Книга: Шотландская красавица
Назад: ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Дальше: ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Торн вернулся в Рат-на-Иолар, измученный телом и духом. Ни поникшие плечи, ни тусклые глаза не выдавали ликования после победной битвы. Как всегда, Гризель уже ждала их с приготовленной едой, горячей водой и виски. Торн принялся за последнее.
Добрых полчаса он бродил из угла в угол и молча пил, Гризель терпеливо ждала. Наконец, словно только что заметив ее присутствие, он взглянул на нее:
– Как Иан?
– С ним все в порядке, – пробормотала Гризель.
Торн воспринял эту весть без комментариев. Чувствуя, что немного пьян, он радовался наступающему расслаблению.
После нескольких минут молчания Гризель вновь заговорила:
– Леди Диана была в Сидене, когда вы прибыли туда?
Вопрос был таким неожиданным, что Торн изумленно взглянул на нее:
– А где еще ей быть?
Подняв голову, Гризель, прищурившись, смотрела на него.
– Ты хочешь сказать, она была в замке? – переспросила она.
– Нет, она была не в замке! – почти крикнул он. – Эта девка таскалась по округе, как тогда, когда я захватил ее.
Черные глаза Гризель превратились в сияющие кусочки оникса.
– Она не таскалась по округе. Она возвращалась в Сиден. Диана приезжала сюда и ухаживала за Ианом, – сказала она.
Торн стремительно вскочил, уронив стул.
– Сюда? – хрипло переспросил он. – Как она могла оказаться здесь?
– Это не имеет значения, как она оказалась здесь! Пока ты пытался убить ее брата, она пыталась выходить твоего!
Наклонившись вперед, Торн уперся ладонями в стол, пытаясь сохранить равновесие. Голова у него кружилась. Встряхнувшись, он вновь потянулся за чашей.
– Торнтон!
Он резко поднял голову, забыв о чаше. Он не слышал, чтобы она разговаривала с ним таким тоном с самого детства!
– Хватит на сегодня! – Ее тон немного смягчился: – Что случилось, то случилось. Не тяготись этим.
– Ха! – Он с трудом выпрямился и удовлетворенно заметил: – Я ничем не буду тяготиться. Я отомстил. Роберт Мак-Ларен мертв!
Гризель вздохнула:
– Роберт Мак-Ларен жив.
Торн не ответил сразу. Когда же он, наконец, нашелся, что ответить, его голос звучал изумленно:
– Ты, выжившая из ума старуха! Он мертв! Я был там!
– Но не до конца, – спокойно сказала Гризель. – Он остался жив.
Яростно рявкнув, он запустил кубком в стену.
– Если это правда, я вернусь в Сиден и на этот раз перебью всех!
Гризель только вздохнула в ответ, и он опустил голову. Мир его рушился.
– Черт побери тебя, старуха! – закричал он, – Оставь меня!
Гризель повернулась и, прямо держа спину, вышла из комнаты. Торн опустился на стул. Он не сомневался в словах Гризель по той простой причине, что она никогда не ошибалась. Вдруг слова Дианы молнией вспыхнули в его голове. «Твой брат жив!» – сказала она, и теперь Торн понимал, откуда она знает.
Со вздохом он откинул голову. «Почему мне так плохо?» думал он. С тяжелым чувством он возвращался домой, считая, что Роберт Мак-Ларен мертв. Но он жив, почему же его не отпускает эта тоска?
Встав со стула, он наконец отправился спать.
Пять дней спустя Торн получил подтверждение, что Роберт Мак-Ларен действительно остался жив после ранения. Но при этом сообщалось, что граф никогда не сможет поднять меча из-за серьезных повреждений сухожилий плеча.
Эти новости принес член клана Дугласов, который объезжал кланы Высокогорья, чтобы собрать войско, способное свергнуть с престола короля Джеймса и короновать пятнадцатилетнего принца Джеми.
Торн давно ждал этого выступления. Забыв личные проблемы, он собрал своих воинов и приготовился к участию в битве на стороне юного принца.
Назад: ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Дальше: ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ