь надежда на спасение испарилась окончательно. Спрятаться за другим деревом он не успевал, уговорить Амадеуса возможности больше не представлялось. Рана, к несчастью, оказалась не смертельной.
— Ступефай! — мальчик, чувствуя, что теряет способность двигаться, отлетел в сторону и больно ударился о гнилой пень. — Петрификус Тоталус! — Парализующий луч прошел у него рядом с головой, едва не задев ее.
Откатившись в сторону, Том с тоской взглянул в сторону моря.
"Не хочу умирать. Не боюсь смерти, но не желаю именно сейчас. Столько всего не сделано, столько возможностей не использовано", — очередной ступефай подбросил его вверх и с силой кинул обратно на землю. У мальчика на мгновение перехватило дыхание и жалостливо, в полный голос отозвались кости. — "Я на все согласен. Лишь бы жить. Пусть умрет Амадеус, но не я. Я заплачу любую цену. Но избавь меня от него. Клянусь любыми клятвами. Я на все согласен. Я хочу жить".
Он кинул в сторону колдуна взгляд полный ненависти, ожидая смертельного заклинания, и неожиданно услышал прямо возле своей головы громкое шипение.
— Хозяин… Обещал и вернулсссяяя… — В лицо уткнулось огромное змеиное лицо. — Плохой человек делает тебе больно?
— Да, Нагайна, — с трудом ворочая прокусанным в нескольких местах языком, отозвался Том. — Убей его, если сможешь.
— Ты во мне сомневаешшшься, детенышшш? — змея словно усмехаясь, раскрыла рот.
— Что ты там шипишь? — поинтересовался Амадеус удивленным тоном. — Ты у нас еще и змееуст?
Он резко выбросил в сторону змеи руку с палочкой, но та в молниеносном прыжке ударила колдуна головой прямо в грудь. За прошедший год она заметно подросла, став поистине гигантских размеров. Не удержавшись от силы удара на ногах, маг повалился на землю. Нагайна, яростно шипя, принялась обвиваться вокруг его тела. Превознемогая боль, Том вскочил и кинулся ей на помощь. Ударив Амадеуса ботинком по рукам, он выбил у него палочку и сунул в свой карман.
— Я сссама, хозяин, — змея, принялась душить министра.
С раскрасневшимся, пунцового цвета лицом, выпученными от напряжения глазами тот тщетно пытался вырваться, яростно брыкаясь ногами и отчаянно кусаясь. Борясь, они принялись кататься по земле, постепенно приближаясь к краю обрыва. Нагайна, почувствовав близость моря, окончательно опутала колдуна своим длинным телом, лишив того возможности сопротивляться. Отыскав свою палочку, Том следовал за ними, то и дело пиная мага ногами по голове. Вскоре, едва дыша, с трудом ловя окровавленным ртом воздух, Амадеус начал затихать. Взглянув на мальчика, он едва слышно прошептал:
— Тебе не уйти от судьбы, племянник. Она всегда будет рядом.
Последние слова потонули в хрипе, но Том смог их разобрать. Необычайно резво для своего размера Нагайна скользнула в сторону от мужчины, в самый последний момент столкнув того вниз. Волшебник предпринял слабую попытку ухватиться рукой за край обрыва, но не удержался и с комьями земли в почерневшей от грязи ладони полетел вниз. Мальчик спокойно, без всяких эмоций следил за падением Амадеуса. Ударившись о красноватые в лучах заходящего солнца камни, мужчина, дернувшись, распластался на песке, широко раскинув руки. С громким криком взлетели сидевшие на том месте чайки. Набежавшая вода мгновенно окрасилась в кровавый, мутный цвет.
Он не спеша отвел взгляд от его мертвого тела. Дикая, нечеловеческая усталость овладела каждой частичкой тела, но он не позволил себе расслабиться и усесться на землю. Плескавшееся внизу море, казалось, хотело успокоить и утешить. Тяжелый, трудный день подходил к концу, а вместе с ним и почти целый год в мире волшебства.
"И, что я наделал?" — запоздало подумал Том, чувствуя, как возле ног, сворачиваясь клубком, укладывается Нагайна. — "Теперь у меня нет никаких оправданий. Я сознательно использовал темные силы. Значит, Джордж и Льюис умерли не случайно. Именно я их убил. И что меня ждет дальше? Какова цена за мою жизнь?"
— Когда ты ее потребуешь? — выкрикнул он, глядя в море, напугав своим воплем змею, от чего та яростно зашипела. — Ответь, когда?
Последние лучи, уже почти скрывшегося за горизонтом солнца, упали на мокрый песок возле неподвижно лежавшего Амадеуса и Том с замиранием сердца увидал начертанные на мокрой поверхности непонятные на первый взгляд знаки.
"Латынь", — вглядевшись, догадался он. И за секунду до накатившей на них волны прочел: Omnia tempus habent.