Глава 6
Похороны Брагана прошли со всей возможной торжественностью, доступной в условиях тяжелого и тайного похода. Хельви не стал демонстрировать бойцам свое очевидное недоумение —зачем выкапывать седоволосого альва из заваленной пещеры, чтобы тут же похоронить его в другой ямине, в корнях огромной вековой ели. Видно, такова была традиция в этом воинском братстве, и наместник решил не лезть с замечаниями, которые могли быть восприняты как оскорбления.
К счастью для Хельви, Ахар опознал его. Наместник тут же заявил, что его присутствие в пограничных лесах связано с выполнением особо тайного задания императора, и лишних вопросов ему не задавали. Только вот командир дозора был не слишком рад этой встрече и демонстративно отворачивал от человека лицо, словно лишний взгляд на наместника вызывал зубную боль. Зато воины, особенно молодые, открыто глазели на Хельви. Не каждый день увидишь существо, способное в одиночку и без оружия выжить на берегу Хмурой реки неделю! Правда, огромный пес, сопровождавший Хельви, был оценен по достоинству — старшие немедленно прикинули, сколько можно выручить за такую собаку на рынке в Горе девяти драконов, и уважительно зацокали: наместники в империи и впрямь не отказывают себе в роскоши. Сам Хельви так и не смог подсчитать, сколько именно дней он провел в лесах дельты. Бойцы не смогли сообщить ему никаких подробностей, кроме той, что они выехали из столицы две недели назад, и никаких слухов о том, что повелитель Верхата внезапно покинул свои владения, до них дойти не успело.
Жалкие шкуры, которыми пытался укрываться Хельви, были выброшены — Ноки, пристыженный тем, что принял наместника Западного края дракон знает за какое чудовище, поделился с ним запасным комплектом одежды, благо человек и альв были примерно одного роста. Правда, куртка разведчика оказалась немного тесна, но Хельви все равно натянул ее прямо на бандаж из ташима, выбрав между удобством и возможностью согреться. Бинты он не снимал по двум причинам — сраставшиеся кости еще болели, особенно при перемене погоды, а сам бандаж, как показала первая же схватка с гарудой, может защищать тело от тупых клыков не хуже доспеха.
Единственная часть туалета, которая оставалась на наместнике с момента вылета из Верхата, был широкий кожаный пояс с матерчатой подкладкой, который Хельви оставил под рубахой. Сердечно поблагодарив Ноки за одежду, он попросил иголку с ниткой. Альв удивился столь странной просьбе наместника, которому, с точки зрения Ноки, не пристало портняжничать, но требуемое дал, так как имел при себе и то и другое. Правда, иголки
и нитки служили воинам в первую очередь для того, чтобы зашивать раны. Кто-то из Младших протянул наместнику длинный кинжал. Кроме того, ему отдали секиру покойно-го Брагана, хотя Хельви никогда не имел с ней дела, потому что секира не считалась благородным оружием в империи. Но, как говорится, на безлюдье и с протином задружишься.
Зловещую чашу не без труда извлекли из скрюченных пальцев Брагана, а Ахар попросил объяснить Хельви, что это такое.
— Это аката, священная реликвия королевства Синих озер,— пояснил человек.— Пиршественная чаша короля Огена — основателя правящей династии. По легенде, она сама наполняется вином, когда из нее пьют герои.
— Это ты принес ее в дельту? — нахмурился Ахар.
— Нет, я не знаю, откуда она тут взялась,— солгал наместник.
На самом деле у него были некоторые предположения по этому поводу — не случайно он потратил много времени, в одиночку исследуя окрестности. Акату они нашли вместе с Вепрем в подземелье черной башни Ронге. Именно в ней лежало драгоценное ожерелье великанши Онэли, ставшее нагрудной цепью Хельви. Цепь, кстати, он бережно схоронил под большим валуном на берегу Хмурой реки. Наместник был не так глуп, чтобы разгуливать в этом дивном украшении, надетом поверх лохмотьев. Он хорошо знал недостатки альвов и понимал, что при встрече может ввести Младших в соблазн отобрать редкостную вещицу у безоружного бродяги.
Как бы то ни было, Вепрю тогда досталась чаша. Именно алхин поведал Хельви легенду о ее магических свойствах, и принц даже сумел испить из нее теплого терпкого вина, сильно дурманящего голову, что, по мнению Вепря, свидетельствовало о героическом будущем спутника. Самому алхину попить из акаты не удалось, и это больно задело его самолюбие. Тем не менее он утащил чашу из подвалов Ронге, старался не расставаться с ней ни на минуту и забрал с собой в последний поход. Прошло долгих десять лет, размышлял Хельви, для альва это небольшой срок, однако для человека — существенный. Ни Вепрь, ни сопровождающий его Тар назад не вернулись. Неужели этим головорезам и впрямь удалось совершить невозможное — перейти Черные горы, переплыть Зеркальное озеро и попасть в королевство Синих озер, не сворачивая обратно в империю альвов? Но отчего алхин расстался с добычей из черной башни? И каким образом Тар мог решиться добровольно уйти в королевство, прекрасно зная, что люди объявили войну Младшим и его ждет там верная смерть? Все это наталкивало на мысль, что парочка приятелей скрывается где-то поблизости. Однако никаких следов Хельви обнаружить пока не удалось.
Делиться своими сомнениями с Ахаром наместник не спешил. Он знал, что дозорные отряды на южных рубежах дважды в год выходят в поход — ранней весной и поздней осенью. На дворе стояло начало лета, и Ахара с бойцами тут просто не должно было быть. Тем более что отряд был странным, очень малочисленным, словно отправленным на специальное задание, которым командир не спешил поделиться с Хельви. Увидев Ноки и Брагана с акатой, человек решил, что это какие-то отбившиеся от основных сил воины, которые догоняют своих. Поняв, что имеет дело с отрядом, он сначала решил, что бойцы посланы за ним. Однако Ахар не спешил убивать его, напротив, велел поставить на довольствие. Видно, у племянника великого канцлера были совсем другие задачи. Пока они неясны, не стоит посвящать Ахара в мои дела чересчур подробно, решил Хельви.
Вообще ощущение опасности, которое не покидало его все эти дни, почему-то не пропало. Верный пес, который по какому-то непонятному капризу откликался на имя вероломного спутника Хельви, разделял опасения хозяина. Он все время лежал возле ног человека, старался быть рядом, если наместник куда-то отходил. Судя по нервным, напряженным мышцам спины, животное было готово в любой момент задать стрекача. Хельви, который смог убедиться в необыкновенной мудрости зверя, тоже был начеку.
— Что ж,— решил Ахар,— священный Кодекс чести велит нам устраивать тризну по ушедшим бойцам. Если эта чаша и впрямь поит вином героев, то каждый из этого отряда должен достойно помянуть Брагана.
Аката пошла по кругу. Хельви, который было засомневался, что человеческое колдовство подействует на Младших, убедился, что его опасения были напрасны. Да и был ли он вообще человеком — загадочный король О ген, усмехнулся наместник. Однако аката и тут выкинула фокус — вина сумели хлебнуть все, кроме Ноки. Разведчик чуть не плакал от обиды.
— Не переживай,— негромко сказал ему Хельви.— Один мой приятель, очень мужественный и сильный человек, тоже не смог испить когда-то из этой странной чаши, но это ничего не значило. Он сражался и с выродком в доме Хате, и с хозяевами холмов в усыпальнице Ашух, и никому не пришло в голову обвинять его в трусости.
Тем не менее Ноки был безутешен. Хельви тоже поднесли акату, и он сделал несколько больших глотков, уже не тревожась, что лишится рассудка. Благодаря помощи верного Тирма он отыскал пещеру с чашей несколько дней назад. Однако не решился притронуться к ней — голодный и одинокий, он испугался, что не сможет оторваться от вина, которое могло подарить столь приятное забытье. Как выяснилось после несчастья с Браганом и Ноки, это воздержание спасло человеку жизнь. Это была ловушка, подумал Хельви, вытирая с щетинистого подбородка капли вина. Причем западня устроена слишком хитроумно, чтобы подозревать обыкновенную нечисть. Неужели в плоскую головку той же гаруде придет идея заманить жертву в длиннющий тоннель при помощи волшебной чаши? Да и к чему охотиться столь экзотическим образом, если добычу все равно не удастся слопать и она останется погребенной под толстым слоем земли? Это ловушка не охотника. И наместник только благодаря своей осторожности сумел избежать ее.
За этими печальными, но очень своевременными размышлениями Хельви не обратил внимания, как закончились поминки. Отряд был готов выступить. Ахар кусал губы. Нужно было принять какое-то решение по поводу найденного наместника, однако его неожиданное появление смешало все карты. Отчаявшись, командир призвал на совет Парга.
— Отряд ослаблен, командир. Браган мертв, а у Ноки так сильно трясутся руки, что, если нынче ночью будет бой, он не сможет держать меч. А наместник Западного края, если в его рассказах есть хоть доля правды, умеет постоять за себя. Поэтому я считаю, что мы могли бы воспользоваться его услугами, честно объяснив, что не можем отправить его в столицу, оторвав от отряда еще нескольких воинов. Кроме того, ты говорил, что задачи нашего похода должны оставаться в тайне. Конечно, можно взять с человека слово молчать, но гораздо надежнее просто не допустить того, чтобы он начал трепать языком. Он верный слуга императора и, насколько я слышал, давно порвал с королевством Синих озер. Я даже слышал, что наследница Сури пророчит ему гораздо более славное будущее, чем он заслуживает,— осторожно добавил Парг, следя за изменившимся выражением лица Ахара.
— Пусть будет так. Пойди и скажи ему, что он пойдет вместе с нами. Вместо погибшего Брагана.
Узнав от десятника столь любопытные новости, касающиеся его судьбы, Хельви не возмутился и не запаниковал. Он понимал, что без чужой помощи едва ли доберется до жилых мест. Блаженная нега от выпитого вина и присутствие живых, нормальных воинов рядом радовали Хельви, и человек не мог, да и не хотел, ничего с этим делать. Он прожевал краюху хлеба с куском вяленого мяса — не какой-нибудь тухлятины, а самой настоящей домашней свиньи — и готов был сопровождать отряд хоть до вершин Черных гор, где селятся птицы Фа. Лишь бы не бродить в одиночестве по этим гиблым лесам. Кстати, никто из ныне живущих людей в королевстве Синих озер не видел воочию этих легендарных помощников короля Огена, хотя длиннохвостая изящная птица с озорным хохолком украшала герб правящей династии правителей в Ой гене.
— Но если я последую с вами, то мне хотелось бы знать о целях и сроках похода. Если, конечно, это не тайна.
— Именно тайна,— десятник пытливо посмотрел на человека,— но не думаю, что мы задержимся тут надолго. Максимум через пару месяцев вернемся в столицу. Ты ведь никуда не торопишься?
Вопрос был задан с насмешкой. Хельви пожал плечами. Что ж, если посвящать в императорские секреты его не спешат, то и он не станет пока делиться ни с кем своими. Главное, что убивать его пока никто не собирается.
— Держись Ноки. В конце концов, ты спас ему жизнь, и он теперь в некотором смысле обязан за тобой присмотреть.
— Куда мы направляемся сейчас? Хоть на этот вопрос ты можешь ответить?
— Воины идут к месту ночлега. У нас тут неподалеку что-то вроде постоянной стоянки. Несколько сухих и относительно чистых пещер в скале. Ты, верно, видел ее. Она тут одна-единственная на всю округу.
Наместник кивнул. Он и в самом дел наткнулся в лесу на какую-то скалу. Темный матовый камень с голубыми прожилками. Громада скалы возвышалась прямо посреди леса, вырастая из песка, словно огромная репа. О том, откуда могла взяться скала среди песков и дюн дельты, Хельви задал вопрос Ноки. Младший сплюнул на землю.
— Говорят, что когда-то давно Черные горы подходили вплотную к столице империи. Они начинались сразу за императорским дворцом. Ты подумай, не случайно город называется Горой девяти драконов. Эти твари там жили, а они, сам знаешь, селятся лишь на большой высоте.
— И почему же горы вдруг отодвинулись?
— Эх ты, простота,— начал Ноки, однако вспомнил, что разговаривает все-таки с императорским наместником, и сбился.— Дело в том, что драконы действительно едят мясо. Но им необходимы и камни, потому что от них они растут. Каждый большой дракон должен был сожрать минимум гору, причем не сразу, а по кусочку. От этого он становился тяжелым, сильным и огромным.
— Первый раз слышу,— удивился Хельви.
Он недоуменно огляделся вокруг. Кто бы ни придумал столь забавную легенду, он был не лишен остроумия — места вокруг и впрямь выглядели обглоданными. Наместник посмотрел на Ноки — уж не шутит ли он? Но альв выглядел очень серьезным и даже озабоченным. Время от времени он подносил руку к голове и проводил ладонью по значительно побелевшему за последний день ежику коротких волос, словно пытаясь на ощупь определить, что за перемены там произошли. Они не спеша шли по довольно пересеченной местности, кругом не было ни души, и Хельви на миг показалось, что коварный Ахар распорядился бросить в лесу ненужного человека и полубезумного альва. А отряд в это время уходит в прямо противоположном направлении. Хриплый резкий звук рога прервал это ужасное наваждение. Хельви вздрогнул от неожиданности.
— Тревога! На нас напали! — заорал человеку Ноки. Он выхватил из ножен тяжелый меч и побежал куда-то за деревья. Хельви, который не успел толком понять, на кого напали, бросился вслед за Младшим, боясь потерять проводника из виду. Тирм, неспешно трусивший за хозяином, залился громким лаем и кинулся следом. Они бежали несколько минут, но очень быстро. Сердце Хельви отстукивало безумный ритм уже где-то у горла. Ноки первый выскочил из кустов на поляну, которая необычной формой и обилием гнилых пней напоминала заброшенную просеку. Альв тут же махнул мечом, и первый враг с визгом упал на землю. Хельви перехватил ручку секиры покрепче и принялся поспешно выписывать восьмерки, словно на уроке фехтования в Приозерье. Прием был примитивный, но эффективный — порубленная нечисть сыпалась справа налево. Это были весталы, довольно
крупные и в большом количестве. С вершин елей на поляну планировали все новые крылатые гады. Вокруг бойцов образовались довольно плотные облака из чудовищ.
К счастью, услышав сигнал, на просеку спешили все новые воины. Никто не паниковал, дрались молча — весталы были старым, проверенным противником, причем не самым грозным в здешних дебрях. Хельви еще по рассказам Вепря помнил, что убить весталу довольно трудно — у нее несколько сердец, и лучшим оружием против этих тварей алхин не без гордости считал особый длинный кинжал с волнистым, изогнутым лезвием, который был выкован мастерами королевства Синих озер по особому заказу охотника за сокровищами Младших. Такой кинжал, оказавшись в теле весталы, не без помощи самого монстра, который начинал судорожно биться, раздирал ему внутренности. Хельви чуть не стошнило, когда он впервые услышал это наставление, однако сейчас он даже пожалел, что у него нет подходящего оружия, чтобы справиться с неиссякаемым потоком крылатых чудовищ.
Впрочем, секира тоже была неплоха — хоть она и не убивала живучих гадов, однако калечила и сбивала на землю. В какой-то момент наместник почувствовал себя скорее дровосеком, чем воином,— он методично махал своим оружием, спину ему прикрывал Ноки, с которым они стояли в классической позиции затылок к затылку. Наконец ряды врагов стали редеть. Видно, воины на поляне сумели достойно отразить атаку. Чудовища не выдержали — оставшиеся в живых твари взмыли в небо, и тут пришло время поработать арбалетчикам. Хлопающие звуки уносящихся в небо болтов сопровождались визгом отступающей нечисти.
Хельви позволил себе оглядеться. Вполне обычная еще несколько минут назад поляна была завалена дымящимися от крови трупами врагов. Некоторые твари были только ранены, они попискивали и шевелились, однако грязно-белый пес, который ходил по недавнему полю боя, быстро перекусывал им глотки. Отряд не потерял ни одного бойца. Наместник повернулся к Ноки, который вытирал лезвие меча куском свежего мха, вырванным из ближайшей кочки.
— Вы всегда так лихо отбиваетесь от вестал?
— Ну да. Это же все-таки не гарпии.— Ноки пнул ногой ближайшую морду распростертого врага.— Просто тупые, очень большие летучие мыши, хоть и без хвостов. Ни когтей порядочных, ни яда, ни ловкости — одни зубы, и те мелкие. Вот битва с гарпиями — это серьезно.
Хельви не стал рассказывать бывалому воину о том, что стая вестал, вылетевшая из леса Ашух, прошлой осенью убила и съела большую фермерскую семью в Западном крае. Не так уж безобидны эти «летучие мыши».
— Меня одно удивляет,— вдруг добавил Ноки.— Обычно весталы селятся небольшими семьями и защищают свои охотничьи угодья от соплеменников. Не пойму, как это вдруг они собрались такой большой стаей.
— Может, кто-то согнал несколько семей с привычных мест? — предположил наместник.
— Кто согнал? Кому они нужны? — Ноки непонимающе уставился на Хельви.— Весталы живут на деревьях, вьют там гнезда. Неужели кто-то захотел покуситься на их «драгоценные» прутья и сухой кал?
Альв расхохотался над своей грубоватой шуткой, которая показалась человеку совсем не смешной, но он решил не обижать нового товарища и криво ухмыльнулся. В конце концов, ты здесь не командир, сказал он сам себе. Ахар довольно опытный и дельный предводитель, не раз водивший свой отряд по этим местам, так что пусть сам и думает, что да почему.
— Как далеко отсюда до тех пещер, куда мы направляемся? — сменил он тему.
— Близко. Вон видишь — за деревьями уже видна вершина скалы.— Альв кивнул куда-то в сторону чащи.
Хельви присмотрелся. Однако он знал, что Младшие обладают гораздо лучшим зрением, чем люди, поэтому не слишком опечалился, когда после долгого разглядывания не увидел и следа притаившейся громады. Между ем воины постепенно расходились с поляны, исчезали за деревьями, и Ноки, кивнув человеку, тоже устремился за товарищами. Наместник окликнул собаку и последовал за Младшим.
Несмотря на заверения Ноки, что скала совсем рядом, шли они примерно с час. Хотя Хельви и провел в лесах дельты почти неделю, ориентировался на местности он плохо — все овраги были так похожи один на другой, что у человека создавалось неотвязное впечатление, что они ходят кругами. Где-то на очередном круге им должна была встретиться скала — вот и все, что мог бы сказать Хельви о своем маршруте. Пес высунул язык, утомленный долгой гонкой. После знатного обеда, состоявшего из мяса убитых вестал, на просеке нужно немного полежать, подремать, однако эта мудрая мысль не приходила в голову хозяину! Смиренно выражая внутренний протест, пес тихонько повизгивал, но темпа не сбавлял. Наконец Ноки нырнул за очередную елку, и они с Хельви буквально носами уперлись в матово блестевшую отвесную стену.
— Дошли,— удовлетворенно констатировал альв.— Там внутри есть ручей. Пить хочешь?
Он привычными движениями нащупал какие-то углубления в совершенно гладкой на первый взгляд стене и повис на скале, поджав ноги. Камень дрогнул, впрочем совершенно бесшумно. Казавшаяся монолитной стена неслышно отъехала в сторону. Наместник открыл рот — таких дверей он еще не встречал ни в усыпальнице Ашух, ни в башне Ронге.
Отряд был почти весь в сборе. Ахар скользнул по вошедшим бойцам прозрачным взглядом, словно невзначай, однако Хельви понял, что командир ждал их возвращения. Ноки же, казалось, не было никакого дела до того, кто на него смотрит и зачем,— он скинул рюкзак и направился к ручью, тонкая струйка которого вилась по стене и исчезала между каменными плитами. Наместник прислонил секиру к камню и последовал примеру Младшего, тем более что в горле першило от сухости. Пес Осторожно ткнулся несколько раз в бок хозяина: мол, не забудь напоить и меня. Хельви не спеша умылся, растягивая удовольствие, попил, а затем, сложив ладони д0. дочкой, напоил четвероногого спутника. Рядом фыркал Ноки, втирая воду в кожу лица и шеи.
— Хороша водичка, да? Только что холодная. Зато чистейшая — прямо с гор идет,— обратился он к наместнику.
Хельви кивнул, соглашаясь, что вода очень вкусная и побрел обратно к тому месту, где оставил секиру. Он обратил внимание, что в пещере оказалось довольно светло, и это освещение было естественным — где-то под высоким потолком имелось несколько узких проемов, сквозь которые внутрь заглядывало солнце. Оно еще не садилось, однако Ахар велел своим бойцам отдыхать и устраиваться на ночлег. Этим-то и объяснялось, почему отряд попал в дельту Хмурой реки только через две недели после выхода из столицы. Расстояние от Горы девяти драконов до предгорья было намного меньше, чем до леса Ашух. Предки Раги Второго заложили столицу ближе к южным рубежам страны, потому что они были воинами и должны были защищать свою землю от набегов гриффонов, живших в Черных горах. Гриффоны же к моменту появления империи Младших, а по подсчетам Хельви, государство альвов существовало около пяти тысяч лет, представляли собой могучую военную силу. Как бы то ни было, сегодня территория между столицей и дельтой Хмурой была заселена исключительно нечистью не только агрессивной, но и многочисленной. Альвы, хоть и были искусными бойцами, нуждались в отдыхе. Поэтому опытные командиры императорских дозоров предпочитали проходить в день относительно небольшие расстояния, чтобы сохранить боеспособность отрядов.
Впрочем, Хельви был сейчас полностью согласен с решением Ахара. Он чувствовал, как болят натруженные мышцы, и ему хотелось прилечь. Тем более что остальные воины уже устроились на полу,— очевидно, Ахар вполне доверял надежному «запору» на необычной двери и не выставлял на ночь караул. Наверное, он опасался чего-то другого — человек несколько раз поймал настороженный взгляд племянника великого канцлера, и это не слишком вдохновляло. Хельви уселся на пол, прислонился к стене, Тирм прижался к нему теплым боком. Нужно обдумать свои действия, только и успел решить человек. Сладкая дремота накрыла его с головой, веки сделались тяжелыми, и наместник Западного края уснул мгновенно и крепко впервые за все дни, проведенные на берегах Хмурой реки.
Он хотел, чтобы ему приснилась его рыжеволосая красавица с ласковыми глазами цвета бирюзы, однако усталость и пережитые волнения привели к тому, что никаких снов Хельви не увидел. Он словно провалился в какую-то бездонную, черную пещеру вроде той, где когда-то познакомился с гарпией Наиной, и очнулся только оттого, что кто-то довольно грубо тормошил его за плечо. Затылок человека больно стучал о каменную стену. Тирм негромко рычал, однако, видно, не решался схватить нахального приставалу за горло. Наместник схватил грубую руку и, не отпуская, слегка вывернул ее. Противник запыхтел и схватился свободной кистью за стену. Несмотря на то что ему должно было быть больно, он не вскрикнул и иже попытался бороться — выдернуть руку, но хватка у человека была просто медвежья. Пес зарычал громче, готовясь прыгнуть. Хельви открыл глаза.
Невысокий, коренастый и довольно широкий в плечах альв, фигура которого больше всего напоминала бочонок из-под меда, прекратил дергаться и хмуро посмотрел на человека. Лопатообразная борода говорила о том, что этому Младшему уже минуло лет сто пятьдесят. Впрочем, возможно, у него в роду просто были гриффоны. Как известно, малые дети этого племени уже носят бороды. Несмотря на вековые войны и интриги, альвы довольно спокойно относились к существам других рас — в империи и жили сваны и глифы, которые пользовались теми же правами, что и основная часть населения. Поэтому потомки смешанных браков встречались довольно часто. Хельви со стыдом признавал, что не мог представить себе подобной ситуации в родном королевстве Синих озер. Но был ли разбудивший его воин полукровкой, прабабушка которого сделала своим избранником исконного жителя Черных гор, или просто зрелым мужчиной, в данный момент мало занимало наместника. Он с видимым неудовольствием отпустил руку Младшего и только после этого задал вопрос:
— Что тебе нужно? Ты не видел, что я спал? Я вот велю сейчас своему псу откусить тебе башку.
— Видел, что спал,— прогудел альв.— Еле добудился, драконья задница. Тебя командир зовет.
И он махнул рукой в глубь пещеры. Хельви уже приготовился сказать вслух, что он думает про вождя, которому неймется по ночам, однако решил лишний раз не демонстрировать Ахару своего гнева. В конце концов, его всего-навсего разбудили, а не пытались прикончить. Наместник только пожалел, что спрятал свою золотую нагрудную цепь на берегу. Вряд ли бы кто-то из бойцов осмелился ее отобрать, а бывшее ожерелье великанши Онэли так ловко предсказывало опасность. В любом случае ему еще может представиться случай высказать командиру свое возмущение по более серьезной причине.
Поэтому он промолчал, поднялся на ноги и пошел следом за коренастым Младшим, потиравшим едва не вывихнутую кисть. Тирм, зевая и куксясь, не отставал от хозяина. В пещере было довольно светло — хотя на улице стояла ночь, мелкие магические кристаллы, которые имелись у каждого воина дозорного отряда, были аккуратно сложены в несколько кучек на полу, неравномерно освещая помещение. Костров Младшие почему-то не разводили — очевидно, на это имелись свои причины. Хельви подвели к небольшому каменному выступу на противоположном конце убежища, где, скрестив ноги, на расстеленном плаще сидел Ахар. Рядом с командиром стоял десятник. Воин куда-то испарился, и троица некоторое время молчала. Наместник, который не собирался начинать таинственный разговор первым, понял, что пауза затягивается, и отвернулся от Ахара, рассматривая пещеруи спящих воинов, словно не успел разглядеть этого раньше.
— Я велел разбудить тебя,— негромко начал Ахар, делая между словами большие паузы, словно тщательно выверяя сказанное,— потому что желаю поделиться с тобой некоторыми сведениями. Они очень важны, и от того, как ты их воспримешь, будет зависеть, последуешь ли ты с нами в Черные горы или решить дождаться нашего возвращения в этой пещере.
Хельви удивленно приподнял брови. Парг горестно вздохнул, словно увидел своего командира исчезающим в глубокой пропасти. Ахар помолчал и кивнул человеку на плащ. Наместник воспринял это как предложение присесть и тут же последовал ему.
— Тебе знакома эта вещь? — Ахар протянул Хельви небольшую серебряную цепочку.
Это была самая примитивная цепочка, которую только можно себе представить. Три черных камня украшали ее, однако никому бы и в голову не пришло считать их драгоценными. Наместник знал, что изящество и красоту этой вещи можно было понять, только начав сравнивать ее с аналогичными украшениями, выкованными деревенскими кузнецами. Только тогда этот скромный кулон, который на первый взгляд мог украсить разве что шею пастушки, неожиданно представал во всей красе. Это была работа великого мастера, имени которого Хельви не знал. Зато он точно помнил имя ее последнего владельца.
— Да. Эта цепочка принадлежала моему товарищу. Его звали Вепрь из Межичей, и он ушел десять лет назад в Черные горы. Никаких сведений ни о нем, ни о сопровождающем его альве Таре с тех пор нет. Чаша, которую так бездарно пытались сегодня вынести из холма твои воины, тоже принадлежала ему. Теперь я не сомневаюсь, Что Вепрь погиб. Он был алхином — так называются в королевстве Синих озер люди, которые занимаются поиском волшебных кладов. Алхин никогда не расстанется Со своей добычей добровольно.
— Ты не лжешь,— довольным голосом произнес Ахар и кивнул Паргу,— Мой десятник, перед тем как пригласить тебя, предупреждал, что люди склонны говорить неправду, но вижу, что в твоем случае он ошибался. Люди говорят правду, но почему-то не до конца. Отчего ты не сказал сразу, что аката принадлежит твоему ушедшему другу?
— Я не думал, что это может быть важным. Я не знал, что ты нашел цепочку,— уклончиво ответил Хельви.
Он ожидал, что командир подробнее расскажет о том, где и каким образом попал к нему кулон, однако Ахар не спешил удовлетворить его любопытство. Он некоторое время молча разглядывал человека, словно сверял свое ощущение от его внешности с каким-то внутренним чутьем. Хельви знал, что сельские прорицатели альвов свято верят, что по внешности можно определить характер. Базл даже шутки ради несколько раз доставлял в замок наместника в Верхате нескольких таких горе-магов, и они на полном серьезе пытались описывать характер человека, иногда доводя его до слез от хохота. Однако это были просто развлечения, заканчивавшиеся щедрым одариванием прорицателей сеном из конюшен наместника, что крайне веселило свиту. Ахар же не спешил делиться своими наблюдениями, исследовал лицо человека только для собственных нужд, и от этого Хельви стало не по себе.
— Дело в том, что пару месяцев назад я обнаружил на берегу Хмурой реки послание от твоего товарища, — выдал наконец командир.