Горы встретили их гнетущим завыванием холодного ветра и низкими темно-серыми тучами. На всем пути до деревни Давида не оставляло ощущение, что в каждую следующую секунду эти тучи разразятся проливным дождем.
Никита Вернов, который безмерно удивил Лившица еще в аэропорту заговорив с подошедшим человеком на совершенно недоступном, похожем на птичий, языке, сидел впереди. Поначалу он о чем-то весело болтал с водителем, но потом, видимо убаюканный жужжанием кондиционера и мерным звуком двигателя, уснул.
Сам Давид развалился на заднем сиденье новенького китайского внедорожника и был полностью поглощен созерцанием волшебных тибетских пейзажей.
Они постепенно поднимались все выше и выше. И когда скалы по правой стороне дороги расступались, и они некоторое время двигались по краю заросшего лесом обрыва, у Давида Лившица захватывало дух. Открывавшийся в эти моменты вид был потрясающим.
Лившицу казалось, что он никогда не устанет любоваться прелестью Больших Гор. Но после пятого маленького глотка из прятавшейся во внутреннем кармане куртки фляжки, сон сморил и его.
Лившица разбудил как всегда улыбавшийся Вернов.
– Мы приехали? – пробурчал Давид, потягиваясь.
– Да, мы на месте, – кивнул его русский попутчик.
Лившиц выбрался из машины. К моменту их приезда уже стемнело. Никита стоял, держа в руках керосиновую лампу. Деревня выглядела пустой. Только один человек, направлялся к их машине. Это был низенький старичок с забавной косичкой на голове. Он прихрамывал на левую ногу и поэтому шел достаточно медленно. Двое приехавших европейцев молча ждали пока он подойдет.
Наконец старичок приблизился к двум мужчинам и, поклонившись, пролепетал что-то. В ответ Никита покачал головой и сказал что-то на том самом птичьем языке, которым удивил Давида еще в аэропорту. Старичок понимающе закивал и выдал длинную тираду. Лившиц посмотрел на Вернова. Тот был абсолютно спокоен и согласно кивал.
Когда старичок с косичкой замолчал, Давид спросил, обращаясь к своему попутчику:
– Надеюсь, у нас не возникло непредвиденных сложностей?
– Неее, только предвиденные, – улыбнулся Никита. – косоглазый утверждает, что никак не смог раздобыть свинину и поэтому нам с тобой придется кушать вяленного яка. Ха, яка! Ты как насчет яка?
– Нормально, – тоже улыбнулся Давид. Ему на самом деле вовсе не было весело, но он был совсем не против, чтобы его попутчик прибывал в столь приподнятом настроении, – А ты?
– А нам татарам все равно, что мед, что говно… – выдал Никита по-русски, а потом, снова на птичьем, что-то сказал старичку.
В ответ тот протянул руку и указал на второй от дороги дом.
– Там наши продукты и место для ночлега, – сказал Никита.
– Мы не остаемся на ночь, – покачал головой Лившиц, – мы выдвигаемся прямо сейчас.
– Сейчас так сейчас, – пожал плечами Никита и снова обратился к старичку.