Глава тринадцатая
АТОМНЫЙ ВА-БАНК
май 1945 года
Свирепый ветер летел навстречу кораблю, захлёстывая его плетями брызг, сорванных с гребней громадных волн, прошитых мраморными узорами пены. Корабль принимал лбом очередной удар, содрогаясь всем своим тридцатипятитысячетонным стальным телом, лез вверх, подминая под себя волну и раскачиваясь, словно пьяный матрос, вывалившийся из дверей портового кабака в надежде добрести до своего судна, и рушился вниз, вздымая вдоль бортов широкие белые полотнища взбесившейся воды. Ветер выл в растяжках антенн, облизывал палубу, колотился в «остров» и уносился вверх, к низкому серому небу, теребя неряшливые лохмотья облаков. Песня ветра была заунывной, но корабль шёл, насторожённо ощупывая море и небо ладонями радаров.
Северо-западная часть Тихого океана редко балует моряков хорошей погодой, но для американской эскадры особого назначения ненастье было предпочтительней – уменьшался риск её обнаружения патрульными самолётами. В этом пустынном районе, удалённом на тысячи миль от берегов Японии и от Курильских и Командорских островов, сеть японских воздушных патрулей была дырявой – появление здесь американских или русских боевых кораблей не имело особого смысла, – а плохая погода служила плащом-невидимкой, скрывая соединение вице-адмирала Кинкейда от посторонних глаз.
Эскадра US Navy – ударные авианосцы «Энтерпрайз» и «Вэлли Фордж», линейный крейсер «Гуам», тяжёлый крейсер «Миннеаполис», лёгкие крейсера «Гонолулу» и «Бойз» и шесть эсминцев эскорта – приближалась к берегам Японии, и адмирал Кинкейд постепенно мрачнел: шторм, доселе являвшийся благословенным, грозил стать проклятым и предельно осложнить подъём самолётов с авианосцев. Точнее, одного-единственного самолёта, до поры до времени надёжно принайтовленного к полётной палубе «Вэлли Фордж», – на авиагруппу «Энтерпрайза» возлагалась защита соединения на случай его обнаружения и атаки с воздуха, и если эскадра останется незамеченной, самолётам с «Энтерпрайза» взлетать не придётся. А вот бомбардировщик с «Вэлли Фордж» должен подняться в небо, иначе специальная миссия, возложенная на этот авианосец (и на всё соединение Кинкейда) провалится, так толком и не начавшись.
Четырёхмоторный самолёт, угнездившийся на полётной палубе «Вэлли Фордж» (на ангарной ему было бы слишком тесно), смотрелся на этой палубе странно – авианосцы типа «Эссекс», несмотря на их внушительные размеры, не предназначались для обслуживания тяжёлых бомбардировщиков, которым требуются длинные взлётно-посадочные полосы. С виду этот самолёт походил на обычный серийный «Б-17», но мало кто знал, что внешность его обманчива – подобных машин, уникальных «Б-17Х» было выпущено всего шесть штук. Немногие знали и о том, какую задачу должен выполнить этот самолёт, и только считанным людям было известно, что за бомба загружена в его переделанный бомбоотсек.
Авианосец «Вэлли Фордж», рождённый на верфях Сиэтла, был спущен на воду в 1944 году, и должен был вступить в строй почти одновременно с «Орискани» (который зализывал сейчас в Сан-Франциско рану от русской торпеды). Но «Велли Фордж» не принимал участие в противодесантной операции US Navy на Гавайях – его достройка затянулась, поскольку в типовой проект были внесены существенные изменения. Шахты двух самолётоподъёмников были заварены (был смонтирован только бортовой лифт, вынесенный за контур полётной палубы), а вместо двух паровых катапульт установлена одна, но гораздо большей мощности, рассчитанная (в отличие от стандартных десятитонных катапульт) на тридцать пять тонн. Все эти новшества вызывали недоумение командира корабля, кэптена Джона Хоскинса по прозвищу «Хоскинс-деревянная нога» (бывшего командира ударного авианосца «Интрепид», потерявшего ногу при гибели этого корабля во время «Карибского побоища»), но всё стало ясно, когда сразу после сдаточных испытаний с палубы «Вэлли Фордж» четырежды взлетал «нестандартный» «Б-17», садившийся на береговом аэродроме. Однако даже тогда Хоскинс ещё не знал, для чего именно предназначен его новый корабль.
…Шторм шёл на убыль. Крутые валы сменила тяжёлая зыбь, и настроение адмирала Кинкейда заметно улучшилось. Старт самолёта специального назначения планировался на 23.00 (с тем, чтобы машина приближалась к Японским островам в темноте и появилась над целью утром), но в начале девятого, когда до расчётной точки оставалось около ста миль, с лёгкого крейсера «Гонолулу» на «Гуам» пришло тревожное сообщение: «Радиолокационный контакт с одиночной целью прямо по курсу, дистанция пять миль».
– Какого чёрта! – разъярился Кинкейд. – Почему этот одинокий джап обнаружен чуть ли не внутри нашего походного ордера? Они там что, спят все поголовно?
– Засветка от воды, сэр, – пояснил флаг-офицер. – Это японский патрульный корабль или рыболовецкое судно, и оно ныряет среди волн вверх-вниз.
«Менять курс поздно, – подумал адмирал, – нас наверняка уже заметили».
– Уничтожить! – бросил он коротко.
Носовые башни «Гонолулу» плюнули огнём и дымом. Набирая ход, крейсер понёсся к так некстати появившемуся японцу, на ходу засыпая его шестидюймовыми снарядами. Через десять минут всё было кончено, но…
– Они успели дать радио, сэр, – виновато доложил флаг-офицер.
– Этого нам только не хватало… – пробормотал командующий эскадрой и, помолчав, приказал: – «Санта Клаусу» – взлёт. Немедленно, по готовности.
– Но…
– Ничего страшного, – отрезал адмирал. – Он появятся над целью на три часа раньше, но будет уже достаточно светло для прицельного бомбометания.
– Я не об этом, сэр, – офицер замялся, но всё-таки произнёс: – Маршрут рассчитан впритык – «Санта Клаусу» может не хватить каких-то пятидесяти миль до районов, которые контролируются китайскими повстанцами. А если наши парни попадут в лапы японцев…
– Наши парни знают, на что идут – в их руках судьба Америки. Мы обнаружены – это вам ясно? За три часа может случиться всё, что угодно – вам объяснить, что произойдёт, если на нас со всех сторон навалятся японские самолёты? Это война, Джон, и мы в глубоком тылу противника. Я не знаю, выберемся ли мы отсюда живыми, но я не могу рисковать успехом всей операции. Выполняйте!
– Да, сэр.
…Лопасти четырёх пропеллеров слились в сияющие круги. Самолёт дрожал, набирая полётную мощь. Ветер, пропитанный солёными брызгами, обтекал «Б-17Х» и казалось, что нарисованный на фюзеляже весёлый Санта Клаус подмигивает и поправляет на плече мешок с подарками.
«Размах килевой качки, – прикидывал в уме кэптен Хоскинс, – восемь секунд, время разгона машины катапультой – шесть секунд. Разница – две секунды».
– Старт по моей команде! – произнёс он, сжав кулак.
Авианосец принял удар очередной волны, задрожал и медленно пополз вверх, задирая нос.
– «Раз, два…». Пошёл!
Из-под толкателей катапульты, подпиравших стойки шасси, с шипением вырвались струи пара. Тридцатитонная машина сорвалась с места и понеслась по палубе с лёгкостью пушинки, гонимой ветром. Из-под крыльев бомбардировщика выхлестнулись языки пламени – сработали пороховые стартовые ускорители. Хоскинс знал, что ширина полетной палубы «эссекса» сорок пять метров, а размах крыльев «Санта Клауса» – тридцать два метра, и что ось катапульты проходит на безопасном удалении от «острова», но когда огромный самолёт поравнялся с «островом», «Деревянной Ноге» на миг стало не по себе: ему показалось, что «Б-17Х» сорвётся с направляющих и зацепит надстройку.
Обошлось. Бомбардировщик отделился от палубы, когда авианосец вскарабкался на вершину громадной пологой волны, и нос его был задран вверх на добрых тридцать градусов к горизонту. Поднявшись в воздух, «Санта Клаус» провалился вниз, навстречу бугрящимся океанским валам, тянувшимся к самолётному брюху, но тут же выправился и, натужно ревя моторами, пошёл вверх, набирая высоту. У всех людей, следивших за его взлётом, вырвался вздох облегчения.
– Божий гнев в изящной упаковке… – негромко произнёс кэптен Хоскинс, провожая глазами бомбардировщик, исчезающий в сером небе.
– Сэр? – переспросил вахтенный офицер. – Вы что-то сказали?
– Нет, ничего, – ответил командир «Вэлли Фордж».
* * *
Доклад генерала Гровза об успешном испытании нового сокрушительного оружия – атомной бомбы – вызвал приступ энтузиазма у американских генералов, военного министра Генри Стимсона и у самого президента Рузвельта: появился шанс не только заключить мир на приемлемых условиях, но и победить. Однако при всестороннем изучении вопроса итог не выглядел чрезмерно радужным: сама по себе бомба ничего ещё не решала, её нужно было применить с максимальной эффективностью (как и где?), обеспечив средствами доставки.
Жизненно важные центры кайзеррейха и Народной России находились по ту сторону Атлантического океана, а стратегический бомбардировщик Б-35 «Ghost» ещё не был принят на вооружение – проектировщики и конструкторы боролись с его «детскими болезнями».
Американский стратегический бомбардировщик Б-35 «Призрак»
Реальной мишенью для атомного удара были эскадры Хозеефлотте в Карибском море – командующему US Navy адмиралу Кингу и командующему ВВС США генералу Арнольду была поручена разработка этой операции: с обоснованным выбором времени и места – с тем, чтобы удар по флоту континенталов стал бы предельно впечатляющим.
Однако предварительные расчёты показывали, что наибольший эффект (причём не столько военный, сколько психологический) будет иметь применение нового оружия против густонаселённых городов с обширной площадью застройки – оценочное число жертв такой бомбардировки исчислялось десятками тысяч. И в первую очередь рассматривался вариант ядерного удара по Японии, причём по многим причинам.
В составе американских военно-воздушных сил не было тяжёлых бомбардировщиков, способных поднять четырёхтонную бомбу и доставить её из Америки в Европу (например, до Берлина). Японские острова были столь же недосягаемы для непосредственной атаки, но было выдвинуто несколько вариантов атомного нападения с использованием флота, тогда как в Атлантике все эти варианты были заранее обречены на провал ввиду подавляющего превосходства континенталов на море и блокады восточного побережья Северной Америки. Что же касается Тихого океана, то там шанс на успех имелся, особенно после поражения японцев у Гавайских островов. И самое главное – удар по Японии сулил стратегические выгоды: демонстрация мощи американского оружия и уязвимости империи Ямато создавала предпосылки для успеха переговоров о заключении сепаратного мира между Японией и США (со всеми отсюда вытекающими). Именно поэтому предложение сбросить атомную бомбу на Токио было отвергнуто: посягательство на столицу и на жизнь микадо могло иметь обратный эффект и заставить самураев сражаться до конца, до полной победы, невзирая ни на какие жертвы. Не надо наносить чересчур болезненный удар – достаточно показать, что он может быть нанесён. Дело оставалось за малым – дотащить ядерную бомбу до Японии.
Предложение доставить бомбу е японским берегам на подводной лодке и подорвать её у побережья вблизи какого-нибудь приморского города было отклонено – подводный взрыв, по заключению физиков, не дал бы желаемого эффекта устрашения ввиду незначительности предполагаемых разрушений (цунами японцев не удивишь). Оставался самолёт – и корабль-носитель для его доставки к цели на расстояние досягаемости.
По грузоподъёмности и прочим характеристикам на роль атомного бомбардировщика (с кое-какими переделками) подходил Б-17 «Летающая крепость». Предлагалось оснастить его поплавками для взлёта (и посадки) с воды (на воду) после доставки самолёта в заданный район на борту быстроходного линейного крейсера «Гуам». Однако в северо-западной части Тихого океана – в районе, наиболее подходящем для старта по тактическим соображениям, – погода по большей части не слишком подходящая для спуска на воду гидросамолёта весом в тридцать тонн и для его взлёта с поверхности штормового океана. Надеяться же на то, что с погодой повезёт (именно в день «Д» и в час «Ч») никто не собирался – ставка была слишком высокой. И тогда было принято невозможное на первый взгляд решение: запустить тяжёлый самолёт с бомбой с палубы авианосца.
Это «простое» решение потребовало целого ряда сопутствующих и подготовительных работ, и такие работы начались уже в конце 1944 года. После Карибского побоища стало ясно, что войну экономик (и войну обычными средствами) США проигрывают, и приоритет был отдан атомному оружию, воплощение которого в металле было уже не за горами. Запах жареного щекотал ноздри правителей Америки, для которых поражение означало смерть (в переносном и в самом что ни на есть прямом смысле слова – на милость победителей никто низ них не рассчитывал), и поэтому все разработки, так или иначе касающиеся создания и применения ядерной бомбы, получили «зелёную улицу». К этим разработкам относился и проект «атомного» Б-17, который, когда речь зашла о взлёте «летающей крепости» с палубы авианосца, был доработан с точки зрения усиления конструкции самолёта с тем, чтобы он мог выдержать механические перегрузки «форсированного старта». Была также разработана и сделана оригинальная «длинная катапульта», позволявшая разгонять взлетающий самолёт на всём протяжении полётной палубы, от кормы до носа (именно такая была установлена на «Вэлли Фордж»). Кроме того, были созданы специальные стартовые пороховые ускорители для дополнительного разгона тяжёлой машины во время взлёта. Все эти работы увенчались успехом – инженеры и рабочие Соединённых Штатов могли и умели многое.
Целью атаки (исходя из критерия «необходимый и достаточный») был выбран город Ниигата – средних размеров порт на побережье Японского моря. Уничтожение такого города должно было (по замыслу) впечатлить самураев и в то же время не вызвать у них желания мести любой ценой.
Оставался вопрос подбора экипажа для столь экзотической миссии. Простого приказа было маловато: по плану операции самолёт, сбросив бомбу, должен был направиться в Китай и там совершить посадку в районе, находившемся под контролем войск Чан-Кайши (либо экипаж по достижении «дружественной территории» должен был покинуть обречённый борт на парашютах), а эвакуация «атомных героев» предусматривалась на подводной лодке из Жёлтого моря. Даже при беглом рассмотрении план этот сильно смахивал на изощрённый способ самоубийства, и командование прекрасно понимало степень влияния «человеческого фактора» на успех всей операции. Тем не менее, добровольцы нашлись, тем более что их патриотический порыв подкреплялся более чем солидным денежным вознаграждением, обещанным им самим, а также их семьям.
Весной 1945 года всё было готово, и девятнадцатого мая президент Рузвельт отдал приказ о начале операции «Шангри-Ла».
* * *
Б-17Х «Санта Клаус» летел сквозь ночь – летел не добрым дедушкой из лапландских сказок, а хищным чёрным вампиром, алчущим горячей крови: человеческой крови. Самолёт подобрался к берегам Японии под покровом ночи, и сейчас (по расчётам) внизу, в медленно светлеющей чернильной темноте, была уже земля: японский остров Хонсю. Ещё час полёта (даже меньше часа), и…
Вопреки опасениям, на подлёте бомбардировщик не встретили японские истребители. Имперская метрополия жила вне войны, чувствуя себя в полной безопасности, и даже не соблюдала затемнение – внизу то и дело появлялись россыпи огней, обозначавшие японские города. Пять лет непрерывных побед сделали своё, породив у самураев самоуспокоенность, а недавнее поражение у Гавайских островов рассматривалось ими как досадная случайность.
Бомба – трёхметровый цилиндр весом четыре тонны, покоившийся в бомбоотсеке, – была приведена в боевую готовность. Как только «Санта Клаус» набрал высоту и удалился от эскадры Кинкейда на пятьдесят миль, лейтенант-оружейник Ашворт, ответственный за бомбу, пролез в бомбовый отсек и снял предохранители. Две чеки – маленькие карболитовые цилиндрики с серебряными контактами – он сунул в карман, рассудив, что как сувениры они будут стоить недёшево. Правда, для этого надо ещё вернуться, но это уже другой вопрос…
Им так никто и не помешал, и вскоре в предутренней полумгле командир «Б-17Х», майор Чарльз Суини, различил плавный изгиб береговой черты и геометрически правильные очертания городских кварталов. Сверившись с картой, майор убедился: перед ними Ниигата. Капитан Ван Пелт, штурман «Санта Клауса», знал своё дело – он вывел машину прямо на цель. Небо было безоблачным, видимость превосходной. В 05.15 бомбардир, капитан Билл Фереби, совместил визир прицела с искомой точкой в центре города, и ровно через 15 секунд сбросил атомный груз.
– Облегчились, – с кривой ухмылкой произнёс второй пилот, капитан Олбери, когда «Санта Клаус», избавившись от четырёхтонного «Подарка», резко подскочил вверх.
– Все надеть тёмные очки! – приказал Суини, разворачивая машину в сторону моря и увеличивая скорость. – Сейчас будет…
– Командир, – перебил его тревожный возглас стрелка-радиста штаб-сержанта Бакли, – японские истребители! Три, нет, четыре штуки. Они нас догоняют!
«Проснулись, – подумал майор. – Остановить нас они уже не смогут – поздно, – зато у них сколько угодно времени, чтобы нас убить…».
У командира «Санта Клауса» были основания для мрачных мыслей: его машина была максимально облегчена и лишена большей части оборонительного вооружения: хвостовая, подфюзеляжная и верхняя турели 12,7-мм «кольтбраунингов» были демонтированы – лишь бы взлететь и долететь.
И тут в остекление кабины хлынул пронзительный свет, словно восходящее солнце метнуло из-за горизонта на страну, носящую его имя, сгусток своей огненно-жгучей плоти, ослепительно-ярко вспыхнувший на высоте шестисот метров над городом Ниигата.
Остатки сумрака испуганно отпрянули, выжженные неземным огнём, и небо на фоне этого адского пламени стало чёрным. Над землёй взметнулось исполинское грибообразное облако; оно двигалось и ворочалось, в нём всё кипело и кружилось, а его поверхность была черной и бурлила, как котёл с варом. И сатанинскими слезами из этого огромного облака на пылающий город начали падать чёрные капли…
«Санта Клаус» настигла ударная волна; бомбардировщик затрясся, как будто ужасаясь содеянному. Японские истребители-перехватчики бесследно исчезли, проглоченные атомной тучей, и майор Суини, выправив ходившую ходуном машину, развернулся на северо-запад.
– Слишком мало шансов, что мы дотянем до наших китайских друзей, – пояснил он, перехватив недоумённый взгляд второго пилота, – куда больше шансов попасть к джапам, чего мне, сам понимаешь, – он кивнул в сторону чудовищного гриба, ввинченного в небо, – не очень хочется. Полетим к русским: надеюсь, коммунисты примут нас лучше, чем самураи. Хотя…
…Четыре «беркута» встретили Б-17Х над Японским морем, у залива Петра Великого. Они не подавали никаких сигналов и не пытались принудить «Санта Клаус» к вынужденной посадке: они просто и без затей открыли огонь из двенадцати 20-мм пушек. Скорее всего, русские уже знали о том, что случилось с Ниигатой – эфир был забит взволнованными переговорами японцев, – и не хотели, чтобы Владивосток постигла та же судьба.
Исход неравного боя – точнее, расстрела, – был предрешён. Сначала у «Санта Клауса» вспыхнул правый двигатель, а затем пламя охватило хвостовую часть фюзеляжа.
Горящий «Б-17»
– Покинуть борт! – приказал майор Суини.
Раскачиваясь на стропах, он пересчитал парашютные купола. «Санта Клаус» вылетел с сокращённым экипажем (на борту было всего восемь человек вместо десяти), но командир увидел только шесть раскрывшихся парашютов. «Кому-то из парней не повезло, – подумал он. – Или он был убит ещё в самолёте, или его зонтик не раскрылся. Остаётся надеяться, что русские не будут расстреливать нас в воздухе».
Этого не случилось – русские истребители кружили рядом, но не стреляли, – однако до воды долетели живыми только шестеро членов экипажа «Санта Клауса». Падая, горящий бомбардировщик подсёк крылом один из парашютов, наматывая на себя стропы как нитки на катушку. Маленькая человеческая фигурка с размаху шмякнулась о плоскость – майору показалось, что он услышал чавкающий звук, похожий на тот, который издаёт кусок сырого мяса, брошенный на сковородку. Поморщившись, Суини отвернулся и заставил себя думать о другом: например, о том, какая здесь температура воды, и долго ли им придётся плавать.
Долго купаться им не пришлось: через полчаса после приводнения все шестеро (не хватало бортинженера и бомбардира Фереби, всего лишь на три часа пережившего тех, на чьи головы он обрушил адское пламя) оказались на борту крейсера «Веста», полным ходом шедшего во Владивосток. Там их уже ждали: на первом же допросе пленными американцами занялся седой полковник НКВД.
– Нам известно, – сказал он без обиняков, – и кто вы такие, и какую боевую задачу вы выполняли. Но нас интересует всё, что вы знаете об этой вашей сверхбомбе, которую вы сбросили на японский город, – он повертел в руках предохранительную чеку, отобранную при обыске у лейтенанта Ашворта, – и, конечно, как это выглядело. Вы свидетели, хотя мы считаем вас военными преступниками. И от того, насколько вы будете откровенны, зависит ваша судьба. Да, вы можете не отвечать на мои вопросы – это ваш выбор. Мы не будем вас пытать – мы не такие дикари, какими рисует нас ваша пропаганда. Но вы, цивилизованные, убили сто тысяч мирных жителей – женщин, детей, стариков, – и если вы будете молчать, мы со спокойной совестью передадим вас нашим японскими союзникам: они будут этому рады – очень рады. Мы сделаем то же самое, если вы попытаетесь морочить нам голову сказками – мы сверим ваши показания с информацией из других источников. Выбирайте!
Пленные лётчики переглянулись, и полковник НКВД понял: запираться они не будут.
* * *
…Мидуэй – открытый всем ветрам крошечный атолл площадью чуть больше шести квадратных километров, последний в длинной цепочке островов, протянувшейся на северо-запад от Гавайев на добрую тысячу миль, – был фронтовым форпостом США в центральной части Тихого океана. Война, пять лет полыхавшая в тихоокеанском регионе, обжигала своим дыханием и Мидуэй: остров не был захвачен японцами только лишь потому, что находился в стороне от главной оси их наступления, пронзившей Полинезию и согнувшейся при ударе по Гавайям.
Над Мидуэем летали японские самолёты, в лагуну заходили американские подводные лодки, переводя дух после изнурительных рейдов на коммуникациях противника или перед боевыми походами, однако серьёзным атакам атолл не повергался – на него не обращали внимания. И только в конце мая 1945 года в районе Мидуэя произошло морское сражение – именно здесь японский флот перехватил соединение адмирала Кинкейда, возвращавшееся от берегов Японии после атомного удара по Ниигате.
Японским адмиралам несложно было связать известие об обнаружении американской эскадры, полученное с патрульного корабля, с огненной смертью Ниигаты – истребители, исчезнувшие в объятиях ядерного смерча, успели опознать Б-17 и сообщить об этом. Нагумо и Ямамото сочли дерзкий прорыв Кинкейда и атомный удар по Ниигате бесчестием, которое можно смыть или кровью врага, или обрядом сеппуку. Японцы верно рассчитали возможный курс отхода американского соединения – Кинкейд не стал забираться на север, чтобы не попасть под удар русского Тихоокеанского флота, не стал он и уклоняться к югу, к центрам сосредоточения японских сил. Американская эскадра полным ходом пошла по кратчайшему – и наиболее вероятному – маршруту к берегам Калифорнии: мимо Мидуэя.
28 мая, вскоре после взрыва над Ниигатой, соединение Кинкейда было обнаружено в северо-западной части Тихого океана, и с огромной полудуги островов от Курил до Марианн начали подниматься эскадрильи японских бомбардировщиков-торпедоносцев. К северу от Мидуэя спешно развёртывалась завеса подводных лодок, а из района Маршалловых островов на перехват устремилось авианосное соединение адмирала Ямагути в составе авианосцев «Сорю», «Унрю», Амаги», «Кацураги», быстроходных линкоров «Харуна» и «Киришима», тяжёлых крейсеров «Тонэ», «Тикума», «Атаго», «Майя», «Такао», «Тёкай», четырёх лёгких крейсеров и шестнадцати эсминцев. Авиагруппы на четырёх японских авианосцах были неполными – японцам пришлось перебазировать на них самолёты с повреждённых кораблей и выскрести весь скудный резерв хоть мало-мальски подготовленных пилотов, – но всё-таки вице-адмирал Тамон Ямагути располагал вдвое большим числом палубных самолётов, чем Кинкейд, имевший в своём распоряжении одну только авиагруппу «Энтерпрайза».
Атака японскими самолётами соединения Кинкейда
Атаки японской авиации берегового базирования продолжались до вечера 28 мая, но не принесли японцам ощутимого успеха – единственной их удачей стало попадание бомбы в линейный крейсер «Гуам», нанёсшее кораблю незначительные повреждения. Налёты были плохо скоординированы – ударные группы выходили на цель разрозненно, – и неуклюжие «бетти», шедшие без истребительного прикрытия, становились лёгкой добычей «хеллкэтов», которых на «Энтерпрайзе» было до полусотни. С наступлением темноты атаки прекратились, и Кинкейд вздохнул с облегчением. Однако следующий день – день 29 мая – стал для него Судным днём: к Мидуэю подоспели авианосцы Ямагути.
На американское соединение несколькими волнами обрушились более ста «джуди» и «джиллов», прикрываемых сотней «зеро», и атаки эти завершились разгромом эскадры вице-адмирала Томаса Кинкейда. Авианосец «Энтерпрайз», который японцы атаковали с особой яростью, был буквально растерзан градом бомб и авиаторпед; крейсер «Гуам» и безоружный «Вэлли Фордж», также ставшие главными целями, получили тяжёлые повреждения. А ночью растрёпанное американское соединение настигли японские надводные корабли, разыгравшие свою любимую партию: ночной торпедно-артиллерийский бой. Японцы потопили «Гуам», «Миннеаполис», «Гонолулу» и три эсминца, заплатив за этот успех повреждениями линкора «Киришима» и крейсера «Тёкай» и гибелью эскадренного миноносца «Амацукадзе». «Вэлли Фордж» пережил «варфоломеевскую ночь», но только для того, чтобы утром 30 мая быть потопленным японской подводной лодкой.
Из всей эскадры Кинкейда, погибшего на борту своего флагманского корабля, до Сан-Франциско добрались только лёгкий крейсер «Бойз» и эсминец «Хэнк» – эсминец «Браш» был потоплен 30 мая японскими пикировщиками, а повреждённый в ночном бою эсминец «Толман» выбросился на коралловые рифы атолла Мидуэй.
Кое-каким утешением для американцев стал успех подводной лодки «Тиноса» – 31 мая она перехватила у Марианских островов, торпедировала и потопила повреждённый японский линкор «Киришима», – но размен был далеко не равным (если, конечно, не считать десятки тысяч людей, сгоревших в Ниигате).
А в первых числах июня к Мидуэю подошла японская эскадра, и морские пехотинцы немногочисленного гарнизона атолла с опаской поглядывали на тяжёлый силуэт имперского линкора «Мусаси», маячившего на горизонте в окружение десятка кораблей помельче. Они знали, что снаряды это бронированного монстра запросто могут сравнять с волнами и Сэнд Айленд, и Истерн Айленд, и Сплит Айленд, и уж во всяком случае гарантированно вернуть все острова и островки Мидуэя в их первозданное необитаемое состояние. Но коменданты острова коммандер Симард и подполковник Шенон внешне выглядели спокойными: им было известно, что японская эскадра доставила на Мидуэй высокопоставленного парламентёра для переговоров с не менее высокопоставленным американским официальным представителем, прилетевшим накануне с Оаху, так что стрельбы из тяжёлых орудий вроде бы не ожидается. Цель переговоров – обмен ценными военнопленными, захваченными противоборствующими сторонами в ходе последних боёв. На самом деле цель этих переговоров была совершенно иной, но об этом знали считанные люди, находившиеся за тысячи километров от Мидуэя – офицеры уровня Симарда и Шенона даже не догадывались, о чём беседуют два человека в домике у взлётно-посадочной полосы, окруженном кольцом дюжих морских пехотинцев US Army и японцев «посольского эскорта».
* * *
Американцу, выходцу из семьи, многие представители которой ещё с прошлого века занимали важные посты в американской дипломатической службе, было пятьдесят два года. Сам он после окончания университета много путешествовал – работал школьным учителем в Индии, затем в Китае; ездил по Дальнему Востоку. Вернувшись в 1915 году в США, он был принят на дипломатическую службу и занимал разные посты, меняя страны и города – Вена, Берн, Берлин, Константинополь. И везде его работа имела оттенок скорее разведывательный, чем дипломатический. В качестве члена американской делегации ему довелось участвовать в Роттердамских переговорах, увенчавших Первую Мировую войну «справедливым» миром, а в 1922 году он стал главой отдела Ближнего Востока в Вашингтоне. В 1926 году он оставил дипломатическую службу и подался в адвокаты, но законодательная сфера привлекала его гораздо меньше, чем дипломатия, и он продолжал выполнять различные правительственные дипломатические поручения, в том числе и «двойного назначения».
Вторая Мировая война резко изменила карьеру и судьбу этого человека. Он поступает на службу в только что созданное Управление стратегических служб и становится правой рукой генерала Донована. И поэтому неудивительно, что именно он был выбран для особой миссии государственного значения и направлен на Мидуэй, как только японцы согласились на переговоры.
Американца звали Аллен Уэлш Даллес.
Аллен Даллес
Собеседник Даллеса, японский генерал Кендзи Доихара, был на десять лет старше своего визави. Молодой Кендзи очень рано проявил необыкновенный талант и склонность к шпионажу. Бедность его семьи не помешала ему поступить и блестяще закончить Военную академию Генерального штаба. Товарищи по учёбе считали его непревзойдённым мастером маскировки и перевоплощения – он мог менять походку, похудеть на двадцать килограммов за несколько дней, любил гримироваться и менять своё лицо, словно актёр в театре «Но». Доихара в совершенстве овладел тремя китайскими диалектами, не считая официального «чиновничьего» языка, и знал не менее десяти европейских языков.
В начале двадцатых годов Доихара Кендзи стал секретарём военного атташе в Пекине генерала Хондзе Сигеру, а в 1925 году его перевели в военную миссию в Маньчжурию. Эта провинция занимала в планах японцев особое место: владея Манчжурией или установив над ней контроль, они могли использовать её как плацдарм для завоевания всего севера Китая – самураи готовили аннексию Маньчжурии. И Доихара взялся за дело.
Он установил связь с местной организацией «Чёрный дракон», целью которой было восстановление на китайском престоле династии маньчжурских императоров Цин. Будущего императора – малолетнего Генри Пу И – Доихара наметил сам, держал его в поле зрения и подкармливал, выжидая подходящего момента. В то же время Доихара создал и собственные шпионские службы в Китае – он пестовал белогвардейцев и китайских ренегатов, которых использовал не столько для сбора информации, сколько для диверсий, террора и организации междоусобных столкновений. Доихара использовал в интересах разведки пристрастие к курению опиума – он превратил китайские клубы в салоны, игорные и публичные дома в опиумные притоны. С его подачи японские табачные предприятия начали выпускать новый – особый – сорт папирос «Золотая летучая мышь», запрещённых для продажи в Японии и предназначенных только для экспорта: в их мундштуках находились небольшие дозы опиума или героина, и ничего не подозревавшие покупатели становились наркоманами. Резиденты Доихары платили своим агентам сначала наполовину деньгами и наполовину опиумом, а затем, по мере привыкания, только опиумом.
В 1928 году Доихара организовал у Мукдена взрыв поезда, в котором ехал чересчур самостоятельный китайский «полевой командир» Чжан Цзолинь, вознамерившийся править Маньчжурией без японской опеки. Теперь надо было создать повод для вторжения японских войск в Маньчжурию, и этот повод был создан – 18 сентября 1931 года один из людей Доихары лейтенант Кавамото устроил катастрофу на мукденской железной дороге, и японцы вторглись в Маньчжурию. 10 ноября 1931 года была совершена ещё одна провокация – в Тяньцзине сорок китайцев, нанятых Доихарой (скорее всего, под воздействием наркотиков), напали на полицейский участок. Доихара, воспользовавшись неразберихой, организовал доставку Пу И в Манчжурию, куда тот прибыл на японском военном корабле. В тот же день лучший агент Доихары Кавасима Нанива, любовница полковника Танаки, вывезла из Тяньцзиня и жену Пу И. 1 марта 1934 года Пу И был объявлен императором марионеточного государства Манчжоу-Го.
Доихара оплёл своей паутиной половину Китая – он создал разведслужбы в Пекине, Шанхае, Тяньцзине и по всей территории Маньчжурии, собирая информацию через целую сеть японских и корейских проституток. Однако на севере Китая японцы столкнулись с активным противодействием русских спецслужб – генерал Кендзи Доихара имел основания не любить Народную Россию.
Во время войны на Тихом океане Доихара, расширяя сферу своей деятельности, создал в Сингапуре Индийскую национальную армию, поставив во главе её националиста Чандра Боса. Боевики этой подпольной армии совершались теракты в Индии и будоражили там местное население, что раздражало бриттов и стоявших за ними тевтонов, не слишком довольных подобным поведением союзников. Обстановка на бирманско-индийской границе накалялась, и в этом была немалая заслуга генерала Доихары, не испытывавшего симпатий не только к Народной России, но и к кайзеррейху, ограничивавшему агрессивные аппетиты Японии в азиатско-тихоокеанском регионе. Генерал Кендзи Доихара отнюдь не случайно был выбран полномочным представителем Японии для переговоров на Мидуэе.
* * *
Обмениваясь ритуальными дипломатическими любезностями – ничего не значащими, но обязательными, – японец и американец оценивающе присматривались друг к другу как боксёры перед поединком: несмотря на то, что Аллен Даллес и Доихара Кендзи встретились за столом переговоров, они были и оставались врагами, и оба отлично это понимали. Это была дуэль без посторонних – Доихара превосходно говорил по-английски, и переводчик не требовался.
– Наделены ли вы, господин генерал, соответствующими полномочиями? – уточнил Даллес, хотя особой нужды в этом не было: уж если японцы прислали своего представителя, зная, о чём пойдёт речь, этот представитель наверняка не был просто передаточным звеном.
– Вполне, – Доихара кивнул с бесстрастием деревянного Будды. – Спрошу и я, в свою очередь: а вы, господин Даллес? Имеете ли вы право принимать предварительные решения?
– В достаточной мере. Мы обсудим с вами возможность и порядок обмена достойных потомков самурайских династий, попавших к нам в плен, на выходцев из богатых семейств Америки, захваченных вами, но позже. В первую очередь мне хотелось бы обсудить важный вопрос, который сделал нашу с вами встречу необходимой.
Даллес сделал многозначительную паузу, внимательно наблюдая за лицом Доихары. Японец остался невозмутим. «Чёрт бы его побрал!» – мысленно выругался американец.
– Продолжение войны между Японией и Соединёнными Штатами бессмысленно. Вы получили всё, что хотели, и большего вам не достичь. Наоборот, вы можете потерять уже достигнутое: если война будет продолжаться, мы обрушим на Японию десятки и сотни бомб, подобных той, которая была сброшена ни Ниигату.
– Мы не допустим повторного прорыва ваших авианосцев к берегам Ямато, – сухо возразил Доихара. – Мы сделали выводы, и судьба вашей эскадры, погибшей в водах этого острова, тому подтверждение.
– А нам больше не понадобятся авианосные импровизации, – Даллес позволил себе лёгкое подобие ироничной усмешки. – Вы разведчик, господин генерал, и наверняка знаете о наших новинках в области дальней бомбардировочной авиации: в частности, о «призраке» – это межконтинентальная машина, способная перенести супербомбу через весь Тихий океан. А есть ещё и подводные лодки, которые тоже пригодны для роли носителей нашего оружия. И если у нас не будет выбора, мы опустошим всю Японию, хотя лично мне этого совсем не хочется.
– У нас есть, чем ответить: и особые бомбы, и межконтинентальные самолёты для их доставки.
Даллес знал, о чём идёт речь – американская разведка располагала информацией о новых шестимоторных бомбардировщиках «камикадзе», поступивших на вооружение ВВС империи Ямато, – знал он и о том, что подразумевал Доихара под «особыми бомбами». В мае 1945 года, когда соединение адмирала Кинкейда вышло в свой отчаянный рейд, японцы, озлобленные гавайской неудачей, пустили в ход бактериологическое оружие, созданное в тайных маньчжурских лабораториях. Несколько гигантских «камикадзе», пользуясь тем, что авиация США на Гавайях ещё не восполнила потери, сбросили на Оаху керамические бомбы со штаммами бактерий чумы и заражёнными насекомыми и распылили аэрозольное облако.
Однако результаты этой атаки не оправдали ожиданий японских военных. Сухие штаммы «слабели» в процессе хранения и транспортировки, а облако было рассеяно ветром. Очаги эпидемии были локализованы и ликвидированы американской медицинской службой (заражённые участки выжигались огнемётами), в ход пошла вакцина, и потери практически свелись к некоторому количеству жертв среди мирного населения Гонолулу.
Аллен Даллес обо всём этом знал (сведения о «вирусном нападении» он получил из первых рук, добираясь до Мидуэя через Оаху), и знал, что возразить своему оппоненту.
– Укус змеи, – произнёс он (изучая Восток, Даллес освоил и цветистые обороты речи), – не идет ни в какое сравнение с пламенем, извергаемым огнедышащим драконом, особенно если есть противоядие. Но мне не хотелось бы считаться победами и поражениями и мерить длину наших мечей – не вижу смысла. Повторюсь, Япония получила от США всё, что хотела – дальнейшее ваше продвижение в азиатско-тихоокеанском регионе блокируем уже не мы. В северный Китай вас не пустят русские, а наступать на Индию, Австралию и Новую Зеландию вам не позволят тевтоны.
Левое веко японца чуть-чуть дёрнулось, на лицо набежала еле заметная тень, и это не ускользнуло от внимания Даллеса. «Ага, – злорадно подумал он, – достал я тебя всё-таки!». Даллес знал о росте напряжённости в отношениях между Японией и кайзеррейхом – масла в огонь подлила майская операция Хохзеефлотте в Тихом океане. Воспользовавшись двойным перевесом континенталов в авианосцах, Лютьенс направил в Тихий океан 4-ю эскадру вице-адмирала Шнивинда в составе эскадренных авианосцев «Фон дер Танн», «Позен», «Нассау», «Пройссен», лёгкого авианосца «Один», линкоров «Заксен» и «Тирпиц», линейного крейсера «Адмирал граф Шпее», тяжёлых и лёгких крейсеров и эсминцев охранения. И эта эскадра, обогнув мыс Горн и базируясь на порты Эквадора и Чили, в двадцатых числах мая 1945 года провела успешную десантную операцию против Галапагосских островов, почти не встретив противодействия. Потеря этих островов была неприятным событием для американцев, но она взволновала и японцев – Германия, ограничивая агрессивные устремления империи Ямато, укрепляла свои позиции на Тихом океане, что не могло не вызвать беспокойства самураев.
– Пора подумать о будущем, – вкрадчиво произнёс Даллес. – Допустим, Соединённые Штаты проиграют войну, и что дальше? Империя Ямато останется лицом к лицу с двумя мощными врагами, которые не дадут ей воспользоваться плодами победы, добытой кровью доблестных японских солдат. Не лучше ли для Японии в такой ситуации иметь Америку союзником – или хотя бы благожелательно настроенным нейтралом, как во время русско-японской войны, – чем второстепенной державой, с которой никто не считается? Нам с вами нечего больше делить на Тихом океане, и поэтому…
– Нам есть что делить, – прервал его Доихара. – Неясным остаётся статус Гавайских островов, густо политых кровью японских солдат, о которых вы только что говорили с таким уважением.
Даллес ответил без промедления – он был готов к этому вопросу.
– Соединённые Штаты согласны на демилитаризацию Гавайев и на предоставление им независимости. Мы выводим свои войска и оставляем эти острова на волю судьбы.
В тусклых глазах японского генерала мелькнул огонёк. «Ещё бы, – подумал Даллес, – крошечное независимое государство перед лицом хищной и вооружённой до зубов японской империи – это вас устроит, жёлтолицые братья. Ничего, дайте нам только срок…». Не владея телепатией, он почти безошибочно читал мысли Доихары: их общее направление просчитать было нетрудно. Япония нуждалась в мире в не меньшей степени, чем США – империи нужно было время, чтобы укрепиться на захваченных территориях, набрать промышленную мощь, а потом померяться силами на равных с кем угодно: и с кайзеррейхом, и с Народной Россией, и с самой Америкой, если та пожелает взять реванш. И Аллен Даллес почти не сомневался в ответе Доихары Кендзи – в конце концов, демонстрация американской атомной мощи была впечатляющей, а гавайский разгром существенно охладил воинственный самурайский пыл.
– Предположим, – медленно произнёс японский генерал, – мой правительство сочтёт ваше предложение разумным и достойным внимания. Но открытое заключение мира между нашими странами может иметь нежелательные последствия – вы понимаете, о чём я говорю?
– Конечно. Реакция кайзеррейха и России может быть крайне негативной – ведь вы союзники.
– Да, – спокойно согласился Доихара. – И поэтому… Устроит ли вас неофициальный мир между Японией и США?
– Что это значит?
– Это значит, что мы выводим наши основные воинские контингенты из Полинезии и прекращаем все активные действия против американских территорий и вооружённых сил. Наш флот вернётся в базы метрополии – там он нужнее, а сухопутные войска и авиация – нам есть куда их перенацелить. Наши субмарины уйдут от западного побережья Северной Америки, ваши подводные лодки оставляют в покое воды азиатской сферы процветания. И, конечно, никаких бомбардировок городов – ни наших, ни ваших. Предлагаемое соглашение будет оформлено секретным протоколом и принято к исполнению обеими сторонами. Что же касается официоза, – японец растянул губы в подобии улыбки, – так ли он важен, мистер Даллес?
– Разумно. Полагаю, ваше предложение будет встречено президентом Рузвельтом с пониманием, особенно если его реализация начнётся немедленно. Думаю, мы договорились, уважаемый господин Доихара?
– Несомненно, Даллес-сан, – по-змеиному прошипел японец.
* * *
июнь 1945 года
В последнее время президент Соединённых Штатов Франклин Делано Рузвельт чувствовал себя неважно. Но этот человек, удостоенный небывалого в истории Америки доверия нации – избрания на четвёртый строк, – обладал железной силой воли. И эта воля помогала ему держаться даже тогда, когда, казалось, тяжелейший груз, свалившийся на его плечи, вот-вот сломает ему хребет.
Сидя в кресле, он слушал министра обороны Стимсона, доводившего до сведения президента содержание доклада адмирала Кинга, сделанного командующим флотом США на заседании комитета начальников штабов (недомогание помешало Рузвельту присутствовать на этом заседании лично).
Доклад адмирала не вселял оптимизма. По мнению Кинга, соотношение сил флотов в Атлантике к лету 1945 года не позволяло надеяться на успех в сражении с континенталами: US Navy располагал тринадцатью авианосцами (девятью тяжёлыми и четырьмя лёгкими), имевшими на борту около семисот самолётов, против двадцати одного авианосца союзников (шестнадцати германских, трёх русских, одного британского и одного итальянского) с их тысячью тремястами пятидесятью самолётами. Кроме того, из Тихого океана возвращались ещё пять германских авианосцев с тремя с половиной сотнями самолётов, что делало перевес противника в палубной авиации более чем двойным: из-за нехватки подготовленных пилотов авиагруппы трёх последних американских авианосцев – «Лейк Чемплена», «Кирсарджа» и «Боксера» – были укомплектованы только наполовину. Превосходство континенталов по другим классам боевых кораблей было ещё большим – в частности, они имели двадцать линейных кораблей (не считая ракетоносцы) против пяти американских линкоров.
Всё восточное побережье Северной Америки блокировали субмарины раджеров – в последнее время они не жалели торпед даже для буксиров, мелких каботажников и парусных шхун. С другой стороны, американские подводные лодки проигрывали битву за Атлантику: если в 1943 году на одну погибшую американскую лодку приходилось восемь потопленных транспортов союзников, то в 1944 – только два-три, а в 1945 за один потопленный транспорт противника американцы платили уже двумя своими субмаринами. Подводников US Navy давили числом – раджеры перекрыли Атлантику десятками вспомогательных авианосцев и тысячами противолодочных кораблей и самолётов – и умением: основу эскортно-поисковых групп составляли британские фрегаты и корветы, экипажи которых получили боевой опыт ещё в боях с «мальчиками папы Деница».
Затишье на Тихом океане, наступившее в результате «пакта Доихары-Даллеса», почти не изменило соотношение сил в Атлантике. Американские лодки перенацелились на север, осложнив русским снабжение аляскинской группировки, но переброска их на Атлантический ТВД была затруднительной из-за большого расстояния – субмаринам US Navy приходилось идти через пролив Дрейка, вокруг мыса Горн, или на восток, через Индийский океан, не имея по пути ни одного порта для пополнения запасов топлива.
Положение в Карибском бассейне осложнялось и превосходством раджеров в авиации берегового базирования – против двух с небольшим тысяч американских самолетов на Кубе, Гаити и Багамских островах континенталы сосредоточили на Антилах не менее пяти тысяч самолётов. Промышленность Соединённых Штатов уже не могла с прежней интенсивностью восполнять огромные потери в технике, ощущалась и острая нехватка опытных лётчиков.
Генерал Маршалл, начальник штаба сухопутных войск, с чьим докладом Рузвельт уже ознакомился, считал, что Гаити и Кубу можно удержать, но вместе с тем он не исключал и возможности высадки войск континенталов на материк. Беспокойство вызывал информация о концентрации значительных сил противника на Панамском перешейке: южноамериканская бутылка, закупоренная укреплённой полосой «линии Рузвельта», грозила выплюнуть эту пробку из узкого горлышка Мезоамерики и затопить Мексику потоком германских, русских и туземных дивизий. Северный фронт стабилизировался, однако рост антиамериканских настроений в Канаде грозил непредвиденными последствиями. Канадцам надоело воевать: они с завистью посматривали на Австралию, Индию и Новую Зеландию, сохранившие верность британской короне и благословенный нейтралитет.
Рузвельт слушал Стимсона, полузакрыв глаза. Со стороны могло показаться, что он спит, но это было не так: как только военный министр закончил чтение краткой выжимки протокола заседания комитета начальников штабов, президент Соединённых Штатов открыл глаза и проговорил, взвешивая каждое слово:
– Моё мнение неизменно, Генри. В сложившейся ситуации спасти нас может только массированное применение атомного оружия. Пример Японии показывает, что наши враги должным образом оценивают мощь этого оружия. Генерал Арнольд, начальник штаба ВВС, докладывал, что первые эскадрильи «призраков» уже сформированы и готовы к выполнению любого задания. Отныне все наши усилия должны быть сконцентрированы на массовом производстве атомных бомб – мы должны делать их десятками и сотнями. Недостроенные военные корабли – линкоры типа «Монтана», авианосцы типа «Линкольн», крейсера типа «Кливленд» и «Балтимор», – консервируются, в том числе и те, которые уже спущены на воду, а все высвобождающиеся ресурсы и средства направляются оружейникам-ядерщикам.
Линейный корабль «Монтана»
Авианосец «Авраам Линкольн»
Рузвельт замолчал, словно лишившись сил, но тут же заговорил снова с прежней энергичностью.
– Целями ударов должны стать эскадры Хохзеефлотте на Карибах – мы выметем их атомной метлой! Но вместе с тем, – президент посмотрел на Стимсона и на государственного секретаря Халла, хранивших почтительное молчание, – я допускаю не только возможность, но даже необходимость атомных бомбардировок европейских городов – например, Лондона. Наши новейшие стратегические бомбардировщики позволяют это осуществить.
– Лондона? – недоуменно переспросил Корделл Халл. – Почему Лондон?
– Потому что бритты предали наше общее англосаксонское дело. Они добросовестно воюют на стороне тевтонских варваров, и заслужили возмездие! Может быть, атомный гриб над Лондоном заставит мистера Черчилля одуматься – герцог Мальборо не глупее Тодзио, – и даст пищу для размышлений правительствам британских доминионов, начиная с Канады.
– По нашим сведениям, – осторожно произнёс Халл, – кайзеррейх и Народная Россия также ведут работы по созданию атомного оружия, и эти работы близки к завершению.
– Значит, нам надо спешить, – отрезал Рузвельт.
– Наши города уязвимы для авиации раджеров, – заметил Стимсон. – Тевтонам даже не понадобится атомная бомба – они обрушат на них тысячи тонн боевых отравляющих веществ. Производственные мощности концерна «ИГ Фарбениндустри» очень велики… Вы представляет себе возможное количество жертв среди нашего мирного населения, господин президент?
Президент Соединённых Штатов Америки мог ответить фразой, которая ещё звучала в его ушах – фразой, не далее как вчера услышанной им от людей, которым он не мог и не хотел возражать, поскольку они были его единомышленниками. «Если американский народ, который мы ведём к власти над миром, окажется недостойным этой великой цели, пусть он погибает – история беспощадна». Но Франклин Делано Рузвельт не стал цитировать мистера Эйбрахама Долла – не время и не место.
– С такой угрозой придётся считаться, – ответил он уклончиво. – Задача военных и служб гражданской обороны – свести риск к минимуму. И другого выхода у нас нет.
Другого выхода действительно не было – ко всему прочему, президент Соединённых Штатов Америки отлично знал, что демократия – это миф, что от республики до империи один шаг, и что если он, Франклин Делано Рузвельт, окажется недостаточно решительным, императором (если до этого дойдёт дело) станет кто-нибудь другой.