Книга: Своя дорога
Назад: Глава двадцать четвертая
Дальше: Глава двадцать шестая

Глава двадцать пятая

Прошло всего десять дней, а наша лодка была уже почти готова. Она выросла на пустом плоту, отведенном под «верфь», сияя бледно-желтыми боками, словно новая корзина. Наверное, из-за этого сходства мне по-прежнему не верилось в прочность посудины, хотя придраться к качеству было трудно.
Странная штука – человеческий разум. Ведь уже почти две недели мы спим на небрежно собранном в одно целое снопе из тростника, и ничего, кошмары не мучают, а тут аккуратный и крепкий корабль, и нате вам – беспокойство на ровном месте. Чтобы избавиться от него, я даже поплавал на маленьких лодчонках, связанных точно таким же способом, желая убедиться в надежности творений рыбаков.
После заката я подолгу засиживался у остывающего очага в надежде услышать подозрительный треск, но все заглушало громкое кваканье огромных лягушек. Не нравилась мне долгая дорога по воде. Места незнакомые, мы будем как на ладони, а вот тех, кто на берегу, сквозь плотные заросли тростника не разглядеть. Что-то опасное там определенно водится, недаром учинарки оставляют в лесу на ночь только рассыпанный для просушки тростник. Интересно, могла ли эта неведомая сила потревожить покой нашей заколдованной подруги? Не то чтобы этот вопрос сильно меня беспокоил, но оставаться в неведении я не любил, а потому в предпоследний день попросил проводника и ушел в лес.
Дорога к могиле Таниты нашлась с трудом. Память, обычно такая услужливая, неожиданно подвела – я заплутал на самом подходе к заколдованному месту. Хорошо, лес неширокий, долго бродить не пришлось – одна из троп вывела прямо к белой полосе.
Соваться за снежную линию без Агаи я не стал – не первый день на свете живу – просто кинул комок земли, благо она вся была вспаханная, словно с неделю служила для выпаса кабанов.
Сирин не врал, он защитил могильник. Земля, соприкоснувшись с заполненным снегом воздухом, моментально обледенела и рассыпалась мерзлым инеем.
Ничего себе…
Проводник, сын Лаода, обстоятельный и спокойный парень по имени Доро, открыл рот от изумления.
– Надо отгородить! – сказал я ему и острым сучком очертил расстояние, на котором необходимо было поставить хотя бы плетень. Не ровен час, забредет кто-нибудь слишком любопытный из племени, останется потом сугробом лежать на земле.
– Хорошо, – горячо закивал головою Доро. – Хорошо, Дюс!
А потом ткнул в разрытую землю:
– Дух Озана беспокоить. Недоволен.
О чем это он? Какой такой дух? О-о… Если тут живет кто-то из Хранителей, характером схожий с Корри, пора уносить ноги. Пока не накостыляли за содеянное.
Я повернул назад, и туземец потрусил следом, постоянно оглядываясь. Парню очень хотелось узнать, с чем он столкнулся. Как пить дать, сегодня прибежит с вопросами его папаша. Надо подумать, что сказать учинарку про заколдованный лес. Вариантов у меня много, но выбрать придется один, желательно самый лучший. С Агаи бы посоветоваться, но для этого потребуется вытащить его из омута печали и жалости к самому себе. А это затруднительно.
По морде съездить, что ли? Нельзя забывать о действительности, какое бы горе ни мучило! В конце концов, девчонка погибла из-за его желания доставить малышку-сирин на родину предков. Только некрасиво на глазах чужого народа устраивать потасовку. Придется подождать до отъезда.
Вечером на наш «остров» действительно пришла делегация из мужчин-учинарков во главе с колдуном. Первый раз он явился поговорить с чужаками. Задел, видно, мага рассказ о неведомом волшебстве в его лесу. Я бы на месте туземцев тоже забеспокоился – три часа ходу до снежной границы – не расстояние. Даже дети могут случайно забрести.
Я ко времени визита почти определился, что сказать. Только одно место люди обходят далеко стороной – могилу злого духа. Язык не поворачивается назвать так Таниту, но… делать нечего. Богиней ее делать нельзя, тогда к лесу потянутся паломники. Ладно, если таскаться начнут жители одной деревеньки, но ведь учинарки обязательно расскажут остальным, и потянется бесконечный поток просителей, жадных до чудес. И чудеса обязательно случатся, а если не случатся, то их придумают. И чем больше будет слава, тем больше найдется страждущих обладать заветной «шкатулкой желаний». А дальше – раздор, войны, интриги…
Нет, я не враг гостеприимному народу. Да и за рош-мах неспокойно. Хорошо, если могила прославится добрыми делами, а ну как неожиданно прокатится мор? Или рыба в реке передохнет? Или сама река пересохнет? Хотя это вряд ли – уж больно велика. Но все равно, разъярятся туземцы да побегут лес жечь. Кто знает, выстоит ли против пожара колдовство сирин.
– Дюс, – строго вымолвил Лаод, – Доро говорить, лес снег лежит? Камень – снег стал? Сломался? Стена нужен?
Я кивнул, соглашаясь:
– Обязательно стена нужна. Скажи своим людям, что нельзя к снегу ходить, иначе сломаются насмерть.
Лаод нахмурился и перевел мои слова остальным рыбакам. Вперед тут же шагнул колдун и резко спросил:
– Кто прятаться в лес за снег?
Умеют Знающие неудобные вопросы задавать.
Я приготовился к долгому рассказу и открыл рот:
– Там похоронен дух…
Договорить не дал Агаи, внезапно явившийся из хижины. Наш разговор все-таки вывел сирин из транса.
Юноша окинул меня гневным взором и громко сказал:
– Там спит богиня! Богиня, – сошел на шепот волшебник, утер набежавшую слезу и снова исчез с глаз в домике.
Ну не подлец?! Чтоб его язык узлом на год завязало!
Пришлось импровизировать на ходу. Рассказывать о том, как с нами странствовала богиня. О том, как она убила злого духа далеких краев. О том, как дух наслал на нас проклятие, но богиня спасла смертных, пожертвовав своей земной жизнью и заснув в теле смертной до конца времен. Или до тех пор, пока мы не найдем для нее живую воду.
История получилась жалостливая, больше смахивающая на детскую сказку. Но простодушные учинарки поверили, сочувственно закивали головами и дали обещание защитить богиню стеной. Я потребовал от туземцев хранить всю историю в тайне, объяснив, что такое сокровище могут украсть. И что тогда всем придется плохо.
Учинарки, может, и были наивными, но никак не дураками. Колдун тут же сказал, что предупредит соседей о злом духе, поселившемся в лесу и обращающем непрошеных гостей в замерзшую воду.
Умница, вот с кого Агаи пример надо брать! Ну слава Ирие, обошлось. Хотя чего это я так по поводу рош-мах беспокоюсь? Ну спалят туземцы лес, так посмертный жаркий костер – мечта любого воина ее племени. Неужели начинаю верить, что Агаи найдет противоядие?
Скоро все, кроме колдуна, ушли. Сначала подумалось, что он решил перемолвиться со мной без свидетелей, но реальная причина задержки выяснилась довольно скоро: колдун немного поговорил о предстоящей дороге, а потом плавно свернул разговор на то, что без одобрения богов корабль далеко не уплывет – дух реки не пустит. В общем, дело обошлось еще двумя серебряными монетками, именно столько стоило заклинание умиротворения речного духа. И хотя мне очень не нравилось, что в последнее время деньги уходят из моего кармана, заплатить пришлось. Уж лучше благословение неизвестных божков, чем незатейливое проклятие разочарованного туземца. Кто знает, с какими силами он дружит. Довольно с нас двух восьминогих монстров.
Получив деньги, духовный вождь племени пришел в хорошее настроение и проникся к чужестранцам симпатией. Тогда я задал вопрос, который давно меня интересовал. О том, почему деревня построена на искусственных островах и зачем ее каждую ночь отгоняют подальше от берега.
Колдун усмехнулся в ответ:
– Учинарки живут не один. Хозяин лес – Озана. Не любит ночь гостей. Бродит. Наступит – сломает. Все сломает – дом, лодку, тебя, меня. Нельзя строить дом в лес.
Да, пожалуй, с таким беспокойным духом на берегу деревню не выстроить. Теперь я туземцев понимаю.
– А в воде никто не живет? – задал я новый вопрос.
Колдун кивнул:
– Живет, живет! Рыба живет, черепаха живет, много разных живет, и учинарка, когда надо, тоже живет.
– А чудовища хищные живут? Которые учинарку едят?
Колдун моргнул круглыми глазками, а потом визгливо рассмеялся, приняв мои слова за шутку:
– Нет, тоден, учинарка сам всех в река ест.
Замечательно. Именно это я и хотел услышать. А то меня, как только зачешутся шрамы на ребрах, так и тянет разбить лагерь на берегу.

 

Отчалили из деревни мы после восхода солнца. Лошадь я оставил туземцам. Щедрый подарок, конечно, но не тащить же ее на корабль, не настолько он велик. Потом купим новых, все равно нам одной мало.
Агаи после отъезда снова повел себя так, словно мира не существовало, и сразу удалился в «домик». Ох, скоро кончится мое терпение, окуну я сирин в воду с головой, не посмотрю, что он маг!
…И потянулись дни, похожие друг на друга, как близнецы. Даже пейзаж вдоль реки не менялся: все тот же тростник, за которым виднелись высокие кроны деревьев.
Я ловил рыбу, менял Доро у руля, когда тот отправлялся спать или рыбачил, возился с Моррой, готовил, а волшебник лежал в постели с отрешенным лицом мученика, игнорируя все попытки поговорить по душам. В конце концов я не выдержал, схватил Агаи в охапку и выкинул за борт прямо в одежде. Парень ушел под воду с головой, но тут же вынырнул и неумело замолотил руками, цепляясь за лодку. Прохладная осенняя вода моментально привела аптекаря в чувство. Апатию и вялость смыло, словно следы на песке, и стоило сирин вытащить на борт, как он кинулся на меня со сжатыми кулаками, позабыв про то, что умеет колдовать:
– Что за глупые шутки, Дюс?!!
Я устроился на корме, готовый, если понадобится, повторить полезную процедуру.
– Почему – глупые? У тебя от купания и речь и слух вернулись, а может, еще и разум заодно.
Волшебник вспыхнул, сверкнул глазами и распрямил плечи, готовясь достойно ответить, но я не оставил ему шанса:
– Остынь, Агаи, и выслушай меня. Хватит болтаться бесполезным придатком. Еще один день твоей великой печали, и я сойду на берег, прихватив с собой Морру. А ты и дальше можешь вести себя как слюнтяй и размазня!
– Как ты смеешь?!! – прошипел волшебник.
– Смею, пока ты валяешься без дела, размазывая сопли, недостойные мужчины! – отрезал я, добавив: – Или ты думаешь, Танита была бы на седьмом небе от счастья, глядя на тебя?
Последняя фраза заставила сирин закрыть рот, впрочем, он снова тут же открылся, но уже от удивления.
Ох и не люблю я, когда собеседников поражает происходящее за моей спиной… Обычно подобное изумление сулит крупные неприятности!
Я резко повернулся, выхватив из-за пояса нож, и оторопел – на корабль, широко распахнув серые крылья, планировала огромная птица.
Надо же, сколько здесь одноплеменников нашего колдуна обитает! Видно, в этих местах охотников за костями сирин не найти.
Птица на лету трансформировалась в человека, не изменив только голову. Молодое и красивое женское тело лишь на миг ослепило наготой – незнакомку тут же окутал плащ, возникший прямо из воздуха. Потом гостья резко вытянула перед собой руку с зажатым в кулаке свитком.
Я с трудом оторвал взгляд от обнажившейся груди и взял послание. Оборотень, не тратя времени на объяснения, тут же перекинулась обратно в птицу и забила крыльями, взлетая. У меня же перед глазами стояло видение манящих округлостей, но не потому, что я такой озабоченный придурок… Просто украшавшая правую грудь родинка казалась на удивление знакомой. Настолько знакомой, что даже сомнений не возникло – я видел ее раньше! Вот только где?
Проследив взглядом за улетавшей птицей, я сел на помост и осмотрел послание. На лиловой шелковой ленте, змеей охватившей мелованную бумагу, висела хорошо знакомая печать его величества Фирита – чтоб ему провалиться в преисподнюю… И как он меня нашел?!
Я вскрыл письмо, торопливо пробежал взглядом по ровным изящным строчкам и онемел на некоторое время. Основные новости в письме хотя и были из разряда особо гадостных, но зато вполне ожидаемых, так что удивило меня, кроме способа доставки, другое.
Перекинув свиток в руки насторожившемуся волшебнику, я потребовал:
– Объясни!
Назад: Глава двадцать четвертая
Дальше: Глава двадцать шестая