Книга: Говорящий со зверями
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

Глава 22

Илона

 

А в это время, один член лучшей, когда-либо только существовавшей в истории Этории пятёрки, совершенно не подозревая о своём звёздном статусе, блаженно растянувшись на мягком облаке после горячей ванны, сквозь чуть приоткрытые ресницы внимательно следила за моющимся Аальстом. Подглядывала.
И тело у него, ничего так, — неспешными мыслями довольной жизнью кошки, думала Ил, наблюдая за сидящей в горячей воде, своей будущей жертвой, — мышцы есть… не задохлик… В любви должен быть хорош… И придумщик. Какую "стиралку" сделал…
Илона перевела взгляд на второе облако, в котором сейчас, в горячей воде, крутилась грязная одежда всей пятёрки. Вращал её и воду — маленький, тонкий воздушный вихрь, высотою примерно метра в три. Все варги в это время переоделись в одежду Аальста, которую он достал из своего тайного склада. Своего у них остались только сапоги и нижнее бельё, которое Аальст пообещал постирать потом, — "когда верх высохнет".
Мда… Отхватить себе такого… Я буду на службе, а он будет сидеть дома — стирать!
Илона фыркнула пришедшей в голову глупости и, улыбаясь своей шутке, перевернулась с бока на спину, уставясь в голубое небо.
Как же, удержишь его в четырёх стенах! Да и зачем? Держать взаперти такую отличную вещь… Её можно будет гораздо лучше использовать! Главное, чтобы старшие не отобрали… А то и тут, похоже, наконец — поняли! Хоть и отнекивались поначалу, а тоже, шевелиться начали. Дана, например. Чего она на него так смотрит? Словно между ними что-то было! Смотрит, и молчит. И он тоже — глаз не отводит и молчит. Данка — она только с виду тихоня. Хитрая… За нею следить нужно… Не даром говорят, что в тихом омуте — зюки водятся… И Ри… Чего это вдруг Аальст её утешать побежал? То на ножах, то сопли ей подтирает… Целитель? Они все так делают? Так я и поверила! Да и Анжи на него поглядывает. Она, правда — его боится… Но, тоже, может передумать. Одна Кира — вне игры…
Илона вспомнила шутку Эри насчёт неё и снова улыбнулась.
Да… — подумала она, — стань я парнем, Кире бы я… Уж постаралась бы, этой командирше! Не отказалась бы такого попробовать…
Илона зажмурила глаза, спасая их от яркого солнца. От реки доносилось журчание быстротекущей воды. Ветерок приносил запах зелёной хвои из леса и дымка от костра, с поляны. Облачко было мягким, а солнышко пригревало блаженствующее после ванной чистое тело. В общем, была полная нега и расслабуха.
Жаль, что всё досталось Ри, — в сотый, наверное, уже раз, подумала она, — вот если бы мне чего-нибудь такого… Магического! Хоть кусочек! В Этории бы — ахнули! Мне кажется, что Аальст врёт, что нечего нельзя сделать… Не хочет просто. Как бы мне его уговорить? Идиота такого…
Она крепко задумалась, обдумывая варианты…
Подготовка к выходу.
Эри

 

— Нет, — неуступчиво помотала головою Кира, — один вы не пойдёте! Это слишком опасно! Мы отвечаем за вашу безопасность, поэтому, мы должны вас охранять, куда бы вы ни пошли.
Боится что ли, что я сбегу? — подумал я, с неудовольствием смотря на неё, — вот же — мисс упёртость!
Прошла почти неделя как мы выбрались из катакомб и перебрались сидеть в лес. От первого места стоянки сделали ещё один дневной переход, на всякий случай, стараясь быть подальше от возможно недобитых восьмилапов, и вновь встали на берегу реки. Вода-то нужна! Да и еда, из моих "закрома оф родина", закончилась. Так, ерунда какая-то в них осталась, — "насамыйкрайнийслучай". Поэтому питаемся пойманной рыбой. А ещё у меня закончилась чистая одежда, мыло, зубной порошок… Короче говоря, варгуши меня обожрали и раздели по-полной. Как-то я даже не заметил, в какой именно момент это произошло. Вроде — всего много было, а потом — раз! И шаром покати… Там, чуть-чуть дал, ибо нужно было дать, здесь, настроение хорошее было — поделился… Ну и сосите теперь лапу, добренький господин Бассо!
Я так этим зубастым и сказал: "Всё, — говорю, — алес! Приплыли! Всё кончилось!"
Но никто из них не опечалился. Конечно, — не своё же закончилось! А за чужое, — чего плакать-то? Впрочем, вполне возможно, что мне просто не поверили. Подумали, что я их разыгрываю. Поэтому — они мне покивали (даже сочувствия при этом на лицах не попытались изобразить, вот заразы!) и стали спокойно дожидаться следующей порции манны небесной. Интересно, как люди умудряются гарем держать? Это же такой расход! И геморрой, на всю голову! Вот у нас, в Эсферато, — гаремов нет! Поскольку мы разумные. А тут — идиоты…
Про гарем я вспомнил не случайно. Как оказалась, судьба занесла нас в Халифат. Это я выяснил, пару раз сходив с варгушами на разведку и поболтав с крестьянами, застуканными в поле за выдёргиванием буйно разросшихся сорняков. Хель не подвела, и у меня в голове обнаружился местный диалект, "загруженный" в неё богиней при нашей первой встрече. После двух-трёх предложений по типу — "ни бе, ни ме, ни кукареку" — мозг адаптировался, что-то там подключил, и я спокойно заговорил с аборигеном, выясняя — куда мы попали?
Знание мною "халифатского" языка вызвали у Киры новую волну подозрений, ибо они, конечно, его не знали и ничего из моего разговора с местными не поняли. После возвращения "на базу", она попыталась выяснить, так, невзначай и между делом — откуда, мол, я его знаю?
— Всё дело в том, — ответил я, задрав голову и смотря в бездонное синее небо, — что я незаконнорождённый сын падишаха Хамуза, нынешнего правителя Халифата…
Кира впала в ступор от моего заявления. Анжи тоже — замерла. Ил — хмыкнула. Дана — промолчала. Ри — тоже. Молодец!
— У меня на правой ягодице есть родимое пятно особой формы. Такое бывает только у сыновей падишаха. Мне нужно было только дойти до Хамуза, показать ему его — и он тут же признал бы меня своим наследником!
— Показать падишаху — задницу? — фыркнула Ри, после секунды всеобщей тишины.
Общение со мною ей явно пошло на пользу. Начинает "врубаться" то, что я говорю.
— Покажи! — с загоревшимися глазами потребовала Илона.
— Что именно — задницу или родинку? — уточнил я.
Ри начала смеяться.
— Нет там у тебя никакой родинки! — посмотрев мне в лицо, вынесла вердикт Ил.
— Да, теперь нет… Но, была, была… — с глубокой печалью в голосе, вздохнув, произнёс я.
— А куда же она могла деться? — не поняла Анжелина, смотря на меня во все глаза.
— Стёрлась. Пришлось мне как-то раз на заднице с горы съехать. С самой вершины, до самого низа. Вот и стёрлась, пока ехал…
— А больше у тебя там — ничего не стёрлось? — ехидно полюбопытствовала Илона.
— А тебе, что, нужно, что ли? — встречно поинтересовался я.
— Ну… так… интересно!
— Праздное любопытство — варгу не украшает!
— А почему?
— А потому!
Короче, крестьяне мне ничего внятного сказать не смогли. Ни про дорогу до империи, ни про то, где находится Вечный лес. Нужен был более компетентный источник информации, который я рассчитывал найти в городе, сделав в него вылазку. К моему сожалению, про Халифат я мало чего знал. Как-то недосуг было подробности изучать, сидя в столице империи. Ну, есть он и есть. Он там, я — тут. Совершенно не планировал в него попадать. Но, вот, попал… Помню, что из слышанного о нём, у меня сложилось впечатление, как о какой-то восточной стране на Земле. Гаремы, дворцы, фонтаны, пальмы, верблюды и падишах. Экзотика, короче. Вот я в эту сказку и попал. По идее, сходить на разведку и узнать, как живут в этой сказочной стране? — следовало бы одному, но Кира упёрлась "рогом" — и ни в какую. Мол, только вместе и всё тут! Мы — охрана и тыры-пыры, восьмидыры. С одной стороны — глупость явная, поскольку я совершенно не в курсе, как тут относятся к иноземцам. Впрочем, к иноземцам везде относятся с подозрением, но в Халифате (это я точно знаю) развита торговля, и иностранных купцов тут должно хватать, поэтому, на улице, бросаться не должны. А с другой стороны, как нарвусь я в одиночку на группу странствующих архимагов-пилигримов… Вряд ли, конечно, они толпами бродят. Ну, хотя бы даже на одного… Мало мне — точно не покажется! Крестьяне сказали, что хозяином здешних земель является могущественный волшебник Карадюман. Слово Карадюман имеет значение — "тёмный дым"… Чем он там "дымит"? Нанюхаюсь ещё… Поплохеет… Пятёрка "убийц магов" очень даже может помочь "отчистить воздух"… Рината уже — "на ходу". Неделя отдыха и я, ей весьма и весьма пошли на пользу. В тот день, когда я устроил всем — банный день, я же организовал и стирку. И не потому, что я такой весь из себя — заботливый, а просто — пахнет уже от всех! Бегали, потели, в подземельях в грязи и пыли возились. Уже было просто необходимо вопросами гигиены заняться! Кира — мышей не ловит. Впрочем, если уж на чистоту, ловить ей — нечем. Пришлось мне опять — всё брать на себя. Вот местный вариант шампуня с мылом они у меня тогда и прикончили… Но, на это я в тот момент не огорчился. Это я сейчас жалею. А тогда — у меня было прекрасное настроение. Вечером, того же дня, "дыша" свежевымытым телом, я решил закончить день — так же приятственно как он и прошёл, да заодно и Ринате дать ещё один повод для размышления по поводу выбора "стороны силы". Вспомнил, что было приторочено к её коню и, сделал, как говорил один знакомый студент на земле — "шах конём и мат доской!". А именно — достал гитару. Ту, что похуже. Которой обзавёлся в столице. Первую, эльфийскую, что вернула Дина, — приберёг. Нечего тут добром разбрасываться! Ри, как инструмент увидела — глаза округлила. Остальные, впрочем, тоже. Поудобнее усевшись в облачном кресле, я пробежал пальцами по струнам, слушая лад и мельком подумал, что со всей этой беготнёй — совсем я забросил гитару и рисование. Нужно будет как-то вспомнить…
Оглядев обращённые ко мне лица, я прокашлялся и начал небольшой вечерний концерт с песни, которая как мне показалось, наиболее точно соответствовала текущему моменту:
Ваше, благородие, госпожа удача,
Для кого ты добрая, а кому иначе,
Ты, кинжал мне в сердце, постой, не зови
Не везёт мне в смерти, повезёт в любви…
Ты, кинжал мне в сердце, постой, не зови
Не везёт мне в смерти, повезёт в любви…

Малость адаптировано, конечно — "девять грамм в сердце" будет непонятно, а вот кинжал — у каждой есть.
Ваше благородие госпожа — победа! Значит моя песенка, до конца не спета, Перестаньте черти, клясться на крови, Не везет мне в смерти, повезет в любви! Перестаньте черти, клясться на крови, Не везет мне в смерти, повезет в любви!
— А кто такие — черти? — поинтересовалась Илона, когда отзвучал последний аккорд.
У меня просто язык чесался сказать, что черти — это варги, но я не стал портить начавшееся выступление скандалом, ибо хотелось поиграть на гитаре, а без слушателей — не так интересно.
— Черти — это мелкие демоны, — дипломатично пояснил я ей, — они в детстве плохо кушали и много болели… Вот и не выросли…
Стоп! — внезапно пришла мне в голову мысль, — она же уже спрашивала про чертей! Тогда я ей про вилы сказал! А теперь — болели… Она меня что, проверяет, что ли? На ошибках ловит?
— Хорошая песня! — перебила Анжи, открывшую было вновь рот Илону, — я прежде её никогда не слышала. А ещё… что-нибудь?
Ну что ещё можно сыграть молодым девчонкам у костра, под тёмно-синим небом, с первыми крупными звёздами? Явно не рок. Тем более, что гитара — акустическая. На ней лишь про любовь — других вариантов особо нет. Попсу короче.
Подари мне вечерок — вечерочек… И со мной поговори нежно очень…
Песни до темна: на-на-на-на! Звезды и луна, на-на-на-на! Просто ты одна, просто приходи, Ты приходи — ты мне нужна! Песни до темна: на-на-на-на, И глоток вина, на-на-на-на! Просто ты одна — просто я один. Ты приходи!
Женя Белоусов — фореве! Он и тут нашёл благодарных слушательниц. После припева, Илона на меня так внимательно смотрела! Она что, решила, что это — намёк? Не… зубастая, не прокатит. Я — один! Можешь даже не думать — приходить!
Потом я "прошвырнулся" по земной эстраде, выбирая, как казалось, наиболее подходящие, на мой взгляд, "вещички". Больше про любовь, да чувства.
В поисках любви, мы летим сквозь пыль столетий Hа летy гоpим, забыв пpо боль. Из холодной тьмы воскpесаем мы, Чтобы встpетить вновь, любовь. Обгоpевшим pтом, споpим мы опять с судьбой, Что же есть любовь и кpовь. Любовь и смеpть, добpо и зло… Что свято, что гpешно, понять нам сyждено. Любовь и смеpть, добpо и зло, А выбpать нам дано — одно…
Выступление я закончил песней Вики Цыгановой — "Добро и зло". Хорошо так, получилось. А потом протянул в наступившей тишине гитару Ринате.
— На! — сказал я ей.
— Чего? — не поняла она, отодвигаясь.
— У тебя же была гитара? Сыграй! Твоя очередь. Интересно, какие в Этории песни поют!
— Ну… я не знаю…
— Сыграй, Ри, — попросила Дана, — у тебя хорошо получилось.
— Ладно. А что сыграть? — спросила она у неё, принимая из моих рук инструмент.
— Про спецназ. Мне нравится…
Спецназ? — удивился я, услышав знакомое по Земле слово. Хотя, впрочем — везде и у всех есть специальные войска… Что тут удивительного?
И ты опять уходишь в ночь, И жизнь опять зависит от приказа. Ты из спецназа,
Но гоню я мысли прочь, Что больше мы с тобой Не свидимся ни разу.
Ты из спецназа,
Ты из спецназа!
Сегодня всё спокойно,
Хоть немного отдохни,
Солдат своей страны,
Ты заслужила награду.
Сегодня всё спокойно,
И пусть тебе приснятся сны,
В которых нет войны,
А я побуду рядом…
В изголовье тишины,
И ты увидишь сны,
А я побуду рядом…

Лично мне — понравилось! Голос у Ринаты оказался сильный и приятный. И манера игры — тоже интересная.
— Здорово! — искренне сказал я, — а слова чьи? Твои?
Остальные мою похвалу не поддержали. Кира — сидела с непроницаемым лицом, Анжи — смотрела в огонь, Илона — скептически чуть искривила уголок рта. Одна Дана улыбнулась исполнительнице.
— Нет, — ответила Ри, обежав взглядом всех сидящих у костра, и остановившись им на Кире — это не мои стихи. Это… Это у нас в академии. Одна курсантка написала…
Ничего себе! — подумал я, смотря на неё, — варги пишут стихи? Кто бы мог подумать…
А потом, после песни Ринаты, вечер как-то — "завял"… Все сидели хмурые, насупленные и думали о чём- то о своём.
Ну и ладно. Не хотите веселиться — как хотите. Я не обязан вас развлекать…
На следующий день, прямо с утра, я взялся думать, как мне научить Ри, пользоваться свалившимся на неё даром. Поломав голову и так и сяк, пришёл к выводу, что проще всего будет использовать способ, который я уже испытал на Стефании — установить ментальную связь. Если получится — проблема решиться быстро и просто. За то, что Рината сможет в этот момент вторгнуться в мои мысли, я не беспокоился. Заклинание предусматривало такую возможность и чтение мыслей "активатора" "активируемым" было невозможно. В Эсферато, маги — лаптем щи не хлебают!
Определившись с тем, что я буду делать, я подошёл к сидевшей в одиночестве Ринате.
— Ну, ты что-то решила? — спросил я ей.
Ри подняла взгляд, которым она до этого исследовала землю и хмуро посмотрела на меня.
— Ещё нет…
— Ясно. Как созреешь — скажешь…
"Зрела" она долго. Последующие три дня я наблюдал за процессом отторжения Ринаты от коллектива. Всё никак она не хотела поверить, что её — "выпихнули". Нет, остальные варги её не посылали, так, как это сделала Кира, нет. Но все старались быть от неё — подальше. Даже Дана — смотрю, бочком-бочком и в сторонку…
Со стороны это выглядело забавно, поскольку все "трутся" на одном пяточке и деваться друг от друга, собственно, — некуда. Но и их понять тоже можно. Кому хочется, чтобы в твоей голове копались без твоего на то разрешения? Да ещё такая легкомысленная особа как Ри? Мысли — их ведь полно всяких, разных бывает. Но не все превращаются в дела и поступки. Многие — отбрасываются, как неприемлемые. Как сказал один мудрец — "Чтобы дерева стройность любить на земле, не смотри на извивы корней под землёй!". Ринате, это тоже бы не мешало бы понять, для своего душевного спокойствия. А так, похоже, она многое о себе, да и вообще, узнала за эти несколько дней и ходила с круглыми, от сделанных "открытий", глазами. Конечно же, она возмущалась и негодовала. В конце — концов, мне надоело, и я решил вмешаться. Благо уже третий день пошёл этого маразма.
— Молчи, — сказал я ей, перехватив её, с пылающими от возмущения щеками, — набери в рот воды, сядь и молчи!
— Да это всё Ило-онаа! Она меня дразнит! Специально обо мне думает, что я…
— Молчи, я тебе сказал! — тряхнув её за плечо, перебил я, — учись держать язык за зубами! Чего бы ты, в чьей бы ты, голове, не "услышала"! Если не научишься молчать — тогда твоя жизнь не будет стоить даже дохлой, прошлогодней мухи! Посадят под замок, и до скончания века просидишь в каменном мешке, в четырёх стенах! И ничего из того, что ты себе нафантазировала — не будет! Поняла?
— Почему? Ты же сам сказал…
— Потому! Я сказал, имея в виду, что ты будешь — молчать! Молчать и улыбаться, улыбаться — и молчать! Отныне, твоя главная добродетель — молчание! Ты — усекла?
— Мммм…
— И вообще — ты собираешься что-то решать? Уже три дня прошло. Мы не можем вечно сидеть в лесу! Рыбка пока ещё вкусная, но подозреваю, что денька эдак через три, всех начнёт потихоньку от неё мутить. А с тобой нельзя никуда дальше идти, поскольку есть реальный шанс, что ты сойдёшь с ума в первой же деревне!
— Ну… я, — думаю!
— И сколько ты ёщё собираешься — думать?
— Ну… до вечера.
— Ладно, подождём.
Часа через два, не став дожидаться вечера, Ри подошла ко мне. Внимательно оглядела меня с ног до головы, пристально посмотрела в глаза.
— Ты тоже думаешь, — наконец спросила она, закончив разглядывание, — что я, — дура?
— Ты не дура. Ты, — особенная, — улыбнулся я ей, — Дурака можно многому научить, но особенным он никогда не станет. Поэтому, в качестве самоутешения, "простые" говорят такую ерунду. А особенным — приходится учиться не обращать внимания на пустую хулу.
Рината ещё несколько секунд вглядывалась в мои глаза.
— Я не "слышу" тебя, — сказала она, — …и ты — хитрый! А вдруг, ты хочешь меня обмануть?
— Я не нарушаю данных мною обещаний.
— Как мы, варги?
— Пффф… Ты, наконец, решишь или нет? Или так и будешь — кровь мне пить?
— Ты, меня, — не обманешь?
— Я же сказал — нет! Мы с тобою заключим договор, в котором всё обговорим.
— Хорошо. Ладно. Я — согласна, — глубоко вздохнув, произнесла Ри.
— "Наконец-то! Перейдём к обсуждению условий?" — оскалившись, предложил я, используя мыслеречь, дабы нас никто не подслушал.
— "Да".
Примерно через час сидения рядом на брёвнышке, близко наклоняясь головами, обсудив нюансы и заключив между собой соглашение, я приступил к обучению Ри. Ри меня прекрасно "слышала" и "чувствовала". Итог — когда на небе появились первые звёзды, она сумела "установить в своей голове тишину", используя мою помощь.
— Тихо… — озадачено произнесла Ри, расширив глаза и прислушиваясь к тому, что происходит у неё в голове, — все замолкли…
— Фух, — выдохнул я, — значит, от рыбной диеты мы спасены! Завтра, пойдём в деревню за молоком!
И вот, теперь, я преодолеваю следующее препятствие. С Ри — "утряс", теперь Кира, со своим виденьем мира. Однако, честно говоря, идти толпой в город, действительно — идиотизм. Нас повяжут прямо у ворот. Ни языка не знающих, ни документов не имеющих. Если я один могу ещё рассчитывать — проскользнуть мимо охраны, используя магические штучки вроде отвода глаз, то с варговским табором за спиной… Это просто нереально! Да и мне, по здравому размышлению, тоже, лучше обойти город стороной. Мало того, что я могу там — "тупо спалиться" на незнании их обычаев и порядков, так ещё используя магию — могу "легко возбудить" местную магическую братию. Я ведь без понятия, — как именно они следят за "магическим эфиром"? Знаю, что в Империи — "присматривают". Ну и тут должны.
При разумном подходе — города, деревни и дороги следует оставить в стороне, хоть я Ринате и сказал, что пойдём за молоком. Наверняка крестьяне уже рассказали своему старосте (или кто там у них в деревне за главного?), о чужаках, выходивших к ним из леса — поболтать. А тот, — сообщил куда следует. Если в Империи просто так по дорогам — не шляются, то почему здесь — должно быть иначе? Самое, пожалуй, разумное — просто следовать вдоль тракта лесом, даже не заходя в мелкие населённые пункты. Рассчитывая, перехватить кого-нибудь по пути, кто сможет просветить нас — где мы и куда мы? А иначе, если мы попрёмся в открытую, прямо по дороге, любой встречный патруль — будет несказанно встрече рад. И кончится она, эта встреча, либо, мордобоем, с попыткой убийства оного патруля, либо, проследованием нас в местную тюрьму… И первый, и второй вариант развития событий — откровенно вял. Поэтому — лучше прикинутся "вольными стрелками" и не "шуршать листвой"…
— Хорошо, я подумаю, — ответил я Кире, терпеливо ожидавшей продолжения спора о том, кто, куда и с кем пойдёт, — посмотрим…
Командир
Эри

 

Нннда… Неплохо так… — подумал я, подведя итог моего осмотра расстилающейся предо мною панораме.
А видел я — город, с высокими стенами на берегу полноводной горной реки, которая образовывает с одной его стороны — естественный защитный ров. С другой стороны города — просто высокие деревянные стены, большим, неровным кругом окружающие пригород. Ещё более высокие каменные стены, с высокими каменными башнями — уже внутри, в середине города. Число его жителей я оценил, примерно, — в несколько тысяч. Многочисленная охрана в воротах, на первой стене, трудолюбиво просматривающая всех въезжающих. Там же, на верху, под чёрными крышами в восточном стиле — наблюдатели, постоянно осматривающие подходы к стенам. Из двух больших каменных башен, стоящих на берегу, через реку опущены два подъемных моста.
От них, миновав какое-то количество противобережных строений, начинается, извиваясь нешироким серпантином, дорога в гору. И насколько я вижу отсюда — она не пуста. Различаю много фигурок людей и лошадей, а так же — повозки, поднимающиеся верх и спускающиеся вниз.
— Отползаем, — скомандовал я Кире, мотнув головой назад, пояснив, — ничего мы тут больше интересного не увидим.
Отойдя в лес, и выйдя в нём на небольшую полянку, я остановился и скомандовал, обращаясь к варгам: Привал! Будем держать совет. Я — слежу за окрестностями, поэтому охрана не нужна.
— О чём совет? — спросила Кира, присаживаясь на торчащий из земли корень дерева.
— О делах наших скорбных, — ответил я, — мне хочется узнать, госпожа командир, — что мы будем дальше делать? Ваши предложения хочу услышать.
— Думаю, — после секундной заминки ответила она, — Дорога идёт дальше, нужно идти по ней. Значит, нам нужно перебраться на тот берег!
— Логично, — кивнул я, — только, как это сделать? Для этого нужно пройти через охрану на входе в город, потом — через сам город, где наверняка, тоже есть какие-нибудь патрули, потом — охрана на подвесном мосту, и как пить дать — дорога тоже не пустует. И везде, мы будем привлекать к себе пристальное внимание, ибо совершенно не похожи на местных. Ни повадками, ни одеждой, а кое-кто, к слову, — так вообще языка не знает…
— Может, — попробовать — обойти? — предложила Анжи, — если тут опасно.
— Можно, — кивнув, согласился я, — только — куда, и как это будет долго? Вы вообще — представляете, где мы находимся? В каком именно месте Халифата? Вам же должны были географию преподавать!
— О других странах, рассказывают на четвёртом и пятом курсе, — радостно сообщила Илона, широко улыбнувшись, — мы (имея в виду себя, Дану и Ри), ещё их не проходили!
— Ну, и? — обернулся я к Кире и Анжелине.
— Нужно знать название этого города, — с мученическим выражением на лице и собрав лоб морщинами, ответила на мой вопрос Кира,
— Да, — согласно кивнула Анжи, — нужно узнать название. Тогда можно сориентироваться!
Оглядев их лица и вспомнив, как они пытались найти путь по звёздам, я ответил с изрядной долей скептицизма в голосе: Хорошо, узнаем. Единственно, боюсь, что эта дорога нам не подходит…
— Почему? — спросила Дана.
— Слишком уж большое движение на ней. Ладно, гадать не будем, узнаем.
Должны же быть ещё дороги. Однако, если этот путь окажется кратчайшим — как нам перебраться через реку? Давайте, ещё варианты!
— Можно попробовать пройти вдоль реки и найдя подходящее место — попытаться взобраться на скалы, — предложила Илона.
— Что-то не тянет меня изображать горных козлов, — после секундного раздумья ответил я ей, представив себя карабкающимся вверх по отвесной стене, — ни обуви подходящей нет, ни верёвок. Одно неверное движение и всё, привет, — погиб во цвете лет! И даже если мы залезем на гору, потом нам нужно будет с неё как-то слезть. Ещё та история бут. Идея — так се. Не очень…
— Нужно — замаскироваться! — предложила Ри, — под местных жителей!
— О! А вот это мне нравится! — поддержал её я, — вполне возможно, что можно даже будет путешествовать с комфортом. Залезем в какую-нибудь карету и покатим на мягких подушках от одного трактира к другому, поглядывая в окно. Отличная мысль! Эти пешеходные прогулки уже достали.
Ри радостно улыбнулась, оглядев всех. Посмотрев на неё, Илона скорчила гримасу. Остальные — так, вяленько отреагировали.
— Развивая мысль Ри, для того, чтобы сойти за местных — нам нужна местная одежда, — сказал я, — где будем брать?
— Купим? — предложила Ри, окрылённая удачно сгенерённой идеей.
— На какие шиши, позволь спросить? — поинтересовался я, — и у кого? Это будет нужно в город попасть. Я как-то не видел, чтобы тут кто-то, что-то, в голом поле продавал. А чтобы войти в город, дабы купить одежду, нужно найти одежду, дабы войти в город. Замкнутый круг.
— Можно встретить одинокого путника и что-то ему продать. А потом у него — купить одежду. Или, купить у другого… — предложила Анжи.
— И что ты, интересно, собираешься — продать? — полюбопытствовал я.
— Ну… что-нибудь ненужное…
— Чтобы продать что-то ненужное, нужно его сначала иметь, это ненужное. Что у вас есть — ненужного? У меня, лично, такого — нет!
Анжи задумалась, видно перебирая в голове своё имущество.
— Давай — шотан твой "загоним"? — предложил ей я, и, увидев, как она нахмурилась, предложил другой вариант, — или, — тебя продадим! А ты убежишь! А мы тебя — опять продадим. А ты — убежишь! Как тебе такая идея?
— Варги — не продаются! — хмуро отрезала Кира.
— Следует ли понимать эту фразу так, леди, что раз варги не продаются, то продаются — люди. А поскольку здесь я, единственный кто — не варга, то "загнать", выходит, можно только меня? — поинтересовался я.
— Совсем не следует, — ответила Кира, — Не нужно извращать мои слова, господин Аальст. Вы вообще не можете быть проданы, потому что мы вас охраняем!
— Спасибо, успокоили, буду спать теперь спокойно, — с сарказмом в голосе поблагодарил я, и вернулся к обсуждаемому вопросу, — план, со случайным прохожим плох ещё тем, что вряд ли можно рассчитывать, что у него при себе, совершенно внезапно, окажется пять комплектов женской одежды и один — мужской. И все — подходящего нам размера. Даже если мы будем просто и без затей раздевать встреченных нами "случайных прохожих", то нам потребуется не меньше шести человек. Слишком много свидетелей. Слух о том, что каким-то неизвестным нужна одежда — быстро разойдётся по окрестностям. Чтобы не допустить этого, нам придётся всех раздетых — убить.
Пауза. Варгуши обдумывают ситуацию.
— Варги — не занимаются грабежами и убийствами на дорогах! — вновь резко произносит Кира.
— Я просто развил предложенную идею, чтобы показать её слабые стороны, — спокойно ответил я, — Грабить одиночку — не выгодно. Если уж заниматься чем-то подобным, то заниматься нужно — с размахом. Грабить — так караван!
— Караван? — поразилась Кира — но ведь это же разбой! Разбойников в Этории — вешают!
— Ну, мы же не в Этории, — парировал я, подумав, что разбойников они могли бы вполне приспособить и для другого, более интересного дела, вместо скучного качания на верёвке. Чем, собственно, те — хуже каторжников?
— Всё равно! — не отступила Кира, — у нас есть устав! В нём категорически запрещаются мародёрство и разбой среди местных жителей!
— Мда? — ответил я, с иронией приподняв бровь, — а в уставе, случаем, не написано, что командир должен заботиться о своих подчинённых? У Илоны, вон, — правый сапог рвётся. Дана — вообще ходит одетая с моего плеча, у всех — нет сменного белья, одежда — одна на все случаи жизни и тоже — вся пообтрепалась. Кроме этого — ваши короткие причёски, похоже, решили начать превращение в стога сена. Ещё пару недель блужданий по лесу и ваша пятёрка, госпожа командир, будет по внешнему виду не отличимая от стаи лесных бродяг — разбойников, с большой дороги. И это ещё при том условии, что у них до этого не завернёт животы от скудной и однообразной пищи! Лично меня, от рыбы, уже начинает воротить. Как вы заботитесь о подчинённых, госпожа Кира? Почему у нас такое плачевное положение?
Кира вытаращила глаза, открыла рот и, покраснев, замерла, не зная, что ответить. На несколько секунд на поляне воцарилось неприятное молчание.
— Просто так получилось, — пришла на помощь молчащему командиру Дана, — Но ничего в этом страшного нет. Мы все можем стойко переносить тяготы походной жизни…
— А давайте лучше вспомним, кто выковыривал тот камешек? Который из телепорта. Зелёё-ёненький! — передразнил я Киру, — и вот я теперь сижу здесь, вместе с вами, в холоде и голоде, подвергаясь всяким ужасным опасностям, хотя совершенно, как говорится — ни при чем! И я, Дана, я — не все! Я не хочу стойко переносить тяготы жизни, которых можно избежать. Я тупо, прямо сейчас, хочу — сыра! А из всей еды — тупо, рыба! Причём, ещё и сырая!
Пауза. Неприятная тишина. Варги молчат и смотрят во все стороны, стараясь не встретится глазами ни со мною, ни друг с другом. Кира — красная как рак.
— Эри, — неожиданно негромко произнесла Дана, — ты сейчас ведёшь себя как эгоист, который думает только о себе. Это — мелко и некрасиво.
Я сначала опешил, а потом — разозлился. Эгоист? Я? Который не спал ночами, чтобы она не сдохла? Который всех одел, обул, накормил и, в конце — концов, в общем-то, можно сказать, — всех спас? И теперь я — эгоист? Ну нифига себе!
— Я — эгоист? — повернулся я к ней и, встречаясь с её глазами, — ты, действительно так думаешь?
— Нет, я так не думаю. Но если ты умнее и сильнее чем мы, то ты не должен себя так вести.
— Как — так?
— Вот так. Мне кажется, что ты прекрасно сам знаешь, — как! Просто делаешь это специально.
Я встал с облака, в котором сидел и сделал два шага по направлению к Дане. Она тоже поднялась ко мне на встречу с травы, на которой полулежала.
— Какая ты умная… — прищурившись произнёс я, заглядывая ей в глаза, — может, ты ещё знаешь — почему?
— Знаю. Ты просто нам не доверяешь.
— А что, есть повод — доверять?
— Мы вместе сражаемся. Если в команде не будет доверия, — такая команда погибнет.
— Прости, но я уже знаю, чего стоит довериться варгам.
— Ты не прав. Она ошиблась. И я думаю, что сейчас она об этом очень сожалеет.
— Она? Постой! Так вы всё знаете? Впрочем, о чём это я? Этория — это ведь большая деревня, в которой все, всё, обо всех, знают. Да. Уверен, что она — действительно сожалеет, что у неё не получилось тогда оторвать мне голову, потому что, бошку теперь оторву ей я, когда встречу.
Что-то промелькнуло по лицу Даны и исчезло.
— Это будет ещё одной страшной ошибкой между вами, если ты так сделаешь, — глядя мне прямо в глаза, негромко сказала она, — думаю, что если бы она хотела тебя убить, она бы это сделала.
— Тебя там не было, — коротко ответил я, — поэтому, не говори того, о чём не знаешь. Но, давай оставим это. Это мои дела, которые вас не касаются. У тебя есть ко мне претензии. Я слушаю.
— Я прекрасно помню, что ты сделал для меня, — глядя мне в глаза, произнесла она, — и понимаю, что ты сделал для всех нас. Без твоей помощи, мы бы не выжили. Мы — искренне благодарны тебе. Но это не значит, что мы должны терпеть твои выходки и истерики. У нас тоже есть — гордость и понятие о чести. И если мы слабее тебя, то это совсем не значит, что мы испугаемся умереть за них. Понимаешь, о чём я? Если ты герой, — так оставайся им, а не превращайся в неизвестно кого! Будь таким же смелым, умным, весёлым и заботливым, каким ты можешь быть! Будь — настоящим мужчиной!
Пауза. За своей спиною чувствую, что остальные варги просто ошеломлены, внезапностью выбранной темы разговора Даны со мною. Как, впрочем, и я. Может, лишь в меньшей степени, чем они.
— Что ты можешь знать о мужчинах? — насмешливо прищурясь, что бы скрыть свою растерянность, медленно говорю я, — Тем более, о "настоящих"? У вас же их вообще… нет. Никаких!
— Я знаю, кого хотела бы видеть рядом с собою, — ни на секунду не задумываясь, ответила мне Дана, и добавила, — А то, что у нас их нет… Дине, ведь, повезло? И мне, тоже, — может повезти.
— Не нужно тебе такого везения, — покачал я головою, — ей очень не повезло. Поверь. И давай раз и навсегда закроем тему Дины. То есть, ты хочешь сказать, что я с вами — груб, жесток и эгоистичен?
— Не всегда, — покачала головою Дана, — тем более обидно и непонятно, когда ты нормальный-нормальный, а потом вдруг начинаешь говорить гадости.
— Например?
— Что, например?
— Пример последней — "гадости".
— Понимаешь, мы не можем грабить на дороге. Это против наших правил. А ты хочешь, чтобы мы это сделали. Но если мы не будем соблюдать наши правила — мы не будем варгами. Понимаешь?
"Забавно. Практически ничем неотличимо от твоих "бзиков" о том, что если ты не будешь соблюдать обычаи, принятые в Эсферато, то ты перестанешь быть демоном" — хмыкнул у меня в голове мой внутренний голос, — "И не потому она так думает, что боится наказания, а потому, что считает, что это — правильно! Ты в глаза ей посмотри!"
— А что, разве такое понятие как военные трофеи, в Этории — отсутствует?
— Империя сейчас ни с кем не воюет. Поэтому, это будет — разбой.
— Я не для того решил выйти на большую дорогу, потому что хотел набить себе карман, — после секундной паузы ответил я Дане, не отводя взгляда, — я знаю, что это нужно, потому, что это нужно всем. Мы взяли бы себе только необходимое. Одежду… ну, может кусок сыра, если попался бы. И всё. Это не разбой. Просто мы оказались в затруднительной ситуации, из которой нужно выпутываться исходя из имеющихся возможностей. И убивать никого не пришлось бы. Я бы напугал бы этих караванщиков, да и всё.
— А почему об этом нельзя было сразу, нормально, — сказать? — с удивлением воскликнула Дана, взмахнув руками, — мы бы всё поняли и не стали бы спорить!
— Потому что… потому! — уклончиво ответил я, хотя примерно ответ знал.
"Потому, что они тебе нравятся, — безжалостно сказал внутренний голос, — как те девчонки, что были в университете. И дразнишь этих, как и тех. Детство, у тебя в одном месте играет. Может — хватит ерундой маяться? Дана, тебе, как бы, совсем откровенно намекает об этом"
"Я уже тебе говорил, что быть мужчиной, значит — брать на себя ответственность за кого-то другого. Я — не хочу! Куда я их потом дену?"
"С собой возьмёшь!"
"В Эсферато?!"
"А что? Будет у тебя редкие тайлиш. Как у путешественника между мирами. Визитная карточка, так сказать, хе-хе… И потом, — ты всё равно всё берёшь на себя. Когда наступает "край" — ты впрягаешься и тащишь, пока не вытащишь. А между героическими подвигами ты спохватываешься и начинаешь строить из себя Арлекина, чем — повергаешь свидетелей твоих эпических подвигов в совершеннейшее недоумение. И выглядишь — идиот-идиотом! "
"Та ну тебя!" — сказал я ему и, повернувшись, посмотрел на варг за моею спиною. Каждая варгуша ответила мне гордым взглядом. Каждая — не опустила глаз. "Да, мы такие!" — говорили эти взгляды, — "мы варги, гордые и смелые! И мы — не хуже тебя!"
Гордые, драные кошки, — подумал я о них, — готовые отдать жизнь за свою родную помойку… Но, может, оно и впрямь — правда? Я, всё же, не в университете, где можно спокойно валять дурака, стараясь только — "не переборщить". Тут — чужая страна с какими-то, наверняка, дикими обычаями, археологические опасности… Хищники, какие-нибудь водятся… В таких условиях, — неправильно понятая шутка может дорого обойтись. Не мне, так варгушам. Они, хоть и идиотки, но как-никак, как бы… команда, в которой я участвую… И было бы совсем нелогично, дотащить их до сюда и — бросить. Тем более, что не такие уж и бесполезные, как показалось мне в самом начале. Да и планы у меня на них есть… Но только тогда — я должен быть самым главным! Двоевластия никакого быть не должно!
Вздохнув, я повернулся к Дане.
— Ну и? — спросил я её, — дальше, что?
— Не знаю, — честным голосом ответила она, пожав плечами, — наверное, ты сам это решишь.
— У вас уже есть командир, — внимательно глядя на нее, сказал я, — двух командиров в одной пятёрке быть не может.
— Я вообще-то совсем не это имела в виду, когда говорила. Но тут тоже нет ничего — такого. В Этории, есть пятёрки, которые сопровождают магов в опасных поездках. Там всегда, старший — маг. Он же тоже — военный, служит, как и мы. А у пятёрки — своя старшая. Старшая — подчиняется магу, все остальные в пятёрке — подчиняется ей. Если ты не архивариус, а маг, — так это — то же самое будет. Кира — наш командир, а ты будешь её командиром. Всё, как заведено. Никаких нарушений устава.
— Что скажет на это госпожа Кира? — обернулся я назад.
— Да. Она всё правильно сказала, — ответила та, кивнув, — но если только вы — маг. Простые люди не могут командовать варгами. Только по приказу императора, кто-то нами может командовать из не военных.
— Ты сомневаешься в том, что я — маг? — с иронией в голосе поинтересовался я у неё.
— Нет. Но официальное звание у вас — архивариус. Вы никогда не говорили, что вы — маг!
— Разве архивариус — не может быть магом?
— Может. Но в приказе, повторяю, нигде об этом нет ни слова. А простому архивариусу я подчиняться не могу. Согласно уставу.
— Даже если в документах написано, что я — старший экспедиции?
— Старший — по научной части. А военная её часть — мы! Мой командир — отстала, значит, — теперь я отвечаю за то, чтобы никого не убили!
— Какая ты, оказывается формалистка. Ладно, хорошо. Я — маг, к которому вернулись способности. Заявляю об этом официально, при всех. Будешь ли ты подвергать мои слова сомнению?
— Нет, не буду.
— Замечательно! Признаёшь ли ты меня своим командиром?
— … Признаю.
— Ещё раз — замечательно! Наконец-то мы определились, кто есть кто…
Варги выдохнули. В ментале было ясно слышно чувство облегчения, исходившее от всех. Даже от Киры, которая только что потеряла в правах. Впрочем, я её понимаю. Она избавилась от такой тяжёлой для неё обязанности — официально командовать мною, не имея на то возможностей, и может теперь полностью сосредоточиться на своих четверых подчинённых, дисциплина среди которых последнее время пошатнулась, отчасти благодаря моей помощи.
Нужно будет ей помочь с этим делом, подумал я, — с дисциплиной. Ри — выступать теперь не станет, а Дана с Анжи — нормальные. Илону нужно будет только как-то осадить. Ладно. Разберёмся.
— Хорошо, — сказал я, опускаясь в облачное кресло, — коль я теперь официально командую, — тогда слушайте!
— Ни в какой город мы с вами не пойдём. И в деревни — заходить не станем. Слишком рискованно. Языка вы не знаете, одежды наши — чужеземные. Моментом донесут. Мне совсем не хочется потом козлом скакать по незнакомым лесам и горам, убегая от погони за вражескими шпионами. Поэтому! Пройдём тихонечко, не привлекая внимание, вдоль дороги, подальше от города. Осмотримся. Оглядимся. Попробуем кого-нибудь, только не крестьянина, взять в плен и расспросить, о том, — где мы и — как отсюда выбраться? Попадётся одинокий путник, — прихватим его. Не попадётся, — прихватим тогда какой-нибудь караван. Посмотрим, как всё сложится. Потребуется что-то для вас, — возьмём то, что нужно. Лишнего брать не будем. Убивать караванщиков — не станем. Я их просто распугаю. Будут к вам вопросы в Этории или Империи — за разбой отвечаю я. Я отдавал приказы — вы выполняли, согласно уставу. Всех вопрошающих — шлите ко мне… Вопросы?
Пауза… Варгуши обдумывают услышанное.
— Нет вопросов! — бодро, за всех, ответила Кира, оглядев своих подчинённых, — когда приступим?
— Прямо сейчас. Чего время-то тянуть?
— Эри, а как ты относишься к детям? — неожиданно спросила Ри. Остальные варги, после её вопроса как-то странно замерли и напряглись.
— Никак не отношусь, — удивлённо ответил я, переводя взгляд на неё, — у меня их нет и слава богам! С чего это тебе вдруг пришло в голову такое спросить?
— Ну… просто интересно вдруг стало, любишь ты детей или нет? — уклончиво ответила Ри.
Я с подозрением посмотрел на эту идиотку. Чё это она вдруг? Совсем с ума сошла?
— Нет, не люблю! — отрезал я.
— Что, — совсем? — поразилась Ри.
Остальные, кажется тоже, — поразились.
— Совсем!
— Ни капельки? Но когда-то же будут у тебя — дети? Что ты будешь делать тогда? Неужели ты совсем не обрадуешься, когда услышишь, что у тебя будет сын или дочь?
— Не обрадуюсь, — ответил я, — дети — это что-то запредельное.
— А наследник? Разве он тебе не нужен?
— У меня пока нечего передать в наследство. Вот появится, тогда и посмотрим… Всё! Хватит болтать! Пошли!
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23