Глава двадцать седьмая
Шон
Я возвращаюсь на конный двор и обнаруживаю там полный беспорядок. Половину лошадей не вывели вовремя на прогулку. Меттл топчется в загоне возле конюшни, методично обгрызая и облизывая верхнюю перекладину ограды. Эдану вообще не вывели из стойла, а Мэтта нигде не видно. Если он думает, что таким образом бросает вызов мне и Корру, то здорово ошибается.
Меня не оставляет чувство, будто я забыл что-то сделать, пока наконец не доходит: я отправился из конюшни с двумя лошадьми, а возвращаюсь с одной. За мной не идет в поводу лошадь, мне не нужно ее расседлывать.
Джордж Холли находит меня сразу, как только я снова возвращаюсь во двор после кормления кабилл-ушти, держа в руках перепачканное кровью ведро. Он нацепил на голову ярко-красную кепку, чтобы не мешали волосы, а на лицо нацепил улыбку, чтобы не выдавать своих чувств.
— Привет, мистер Кендрик! — бодро приветствует он меня, шагая в ногу со мной через мощеный двор. — Вы, похоже, в неплохом настроении.
— Вот как?
— Ну, у вас такое лицо, словно вы только что улыбались, — говорит Холли.
Он окидывает взглядом мою одежду; слева, на нее налипла, наверное, половина островной почвы.
Я коленом нажимаю на рычаг шлангового насоса и начинаю полоскать ведро над стоком.
— Я сегодня одну лошадь потерял.
— Вас это как будто не удручает. А что случилось?
— Она прыгнула с утеса.
— С утеса?! Это что, в порядке вещей? Это нормально?
Эдана, стоящая в конюшне, испускает высокое нетерпеливое ржание, в нем слышна тоска по морю. В прошлом году в это же время Мэтт уже гонял своего скакуна по пляжу до изнеможения. А сейчас во дворе конюшни тихо без Мэтта; похоже на затишье перед бурей. Я думаю о том, что завтра начнется Скорпионий фестиваль и в параде наездников в этом году будем участвовать и мы с Мэттом, и сумасшедшая Кэт Конноли.
Я перестаю качать воду и внимательно смотрю на Холли.
— Мистер Холли, в этом месяце ничего нормального просто быть не может.