Глава 11
– Ваше величество, – Брант едва дождался, пока совещание закончится и король с советниками вернутся в свои комнаты, – у вас будут для меня указания?
– Будут, – ответил за него старший советник, – найди и приведи сюда Эртрайта и метра Гизелиуса, он был на совещании, но сразу куда-то исчез. И прихвати с собой человек десять-двенадцать самых надёжных и воспитанных гвардейцев.
Дрезорт покорно кивнул, стараясь не выдать своего разочарования. Вовсе не о таком задании он мечтал. Отправиться куда-нибудь на край света, выслеживать продажных чиновников или шпионов, гоняться за наёмным убийцей или безумным Чеджергом – всё равно. Лишь бы подальше отсюда, от зеленовато-голубых холодных глаз и презрительных слов, до сих пор рвущих сердце: «Идите по своим делам, капитан!»
– Гиз без Тренны никуда не пойдёт, – остановил его младший советник, – и не забывай, они оба включены в списки поисковых отрядов.
– Я помню, – старший кивнул Бранту, – иди.
– Если мы куда-то отправляемся, то нужно позвать и Галирию, – приостановившись у двери, осторожно пробормотал Дрезорт, рискуя получить выговор за наглость.
– Да, Брант, хорошо, что напомнил. Разумеется, герцога Эртрайта Грайнского следует пригласить вместе с невестой, и пусть захватят личные вещи. Но никому из встречных ничего пояснять или говорить не нужно.
Гиз появился в отведённых королю комнатах первым, однако жены с ним не было.
– Звали, ваше величество? – спросил маг, обведя быстрым взглядом светлую гостиную.
– Садись. Скажи нам, какие три загадки нужно загадать, чтобы проверить, кто ты? – предложил старший из советников, устало потирая виски.
– Вы можете спросить про болванчика, варенье и дедушку, ваш помощник – про возраст самой юной леди в его семье, а его величество может предложить мне сосчитать, сколько тут на самом деле королей.
– Последний совет крайне неосмотрителен! – возмутился Багрант.
– Я ментал и эмпат, и из-за проклятого Чеджерга вынужден ходить без щитов, – недовольно пробурчал Гиз. – Поверьте, ваше величество, не очень-то приятно, когда со всех сторон на тебя давят чужие эмоции. Поэтому мне не до загадок. Зато могу вас успокоить, все вы подлинные, и рядом нет никого чужого или невидимого. Зачем я вам понадобился?
– Мы хотим уйти домой, – спросив взглядом разрешения у отца, сообщил магу Багрант, – сам понимаешь, нет никакого толку от нашего пребывания в этом месте. Приказы я отдал, все полномочия магистрам нового ковена подписал. Ждать, пока поймают Чеджерга, мы предпочитаем в более спокойном месте… но сначала хотим выслушать твоё мнение.
– Отлично придумали, ваше величество. Кого-нибудь ещё собираетесь с собой забрать?
– Бранта, Эртрайта с невестой и с десяток гвардейцев, остальных мы обещали пока оставить в обители.
– Знаю, – кивнул Гизелиус и вдруг заинтересовался: – А ведь в монастыре, насколько я помню, живут несколько магов?
– Да, но в звании магистра – нет ни одного.
– Это плохо, я попробую что-нибудь придумать. Без магов даже там сейчас опасно, а Райт, – магистр неожиданно лукаво ухмыльнулся, – кроме целительства на уровне ученика, освоил пока только уничтожение грязи. Вместе с одеждой. Сейчас вернусь… пароль: «Болванчик Ненкис».
* * *
– Нет, – категорично объявила Тренна, даже не дослушав мужа. – Милли я туда не отпущу. Ни одну, ни вместе с Сел. Да и Людвиг будет против, он не желает расставаться с дочерью ни на день. Не говоря об Аннигелл. А вот одну Риселлу можешь забрать… но она сейчас под заклинанием сна… и ещё… в этом случае я должна буду открыть тебе одну важную тайну.
– Тренна, – маг нежно привлёк к себе жену и заглянул ей в глаза, – скажи, а наступит такой счастливый день, когда между нами не останется ни одной чужой важной тайны?
– Я очень на это надеюсь… – Магиня ответила с необычайной серьёзностью. – Но ты же должен понимать, что такое Лижский монастырь для знатных девиц! У меня в группе не было ни одной девочки, за спиной которой не стояла бы тайна. У кого-то маленькая и довольно безобидная, а у некоторых очень страшная и не одна. Ну а после того как стало известно, что я стала наставницей Аглессы, все самые знатные девочки с самыми нешуточными секретами попадали почему-то именно ко мне.
– Родная… – сокрушённо выдохнул магистр, – это чрезвычайно интересно, и я бы с удовольствием про всё это послушал, но сейчас мне пора бежать, король ждёт. Можешь рассказать коротко?
– Могу. Риселла – незаконнорождённая дочь Вольдера.
– Тьма! – так и охнул Гиз и сообразил: ради такой тайны можно немного опоздать, Багрант не рассердится, когда узнает, из-за кого ему пришлось нервничать. – А он… знает?!
– Да. Любовница короля, сумевшая обойти заклинание предохранения, сразу же потребовала от Вольдера признать её второй женой. Но ты же в курсе, что Сангезир не принадлежит династии королей Гренессии, это его жена – урождённая принцесса?! И пока жив её отец, всё, что может Вольдер, – это бесконечно пировать. И никаких незаконных детей ему не простят. Потому-то он спешно выдал шантажистку замуж в Имгант за довольно знатного, но бедного графа, соблазнив того достойным приданым.
– А потом?
– Да я тебе, в общем, всё уже рассказала. Остались несущественные подробности о матери Сел. Бедняжка умерла через час после родов. Вольдер поставил её мужу условие: кровь ребёнка обязательно должна была пройти испытание амулетом королей. Если помнишь, такие хранятся во всех больших монастырях. Никто не знает, почему леди отправилась в монастырь слишком поздно, может, хотела переждать непогоду, а может, просто тянула время от страха. В дороге карета попала в поток, женщина промокла и, пока добралась, промёрзла и подхватила горячку. Ею сразу занялась штатная знахарка… но случай был очень тяжёлый. Пока решились позвать меня, было слишком поздно.
– Трени, а этот граф… жив? Только покороче, Багрант с советниками очень хотят домой.
– Он погиб через пять лет на пожаре, вместе с новой женой. Риселлу вынесла из огня нянька. А через неделю её привезли ко мне с личным письмом Вольдера.
– Она знает про Вольдера?
– Да. Мне приказали раскрыть ей эту тайну в день второго совершеннолетия. Но она категорически отказывается признавать его отцом.
– Ну и замечательно. Тогда я забираю её. И на всякий случай прихвачу Таргеля, надеюсь, он справится. Ты идёшь с нами?
– Не могу… – с сожалением отказалась Катренна, – меня ждёт Аннигелл. Да, вот ещё… Дрезорт однажды обидел Сел…
– Тренна, поверь мне, Брант её никогда больше не обидит. Если хочешь мне помочь отправить Риселлу, поторопись, я иду открывать портал. И не нужно её будить. Я сам разбужу, когда прибудем на место.
* * *
Уснуть Дорданду так и не удалось. Слишком много всего свалилось на герцога за последние дни, слишком напряжены были нервы. Да и потрясшая новость о воскресших родителях заставляла вновь и вновь вспоминать прошедший год. Теперь совершенно в новом свете виделись и виноватые взгляды короля, которые он украдкой бросал на племянника, и его настойчивые советы развлечься, и заразительное веселье Дрезорта.
Дорд не верил, что отец посвятил капитана в свой план, скорее всего, Брант выполнял личную просьбу короля. Очень хорошо выполнял, Дорду иногда удавалось на несколько часов забыть об утрате. Зато потом его мучило горькое раскаяние: развлекаться, пока не истёк срок траура, герцог считал кощунством.
Провалявшись в постели почти два часа, герцог с досадой сообразил, что надеяться на отдых бесполезно, и отправился одеваться. Нечего зря валяться, раз сон всё равно не берёт. Ляжет с вечера пораньше. А сейчас лучше сходить к морю, есть там у него любимое местечко среди камней, где раньше так хорошо мечталось о дальних странах и подвигах, совершённых ради прекрасных принцесс.
Герцог саркастически фыркнул и решительно покинул спальню.
– Не спится? – Оказывается, мать уже перебралась с малышкой в общий зал третьего этажа и сидела боком на краю странного дивана, которого тут раньше не было.
Дорд присел на тугой валик, окружавший со всех сторон широкую и низкую кушетку, способную вместить не меньше десятка человек, и заинтересованно уставился на ползающее по ней существо. Раньше таких маленьких детей он видел только издалека, на руках сельских женщин.
И если бы мать не сказала, что это девочка, сам он по смешным штанишкам и круглощёкой мордашке никогда бы не догадался. Малышка доползла до изящного овала с дыркой посредине, выточенного из ценного мягкого дерева зирайи, крепко ухватила его ручкой и села. Оглянулась на миледи, торжествующе потрясла игрушкой. Внутри овальчика загремело, блеснули врезанные в дерево драгоценные камни. Юная леди счастливо улыбнулась, демонстрируя один зуб, и внятно пролепетала:
– Ма-ма!
У Дорда от неожиданно нахлынувшего умиления перехватило горло. Так это крохотное, беспомощное и хрупкое существо умеет думать и чувствовать? И отличает мать от других людей? Как странно! Лично себя он помнит лет с трёх… или четырёх. И ему никогда раньше даже в голову не приходило выяснять, а чем он занимался до того времени!
– Ты всё время возишься с нею сама? – просто чтобы хоть что-то сказать, спросил он мать.
– Нет, у меня есть две помощницы, ночная и дневная… – Миледи выглядела немного виноватой, и Дорд тотчас сообразил, в чём дело. Видимо, отец не позволяет матери слишком много заниматься ребёнком, заботясь о её здоровье. – Просто, когда никого нет дома… с нею веселей.
– Прости, мам… я не подумал.
Действительно, намного приятнее играть с этим замечательным существом, чем бродить по пустому дому и рассматривать портреты. Дорд невольно вспомнил детство. Отец всегда был чем-то занят… а у них с Райтом хватало собственных увлекательных занятий. Герцог с досадой сообразил, каким, оказывается, он был невнимательным. Наверное, мать всегда чувствовала себя очень одинокой.
– Ты сильно изменился… – Лаурина улыбнулась слегка удивлённо и печально, не так-то просто обнаружить, что всего за год благоразумный, но слегка провинциальный юноша превратился в возмужавшего мужчину. Внезапно миледи нахмурилась и вскочила, прислушиваясь к происходящему внизу. – Там шум? Кто бы это?
– Посиди тут, я сам проверю, – решительно остановил мать Дорданд и бросился к лестнице, но резко остановился, услышав странный, мягкий и негромкий перезвон.
– Это Ран! – Миледи бросилась к зеркалу и принялась торопливо поправлять причёску, – он придумал для меня сигнал, предупреждающий о его приходе. Звонок нарочно такой тихий, чтобы не разбудить или не напугать Мэл.
Она подхватила ребёнка, сделала несколько шагов и встревоженно оглянулась на сына. Он рассматривал их с непонятным выражением на осунувшемся лице, грустном и добром одновременно.
– Хочешь взять её на руки? – неожиданно для себя предложила Лаурина и по блеснувшей в знакомых глазах благодарности поняла, что угадала. – Держи. Вот так, прижимай крепче, не бойся, она вертится…
Малышка незнакомца ничуть не испугалась, с любопытством уставилась на блестящие пуговицы камзола, настойчиво попыталась одну открутить, а когда не получилось, сделала попытку ухватить ртом. Дорд едва успел отодвинуть сестрёнку в сторону. Однако она уже заметила на его шее цепочку артефакта и протянула к ней пухлую ручку. Поняв, что сейчас с него будут сдирать украшение Хисса, герцог запаниковал, но тут на лестнице раздались торопливые шаги и в зал ворвался тот самый советник, которого он видел в шатре Багранта.
– Лаурина… Дорд?! – Герцог, медленно преображавшийся в самого себя, неожиданно остановился и растерялся, как нашкодивший подросток.
Дорду даже стало за него неловко.
И почему-то немного смешно.
– Наш папа пришёл, – пытаясь скрыть волнение, с лёгкой насмешкой сообщил он Мэлодис. – Кричим – ура!
– Уа! – откликнулось это чудо, разглядывая Аграната, и неуверенно пролепетало: – Па-па…
– Сговорились, – незаметно стирая со щеки влагу, с притворным огорчением вздохнула Лаурина и, быстро преодолев несколько шагов, отделявших её от мужа, крепко обняла Аграната за шею. – Я так рада… что вы вернулись.
– А уж как я рад, что мы все вместе… – подхватив жену, старший герцог шагнул к сыну, сжал всех в крепких объятиях и торопливо спрятал лицо в волосах любимой, не желая никому показывать слёз счастья.
– Ну и где тут герой дня? – Насмешливый голос Теорида раздался совсем рядом, – дайте и мне обнять.
– Если бы хотел обнять, не выгонял бы из шатра, – скрывая волнение, пробурчал Дорд, но к деду шагнул и порцию крепких похлопываний по плечам и спине получил.
– Мы там привели твоих друзей, они пока расселяются по второму этажу. – Гизелиус, как всегда, возник почти бесшумно. – Приятно ещё раз приветствовать вас, миледи.
– Каких друзей? – насторожился Дорданд, он же хотел сбежать от всех?!
– Извини, но в обители сейчас не до них, – услышав его эмоции, напрямик сообщил магистр. – Да и потом Райт сейчас занят невестой, а Брант с Таргелем должны организовать защиту дворца и монастыря. Советую ходки карбаса на материк пока отменить, придумайте хоть эпидемию, что ли.
– А эта девушка… Риселла… – Несмотря на все личные заботы, Агранат никогда не забывал про обещанные ему тайны.
– Внебрачная дочь Вольдера, – прямиком вывалил правду Гизелиус, полюбовался ошеломлёнными лицами трёх королей и одного герцога и, сжалившись, добавил: – воспитывалась под надзором Тренны по личному приказу Гренесского весельчака, после того как погибли её приёмные родители. Сейчас нуждается в покровительстве, отца признавать не желает, несмотря на то что он приказал Тренне засвидетельствовать её рождение амулетом.
– Спасибо, Гиз, – очень быстро просчитал выгоду такого покровительства Агранат. – Это действительно мудрое решение – забрать её сюда. А Милли… не захотела погостить вместе с подружкой?
– Людвиг не желает отпускать принцессу Эрмилию от себя, – искоса, но внимательно следя за Дордандом, небрежно сообщил магистр и вдруг протянул руки. – Дай и мне хоть немного подержать эту милую леди!
– На, – растерянно отпустил ребёнка герцог и осторожно переспросил: – А кто это… принцесса Эрмилия?!
– Милли. Настоящая дочь Аннигелл и Людвига, – с тем же легкомысленным спокойствием пояснил магистр, словно не замечая красноречивых возмущённых взглядов Аграната и короля. – А Аглесса, оказывается, дочь Мирены и Хисланда, советник силой заставил Тренну подменить ребёнка. Правда, пока это тайна… у Хисса остались преданные люди, готовые ради него на всё. Думаю, они имеют инструкции на случай, если его посадят в тюрьму… поэтому Милли сейчас нуждается в усиленной охране. Мать с отцом намерены оградить её от всех опасностей.
– Извините… я должен немного отдохнуть. – Дорданд развернулся и, слишком прямо держа спину, направился в свою комнату.
– Ох, боги. – Миледи растерянно переводила взгляд с одного хмурившегося лица на другое. – Так это… она?!
– Да, – разом утратив всю легкомысленность, хмуро вздохнул Гиз, передавая Мэлодис отцу, – именно она. Но мне пора. Пойду, проверю монастырь, и не волнуйтесь, Таргель – достаточно сильный маг. А в крайнем случае придёт Ленбар. Я ему оставлю амулет с привязкой. Мы будем далеко.
Магистр исчез прямо на глазах, просто растворился в воздухе, и даже звука шагов не послышалось.
Все ещё настороженно прислушивались, не скрипнет ли дверь и не зашуршит ли шёлк штор, а по лестнице уже стучали чьи-то жизнерадостные шаги, и было предельно ясно, что это не Гиз.
Эртрайт ворвался, сияя оживлённой, счастливой улыбкой, таща за собой смущённую Галирию, и прямо от двери закричал:
– Дедушка! Смотри, кого я привез!
И с каждым словом улыбка всё бледнела на его лице, словно была нарисованной и кто-то невидимый стирал её губкой.
– Райт! – предупреждающе окликнул король, двинувшись ему наперерез, но Эртрайт обошёл его, словно стул или колонну.
Почти вплотную подошёл к Агранату и уставился полным горького осуждения взглядом.
Миледи медленно опустилась на стул, закрыла лицо руками, и её плечи затряслись.
– Ты не имеешь права их судить! – тихо предупредил Теорид, и в этом предупреждении было больше стали, чем в некоторых дешёвых мечах.
– Где Дорд? – выпрямившись, как незадолго перед этим его друг, холодно спросил новоиспечённый герцог, смотря сквозь дядю.
– В своей комнате. – Старый король отчаянно жалел, что ничего не объяснил Райту внизу, поддавшись желанию поглядеть на внука.
– Спасибо. – Ледяная вежливость прозвучала как пощёчина, но Райт и не подумал извиниться.
Схватил побледневшую невесту за руку и потащил к спальне брата.