Книга: Ночи в раю
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

— Я, ты и кувшин вина!
На лице Рекса играла привлекательная милая улыбка. Он все еще оставался обнаженным, и это его совершенно не волновало. Он лежал на спине, затем, подняв руки высоко к небесам, вздохнул от удовольствия.
Элекси ничего не оставалось, как тоже улыбнуться. Она свернулась клубочком рядом и наблюдала за ним. Луна была высоко в небе. Звезды качались в воде. Она никогда не могла представить, что ночь может быть такой прекрасной. Элекси оперлась на локоть и нежно коснулась щеки Рекса.
— У нас нет вина, — напомнила она ему.
— Правда! Тогда — я и ты. В Раю. Это ведь просто — Рай!
Рекс положил Элекси на себя. В данный момент он был таким разнеженным и удовлетворенным, что мог передохнуть и спокойно рассматривать все подробности ее великолепного тела и наслаждаться им. Он еще раз вспомнил, как им было хорошо вместе, и чувствовал под своей спиной шершавый песок. Он был таким прохладным. Морроу также ощущал песчинки, осыпавшиеся с ее тела. Они прилипли мельчайшими частицами к ее гладкой и шелковистой плоти. Элекси прижалась к его груди, она была разгоряченной. Ее глаза сверкали, как зеленые драгоценные камни. Они были прекраснее звезд в небесах. Красивые, вспухшие, нежные губы слегка смущенно улыбались ему. Волосы все еще были влажными — спутанная ароматная волна. Рекс привстал на локтях и засмеялся, когда она потеряла равновесие и скатилась на песок. Тогда он лег на нее, касаясь ее щеки и ощущая острую необходимость ласкать ее. Морроу рассматривал ее в свете луны и не мог оторвать от нее взгляда.
— Моя русалка, — тихонько бормотал он.
Медленно и нежно, как зачарованный, Рекс пробежался по всему телу Элекси кончиками пальцев. Какая совершенная грудь, подумал он, целуя ее в сосок, стройная талия, волнующие, женственные бедра, чудесная попка… У нее великолепны даже колени.
— Милая, — улыбнулся он ей, потом шутливо застонал: — Такое тело достойно обложки журнала.
— Прекрати, Рекс! — запротестовала Элекси. Но он рассмешил ее, и она не могла остановиться. Она смеялась до тех пор, пока он не склонил к ней голову и снова коснулся ее соска. Рекс втянул его в рот, нежно прижал зубами, словно пробуя на вкус, и начал нежно массировать языком. Элекси почувствовала, как ее снова резко пронзило желание от этого прикосновения. Она задохнулась и начала бездумно перебирать пряди его густых волос, бессознательно пытаясь теснее притянуть его к себе.
Его глаза, сумрачнее, чем море ночью, и гораздо темнее, чем ночное небо над ними, глядели ей прямо в душу.
— Ты же знаешь, что я не… Я сильно отличаюсь от настоящей Елены Прекрасной. Я… — пробовала она объяснить ему.
Элекси хотела сказать, что она самая обычная женщина. Эти слова так и рвались из ее уст, но у нее не хватило духу, чтобы произнести их вслух.
— Нет, ты не Елена Прекрасная. Ты — не фантазия, а реальность.
Рекс улыбался, лениво проводя кончиком пальца по ее нижней губе. Она была такой сказочной этой ночью. Может, она все же неземное существо, фантазия? Они лежали на пляже, вокруг было пустынно. Тишину разрывали резкие крики чаек. Они чувствовали себя единственными мужчиной и женщиной на всем белом свете. Или же самыми первыми! Ветерок был таким свежим и нежным, он овевал их приятными запахами. Волны с тихим шелестом нежно гладили песок. Казалось, что земля качает их, как первородная колыбель, баюкая в своих надежных объятиях.
Рекс наклонил голову, чтобы снова слиться с ней в поцелуе. Ощутил ее дыхание.
— Нет, ты не Елена. Ты — Элекси Джордан, а я…
Он вдруг замолчал.
«Я люблю тебя так сильно!» — чуть не вырвалось у него.
Морроу сам не заметил, как начал влюбляться. Это было так глупо с его стороны. У их любви нет будущего. Эта женщина скоро вернется в свой мир, без которого она не может жить, где ее будут обожать и одновременно мучить. Конечно, она еще побудет здесь, но скоро обязательно уедет, а он… Он проведет остаток жизни, тоскуя по ней…
— Рекс?
Голос Элекси был таким нежным. Нет, нет! Прочь очарование! После этой ошеломляющей ночи наступят дни, наполненные горьким разочарованием и сердечной тоской. Ему следует разлюбить ее. Но нет, не сейчас. Не сегодня!
— Элекси Джордан, — шептал он, — более прекрасная, чем Елена Прекрасная. Ей с тобой не сравниться.
— Льстец!
— Угу, — кивнул Рекс. Одна его нога покоилась на ее бедре. Жесткие волосы на груди покалывали нежную грудь Элекси. Он коснулся ее щеки и хрипло сказал: — Может, мы снова все повторим?
Эта песчаная полоска земли и воды стали для них самой ошеломляющей спальней в мире. Элекси улыбнулась, ее поражала жадность этого человека. Морроу хотел ее еще и еще. Да, этот парень знал, что делать и когда. Ей никогда прежде не приходилось иметь дело с более опытным мужчиной. И ей не приходило в голову, что подобный мужчина может быть таким внимательным и нежным после утоления своей страсти.
— Что ты на это скажешь? — спросил он.
Она поцеловала его в глаза и ласково провела пальцами по носу, ей было так приятно касаться его.
— Я тоже хочу тебя, — прошептала Элекси и, обхватив лицо Рекса ладонями, приблизила его к своим губам. Сначала она коснулась его рта кончиком языка, а потом начала целовать. Она почувствовала, как он начал хрипло дышать прямо ей в губы. Его тело стало твердым, мускулы напрягались, по мере того, как росло сексуальное возбуждение.
Земля, ветер… и пламя. Это и был Рай!
Элекси чувствовала его всем телом. Он прикасался к ее грудям, бедрам, изгибу попки. Трогал мягкую кожу внутренней поверхности бедер. Она загорелась от пламенных поцелуев. Когда его губы перестали целовать ее, ветерок, казалось, поспешил продолжить его ласки. Рекс шептал ей слова, которые значили все и ничего. Элекси понимала, что сама тоже шепчет ему в ответ такие же слова. Это было, как дыхание моря, как шорох волн. Каждый стон и обжигающий пот добавляли огня их страсти. Кружилась голова, и сердце томилось в сладостной истоме. Он принадлежал ей целиком. Элекси не уставала касаться его самых интимных мест, черпая вдохновение в его ритме и напряжении. Она возносилась на небо, и вокруг гремел гром от ритма его движений в ней, в самой глубине ее плоти. Элекси почувствовала дыхание смерти, которая закрыла от нее мир во время великолепной силы оргазма. Она испытала его во время восхода солнца, окрасившего этот Райский пляж в ошеломляющий алый цвет.
Элекси, как бы плыла на мерно бьющихся волнах и только через несколько минут смогла возвратиться в настоящий реальный мир. Она почувствовала камешки у себя под спиной, зыбучий песок и прохладу океана у своих ног. Он не выпускал ее из своих объятий. Они пошевелились только тогда, когда первые нежные лучи солнца показались из-за горизонта, разогнав предрассветную синеву.
— Уже утро, — прошептал Рекс.
— Утро…
Рекс встал и пошел к воде, присел и плеснул водой себе в лицо. Потом выпрямился и стал делать зарядку.
Элекси улыбнулась и лукаво прикусила нижнюю губу. Солнце соперничало красотой с ее мужчиной, единственным и неповторимым. Высокий силуэт на фоне золотистой арки солнечных лучей.
Боже, как он красив, подумала Элекси. Ее восхищало в нем все, начиная с широких плеч и до мышц его ягодиц и бедер. Элекси подумала, что провела ночь в Раю с самым чудесным любовником на свете.
Рекс повернулся к ней. Глядя на выражение ее лица, он вопросительно поднял бровь.
— О чем ты так сильно задумалась? — спросил он.
— Я пытаюсь решить.
— Что?
— Что мне больше нравится: смотреть на тебя спереди или сзади, — заявила она ему.
Он еще выше поднял брови.
— Ах ты, маленькая развратница.
— Я сказала тебе, о чем думала. Ты спросил, я ответила.
Рекс рассмеялся и протянул к ней руки. Элекси легко поднялась и страстно прижалась к нему, обнимая за шею. Ей было приятно целовать любимого при свете зари, восхищало прикосновение их обнаженных, покрытых песком тел.
Рекс наслаждался ощущением от прикосновения ее сосков и бедер к его телу, своей груди, крепко прижимая свой мужской орган к ее животу.
Вдруг он очнулся. Только одному Богу известно, в какое время могут появиться здесь муниципальные рабочие, в обязанности которых входит снимать показания расположенных на берегу приборов.
Морроу разжал объятия, поднял ее платье и, стряхнув, быстро надел его на Элекси. Потом начал поспешно оглядываться в поисках брюк.
— Тебе понадобилось, столько времени и усилий, чтобы снять с меня платье, — пожаловалась Элекси, — а теперь ты сам в одну секунду надел его на меня!
— Я — очень ревнив, — объяснил он ей, спотыкаясь и прыгая на одной ноге, чтобы быстро натянуть на себя плавки.
Элекси не могла найти свои трусики, но она была уже в платье. Хохоча, она смотрела на Рекса. Он хмурил брови и грозил ей всевозможными карами, которые он приведет в исполнение, как только сможет нормально стоять на ногах.
Элекси старалась придерживать руками развевающийся от морского ветерка подол платья и прыскала от смеха.
— Не обижайся. Я наблюдаю за тобой, ты — просто великолепен! Ты — воплощение настоящего мужчины! Атлант, оживший в наше время. Ты так великолепно прыгал на фоне восходящего солнца.
— Спасибо, спасибо, — бормотал Рекс, поглядывая на нее и застегивая брюки, потом захохотал.
— Что? — потребовала ответа Элекси.
— Ты русалка с зелеными волосами!
— Почему с зелеными?
— У тебя в волосах запутались водоросли. Слева, вот они.
Элекси шутливо увертывалась от его рук и смеялась.
— Я бы хотел остаться здесь с тобой навечно. Но боюсь, что кто-нибудь скоро нарушит наше уединение.
Элекси счастливо кивнула, она держала его за руку.
— Завтрак, мистер Морроу? У меня?
— Хорошо. Давай только сначала выпустим Самсона, ладно? Эмили вчера ушла домой, и он был заперт всю ночь.
Элекси только крепко сжала его пальцы. Она улыбнулась, когда они шли по ковру сосновых игл, образующих дорожку к дому.
— Моя сумочка и туфли в машине. Уже утро, а здесь не раздается ни звука, только ветерок и крики чаек. Мне это очень нравится.
Рекс оживился. Элекси мечтательно смотрела в небо и не обратила внимания на то, как пристально он на нее посмотрел.
— Это правда? — спросил он.
— О чем ты?
— Ты не скучаешь по городу?
— Ну, все, наверное, время от время с удовольствием бывают в городе. Но, Рекс… — Она сделала паузу. Элекси смотрела на него со слабой улыбкой. — Здесь, как в Раю! Тебе не кажется, что Пьер Брэндиуайн думал о том же, когда построил дом для Юджинии?
— Ты, как девочка веришь в сказки, — сказал он.
— И ты тоже, — парировала она.
Они дошли до его дома. Когда Рекс открыл дверь и свистнул, Самсон вылетел, как торпеда. Рекс попросил, чтобы она подождала его немного, пока он переоденется.
— Я весь покрыт песком, как песчаная ящерица, — сказал он с гримасой. — Потом морская соль и все остальное. Мне кажется, что необходимо принять душ, правда?
— Где ты его собираешься принимать?
— У тебя и с тобой.
— Слушаюсь, мой повелитель! — вздохнула Элекси и помолчала минутку. — Спасибо, Рекс! Я тебе так благодарна! Я…
Она не могла договорить. Сердце застучало, и она почувствовала головокружение, как на краю пропасти.
Я люблю тебя!
Она почти произнесла эти слова. Ей было бы нелегко сказать их вслух. Но ее сердце, его сильное биение, доказало ей, что это теперь были не просто слова. Она действительно полюбила. И ей наплевать, сколько женщин он ласкал до нее. Сейчас во всем мире существуют только она и он. Одно существо и разделить их невозможно! Конечно, предупреждала она себя, пройдет время и многое может измениться. Он хороший мужчина и искусный соблазнитель. Тебе лучше держаться от него подальше, предупредила она себя. Не жди от него слишком многого! Если твои чувства выйдут из-под контроля, тебе потом будет очень больно.
Слишком поздно, она упустила нужный момент.
Ей теперь придется следить за собой, чтобы он не почувствовал свою власть над ней.
— Ты такой милый, — быстро закончила она свою фразу, ощущая на себе взгляд его любящих глаз, улыбнулась, встала на цыпочки и быстро поцеловала его. — Ты мне так дорог!
— Эй, я очень послушный парень! — игриво заметил он. — Пошли, котят нужно срочно вывести во двор. Они тоже сидели взаперти, как и Самсон.
— А внизу придется убирать, — застонала Элекси.
Рекс сочувственно кивнул. Элекси забрала из машины свои вещи, пока Рекс открывал дом. Подойдя к двери, она чуть не упала, споткнувшись о котят. Рекс предусмотрительно выпустил их на травку. Элекси быстро подняла котят и прижала к груди.
— Привет, мои сладкие. Вы, наверное, подумали, что я бросила вас? Простите меня!
Самсон прибежал из кухни и понесся по коридору. Он громко лаял от восторга. Котята начали выдираться из рук Элекси, и она отпустила их, чтобы погладить Самсона. Собака попыталась сразу же убежать от котят, но было слишком поздно. Они заковыляли вслед за ним.
— Самсон, ты сам на это напросился! — захохотала Элекси.
Она направилась в кухню, улыбаясь и вдыхая запах свежесваренного кофе. Рекс уже начал хозяйничать в кухне.
Ей понравилось, как он ловко это делал. Элекси встала у двери, глядя, как он переходит от шкафа к холодильнику, босой, с голой грудью и в простых брюках.
Элекси открыла холодильник, вынула оттуда яйца, сыр и бекон. Рекс подождал, пока она поставит жариться бекон и взобьет яйца, и налил им по кружке кофе.
— Я, наверное, готовлю лучше, чем ты, — предупредил он ее.
— Прекрасно. Ты сможешь продемонстрировать мне это завтра!
Господи, она только что решила, что его не следует никак принуждать, и вот сама высказывает предположение, что они завтра будут завтракать вместе.
— Я докажу тебе, — гордо пообещал он.
Элекси вздохнула и попросила передать ей терку для сыра. Посыпав тертым сыром омлет, она обвела взглядом полки. Что-то было не так, но что? Она никак не могла понять. Может быть, Рекс переставил банки и сдвинул вещи? Нет, вряд ли.
Элекси положила омлет в тарелки и быстро перевернула ломтики бекона, пока они не подгорели. Ей следовало поджарить раньше бекон, выругала она себя. Рекс, наверное, действительно готовит лучше. Почувствовав на себе чей-то взгляд, Элекси быстро повернулась. Рекс тихо поднялся по лестнице из подвала и стоял, наблюдая за нею. У Элекси защемило сердце от нежности.
— Твои волосы в ужасном беспорядке.
— Ах, простите меня. Я только что вернулась после самой необыкновенной в моей жизни ночи любви.
— Я тронут, мадам!
Она засмеялась и легонько поцеловала его. Кухня наполнилась чадом — начал подгорать бекон. Элекси быстро сняла сковородку с плиты и зарядила тостер. Рекс разливал в стаканы сок и наливал кофе.
Они съели все до кусочка. Элекси решила, что у влюбленных жуткий аппетит. Утолив голод, они вдвоем отправились в душ. Рекс не мог прийти к решению, где же ему больше всего нравится заниматься с ней любовью: на пляже, в теплом душе или на постели с приятно пахнущими свежими простынями, которые выбрала сама Элекси.
Рекс был уверен, что выбор места не имел решающего значения. Все на свете, кроме их любви, потеряло значение, они любили друг друга. В полдень они уснули, крепко обнявшись, уставшие, но довольные и удовлетворенные. Рекс проснулся, когда уже начало темнеть.
Элекси продолжала спать. Ее волосы высохли и пахли нежными цветами, разметавшись золотой спутанной волной на ее плечах. Он поднес прядь к губам, потом застыл в восхищении, когда отбросил локон и тот красиво упал на ее грудь.
Рекс тихо встал с постели и посмотрел в окно. Потом надел джинсы и спустился по лестнице на кухню. В морозильнике он нашел замороженные антрекоты, положил их на стол, поставил печься картофель в духовку и сварил кофе. Закончив эти приготовления, он решил взять лист бумаги и составить фамильное дерево героя своего романа, чтобы окончательно решить, кто же из его родственников убивал всех остальных членов семьи.
Элекси проснулась с ощущением счастья и покоя. С закрытыми глазами она протянула руку, чтобы коснуться Рекса, но поняла, что его нет рядом с ней.
Она села на кровати и посмотрела в окно. Уже стемнело. Элекси поняла, что опять наступил вечер. У нее забилось сердце, глядя на пустую подушку, на которой спал Рекс. Элекси молила Бога, чтобы он не ушел. Сейчас она, как никогда хотела быть с ним. Она быстро накинула махровый банный халат, пригладила волосы и начала спускаться вниз. Остановившись и держась за перила, Элекси вздохнула от облегчения: он был здесь, она слышала его голос. Он с кем-то разговаривал, но с кем?..
Элекси нахмурилась и, поплотнее запахнув халат, тихо сошла вниз по ступенькам.
Рекс был в гостиной. Элекси быстро прошла по холлу. Здесь она замерла, стараясь не смеяться, пока он не увидел ее.
Рекс метался с одного конца комнаты в другой, в руках у него была ручка и бумага.
— Нет, нет, нет, нет. Тогда остается только дворецкий. А у него нет причин делать это. Я хочу сказать, что этот чертов дворецкий просто не мог этого сделать!
— Ну и нет! Еще как посмотреть на это дело. Он мог это сделать! Мог! Пусть этот бедняга сделает это, и ты освободишься! — воскликнула Элекси.
Застигнутый врасплох, Рекс резко повернулся к ней. Сначала его лицо было удивленным, потом растерянным, затем он засмеялся.
— Ты меня подловила, правда?
— Ты всегда разговариваешь сам с собой?
— Ты же разговариваешь с картинами.
— Хорошо, хорошо, ничья! — согласилась она.
Элекси вошла в комнату и уютно устроилась на удобный диван кремового цвета.
— Расскажи мне обо всем. Почему дворецкий не может быть убийцей? Может, я смогу тебе помочь?
Секунду Рекс с сомнением смотрел на нее. Потом пожал плечами, улыбнулся и сел рядом.
Элекси внимательно слушала, пока он развивал замысел книги. Ее поразило, что его герои вскоре стали для нее реальными людьми. Такими же живыми, какими они были для него. Она могла объяснить ему, почему тот или иной герой мог вести себя именно так, а не иначе. Элекси была довольна, что Рекс прислушивался к ее замечаниям. Потом он поцеловал Элекси, взял свои бумаги и ручку и снова принялся за работу.
Элекси была в восторге.
— Для тебя что-то прояснилось? — спросила она его.
— Теперь, да.
Он помолчал, глядя на нее.
— В духовке печется картофель. Антрекоты на столе. Поставь их тоже в духовку и приготовь, пожалуйста, салат. Я обещаю, что приду и все съем.
Элекси улыбнулась, нежно провела по его волосам, но не была уверена, что он заметил ее уход.
Самсон и котята находились на кухне. Огромный пес растянулся на полу, а крохотные пушистые шарики пристроились между его громадными мощными лапами.
Она только поставила антрекоты в духовку, когда крепкие руки обняли ее.
— Как идут дела? — спросил Рекс.
— Дорогой! Ты уже прикончил всех своих героев?
— Да… благодаря твоему внимательному разбору замысла. Все получается так интересно, но запутанно!
— Сэр, я не помню, чтобы нас кто-то представил друг другу. Не пора ли познакомиться?
— Если мы не были до сих пор знакомы, мое золотко, то мы обязательно познакомимся поближе, — сказал он и прижал ее к себе. — В чем дело? — спросил он, видя тревогу в ее глазах.
— Не обращай внимания, все в порядке.
— Нет, опять что-то случилось, я же вижу!
— Ты так хорошо разбираешься в моем выражении лица?
— Так в чем дело?
— Ну, ты мне просто не поверишь, — пробормотала она.
У него сжались губы.
— Я никогда не сомневался в правоте твоих слов, Элекси. Не томи, быстро говори, что произошло?
Она вздохнула и высыпала половину солонки на свой антрекот.
— Я не знаю. Мне кажется, что это все так глупо. Рекс, только ты не вздумай смеяться надо мной. У меня такое ощущение, что кто-то опять побывал в доме.
Он жевал кусочек мяса, не отводя от нее глаз.
— С чего ты это решила?
— На кухне, например, передвинуты некоторые предметы.
— Какие?
— Банки с сахаром и чаем.
Он оглянулся.
— Может, это я передвинул их, когда готовил кофе?
Элекси кивнула.
— Может, и так. — Она пожала плечами. — Я понимаю, что выгляжу просто глупой…
— Я так не думаю. — Он сжал ее пальцы. — Элекси, ты забыла, что, когда мы были с тобой в ресторане, кто-то явно шпионил за нами.
Она проглотила комок в горле и утвердительно кивнула.
Он оглядел кухню.
— Только, вот что… зачем кому-то проникать на твою кухню и передвигать эти дурацкие банки?
— Может, какой-нибудь охотник за антиквариатом?
— Что-нибудь пропало?
— Нет… но точно не могу сказать.
Рекс помолчал секунду. Элекси чувствовала, как он задумчиво перебирает ее пальцы.
— Элекси… может ли твой бывший муж иметь желание сильно насолить тебе?
Элекси обреченно вздохнула и уставилась в свою тарелку.
Жестокий? Да, про Джона можно сказать именно так. Бессердечный, наглый, целенаправленный, использующий обстоятельства в свою пользу, безжалостный — все можно сказать про него. Но, чтобы он действовал потихоньку, из-за угла?.. Совершенно бессердечно?
Элекси отрицательно покачала головой.
— Рекс, я так не думаю. Правда, нет!
Он говорил очень тихо, но голос у него был напряженным.
— После всего, что ты мне рассказала об этом человеке, Элекси?
— Я понимаю, Рекс, — неловко продолжала она. — Рекс… я… Джон, конечно, не джентльмен, и он ударил меня один раз, когда был пьян, — с ним приключился настоящий припадок ярости. Громадную роль здесь сыграло его самолюбие — я его отвергла. Джон никогда не понимал, что так нельзя вести себя. Он ударил меня только за то, что я хотела уйти от него.
— Он принес тебе много зла. Слишком много!
— Но не… так. — Ее антрекот остыл, да ей уже не хотелось есть. Казалось, что на самый счастливый день в ее жизни упала темная завеса. Элекси улыбнулась, стараясь унять дрожь. — Наверное, это все мне только кажется.
— Ну, ну, — ответил он, снова садясь на место.
Его темные глаза были непроницаемы.
— Здесь сейчас никого нет, не так ли? А? Самсон поднимет такой шум, если вдруг здесь появится чужой.
Конечно, она забыла о Самсоне. Он не потерпит чужих в доме. Было так приятно вспомнить об этом. Ей сразу стало легче.
— Ты ничего не ела, — напомнил ей Рекс. Он налил еще вина в ее бокал.
Элекси отпила немного.
— Я совершенно не голодна.
Она встала и снова улыбнулась Рексу. Ей хотелось, чтобы к ним вернулось солнечное приятное настроение, которое не оставляло их до сих пор.
— Я точно знаю, что сделать с этим антрекотом!
— Вот как?
— Самсон! Иди скорее сюда, моя собачка!
Самсон с радостным лаем и дружелюбно вертя хвостом, подбежал к ней. Котята пытались не отстать от него. Элекси дала котятам по небольшому кусочку мяса, остальное досталось Самсону.
— У тебя появился друг на всю жизнь, — уверил ее Рекс.
Элекси засмеялась и собрала посуду. Хорошее настроение возвратилось к ней. Она пошутила по поводу сильно облегающих джинсов Рекса и получила шлепок по попке в воспитательных целях. Целуясь и ласкаясь, они поднялись вверх по лестнице в спальню. Там смех прекратился, уступив место тихому шепоту страсти и желания.
Элекси не вспоминала ни о чем. Эта ночь, как и предыдущая, была просто чудом!
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9