40
Со времени основания колонии, то есть с тысяча восемьсот сорок первого года, суд проходил под руководством самого губернатора и его главного инспектора по торговле. Сейчас кое-что изменилось в судебном производстве, но не слишком много. Стал действовать суд присяжных. Огромные толпы окружили здание Верховного суда – на углу улиц Квинс Роуд и Педдер-стрит.
Судили Эли Боггза, обвиняемого в убийстве, в пиратстве и в похищении. От подобных обвинений могло смутиться даже самое храброе сердце.
Тем временем Ганс Брунер, один из свидетелей Эли, удрал куда-то морем, и Черный Сэм, как заявила возмущенная Мами, отправился его ловить, хотя это было дело полиции. Колония гудела от слухов: обсуждали все и вся. И ждали все, начиная от благородных членов гонконгского клуба до кули в аллеях Карлуна. Заключались пари о том, какой приговор вынесут Эли. Майор Кейн, государственный обвинитель, перед которым все трепетали, требовал вердикта «виновен», – перед Боггзом маячила перспектива быть повешенным.
В зале заседаний магистрата царила тишина. Публика ждала, что из камеры приведут жуткого убийцу со шрамами, которые делают его грубое лицо еще ужаснее. И когда перед ними предстал прекрасно одетый красавец в белой рубашке и в клетчатых штанах до колен, раздались удивленные возгласы. Его с двух сторон окружали солдаты. Боггз поклонился суду и занял место на скамье подсудимых.
Милли и Мами сидели рядом и старались сохранить равнодушные лица. Милли слегка ему улыбнулась. Анна Фу Тан – в последнее время ее называли Анна Безымянная – была одета в ярко-красный шелк и занимала место у стены. Она с радостным лицом смотрела на приговоренного. Возможно, Эли что-то и заметил, но виду не подал.
Потом в зал суда вошли специально подобранные присяжные заседатели. Как писали газеты, их выбрали, тщательно проверяя их незаинтересованность в торговле опиумом и отсутствие связей с криминальными элементами колонии. Их всех допрашивали и о Триадах, которые протянули свои щупальца ко многим финансовым сделкам в этом районе. В основном, они были европейцами, и еще были среди них несколько местных из Макао. Китайцев среди них не было: белого человека, пусть он пират, будут судить лишь его соотечественники. К тому времени в парке Шанхая появились такие объявления: «Воспрещается выгул собак, и вход закрыт для китайцев».
– Встать! – скомандовал судейский секретарь.
Облаченные в мантии, вошли майор Кейн, обвинитель, производящий расследование, и судья Хальм. Сэр Джон Боуринг, губернатор, вошел последним. Они с очень важным видом заняли места. В зале перестали шуметь.
Наступила тишина, которую нарушало лишь жужжание большой мухи, бьющейся о стекло. Народ в зале изнемогал от жары, но все сидели молча. Громким торжественным голосом судейский секретарь объявил:
– Начинается суд над Эли Боггзом, обвиняемым в пиратстве, торговле опиумом и похищении..
Каждое из этих обвинений, а тем более все они вкупе, гарантировали ему смертный приговор.
У Эли на лице не дрогнул ни единый мускул.
Майор Кейн, высокий, тощий и очень похожий на ястреба, подошел к скамье подсудимых. Он повернул лицо с острым носом к Эли.
– Подсудимый, назовите ваше имя.
– Эли Боггз.
– Вы – американский гражданин, не так ли?
– Да, сэр.
– От рождения?
– Да, я родом из Балтимора.
– Как я слышал, вы желаете сами защищаться. Я не ошибся? – недовольно заявил Кейн.
– Именно так.
– В суде имеется адвокат. Вам об этом известно?
– Я буду сам защищаться.
Кейн пристально глянул на него.
– Как давно вы живете в Китае?
– С тех пор, как себя помню.
– Ваша профессия?
– Пиратство.
Казалось, Эли не понимал, что его заявление выбилось из рамок привычных всем понятий. Джеймс, сидевший рядом с Эли, довольно крякнул, в зале громко ахнули.
– Вы признаетесь, что совершали пиратские действия? – спросил Кейн.
– Да, признаю.
– Вы понимаете важность вашего заявления?
Эли медленно кивнул.
– Отвечайте на мой вопрос.
– Я понимаю важность моего ответа.
– Что вы скажете по поводу обвинения вас в убийстве и похищении.
– Невиновен.
– Сколько вам лет?
– Тридцать.
– Сколько времени вы занимаетесь пиратством?
– С тех самых пор, как мне исполнилось восемнадцать лет.
– А до этого?
– До этого я работал под началом морского инспектора в Кантоне, где я и освоил эту профессию.
– Объясните.
Эли начал объяснять:
– Многие люди, работающие в этом учреждении, также занимались пиратством. То же самое относится к служащим соответствующего учреждения колонии.
В зале суда раздался смех.
– Весьма легкомысленно с вашей стороны, Боггз, заявлять подобные вещи. Вам могут принести вред такие высказывания, поэтому вам лучше сдерживаться, – резко приказал Кейн. Его лицо стало мрачным. – Одно дело китайская администрация, и совсем другое– наша администрация, колониальная. Здесь это совершенно исключено. – Он сверкнул глазами и оглядел зал.
– Однако я ничего не придумал! – повторил Эли. – Здесь творятся те же грязные делишки, что и в Кантоне.
В зале начали хохотать в открытую. Люди подталкивали друг друга локтями.
– Боггз, вы можете разыгрывать здесь комедию, но это вам не поможет. Только смотрите не перестарайтесь, – холодно предупредил Кейн. – Вы обвиняетесь в убийстве капитана да Коста, ранее работавшего в цейлонских войсках, но к моменту его смерти служащего в португальской таможне. Признаете себя виновным?
– Невиновен.
– В таком случае, друг мой; нам предстоит еще в этом разобраться, ибо я считаю, что вы лжете.
– Это ваше право, – ответил Эли. – Но это будут решать присяжные. А вот давить на них и делать не относящиеся к делу замечания вы не имеете права.
– Я не хотел этого делать.
Губернатор Боуринг внезапно перекрыл все перешептывания в зале:
– Майор Кейн, ближе к делу, иначе мы прозаседаем здесь всю ночь. Я хочу еще кое-что добавить. – Он обратился к Эли: – Очень приятно, когда тебя развлекают, но сейчас не время, а здесь не место для развлечений, и вы это вскоре поймете. Продолжайте.
– Вы являетесь владельцем территории, известной под названием «Пороховой завод», расположенной недалеко от деревушки Стэнли?
– Да, – ответил Эли.
– Вы недавно купили этот завод у человека Папа Тай, являющегося старостой деревни Стэнли?
– Да.
– После того, как вы заплатили заранее условленную сумму, этот человек отдал вам ключ от завода, и он оставался после этого у вас?
– Да.
– Что вы делали на этом заводе?
– Порох.
– Кому вы продавали порох?
Эли пожал плечами.
– Разным клиентам.
– Среди клиентов были пираты?
– Да.
– Вы имеете в виду вооруженные пиратские джонки, не так ли?
– Так. Джонки, имевшие на борту пушки.
– Чтобы они использовали этот порох против невооруженных торговых суденышек, плавающих в здешних водах и занятых выполнением своих вполне законных операций?
– Сэр, чтобы их остановить, приходится стрелять.
– Стрелять, целясь им по носу?
Эли кивнул. Кейн продолжал:
– Администрация порта знала, где расположен ваш завод?
– Теперь они знают, если они нашли в ней тело капитана.
– Но до этого никто не знал об этом?
– Да.
– Законно ли существование подобного завода?
– Нет.
– Тогда каким же образом бедному капитану удалось отыскать его?
Эли никак не прореагировал на этот вопрос.
– Может, мне рассказать вам? – спросил Кейн.
– Я уверен, что вы именно так и сделаете. Кейн глубоко вздохнул.
– Мне кажется, что его туда заманили и, когда он был внутри, заперли снаружи, чтобы он умер долгой и мучительной смертью от голода. Это жуткое преступление совершили вы? Я уверен в этом.
– Я в первый раз слышу об этом, – ответил Эли.
– Но имя капитана да Коста вы слышите не в первый раз?
– Я услышал это имя в первый раз, когда вы заявили, что я заманил его на завод.
– Если не вы, Боггз, кто тогда?
– Если бы я знал это, меня бы здесь не было. Кейн поднял ключ от завода.
– Это ключ от вашего завода?
Эли взял его в руки и внимательно посмотрел.
– Да, это он. Как он к вам попал?
– Это копия ключа, посланного к нам в магистрат неизвестным лицом, – ответил Кейн.
Эли повернулся и посмотрел на Анну. Она равнодушно смотрела ему в глаза.
– Вы не знаете, кто прислал нам ключ? – спросил Кейн.
– Я предполагаю, кто мог это сделать.
– Что вы хотите этим сказать?
Молчание.
– Мне кажется, – сказал обвинитель, – что кто-то, кому вы доверяли, послал ключ в магистрат и приложил к этому инструкции, как найти завод. Человек, которому вы полностью доверяли, – может, это был Черный Сэм?
– Ни за что на свете! – возмутился Эли.
– Где был ключ, пока его у вас не украли?
– В каюте, на борту моей джонки.
– Вы хотите сказать, что его у вас украли?
– Да.
– Вы считаете, что я вам поверю?
– Это правда.
– Ключ украли из каюты вашей пиратской джонки и использовали, чтобы убить да Косту, я правильно понял?
– Да.
– И вы считаете, что вор, укравший ключ, прислал его в наш магистрат?
– Конечно.
– И зачем он это сделал?
– Чтобы меня обвинили в убийстве капитана да Коста.
– А что, если тот человек, которому вы верили, – все же Черный Сэм, и что это он прислал ключ в магистрат? Слышите, я спрашиваю вас второй раз?
– Это невозможно!
– Поверьте мне, невозможного не бывает. Я хочу подчеркнуть перед судом, что разбойник, которому вы так верите, на самом деле не такой честный в отношении вас человек. Может, он это сделал, чтобы отомстить вам? Говорите нам правду. Напоминаю, что вы поклялись на Библии. Вы могли поссориться, может, из-за женщины?
Эли покачал головой.
– Правда, что многие женщины из низших слоев посещали вашу джонку? Девушки с Бек де Роза в Макао?
– Только не сейчас.
– Когда в последний раз к вам наведывалась дама из известного заведения?
– Перед убийством да Коста.
– Вы сможете узнать эту женщину?
– Да.
– Где она сейчас? В Макао?
– Она находится в зале суда.
– Сейчас, в данный момент? – Кейн был поражен. Заседатели задвигались от возбуждения.
– Да, – повторил Эли. – Она сидит вон там. – Он показал, где именно.
– Опишите ее.
– Женщина в красном платье, которая сидит у стены.
– Вы уверены, что это она?
– Абсолютно уверен.
Все повернули головы в сторону Анны.
Джеймс встал.
– Губернатор Боуринг, это просто безобразие, – возмущенно заявил он. – Эта дама моя экономка, женщина весьма достойная. Я протестую!
– Леди в красном платье. Прошу вас встать, мадам.
Анна равнодушно поднялась с места.
– Вы знаете подсудимого? – спросил ее Кейн.
– Нет.
– Вы являетесь экономкой мистера Уэддерберна? Вы когда-нибудь имели дело с подсудимым, до того, как вы стали работать у мистера Уэддерберна?
– Сегодня я вижу его впервые!
– Вы уверены в этом, мадам? Пожалуйста, подумайте, мадам, мы вас вскоре приведем к присяге.
– Я абсолютно уверена в этом.
Лицо Джеймса пошло красными пятнами, он возмущенно воскликнул:
– Сэр, это просто безобразие! Эта женщина жила в монастыре, и у нее прекрасные рекомендации.
– Пожалуйста, сядьте, мистер Уэддерберн, – приказал ему Кейн. – Подсудимый ведет собственную защиту и имеет право вызывать свидетелей.
Он повернулся к Эли.
– Вы желаете вызвать эту леди, чтобы расспросить ее?
– Не сейчас.
– Когда?
– Позже, когда у меня соберется больше доказательств.
Кейн заволновался.
– Я искренне надеюсь, что подобные доказательства действительно появятся.
Его вдруг прервал судья:
– Обвинитель, дайте ему возможность защищаться! А сейчас, – он обратился к Анне, – мадам, пожалуйста, садитесь. Вы слышали, в чем вас обвинил обвиняемый. Правда это или нет, но он имеет право вызвать вас и подвергнуть перекрестному допросу, если сочтет это необходимым… Пожалуйста, перед уходом из зала суда сообщите ваше имя секретарю и не уезжайте из города до конца процесса.
Анна недовольно глянула на Джеймса и села.
– Могу сказать только одно про твоего парня, – шепнула Мами Милли, – он борется, как лев.
– Но он же не знает Анну Фу Тан! – ответила Милли.
– Ты уверена, золотце мое? – сказала Мами. – До того, как он встретился с тобой, у него хватало женщин, и не могу сказать, что только они проявляли инициативу.
– Здесь просто невозможно дышать, – внезапно сказал обвинитель. – Я обращаюсь к судье Хальму, нам стоит объявить перерыв до тех пор, пока не станет прохладнее?
Кейн умоляюще посмотрел на судью.
– Согласен, – сказал судья. – Суд объявляет перерыв до шести часов вечера.
Послышался шум отодвигаемых стульев, люди начали расходиться. Джеймс наклонился вперед:
– Я слышал, что отсутствующий Черный Сэм тоже привлекается к суду. Когда воры попадают в беду, честные люди выигрывают от этого.
– Я тоже так думаю, – ответила ему Милли.
Позже Милли сказала Мами:
– Если Сэм вскоре не появится, его ждет беда еще большая, чем беда Эли.
– Не волнуйся, девочка. Он явится и притащит с собой этого Брунера.
– А где сейчас Брунер?
– Как сказал Сэм, он где-то в Лантау. Я бы не хотела оказаться на месте этого немца, когда мой Сэм найдет его. Он сказал, что если он его поймает, то спустит с него шкуру.
– Будем надеяться, – сказала Милли. – Если Сэм этого не сделает, то майор Кейн спустит шкуру с наших друзей.
– Солнышко, надейся на Черного Сэма, – успокоила ее Мами.