Глава 23
Падая в, возможно, не самый изящный обморок, я была уверена, что вот сейчас мне придется полноценно разыгрывать больную: стонать о нешуточных головных болях, тяжело вздыхать и ссылаться на женские недомогания. И все это, чтобы родственники леди Ритшао с миром отпустили нас домой. Каково же было мое удивление, когда Дейр, не устоявший на ногах, вместе со мной упал не на пол танцевального зала, а на кушетку. И, надо отметить, на ту самую кушетку, что стоит в холле его дома.
— К-как? — только и смогла я спросить.
— Пространственный переходник…
— Но все ваши разработки открываются через двери! — стянула полумаску с лица и недоверчиво воззрилась на стихийника.
— Не все, — устало ответил Дейр. — Это новая модель, и у Ганса рабочий пробник.
Я нахмурилась, решительно поднялась с его колен и, пройдясь по комнате из стороны в сторону, с ехидцей заметила:
— Но там никто в обморок не падал…
— Потому что его переходник я улучшил, а до своего руки не доходят. — Дейр закрыл глаза и, чуть ли не засыпая, сообщил: — Вот так и перемещаемся в SOS-режиме.
— Так… А переместились мы потому, что я в обморок упала?
И холл его дома огласил веселый смех.
— Правильнее сказать, переходник сработал на мое падение, а вас взял в довесок.
— Пожалел? — Имелось в виду — переходник пожалел, но мой правообладатель ответил по-своему:
— А вы хотели тет-а-тет побеседовать с Гадартом Великим?
— Нет, но…
— Не знал, что вы склонны к мазохизму, — хмыкнул профессор, медленно поднимаясь с кушетки, — но если хотите, то в следующий раз…
И вдруг в тишине пустого дома послышался торопливый стук в двери, оборвавший профессора на полуслове.
— Да что вы пугаете на ровном месте! — отмахнулась небрежно и пошла открывать. — Подумаешь, Его Величество старый король и магистр…
Дверь распахнулась, и мужчина, стоящий напротив, иронично заломил бровь:
— Прям так и старый?
Мое сердце пропустило удар, а может быть, и два удара, потому что передо мной стоял Гадарт Великий собственной персоной. Что говорить? Что объяснять, что делать? Куда бежать?! Кровь застучала в висках, спина покрылась морозом, и я, вопреки всем страхам и вопросам, сделала шаг навстречу мужчине.
— Вы?! Это действительно вы Гадарт Великий… О-о-о-о Всевышний! — И, как учила тетя, двумя руками я вцепилась в изумленно застывшего экс-короля. — Какое счастье! Какая удача! — почти визг, неподобающий леди. И с придыханием: — Это вы… собственной персоной!
— Д-да, я.
И руки бывшего правителя нашей страны я начинаю трясти, как умалишенная поклонница в приступе восторга:
— Силы небесные!
— Кара небесная, — глядя на меня, прошипел он, но руки, как ни дергал, освободить не смог.
Так и быть, одну отпущу, зато вторую сожму покрепче, решила я. И мужчина кривится, не столько от боли рукопожатия, сколько от истеричных нот в моем голосе.
— Я так мечтала… Мечтала встретиться с вами! Поговорить! Прикоснуться…
— Вы уже, милейшая. Отпустите…
— Да погодите вы! Я только встретила свою мечту! Светоч мироздания… Легендарную личность, воителя и просто потрясающего му… — слова оборвались потому, что я только сейчас решилась уделить внимание его спутникам. Вампирам, в том числе и Ршайгу, стоящему здесь же, и странному человеку в шубе и меховой шапке, которая ему явно была велика. Вампир, приближенный к королевской сестре, смотрел на меня как на пустое место, и запоздало пришла мысль, что Гадарт Великий о моей авантюре не знает. Страх потихоньку отступил, а вместе с ним и восторженность глупышки поубавилась, зато появилась настороженность к серокожим:
— А… а вы по какому вопросу?..
Самый потрясающий му… раздраженно сморщил нос:
— ЛесДе дома?
— Кто? — Не то чтобы я не расслышала, но роль глупышки навязчиво требует не знать того, кем является профессор.
Старого короля перекосило еще сильнее, и вот тут Дейр наконец-то решился подойти.
— Рэш, дорогая, ты разве не знаешь, что ЛесДе — это я?
— Ой, ну… — Смущение в самой искренней его форме. И, буркнув: «Извините», я поспешила скрыться с глаз долой. Пусть теперь девятый со знаменитым правителем беседует.
Спустя двадцать минут из кабинета, в котором скрылись стихийник и делегация, стали доноситься странные рычаще-шипящие звуки. Я могла бы спокойно лечь спать, но шумы, долетающие до моей спальни, настораживали. А вдруг они там Дейра убивают! Или пытают, или… приговорив к каторге, опустошают!
Переодевшись, я спустилась вниз со смешанными чувствами. Подслушать не получится — засекут, в кабинет проникнуть не позволят — поймают, а в стороне остаться, ничего не узнав, я просто не могу! Что же делать?
И, выдохнув полной грудью пару раз, я решила действовать в рамках заданной роли невесты с поправкой на глупышку. Дверь открывалась как надо, медленно и со скрипом, так, чтобы к моменту ее полного отворения скандал в кабинете утих, а лица, участвующие в нем, удивленно застыли. И вот тут в тишину хмурого ожидания вплываю я, в простом домашнем платье, с распущенными волосами и самой доброжелательной улыбкой.
— Не желаете чашечку горячего чая? — Взгляд на короля. — Шоколада? — Это мужчине, который, сняв шубу и шапку, оказался маленьким лысым человеком, который прижимает к груди прибор Саро-Ованора. — Или, может быть, что-нибудь более…
Обратив внимание на вампиров, я опасливо шагнула в сторону.
— Дитя, выйди.
— Иди, Рэш, если что и потребуется, я сам принесу, — вздохнул Дейр, отпуская меня спать.
Умная, самодостаточная девушка с достоинством удалилась бы, а быть может, и в кабинет не вошла, но это была бы совсем другая мисс, и уж точно не та, что с восторгом встречает экс-короля.
— То есть я не нужна?.. — сиплая нотка в конце фразы и чуть выпяченная нижняя губа.
— Нет, — мужчины вернулись к обсуждению прибора.
— Совсем? — еще более тонким голоском вопросила я.
— Всенижний… — устало выдохнул Гадарт и покачал головой обреченно. — ЛесДе, разберитесь с вашей…
— Невестой, — подсказала я, обиженно сопя, и добилась очередного королевского вздоха.
Не проронив и слова, девятый за локоток вывел меня из кабинета. В глухом молчании поднялся в мои исписанные формулами апартаменты, закрыл дверь и прижал к ней меня…
— Ирэн, я даже не знаю, что с вами сделать, — как-то угрожающе тихо сообщил мой правообладатель и маг-опекун.
— Пожелать доброй ночи и отпустить, — подсказала я, — других вариантов нет.
— Есть. Удушить собственными руками, чтобы окружающие не мучились, или зацеловать до потери пульса. Вы хоть представляете, в какую авантюру ввязались?
Вначале я кивнула, но, услышав его страдальческий вздох, решительно замотала головой. От всего пережитого на меня неожиданно снизошла странная веселость:
— Так вот что ждет меня в случае, если вы перестанете сдерживаться?! Потеря пульса!
— Ирэн, не смешно.
— Напротив, очень!.. — расхохоталась я, уткнувшись лбом в его грудь. Мысли путались, а вместе с ними и слова: — У вас Гадарт в гостях, а вы тут с… пульсом… от потери, то есть… до потери!
— Ну, знаете ли, я лучше с вами побуду, а не там посижу. — Он обнял меня одной рукой за плечи, второй провел по волосам, успокаивая.
— По-почему?!
— Потому что они убеждены, что аппарат вычерпал всю энергию из Эви и ее спутника во время поцелуя и те, падая без сил, переместились в SOS-режиме.
— Лучше не придумаешь! Они сами прекрасно все обосновали! — хлопнула я в ладоши.
— Да, но прибор Саро-Ованора пуст и сломан. — Это он сообщил шепотом, чуть склонив голову, и так же тихо продолжил: — Допустим, куда энергия делась, я знаю, но кто аппарат окончательно сломал — нет.
Услышав его рассуждения, я удивленно отстранилась. Получается, что в момент, когда из Дейра силы вытягивали, он еще и сопротивлялся. Всевышний!
— Так чего они хотят? — спросила робко.
— Освободить резервы, конечно же, — хмыкнул стихийник, серьезно глядя на меня. — И не могут понять, почему накопитель на их призыв не откликается.
— Как?
— Вот так. — Меня наградили щелчком по носу. — В аппарате не хватает одного соединения между кристаллами. Я его расшатал, а кто-то более упорный с корнем выдрал.
И вот тут за спиной Дейра послышался тихий смешок.
— Там корней не было… и вам, как изобретателю, это должно быть известно.
Ее Величество Эвангелина Шао смотрела на нас лукаво, стоящий за ее спиной вампир в красном — скептически. К сожалению, мы могли лишь догадываться о том, как давно они подслушивают, а потому промолчали, но изобразили поклон.
— Ваше Величество…
— Очень рады.
— Вижу, как вы рады. — Она улыбнулась. — Я, несомненно, извинилась бы за поздний визит, но так как Глава рода изъявил желание посетить вас сегодня, мне пришлось пренебречь всеми правилами также сегодня.
Мы синхронно кивнули и незаметно взяли друг друга за руки. Я не уверена в том, насколько хорошо знаком Дейр с королевой, но, судя по слухам, дама эта была чрезвычайно вспыльчива. Хотя, если верить тем же слухам, то Эви зависима от мужского внимания. Быть может, не все так плохо?
— Что ж, не буду отрывать вас от радостей совместного бытия… — произнесла она, глядя на девятого. Всевышний, а ей-то он что сделал? — Поэтому скажу сразу о цели своего визита.
Она выудила из кармана маскарадного костюма маленькую коробочку и через вампира, выступившего вперед, передала ее профессору:
— Эта деталь должна быть возвращена в пазы, накопитель уничтожен, аппарат утилизирован.
— Но… как?
— Вы стихийник и гений-изобретатель, — усмехнулась она, — вот и пораскиньте мозгами.
И получается, что королева также убеждена в победе аппарата над Эвенией. Но разве она не желает вернуть резервы сестре? Понимаю, что металлистка свой собственный достаточно быстро восстановит, но остальные терять вроде как бы жаль… Ведь это должна быть весьма мощная концентрация силы. Я не удержалась от вопроса:
— И вы оставите леди Ритшао без запасов энергии?
Королева немало удивилась, услышав мои слова, но об этом сказали лишь чуть дрогнувшие брови Ее Величества. Она вопросительно наклонила голову и, взглянув на меня иначе, искренне ответила:
— Поверьте, без них она будет счастливее и наконец-то получит свободу от политических интриг. — Подав руку вампиру для перехода в пространство дворца, Эвангелина Шао на мгновение остановилась. — И, к слову, вы не знаете, кто был ее спутником?
Мы промолчали, и она ушла со словами: «А впрочем, пусть у Эви будет пикник».
Затем из моих покоев удалился Дейр, решительный и отстраненный. А через час из них захотела сбежать и я, потому что в начале третьего ночи свое почтение захотел засвидетельствовать Ршайг, а в четыре и Ганс собственной улыбающейся персоной. И если серокожий визитер явился поблагодарить за помощь, то этот поругать.
— Ирэна, ваш шантаж был детской выходкой! Глупостью, которая чуть ли не подорвала мое и без того шаткое положение…
Я попыталась сбить его с отрицательных мыслей и задала вопрос:
— Ганс, как прошел вечер?
Он не ответил, продолжил ругать, стоя в двух шагах от моей кровати.
— Это неприемлемое поведение! Для леди вы слишком умны, прозорливы и бесстрашны!
— Неужели бал не оправдал ваших ожиданий? — с зевком подтянула выше одеяло.
Но огневик в немного растерзанном и помятом костюме демона круто развернулся на каблуках и прошелся из стороны в сторону, заявляя:
— А попросту опасны для окружающего вас… общества! Ирэна, вы…
— Гансуорд! — окриком оборвала его обвинения и надменно заявила: — Я признательна вам за помощь с Эвенией и даю слово никогда вас ей не сдавать.
— Спаси…
— Я не закончила! — повторно перебила распоясавшегося дворецкого и продолжила более миролюбивым тоном: — А также даю вам слово, что, если вы сейчас же не прекратите этот фарс, я сдам вас королеве. И поверьте, на весьма и весьма выгодных условиях.
Он не нашелся что ответить, застыл.
— Благодарю за понимание. — Я взбила подушку и закрыла глаза, переходя на дружеский лад: — А теперь выйди из моей комнаты.
Тишина, возникшая вокруг, была звенящей, напряженной и недолгой, Ганс все-таки пожелал оставить за собой последнее слово:
— А если не выйду, тогда чем пугать будешь?
— Воронкой Кервея, — ответила гневно. — Хотя для тебя она уже не так страшна, все же пятьдесят резервов — это сила.
— Сто пятьдесят.
— Прекрасно, — резюмировала я.
— Да, правда, такое количество «доноров» отчаянием сложно оправдать, — раздалось в ответ возмутительное заключение.
На такое не отреагировать невозможно, не столько в силу женской солидарности, сколько в силу его собственных заблуждений.
— Ганс, — оторвав голову от подушки, уверенно заявила, — ты спешишь с выводами. Во-первых, за двенадцать лет можно было накопить и больше, а во-вторых, даже этот объем энергии ты с легкостью перетянул на себя.
— Моей маске Эви… Эвения не могла противостоять.
Всевышний! Я села на кровати и внимательно посмотрела на все еще возмущенного и раздраженного Его Величество Дворецкого.
— Какой интересный у тебя артефакт! Не ощущается ни самого дара огневика, ни примеси демонической крови. Кажешься простым человеком, а на самом деле… — Он сурово свел брови и сжал челюсти, и мне вовремя вспомнилась поговорка о многознающих, которые мало живут. Пришлось спешно возвращаться к первоначальной теме: — А теперь вопрос — могли ли простые маги противостоять ее демонической крови?
Ответ был прост — не могли, но Ганс задумался. К каким умозаключениям он пришел, я не узнала, просто через десять минут напряженного молчания повторно указала ему на дверь и провалилась в крепкий сон, уверенно полагая, что со всеми обязательствами, возложенными на меня, я уже справилась.
* * *
Хорошо ли Дейр инсценировал разрушение прибора Саро-Ованора, сам он не рассказывал, зато об этом в красках поведал полуразрушенный кабинет с обуглившейся мебелью и книгами, осыпавшимися пеплом. Н-да, теперь на уничтоженном портрете Дейра нечаянно возникший кракелюр никто не заметит. На мой взгляд, стихийник с поставленной задачей справился великолепно, но во дворец его пару раз все-таки вызывали — то ли для уточнения, то ли для пыток и допросов, потому что возвращался он вымотанным. Ганс исчез, вредоносные письма от древянистки закончились, и в целом жизнь в загородном доме профессора протекала как обычно, но слишком быстро и незаметно для меня.
Последняя неделя до вступительных экзаменов в Академию МагФорм пролетала с немыслимой скоростью за записями на текстильных изделиях в моей комнате. Программа быстрого обучения, которую я составила сама для себя, будучи частично невменяемой, была столь компактна и информативна, что удивила даже Ксила. Еще в понедельник василиск ящером исползал все стены в комнате, а затем, воодушевленно охая и ахая, сокрушался не меньше меня об артефактах и оберегах, которые Дейр конфисковал.
Но огорчались мы недолго, верно рассудив, что в счет отобранного можем попроситься в лабораторию хотя бы на один день. Теория теорией, а без практики никак нельзя. Девятого удалось поймать лишь к вечеру пятницы в спальне, где он, быстро собираясь, куда-то очень спешил.
— Входите, Ирэна. — Выглянув из гардеробной, он улыбался, натягивая на голый торс белоснежную рубашку. — Вы что-то хотели?
— Д-да.
— Говорите, только быстро. — Прихватив нужную одежду, он в штанах и рубашке вышел в спальню, продолжая одеваться.
— Дейр, перед экзаменами мне нужно немного потренироваться, — затаив дыхание, произнесла я. Но он намека не понял и, не отворачиваясь от зеркала, согласно махнул рукой.
— Хорошо. — Застегнув рубашку, потянулся за жакетом.
— Мне потребуется место в вашем доме. — Подошла к нему ближе и, закусив губу, заискивающе посмотрела в голубые глаза стихийника: — Вы разрешите?
— Ладно!
Меня охватила счастливая оторопь, а он уже завязал на шее платок, застегнул жакет и надел сюртук темного стального цвета.
— Специально оборудованное… — Еще один непрозрачный намек.
— Это понятно. — Правообладатель посмотрел на часы и нахмурился, решительными движениями застегивая запонки на манжетах. И я поспешила уверить девятого в своей предусмотрительности, аккуратности и ответственности.
— На короткий срок, вы не заметите моего проникновения, и Ксил постоянно будет рядом.
— Что ж, это радует! — кивнул Лесски, думая о чем-то своем.
Дело почти что в шляпе!
Он уже активировал краткосрочный портал, проходящий через дверь гардеробной, прихватил сумку с каким-то прибором, занес ногу над порогом… Но, услышав: «Я буду очень аккуратной в лаборатории», вместо того, чтобы шагнуть в новое пространство, удивленно замер.
— Ч-что?
Как-то совсем не вовремя стихийник остановился. Вот-вот закроется портал, вот-вот из моих рук ускользнет удача и едва возникшая надежда на успех развеется как дым. Но я не собиралась терять последнего шанса, а потому решительно приблизилась к нему. И, поднявшись на носочки, поцеловала.
Мой маг-опекун, как и ожидалось, удивленно застыл.
— Дейр, спасибо огромное! Если бы не ты, я бы пропала. Ты самый лучший! — И с невинным взглядом подтолкнула его в проход. — Тебе пора…
Итак, пятница завершилась кратковременным сном и перешла в насыщенную опытами субботу. Я проснулась ранним утром, набрала еды на весь день, попросила матушку Агафью ближе к обеду принести в лабораторию чай и с нетерпением стала дожидаться Ксила. Верный своему слову, василиск явился в шестом часу утра.
— Вы готовы? — спросил он, открывая двери во врата магического рая.
— Да!
Между полками с колбами и склянками, стеллажами с реагентами я порхала бабочкой, складывала все необходимое на одном столе и, тщательно следуя заданию, мерила пропорции, измельчала каменную крошку и четко произносила слова заклинаний. Подготовка к первому опыту заняла более часа, сам опыт тридцать секунд, а завершился неутешительным результатом. Вместо воздушного краткосрочного щита я получила долгосрочную воздушную тряпицу. А все потому, что Ганс явился с важным вопросом:
— Доброе утро! Практикуете… — Огневик прошелся из угла в угол и, стараясь не улыбаться, спросил: — Ирэн, а Ния ничего тебе не передавала?
— Нет.
— Жаль… — Он толкнул пальцем колбу на столе. — Что ж, загляну позже.
— Хорошо.
Я с тоской смотрела на тряпицу, висящую на правой руке. Если щит должен был держаться минуту, то вот эта маг-ошибка минимум на полчаса. Взглянув на Ксила, постаралась улыбнуться.
— Что ж, не бывает худа без добра, все смешивать буду левой рукой!
Василиск кивнул, одобряя мое решение. И вот спустя двадцать минут я стою на площадке для опытов, произношу заклинание воздушного молота, как вдруг рядом появляется запыхавшийся вампир Ршайг. Я едва сдерживаю рвущееся из рук заклинание, а он…
— Ирэн! — поклон и шипящее: — Простите, что отрываю, но… ваш Уорд для моей госпожи ничего не оставлял?
— Нет, ничего.
— Благодарю за ответ, — молвил посланник и исчез, а вместе с ним растворился и мой молот.
Все приличные слова в этот момент забылись, но неожиданно ярко вспомнилась отвязная матросская брань, которой владеет Дейр. Выдохнула, с трудом не проронив ни одной красноречивой фразы, и встряхнула руками. С левой слетели остатки молота, с правой медленно сполз тряпичный щит.
— Может, передохнете? — спросил Ксил, выглядывая из-за стола, укрытия, за которым он прятался от последствий моих экспериментов.
— Нет времени на отдых.
И, засучив рукава, я принялась за работу с удвоенным рвением. К моменту, когда в лаборатории повторно объявился Ганс, у меня получилось поставить три опыта, а четвертым сбить с огневика не только улыбку, но и сюртук с плеч.
— А может, она написала тебе? — спросил Его Величество Дворецкий, не вовремя материализовавшийся на площадке для опытов.
Я только-только ухватила воздушный вьюн за хвостик и раздраженно воскликнула:
— Нет!
— Точно? — решил уточнить маг, не видя опасности, и в следующее мгновение получил ощутимый тычок под ребра. — Что здесь происхо…
— Подчиняю вьюн! Выходи скорее… — Но он, вопреки здравому смыслу, предпочел уйти через портал и захватил с собой большую часть моего заклинания. Во имя жизни дворецкого магию пришлось распустить.
— Всенижний… — Я устало посмотрела на часы, а затем на список с поставленными опытами и приуныла. — Если Ганс повторно вернется, я его чем-нибудь да пришибу. И это будет не нарочно.
— Ирэн, а может… — подал голос Ксил, но я лишь отмахнулась:
— Нет.
И следующее же заклинание произношу с ошибкой, потому что знакомый серокожий решил объявиться за спиной и спросить:
— И этот Уорд передать ничего не просил?
— Нет! Исчезните…
Он и исчез, но не потому, что сам ушел, а потому, что моим вьюном к потолку оказался приколочен. Без воздуха и возможности шевелиться, только и успел прошептать:
— Ир-рэ-н-на… Ир-рэ, Ир…
В поисках источника звука я оглянулась на василиска, а тот с округленными от ужаса глазами указал наверх.
— Всевышний!
Пришлось распустить и это заклинание, а вампир, ничуть не обидевшись, лишь махнул рукой, прохрипев:
— Загляну потом.
Они с Гансом так и заглядывали попеременно, молчаливо спрашивая: «Ну, что?» Погрязшая в работе с головой, я лишь отмахивалась от них, как и от предложений остановиться, передохнуть, поесть и пойти спать в начале двенадцатого ночи. Через четырнадцать часов и восемь перемещений на каждого из вопрошающих беззаботно восседающий на стуле Ксил не выдержал пытки любопытством.
— Ирэн, скажите, а кто такие Уорд и Ния?
— Это пара, вызвавшая фурор во дворце на последнем празднике Всех Стихий, — честно ответила я, оттирая до блеска стол, за которым работала.
— И почему наше Величество Дворецкий интересуется какой-то Нией?
— Он был за Уорда, — пожала я плечами и смахнула прядку, упавшую на лоб.
— То есть… — камердинер Дейра пошевелил носом, словно бы пытаясь сбросить с него золотистые чешуйки ящера, и спросил: — Этот вампир интересовался, не передал ли Ганс что-либо его госпоже?
— Именно. — Вытерев стол, я, довольная собой, взмахнула в последний раз тряпкой и улыбнулась, поясняя для любопытного василиска еще одну маленькую деталь: — Потому что она с ним договорилась о пикнике через неделю после ба… Ой!
Мысленно просчитала дни и, прижав тряпку к груди, покачнулась, а затем и вовсе осела на… стул, вовремя подставленный Ксилом.
— Так они весь день пытались через меня связаться? Всевышний… — только и смогла я прошептать.
— Что-то случилось? — забеспокоился мой надзиратель.
Несколько мгновений пустым взглядом смотрела на полки стеллажей с реагентами, а затем призналась:
— На самом деле ничего такого, с чем бы я не справилась. Но мне нужна ваша помощь.
— Я к вашим услугам, — благородно отозвался библиотекарь.
— Спасибо. — Взгляд, преисполненный благодарности, и невинно-коварное, то есть голос невинный, взгляд коварный, а слова: — Завершите здесь с уборкой.
И выскочила в двери до того, как он оценил масштаб работ.
Это не было местью за его бегство от последствий потопа или донос о моих тридцати непроверенных артефактах, а настоящая просьба о помощи. И, завершив с письменным инструктажем огневика и металлистки, я бы обязательно вернулась в лабораторию — помочь, но василиск оказался расторопнее. К моменту, когда я отправила письма с точными указаниями места и времени их пикника, Ксил уже заглянул попрощаться. Вот тогда я и решила, что возьму его с собой в лесную вылазку, создавать антураж для тайной встречи Уорда и Нии. Ведь именно такой стремительный и обязательный помощник мне и нужен.