XIV. И ХОРОШЕЕ, И ПЛОХОЕ
Флоренс Фогел, пышногрудая, крепкая на вид женщина, в темно-синем элегантном платье и таком же жакете, не производила впечатление полной. Короткие, умело подкрашенные волосы были красиво причесаны, легкая косметика лишь подчеркивала естественную миловидность лица.
Прожив с мужем тридцать два года, она хорошо его знала. И хотя ко многим его действиям и поступкам она относилась неодобрительно, она любила его и была безмерно ему предана. Узнав о его измене, она тяжело пережила это, тем более что соперница была молода, близка ему по интересам и неизвестна, что особенно тревожило. Флоренс не на шутку испугалась, что она отнимет у нее Стэна, и в качестве самозащиты и самоуспокоения сразу же для себя определила ее как девицу легкого поведения и вымогательницу.
– Так о чем мы должны с вами поговорить? – сказала она, когда они с Ланой уселись друг против друга в красивой и строгой гостиной Фогелов.
– О том, как нам поделить состояние Стэна, – прямо ответила Лана.
Проведя ночь без сна, она обдумала все вплоть до того, как вести себя и что сказать. Она будет спокойна, вежлива и говорить будет только по делу. Это ее единственная надежда получить то, что по праву было ее. Выйди она замуж за Стэна, она не оказалась бы в таком ужасном положении, как сейчас. На ее месте была бы Флоренс. Но судьба распорядилась по-иному, и Флоренс, ее соперница, была тем человеком, в чьей помощи Лана теперь нуждалась.
– Стэн не умер, а мы говорим о разделе наследства! – не веря своим ушам, в негодовании воскликнула Флоренс. – Вы еще более наглая, чем я предполагала. – Ее золотые браслеты, привезенные из Израиля, позвякивали на запястьях при каждом порывистом движении. – Мисс Бэнтри, нам не о чем с вами говорить.
Флоренс Фогел резко встала, давая гостье понять, что разговор окончен, и направилась к двери, где, остановившись, ждала, что Лана последует за ней.
Но Лана не шелохнулась на стуле.
– Не знаю, известно ли вам, что фирма «Премьера», став тем, чем она есть сейчас, обязана всем этим моим идеям и моему труду, – сказала Лана, словно не слышала слов Флоренс и не видела того, что она стоит у двери и готова повернуть ручку и выпроводить Лану вон. – Когда мы с ним познакомились, он, по сути, отошел от дел, а вы, насколько мне известно, за все время ни разу не показывались в конторе. Просто я хочу, чтобы все сразу было ясно: вам достанется дом, акции, облигации и все имущество, приобретенное Стэном за все годы вашего с ним супружества. Но фирма «Премьера» должна принадлежать мне.
– Вам? Невероятно, чудовищно! Стэн – мой муж, и я должна унаследовать все, до последнего цента, – возмутилась Флоренс. – Как-никак, – язвительно заметила она, переходя на издевательски вежливый тон, – я – его жена, а вы – его шлюха. Стэн оставит все мне и детям! – быстро уточнила она, чтобы прекратить разговор, и открыла дверь. – А теперь вам лучше уйти.
– Я думаю, вам известно, что Стэн, ведя свои дела, предпочитал пользоваться наличным расчетом, – не теряя выдержки, продолжала Лана. Говорила она тихо и спокойно, словно о погоде.
– Я знаю, как вел свои дела муж! – снова вспылила, потеряв терпение, Флоренс. И она еще смеет судить о делах Стэна? Это было неслыханным оскорблением для Флоренс. Подружка Стэна сидит у нее в гостиной я пытается доказать, что имеет право на его деньги и имущество! Это уже слишком! Почему Стэн не может поумнее улаживать свои любовные интрижки, с горечью подумала Флоренс. И вот теперь она должна противостоять наглому натиску этой особы, когда он лежит в больнице в реанимации, находясь между жизнью и смертью!
– Ну тогда вам, разумеется, известно, что на все наличные он приобретал облигации и хранил их в Багамском банке, – сказала Лана спокойно и как бы вскользь. – В последний раз он назвал мне сумму в два с половиной миллиона.
– Ну и что? – Флоренс от нетерпения постукивала носком туфли о пол. Ее потрясло, что муж оказался таким беспечным. Одно дело заводить романы на стороне и спать с какой-нибудь потаскушкой, но посвящать ее в свои финансовые дела – это уж слишком. Что с ним? Неужели он выжил из ума?
– Вам, конечно, также известно, что Стэн никогда не сообщал Налоговой инспекции о своих сделках наличными, не так ли? – не отступала Лана, не меняя вежливо-спокойного тона. Глаза ее, однако, говорили о другом. Увидел бы ее взгляд Стэн, он невольно проникся бы к ней уважением.
– Мой муж – коммерсант, в этом мире царят волчьи законы, – попыталась защитить Стэна его жена. Она невольно покраснела, начиная понимать, что перед нею не просто потаскушка и охотница за деньгами.
Флоренс отпустила ручку двери и нервно затеребила браслеты на руке. Скорее бы эта особа высказала все, что хочет, и убралась бы из ее дома.
– Скажите, миссис Фогел, вы вместе с мужем заполняете налоговые декларации? – спросила ее Лана.
– Разумеется, ведь я его жена.
– Следовательно, на них стоит и ваша подпись?
– Да.
– Таким образом, вы юридически ответственны за все его действия?
Флоренс посмотрела на Лану и сразу поняла, куда она клонит. Рука, теребившая браслеты, замерла. Было заметно, как она побледнела.
– Вы хотите сказать, что собираетесь заявить на нас в Налоговую инспекцию? – спросила она, словно не веря, но вернулась и снова села на стул против Ланы.
Флоренс неоднократно слышала хвастливые заявления мужа о том, что у него всегда готов билет на Рио-де-Жанейро, если ему придется иметь дело с Налоговой инспекцией. Тридцать лет она слушала его идиотские высказывания и шутки о том, как он не любит налоговую службу и мечтает убежать куда угодно от жадных лап налоговых инспекторов. И все это время она умоляла Стэна не играть с огнем, убеждала, что те деньги, которые ему удается утаить от налогов, не стоят такого риска. Он никогда не слушал ее, и вот что получилось.
– Я никуда не заявлю, если вы примите мои условия, – любезно прервала ее горькие мысли Лана, словно догадалась, о чем она думает.
Флоренс долго молчала, очень долго. Она была умной женщиной и поняла, чем все это грозит ее семье.
– Вы правы, Лана. У нас есть о чем поговорить, – наконец прервала молчание Флоренс. За ее спокойным, Вежливым тоном, однако, угадывалось огромное волнение. Она почувствовала, как бьется сердце и слабеют ноги. – Но прежде разрешите предложить вам чашечку чаю.
Лана поблагодарила, но отказалась.
– Что касается меня, то я бы выпила что-нибудь, – призналась Флоренс, решив до конца играть свою роль. – А вы?
– Пожалуй, и я тоже, – согласилась Лана. Занявшись у бара приготовлением напитков, Флоренс на время оставила Лану одну в гостиной.
Если бы Стэн мог в этот момент быть в гостиной, он не поверил бы своим глазам – Лана улыбалась. А если бы узнал, что виновником является он, это едва ли ему понравилось бы:
Неделю спустя Стэн уже был дома, но настигший его второй сердечный приступ был, уже фатальным. Хоронили его пышно и торжественно, как подобает хоронить человека его положения в этом городе. На похоронах были служащие фирмы «Премьера», его друзья и коллеги, известные люди города, представители нескольких благотворительных фондов, которым он покровительствовал, и, разумеется, убитая горем семья.
Не укрылось от внимания любопытных и то, как доброжелательно и благосклонно выслушала Флоренс Фогел слова соболезнования от Ланы Бэнтри. Знавшие всё терялись в догадках, как Стэну удалось в таком небольшом городе, как Провиденс, сохранить в тайне от жены свою связь с Ланой.
После его смерти престиж Стэна среди его сограждан еще больше вырос. Благодаря полюбовному соглашению между Ланой и Флоренс, достигнутому в гостиной дома Фогелов, Лана наконец получила вознаграждение за свой труд: акции фирмы «Премьера» на сумму в полтора миллиона долларов, то есть долю, принадлежавшую Стэну.
Победа была сладкой, как мед, если бы не капля дегтя. К концу года Лана поняла, что вместе с акциями «Премьеры» она получила кучу забот, разочарований, суеты и неприятностей. Одна проблема заменила другую. Если раньше заботы доставлял Стэн, то теперь – правление его фирмы.
И хотя Лана взвалила на себя все руководство фирмой «Премьера», последнее слово оставалось за правлением. Стэн сам назначал его членов. В правление входили: два его сына, его адвокат, бухгалтер и банкир. Выполняя волю Стэна, они не только отказались утвердить ее вице-президентом компании, назначить ей жалованье, ее долю акций и премии, которые она бесспорно заслужила, но, не зная ни ее возможностей, ни ее опыта, они просто связывали ее по рукам и ногам. Лана вскоре почувствовала себя атомным двигателем, втиснутым в малолитражный автомобиль.
– У меня на полтора миллиона акций. Вторые полтора миллиона у правления. Всего три миллиона акций, выпущенных в обращение, – жаловалась она Франклину Спарлингу, обсуждая с ним за ленчем свои проблемы. – Если бы мне удалось выкупить вторую половину акций, я бы созвала правление и всем им объявила, что они мне не нужны.
Франклин понимающе кивнул. Он столкнулся с такой же проблемой после смерти отца, когда ему было всего двадцать один год и он только-только окончил филологический факультет университета.
– На бирже курс – семь долларов за акцию, – сказал он. – Тебе нужно всего три с половиной миллиона долларов.
Лана посмотрела на него, и сердце у нее упало. Потом она призналась ему в том, о чем он сам уже догадался.
– У меня есть ровно на три миллиона меньше.
Когда час спустя она вернулась в свой кабинет, чтобы собраться с мыслями и принять решение, там ее уже ждал Копни Конлон, чтобы сообщить неприятную весть: некто, играя на понижение, скупал акции «Премьеры». Имя этого человека – Слэш Стайнер.