Книга: Навеки-навсегда
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

Глава 24

Тирон не собирался оставлять Зину одну на следующее утро, ибо знал, что она не простила его. Когда забрезжил рассвет, окрасив опочивальню в розовый цвет, он остановился у кровати, наблюдая за спящей женой, и вынужден был признаться себе, что любое мгновение, проведенное с ней, приносило удовольствие.
Полковник умалчивал о своих чувствах после истязаний. Теперь они с женой стали единым целым. Никогда в жизни Тирон не испытывал подобного наслаждения. Зина завладела не только его мыслями, но и сердцем.
Ночью жена опять приснилась Райкрофту. Он проснулся и почувствовал прикосновение женщины, которая тесно прижималась к нему, но сдержался, хотя Зина спала обнаженной. Поборов искушение, Тирон решил дать ей время привыкнуть к новым отношениям. Во всяком случае, воздержанию пришел конец. Зинаида стала его женой, и Райкрофт хотел, чтобы весь мир оказался у ее ног.
Вспоминая время, проведенное с Зиной, Тирон наконец-то понял, чего именно не хватало в его отношениях с Ангелиной. Несмотря на доброе отношение к первой жене, Райкрофт никогда не отдавался ей сердцем, разумом и телом, как теперешней супруге. Кроме того, он не считал Ангелину зрелой женщиной — она казалась ему ребенком, постоянно требовала любви и ее страстных проявлений, часто мешала, когда полковник хотел побыть один, и не давала возможности даже съездить к родителям, вечно отвлекая навязчивыми просьбами.
Райкрофт понимал, что Ангелина росла окруженная всеобщим обожанием, особенно родителей, ибо была в семье одна. Когда приезжали друзья или родственники мужа, Ангелина вечно капризничала и жаловалась, что он любит посторонних больше, чем ее. Один раз она даже попыталась заставить его отказаться от общения с близкими, и Тирону пришлось в отместку потребовать того же взамен. Ангелина немедленно отказалась от своих притязаний и была вынуждена мириться с тем, что муж принимает родственников и гостей, абсолютно безразличных ей.
С точки зрения Райкрофта, Зинаида была женщиной в полном смысле этого слова и не боялась посягательств на свои права. Похоже, ей было неприятно, что он по утрам завтракает с Наташей, но жена никогда не возражала против этого и дружбы с маленькой Софией и даже поощряла их взаимную симпатию. Значит, способна понимать его.
Только в одном случае, с Алетой, Зина возревновала, так как застала их вместе. Но в подобной ситуации любая женщина разозлилась бы, особенно когда муж отказывал ей в том, что мог подарить другой.
Теперь уже Райкрофт боролся с желанием разбудить Зину. Но, понимая, что та не в настроении выслушивать извинения после ночной грубости, все же держал себя в руках. А поэтому оделся и отправился вниз, в столовую, хотя боялся, что не сможет скрыть свое нервозное состояние от Андреевой.
— Что-то вы сегодня хмурый, полковник, — заметила Наталья, прекрасно относившаяся к Райкрофту. Она считала его человеком привыкшим отдавать команды и властвовать, но совсем растерявшимся в отношениях с молодой женой. — Вас что-то беспокоит?
Тирон откинулся на стуле и грустно вздохнул:
— Приближается день отъезда, и мне не хочется покидать Зинаиду. Интересно, в будущем это будет легче?
Наташа внимательно посмотрела на него, а потом ответила:
— Мне кажется, полковник, что вы влюбились.
Ее заявление не удивило Тирона.
— Что мне делать? — уже не таясь, сознался он. — Вчера явился майор Некрасов и рассказал Зине, что я просил царя аннулировать наш брак после окончания службы в России… В том случае, если она не родит мне наследника.
Брови женщины удивленно взметнулись.
— Вы что, надеетесь на это, полковник?
— Будь я в себе в то время, мадам, ни за что бы не сморозил подобного. Но я злился на Зину за обман и, должно быть, не понимал, что поддамся ее очарованию… Так и случалось. Только теперь я ей не нужен.
— Не стоит беспокоиться, полковник, если вы хотите все исправить.
— В том-то и вся проблема. У меня осталось так мало времени до отъезда — не больше недели. А потом я надолго исчезну.
— Может, Зина одумается и вы помиритесь раньше. Иногда она упряма, но всегда разумно смотрит на вещи. — Наташа наклонилась, положила руку на рукав полковника и искренне посоветовала: — Занимайтесь делами, а я найду возможность переговорить с ней. И вы тоже постарайтесь открыться ей. Не скрывайте от нее, что любите и заберете с собой в Англию. — Увидев, как расстроен Райкрофт, Наташа тихо спросила: — Вы знаете, чем будете заниматься дома? Ваши проблемы там улаживаются?
Тирон с минуту раздумывал над ее вопросам, глядя на разложенную на коленях салфетку.
— В Лондоне у меня есть дом, где я жил с первой женой. Он в нашем распоряжении. Все остальное еще не в порядке. В письмах отец многого не пишет, но боюсь, что родители человека, которого я убил на дуэли, еще не простили меня за смерть единственного сына. Мне не хочется обосновываться в России навсегда. — Он поднял глаза на Андрееву: — Как вы думаете, Зина будет счастлива со мной в Англии?
Добрая улыбка тронула губы Наташи.
— Она будет везде счастлива с человеком, которого любит. В Лондоне у Зины тетя… Сестра матери, единственная родственница. Виктория обрадуется приезду племянницы. А я, конечно, буду страшно скучать…
На этот раз настала очередь полковника успокаивать княгиню.
— Вы всегда будете желанным гостем в нашем доме, Наташа. Мы с Зиной сможем отплатить добром за то, что вы приютили нас.
— Ерунда! — рассмеялась Андреева и отмахнулась. — Я рада, что вы здесь. Живите, сколько захотите. Без вас я стану одинокой старухой!
— Что? — хмыкнул Тирон, сомневаясь в ее искренности. — А друзья? В это трудно поверить, Наташа.
— Зина мне как дочь. — На глазах княгини выступили слезы. — Вы для меня — моя семья. Несмотря на множество приятелей, Зиночка — человек, которого никто не заменит. Ее мать была моей самой близкой подругой, сестрой, которой у меня никогда не было. Именно поэтому я иногда веду себя как наседка.
Тирон улыбнулся и отшутился:
— А точнее — как теща!
— Умоляю, полковник! Вы должны уважать старших, — рассмеялась Наташа.
Когда трапеза закончилась, Тирон последовал совету Наташи и уехал в полк. Впервые за долгое время он был по-доброму расположен, и драгуны вздохнули с облегчением. Пригласив Григория и Андрея, полковник обсудил детали нападения на банду. Пока они просматривали карты и схемы расположения лагеря Владислава, солдаты заботились о провизии, оружии и снаряжении, беря с собой только самое необходимое.
Перед отъездом Тирон дал подчиненным два дня отпуска. Зная, что они отправляются в поход не меньше чем на две недели, он тоже попросил увольнительную, но не сказал об этом Зине заранее, чувствуя, что та еще не в духе. Полковник намеревался все обговорить вечером, но, оставшись допоздна в полку, так устал, что жена нашла его в спальне спящим.
С того памятного дня она постоянно задерживалась и старалась не попадаться на глаза мужу, чтобы не вступать ни в какие разговоры.
Появившись поздно вечером, Зина старалась не будить мужа, понимая, что он должен отдохнуть. Несмотря на некоторую отчужденность, она любила наблюдать за спящим Тироном. Волосы отросли, тяжелые пряди свисали на лоб и виски, и муж стал похож на легендарного греческого бога.
Во время учений молодой неопытный солдат рассек ему щеку, когда полковник учил его метать копье. Райкрофт чуть не лишился глаза из-за неумелого подчиненного, но дома лишь отмахнулся и сказал, что это просто царапина. Однако Зина настояла и промыла рану, хотя для этого пришлось побороть отчаянное сопротивление мужа. Теперь рана почти зарубцевалась.
Полковник Райкрофт не раз был ранен в бою. На всем теле остались шрамы. Зина насчитала два на груди, несколько на руках и один, самый зловещий, внизу живота и поблагодарила Бога, что сабля не полоснула ниже.
Заметив, что в комнате холодно, Зинаида осторожно укрыла мужа одеялом. Тот приоткрыл глаза и сонно посмотрел на нее. На губах появилась улыбка, и на сердце у Зины потеплело. В душе ожила любовь, и она наслаждалась этим ощущением. Прижавшись как можно ближе, она положила голову на подушку и глазами ласкала лицо Тирона. Через мгновение его рука обняла ее, и довольная Зинаида уснула в объятиях мужа.
* * *
На следующее утро она проснулась поздно и с изумлением обнаружила, что Тирон дома. Она услышала, как Райкрофт бреется в туалетной, выскочила из постели, набросила халат и поспешила из опочивальни. Позвав Али, Зина направилась в баню, но через несколько минут туда явился муж. Когда дверь отворилась, от неожиданности Зина охнула и приказала служанке немедленно подать полотенце.
— Не суетись, дорогая. Я свободен до отъезда, так что торопиться некуда.
— Так я и думала, — ответила Зина. Прикрывшись большим полотенцем, она вылезла из лохани, наполненной горячей водой. — Обычно, когда я просыпаюсь, тебя уже нет.
— Людям всегда необходим отдых перед кампанией, и мне тоже.
— Нужно было предупредить. — Зина скрылась за ширмой, втерла в тело ароматические масла и быстро накинула халат. — Мы бы лучше подготовились.
Тирон, желавший застать жену врасплох, хитро улыбнулся:
— Я не хотел мешать твоему распорядку дня. Просто решил, что мы помоемся в бане вместе.
У старой ирландки от изумления отвисла челюсть, а Тирон только довольно ухмылялся.
— Али, принеси горячей воды и подлей в лохань, — подшучивал он. — Мне будет приятно помыться после жены.
Крошечная служанка хихикнула, присела в поклоне и побежала выполнять приказ, оставив Зину наедине с мужем. Шелковый халат прилип к коже, и Тирон наслаждался соблазнительным зрелищем. Вскоре прибежала Али и, бесцеремонно оттолкнув хозяйку, наполнила лохань.
— Нужно мыться, пока вода не остыла, — вслух рассуждал Тирон, развязывая халат.
— Али, немедленно оставь нас! — быстро приказала Зина, боясь, что мужа не смутит присутствие служанки. Старушка подхватила халат, упавший на пол, и полковник с удовольствием опустился в ароматную воду, почесывая волосатую грудь и внимательно наблюдая за женой.
Зина с гневом набросилась на него:
— Неужели ты так освоился с традициями нашей страны, что готов раздеться в присутствии моей горничной? Ты шокировал бедняжку Али! Она в жизни не видела голого мужчину!
— Значит, пора увидеть, — ответил Тирон, не отрывая взгляда от великолепных форм жены, выступающих под влажным халатом. Она забыла о расстегнутых застежках: грудь при малейшем движении вздымалась, а стройные ноги обнажались.
— Али шестьдесят два года. А ты говоришь, что ей пора знакомиться с мужчинами, — недоумевала Зина. — И что, по твоему мнению, ей делать? Искать любовника в старости? Али сама выбрала судьбу старой девы и не нуждается в любовных радостях… Большей чуши я не слышала.
Полковник лишь недоуменно пожал широкими плечами:
— Неизвестно, что может случиться, если она окажется наедине с незнакомцем в бане. Не получив необходимых инструкций, старушка может утонуть от шока.
— Ах ты!.. — Зинаида взглядом искала, чем бы наказать Райкрофта, и выбрала ведро с ледяной водой. На такое крещение не решился бы ни один добрый священник.
Вода обрушилась на Тирона, он захлебнулся, выскочил из лохани и, абсолютно голый, вознамерился схватить карающего ангела. Полковник хлопал ресницами, чтобы лучше разглядеть, где находится жена, но та бежала к двери.
Зина выскочила в коридор, но услышала за собой хлюпающие шаги мужа. Бросив взгляд через плечо, она от ужаса вскрикнула — он следовал за ней по пятам. Надеясь скрыться, Зинаида опять повернулась, готовая бежать изо всех сил, но застыла на месте, столкнувшись с Наташей.
Когда Зинаида отступила на несколько шагов назад и натолкнулась на мокрого мужа, раздался еще один смущенный возглас. Зная, что он гол, Зина старалась закрыть Тирона своим телом и натянуто улыбнулась подруге:
— Доброе утро, Наташа! Хороший день, правда?
— Я шла к тебе, — с улыбкой заявила Андреева. — Но у тебя, гляжу, есть подходящая компания.
Пытаясь защитить честь семьи, Зина попыталась закрыть его собой, но скромностью полковник явно не отличался. Чтобы хоть как-то скрасить неловкость положения, она, заикаясь, забормотала:
— Ты, наверное, не понимаешь, как Тирон оказался здесь?
— А разве это он? — пошутила Андреева. — Без формы его трудно узнать. — И обратилась к мужчине: — Я скучала за завтраком, полковник. Но похоже, у вас появились более важные занятия.
— У меня выходной, княгиня, и я решил последовать вашему совету. У меня остался последний шанс перед отъездом.
— Желаю удачи, — кивнула она и сморщила нос, разглядев мокрую голову. — Кто-то пытался утопить вас, полковник? Вы похожи на воробья под дождем.
Зина от стыда закрыла глаза. А Тирон развел руками и поклонился Андреевой, выглядывая из-за плеча жены.
— Может, останешься? Нам нужно поговорить и кое-что обсудить, — как ни в чем не бывало предложил он Зинаиде.
Под ногами Райкрофта образовалась лужа, которая грозила стать еще больше, если он останется стоять в коридоре. Какое бесстыдство! Полковник абсолютно не стеснялся своей наготы!
Жена сухо кивнула, стараясь не оглядываться назад:
— Как пожелаешь.
— Вот и хорошо, — ответил Тирон и довольно хмыкнул. — Я буду ждать, так что не задерживайся. Если я начну искать тебя, то невинность Али может серьезно пострадать.
Он кивнул Наташе, повернулся и босиком пошлепал в баню, пока Зина прикрывала его отход.
Когда Наташа заметила голого Тирона, которого не могла скрыть фигурка жены, брови ее удивленно взметнулись. И Андреева не удержалась от комментария:
— Знаешь, Зиночка, чем чаще я вижу полковника, тем больше он напоминает мне покойного мужа.
Поклонившись, Зина извинилась за спешку, испуганно всхлипнула и помчалась к двери.
Наташа, с трудом сдерживая смех, помахала рукой, но тут же расхохоталась.
— Не беспокойся, дорогая! — крикнула она вслед молодой женщине.
С треском захлопнув за собой дверь, обозленная Зина появилась перед Тироном и заявила:
— У тебя что, нет стыда?
Тирон упер руки в бока.
— Я не собираюсь носить монашью сутану, чтобы угодить тебе, если ты это имеешь в виду. Хочешь сказать, что Наташа никогда не видела голого мужчину? Я своей наготы не стыжусь.
— И бродишь, как напыщенный павлин, демонстрируя свои прелести всякой женщине, которая окажется рядом!
— А разве тебя это волнует? Я мог бы разложить свои сокровища на кирпиче, и тебе было бы наплевать. Ты предпочитаешь другого кавалера.
— Это неправда! — закричала обиженно жена.
— Да?! — возмущенно замахал руками Тирон. — Значит, ты не хочешь ни меня, ни другого. Так для кого же ты себя бережешь? Мечтаешь сохранить поруганную невинность как трофей?
— Конечно нет, — отскочила Зина, но потом повернулась к мужу: — Во всяком случае, я не ложусь, как курица, под каждого петуха.
— Однако я вечно наталкиваюсь на неприступную броню и тоскую по ласке. Ты спрятала ключ от пояса целомудрия где-то далеко, и все мои попытки напрасны.
— Что?! Ты хочешь, чтобы я стала для тебя просто дешевой девкой? — набросилась на мужа Зинаида, специально обнажив плечо, чтобы позлить его. — Ведь для этого я была тебе нужна? Хотел уложить незамужнюю в постель! Мой дорогой полковник, именно ты заставил меня пойти под венец!.. Люди говорят, что через три года всему конец: ты откажешься от меня и аннулируешь брак. Ты же понимаешь, что любой ребенок, которого я рожу, станет байстрюком!
— Ничего подобного я не собираюсь делать! — заявил Тирон, обматываясь полотенцем. — Если ты мне не веришь, то я могу подписать официальный документ, что заранее признаю всех своих наследников. Хоть это успокоит твою злость?
Зина отнеслась к его словам настороженно:
— Частично.
— Что тебе еще от меня надо?
— Только время покажет, — ответила она. — Мы прочно связаны венчанием. Но неизвестно, будешь ли ты верен клятве.
— Может, хочешь, чтобы я обратился к царю и доказал, что говорю правду? Так знай, я уже это сделал. Но если ты настаиваешь, я опять предстану перед государем.
Девушка подняла глаза:
— Ты сделал это по собственному желанию?
— Я не предложил бы, если бы не хотел.
— Лучше сто раз увидеть, чем один раз услышать. — Она затрясла головой. — Может, подобный поступок меня и убедит.
— Значит, мы так и не помиримся до моего отъезда? Наверное, мечтаешь избавиться от меня хотя бы на месячишко, чтобы не ссориться?
Зина озабоченно посмотрела на мужа:
— Надеюсь, ты вернешься невредимым.
— Постараюсь. — Тирон набросил халат на плечи и попросил: — Дай мне возможность провести с тобой хоть какое-то время перед отъездом. Потом мы расстанемся довольно надолго.
Зинаида с беспокойством смотрела на раздетого мужа.
— Неужели ты пойдешь в таком виде наверх?
— Да, — выпалил Тирон, не желая никаких пререканий.
Зинаида решила больше не злить мужа, и они вместе отправились наверх. Полковник зашел в гардеробную, а потом появился с ножницами.
— Я хо-чу по-стри-чься, — по слогам произнес он и добавил по-английски: — Можно покороче сзади?
Зина откинула выбившиеся локоны и улыбнулась:
— Только сзади? А по бокам не стоит?
— Под-стри-ги по бокам… по-жа-луй-ста.
— Ты делаешь успехи в языке.
— Большое спасибо.
Она засмеялась и потуже завязала пояс на халате.
— С удовольствием сделаю это. — Она жестом показала на стул у окна и приказала: — Садись к свету.
Тирон подчинился, не спуская любящего взгляда с жены. Он предпочел бы оказаться с ней в постели, а не стричься.
Зинаида провела расческой по вьющимся волосам:
— Нужно подровнять везде.
— Ты когда-нибудь делала это?
— Пару раз отцу, но он всегда предпочитал услуги цирюльника.
Тирон удивленно поднял брови и встретился с ее хитрым взглядом.
— Для этого, видимо, была причина?
Губы Зины скривились, она попыталась спрятать улыбку.
— Однажды я нечаянно порезала ему ухо.
Полковник изобразил гримасу испуга, но склонил голову. Зинаида поднесла ножницы к уху.
— Осторожно, милая, уши мне еще пригодятся, когда придется воевать с Владиславом.
— Конечно. — Зинаида встала между колен, провела пальцами по волосам, подняла локон и ровно подстригла его. Экзекуция продолжалась довольно долго.
— После стрижки придется еще раз мыться, — заметил Тирон, сбрасывая волосы с голых плеч.
Зина от напряжения высунула язычок, наклонилась и обстригла последнюю прядь на лбу.
— Это послужит наказанием, чтобы ты не мешал мне наслаждаться баней.
— Нам и двоим места хватит, — заметил Райкрофт.
— Я знаю о твоих дурных наклонностях и не хочу, чтобы нас застали за чем-нибудь неприличным в подобном месте.
— Хочешь заняться этим там? — спросил он, обнимая жену.
Она кокетливым движением сбросила руки мужа, но в этот момент ее грудь обнажилась прямо перед его лицом.
— Осторожно, — предупредила Зина. — Ты в моей власти! Я так обрею твою голову, что ни одна молодка на тебя не посмотрит!
— Может, еще раз повернешься? — шутил Тирон и тянул за пояс халата. Но всякие вольности пресекались шлепками Зины.
— Веди себя нормально или пожалеешь, — предупредила она, схватила за завиток на груди и дернула так, что полковник скривился от боли.
— Убери руки, ведьма! — Тирон скорчился, а она в отместку выдернула несколько волосков. Райкрофт, потирая грудь, пожаловался: — Ты умеешь довести мужчину до белого каления.
Красивые брови с вызовом поднялись.
— А ты делаешь то же самое со мной. Моя голова лежит на плахе, и я не знаю, отрубят ли ее: продержится наш брак или нет и как скоро ты устанешь от меня.
— Черт побери, Зина! — выругался Тирон, пытаясь встать. — Не начинай все сначала! Я уже предлагал доказать тебе обратное.
— Сядь! — скомандовала она, подталкивая его к стулу. — Я еще не закончила стрижку.
— Почему бы тебе не отрезать мне голову и не успокоиться? — раздраженно пробормотал он.
Зинаида взглядом показала на полотенце, приподнявшееся на коленях мужа:
— Думаю, ты не вынесешь подобной пытки с достоинством.
— Боже праведный! — поднял руки Тирон. — Ты, наверное, еще и оскопить меня хочешь.
— Прекрати препираться! — упрекнула Зина. — Я не твой подчиненный. Я — жена!
— Я это прекрасно знаю.
— Неужели? — мотнула она головой.
— Если ты намереваешься провести так весь день, я возвращаюсь в полк. — Тирон опять попытался встать, но Зинаида усадила его на место.
— Я же сказала, что еще не закончила! Сиди смирно!
Райкрофт сжал зубы, когда ножницы оказались около уха. Но жена словно не замечала его напряженной позы. Она слегка отклонилась, чтобы посмотреть на результаты своей работы. Халат распахнулся, частично обнажив грудь, и Зина присела на мужнино колено, чтобы убрать непослушный завиток. После стрижки на затылке жена опять появилась перед Тироном, чтобы подровнять бакенбарды.
— Вот так, — наконец сказала она и отложила ножницы.
Женское колено прикасалось к Тирону, и он уже не мог думать ни о чем другом, тщетно стараясь сохранить контроль над собой. Жена решила наказать его и с успехом добилась своего.
Потрепав короткие волосы, Зина прокомментировала свою работу:
— Отлично!
— Теперь мне можно сдвинуться с места? — спросил Тирон, вожделенно гладя бедро жены.
Зинаида смотрела прямо на мужа, она словно внезапно проснулась и увидела страсть в его глазах, кровь запульсировала в ее жилах. Никуда от этого не денешься. Женщина была не против, чтобы Тирон доказал ей свою любовь.
Чувствуя, что не получит отпора, полковник развязал пояс, и халат упал на пол. Руки двигались от бедер выше, к груди, губы жены приоткрылись, а глаза чувственно затуманились. На востоке сквозь облака пробивалось солнце, и в его отблесках грудь казалась золотистой.
Зина положила руки на широкие плечи мужа и откинула голову, его рот и язык будили ответное желание. Удивляясь собственной смелости, она дотронулась до груди мужчины, а потом до плоского живота и ниже. Зинаида ждала удивления, однако муж лишь хрипло вздохнул и уже не смог управлять собой. Ласки женщины становились все безрассудней. Внезапно испугавшись, что потеряла стыд, Зина убрала руку, но Тирон схватил ее и прижал к себе.
— Нет, любимая, это твое право.
Губы шептали непонятные слова, которые никто из них не слышал, взгляды смыкались, поддаваясь гипнозу любви. Уста встретились, и поцелуй оторвал их от земли. Зина не посмела сопротивляться, когда муж поднял ее и прижал к себе. Теплые волны возбуждения охватили оба тела. Они дотрагивались друг до друга, отвечая на ласки, сначала медленно и осторожно, а потом все с большей пылкостью.
Огненная лавина обдала Зинаиду, когда они слились в любовной страсти. А затем, с трудом переводя дыхание, еще продолжали целоваться, словно скрепляя свой вечный союз.
* * *
Тирон и Зина спустились к Наташе только во второй половине дня, и та сразу же заметила перемену в их отношениях. Счастливая парочка не хотела расставаться ни на мгновение. Они, как юные влюбленные, держались за руки, обменивались горячими взглядами, переговаривались о чем-то, не известном другим.
Андреева все понимала — она сама испытала, что такое настоящая любовь.
Зина не сводила глаз с мужа, и старшая подруга решила, что та по-настоящему влюблена в него. Что же касается Тирона, тут сомнений не было. Он ловил каждое движение, каждую улыбку, каждый взгляд жены, постоянно заговаривал с ней, интересовался мнением Зины, гладил ее пальцы.
Оба словно не замечали, что открыто демонстрируют свою привязанность. А когда заметили, что Наташа внимательно наблюдает за ними, только рассмеялись.
Княгиня не удивилась, когда молодожены рано отправились спать, и предупредила Али, чтобы не мешала им. И только в середине следующего дня служанку позвали в опочивальню, чтобы она проводила хозяйку в баню.
Впервые в жизни Зина стеснялась своей наготы перед женщиной. И когда через несколько мгновений появился Тирон, спасительное полотенце уже не понадобилось. Али отослали наверх, и там она, радостно напевая, готовила одежду хозяйки.
* * *
Наташа отказалась ехать с полковником и Зинаидой на прогулку, потому что приняла приглашение Зеркова провести день с ним и его дочерью. Тирон радовался как ребенок, когда оказался в экипаже наедине с женой. Пока Степан вез их по городу, молодые обсудили миллион проблем — и предельно интимных, и вполне безобидных.
Зина расспрашивала Райкрофта о детстве и о том, какие подарки следует купить Софии, Али и Наташе к святкам, потому что полковник мог вернуться после праздника.
Райкрофт впервые в жизни чувствовал, что дни счастья сочтены. Близился отъезд, и Тирона все чаще посещали дурные мысли. Он не боялся риска, но страшился разлуки с Зиной. Тирону хотелось убедить жену, что в случае несчастья родители будут рады видеть ее в Англии, если ей захочется поехать туда.
Полковника беспокоило и то, что жена могла забеременеть, и если его гибель неминуема, родители и бабушка даже не узнают, что у него жена и ребенок. Именно поэтому он пытался заверить Зину, что его семья будет рада познакомиться с ней, даже если случится худшее.
— Я этого не перенесу! — Зина прижалась к мужу. — Будь осторожен и возвращайся.
— Постараюсь, — пробормотал Тирон. — Я сам хочу вернуться, потому что у меня есть ты.
— Ты обязан! Должен!
— Вытри слезы, Зиночка, — ласково успокаивал он. — Нам скоро выходить, и люди неправильно поймут, почему ты такая заплаканная.
Зинаида неохотно оторвалась от мужа, вытерла покрасневшие глаза и нос, а потом посмотрела на него с вопросительной улыбкой:
— Так лучше?
Тирон импульсивно прижал жену и жадно поцеловал, еще с большей силой осознав, насколько будет скучать без милой сердцу Зины.
— Будем надеяться, что время пролетит быстро. Мне страшно оставлять тебя, любимая.
Она прижалась к Райкрофту, стараясь казаться мужественной:
— Через пару месяцев все закончится, и я опять обниму тебя. А пока нужно держаться и молиться за твое спасение.
Степан остановил карету на Троицкой площади, и полковник повернулся к жене:
— У нас осталось так мало времени. Давай не терять его. Я хочу вернуться домой как можно скорее, чтобы иметь возможность обнять тебя наедине.
Зина улыбнулась и взяла мужа за руку:
— Давай поспешим.
Они отправились на базар в Китай-городе, а Степан остался ждать в карете. Хозяева быстро вернулись с подарками: золотое ожерелье для Наташи, ночная сорочка с кружевами и шерстяная шаль для Али, платье для Даши, кукла и яркий деревянный кукольный домик для Софии были куплены моментально.
Тирон посадил Зину в экипаж и уже собирался сам присоединиться к ней, когда заметил своего заместителя. Григорий отчаянно махал, чтобы привлечь к себе внимание. Тирон извинился перед женой и побежал к тому месту, где ждал Тверской.
— Вы выглядите таким счастливым, друг мой, — с улыбкой сказал Григорий. — Брак пошел вам на пользу.
— Почему ты не подошел к карете? — поинтересовался Райкрофт, чувствуя, что что-то стряслось.
— Не хотел, чтобы ваша жена узнала неприятные новости. Но вы должны быть начеку. Алета беременна, и Вандерхаут вне себя от злости. Он клянется, что ребенок не от него.
— Если они не спят вместе, то такое возможно.
— Похоже на то. До меня дошли слухи, что он заболел какой-то дурной болезнью и не может удовлетворять растущие аппетиты жены.
— Дурной? — нахмурился Тирон. — Ты хочешь сказать…
Григорий жестом попросил полковника замолчать и не произносить того, что было уже на кончике языка.
— Похоже, какая-то шлюха наградила генерала этой гадостью, он ведь так часто изменял Алете.
— Два сапога пара, — высказал свою мысль Тирон.
— И самое важное, — продолжил капитан, — Алета распространила сплетни, что вы — отец ее будущего ребенка.
— Сука! — не сдержался полковник. Он чуть не застонал от ярости, представив, что Зина может узнать о гнусных сплетнях. — Это, конечно, неправда!
— Я-то это знаю. А вот генерал Вандерхаут — нет. Похоже, он ищет вас. Мы должны отправиться в поход раньше, чем эта встреча состоится.
— Неужели? А что мне сказать жене? Она узнает об этой грязной сплетне в мое отсутствие, коль я не открою правду сам.
— Согласен. Лучше скажите сами. Негоже, если она услышит нечто подобное из чужих уст. Но поверит ли вам Зинаида?
— Должна!
* * *
Сидя в карете, Зинаида с удовольствием рассматривала купленные подарки. Увидев тень в дверях, она улыбнулась, думая, что явился Тирон. Но вздрогнула, встретившись с угрожающим взглядом темных глаз князя Алексея.
— Зиночка! Моя снежная королева! — хрипло проговорил он. — Я и не думал, что можно так похорошеть за столь короткое время. Уж не влюбилась ли ты в мужа, дорогуша? Будь благодарна, что я сохранил ему то, о чем он больше всего печется!
Зеленые глаза смотрели на князя с презрением и холодностью, так что по телу развратника пробежала дрожь.
— Я благодарна Владиславу и государю за то, что они не позволили свершить подлое дело, задуманное вами, князь. Но как вы посмели явиться сюда, зная, что муж находится поблизости?
Князь удивленно поднял брови, приняв эти слова за женскую уловку, но все же обернулся, стараясь выискать полковника в толпе.
— Вы, конечно, шутите, Зиночка. Разве мужчина может быть настолько глуп, чтобы оставить жену там, где на нее беспрепятственно могут напасть бандиты?
— Я не одна, — напомнила ему Зина, показывая на кучера и лакея. — Степан и Иосиф со мной. И если закричу, они защитят меня, пока не появится муж.
— Тише, тише! — замахал руками князь Алексей. — Ты-то должна понимать, что я отрублю им руки, если они дотронутся до меня…
— Не думаю, князь, — с отвращением произнесла Зинаида. — Царь знает о ваших проделках. Хотите остаться со мной, пока вернется полковник, или сбежите, как трус, коим являетесь?
— Я сомневаюсь, что твой муж здесь, так что прекрати пугать, — хмыкнул Алексей и нагло залез в карету. — Знаешь, Зиночка, может, я и соглашусь разделить с тобой постель. Пожалуй, я прощу тебя.
— Пожалуйста! Оставьте меня в покое! — запротестовала Зина.
— До меня дошли слухи, что англичанин скоро уезжает. Тебе нужен будет мужчина… Свято место пусто не бывает.
— Зачем мне другой, когда я имею самого лучшего?
— Ты еще невинна, дорогая, — оскалился надменный князь. — Вот побудешь со мной немножко, тогда поймешь, что такое настоящий мужчина.
— Настоящий мужчина! — взвилась Зина. — Да вы самовлюбленный осел! Вы и понятия не имеете, что это такое. Неужели вы думаете, что о мужской силе судят по количеству совращенных женщин? С моей точки зрения, вы не лучше кабана, который бросается на ближайшую самку, чтобы удовлетворить инстинкт. Могу заверить, что таким мужчиной, как мой муж, вам никогда не стать!
Гордость князя опять была уязвлена.
— А ты не научилась держать язык за зубами, Зина, и глубоко ошибаешься, если думаешь, что я оставлю тебя в покое!
Узенькие глазки злобно блестели, но внезапно князь повел себя как побитая собака: он испуганно вскрикнул, увидев, что в дверях появился высокий, широкоплечий полковник Райкрофт. И прежде чем Алексей успел сбежать через другую дверь, Тирон схватил его за грудки и потащил к себе, несмотря на то что неудачный кавалер яростно отбивался.
Князю удалось уцепиться руками за ноги Зины. Он прижался к ее коленям и остервенело сопротивлялся. Алексей, должно быть, решил, что полковник сейчас начнет колотить его, чтобы отплатить за перенесенные истязания. Княжна же пыталась оттолкнуть насильника, а тот смотрел на нее налитыми кровью глазами.
— Поберегитесь, Зина! Превратить твоего мужа в евнуха еще мало, я сделаю больше — брошу его внутренности на съедение собакам!.. Зина… Помоги!
Схватив Алексея за загривок и оторвав от жены, Райкрофт прорычал ему на ухо:
— Подлая душа! Где твоя смелость, когда рядом нет Владислава?
И полковник брезгливо выбросил Алексея на мостовую. Тот упал неподалеку от кареты в груду гнилых овощей. Князь с трудом поднялся на ноги и, даже не оглядываясь, побежал прочь.
— Полковник Райкрофт! — Имя было произнесено с такой ненавистью, что Тирон мгновенно обернулся и увидел приближавшегося генерала Вандерхаута. — Вы, наверное, спятили?!
— Этот человек оскорбил мою жену!
Генерал злобно пыхтел.
— Как вы можете наказывать человека за то, в чем сами виноваты?
Тирон бесстрашно обернулся к командиру.
— И в чем я виновен? — спросил он. — До меня дошли слухи, что ваша жена в положении, генерал. Хотите верьте, хотите нет, но я к этому не причастен.
— Алета назвала вас, полковник. И я добьюсь, чтобы вас лишили звания и отправили домой.
Райкрофт пробормотал ругательство, понимая, что Алете удалось отомстить ему за равнодушие. Но принимать обвинения безропотно он не стал.
— Лучше, генерал, докапывайтесь до правды, прежде чем предпримете что-нибудь. Это спасет вас и вашу жену от дальнейших неприятностей.
Вандерхаут покраснел, но не сумел достойно ответить Райкрофту. Ему хотелось запугать полковника, но, встретившись с ледяным взглядом голубых глаз, он лишь сплюнул от бессилия.
— Мне пора, — напряженно продолжил Тирон. — Если вы будете и дальше настаивать, то я призову свидетелей. Кое-кто подтвердит, что я много раз отказывал вашей жене. Ее грехи меня не касаются. Но я не позволю испортить мне жизнь лживыми сплетнями. — Тирон склонил голову в вежливом поклоне и быстро закончил разговор: — До свидания, генерал.
— Это еще не конец, полковник, — взвился Вандерхаут, когда Райкрофт оказался в карете.
Опускаясь на сиденье в экипаже, Тирон выругался:
— Эта женщина — ядовитая змея.
— Что случилось? — встревоженно спросила Зина, ставшая свидетельницей этой сцены.
— Алета беременна, — прямо заявил полковник. — Вандерхаут говорит, что отец ребенка — не он. Она солгала, что виноват я. — Он покачал головой: — Это неправда, Зина. Клянусь, я не дотрагивался до этой женщины никогда.
Зинаида ласково прижалась к мужу. А потом прошептала такое, что вся его злость немедленно испарилась:
— Я верю тебе, Тир.
Райкрофт не знал, что разозлило его больше: стычка князя Алексея с Зинаидой или его с Вандерхаутом. Жена подлила масла в огонь.
— Князь услышал, что ты скоро уезжаешь, и решил сделать все возможное, чтобы уложить меня в постель, — сообщила она.
Тирон удивленно посмотрел на обеспокоенную жену, потом обнял ее за плечи, чтобы хоть как-то снять напряжение.
— Я поставлю людей, чтобы следили за домом в мое отсутствие. На столкновение с вооруженными охранниками князь Алексей не пойдет.
— Я буду очень скучать, дорогой.
— А я оставлю с тобой свое сердце, — прошептал он. — Береги его.
— Я никогда не предам тебя, — ласково пообещала она, а потом улыбнулась: — Я очень люблю тебя.
Тирон наклонился и тихо пробормотал:
— В том, что я люблю тебя еще больше, можешь не сомневаться.
Сердца радостно забились, губы встретились, и поцелуй скрепил их чувства больше, нежели любые слова. Они долго не отрывались друг от друга, а вечером рано отправились в опочивальню, чтобы предаться любви.
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25