Глава одиннадцатая
ДОРОГИ, КОТОРЫЕ МЫ ВЫБИРАЕМ
…Кроваво-огненный смерч, бесновавшийся над Ямайкой, трепал и калечил жизни и судьбы тысяч людей, и в его объятья попали и четверо пришельцев из другого пространства-времени.
Павел, едва освоившись со своим новым статусом переводчика при командире 17-й штурмовой бригады, набрался смелости и обратился к нему с просьбой забрать из госпиталя в бригаду и пришедшую в себя Мэрилин. Просьбу свою он мотивировал тем, что она знает английский лучше Павла (как-никак, этот язык для неё родной) и в сложных случаях сможет оказать неоценимую помощь, но полковник, выслушав его, хитро улыбнулся в усы.
– Не хочешь оставлять свою англичанку без присмотра? Правильно делаешь: у нас тут такие ухари водятся – на ходу подмётки режут, а уж девчонку увести из чужого стойла для них вообще раз плюнуть. А девки – они как мотыльки, летят на свет, что поближе да поярче. Ладно, забирай свою кралю к нам, разрешаю – лишний толмач пригодится.
Капитан Пронин, узнав об этом, высказал Ковуну свои подозрения: мол, как бы вы, товарищ полковник, змею на груди не пригрели. А вдруг она шпионка? Да и с самим Павлом Каминским не всё ясно: имеются и на его счёт сомнения.
– Если у тебя есть сомнения, – набычился комбриг, – проверяй, для того ты здесь и предназначен.
– Как мог, проверил, – объяснил начальник особого отдела. – Вот разве что потрясти их обоих… с пристрастием.
– Это как? – лицо полковника потемнело. – Иголки им под ноги загонять будешь, да, Пронин? У тебя голова имеется, вот ею и работай, а не раскалёнными клещами размахивай! Под калёным железом кто угодно признается в чём угодно, только таким признаниям грош цена. Ты русский офицер – не забывай об этом, капитан!
Павел об этом разговоре не узнал. Но Мэрилин была теперь рядом с ним, он мог о ней позаботиться и защитить её, если понадобится, и этого ему было достаточно.
И очень скоро в 17-й оказался и подлечившийся Вован. Бойцы штурмовой бригады широко использовали трофейное оружие, и его знания по этой части пришлись как нельзя кстати. Сосватал Вована Фёдор Резунов – бывший беспризорник и бывший афганец стали закадычными приятелями, – и Вован с большим азартом делился с оружейниками бригады своим богатым опытом по части разных смертоубийственных приспособлений, в том числе и таких, какие в этой Реальности были ещё неведомы, удивляя этим бывалых солдат. Такая осведомленность Вована должна была бы вызвать подозрения – и где это он обучился таким премудростям, не иначе как в американской школе диверсантов, – но как ни странно, Пронин не препятствовал его появлению в 17-й. Вован вызывал у бдительного капитана меньше всего подозрений: вероятно, потому, что уголовники, грабившие «буржуев» (за такого Робин Гуда выдавал себя бывший браток), являлись, по мнению некоторых «идеологов» Народной России, «социально близкими элементами» – во всяком случае, гораздо более близкими, чем разного рода умники, склонные иметь собственное мнение, а не слепо следовать за перстом указующим. Начальник особого отдела распорядился только не давать Вовану в руки оружия и не посылать его на передовую: мол, приглядеться к нему надо. На самом же деле Пронина беспокоило, как бы контуженный «атаман ямайской шпаны» до получения ответа из Москвы не поймал ещё одну пулю, более смертоносную (отвечай потом за него да объясняй, почему не уберёг).
Они с Павлом встречались – изредка и мельком, у обоих хватало дел, а непрерывные тяжёлые бои не оставляли времени для продолжительных дружеских бесед, – однако Павлу показалось, что бывший бизнесмен стал каким-то странным: его разухабистую уверенность в себе сменила задумчивость, несвойственная людям такого типа. Павел не мог понять, в чём дело, пока однажды во время краткого затишья им не удалось поговорить наедине.
Павел по поручению комбрига составляя простую и понятную всем рядовым бойцам инструкцию по пользованию трофейными противотанковыми базуками, а Вован предметно объяснял ему на захваченном образце, какая железка этого оружия для чего предназначена. А когда они закончили, и Павел уже собирался к себе, Вован тронул его за рукав.
– Послушай, студент, – тихо сказал он, оглядевшись по сторонам и убедившись, что рядом с ними никого нет, – мы, это, домой вернуться можем? В смысле, обратно в наш мир, откуда нас этот серый туман высосал?
– Вряд ли, Володя. Мы оказались здесь совершенно случайно, и надеяться на вторую такую же случайность… Никто не знает, как стыкуются разные миры, по каким законам, где и когда откроется окошко из одного мира в другой. А миров этих бесконечное множество, и вероятность возвращения отсюда именно в наш мир практически равна нулю.
– Значит, мы тут типа как на пожизненном заключении? – Вован помрачнел. – Жопа дело…
– Тебе так не нравится это мир? Он такой же, как наш: и небо, и солнце, и люди. Вот только война: это, конечно, не сахар… Тебе не по душе, что здесь идёт мировая война? Мне, признаться, это тоже не очень нравится, но что делать.
– Мне не война эта не нравится, – туманно ответил Вован. – Что такое война, я знаю, пробовал на вкус, войной меня не напугаешь. Другое меня напрягает… – бывший афганец выудил из кармана пачку сигарет, ещё утром лежавшую в кармане американского солдата, живого и невредимого, щёлкнул трофейной зажигалкой и глубоко затянулся. – Тогда такой вопрос: можем ли мы изменить этот мир? Ну, там, попасть к тому же Сталину, то есть, тьфу, к Кирову, объяснить ему, что к чему, помочь чем-нибудь – подсказать, например, как сделать какой-нибудь танк новейший, чтобы победить малой кровью на чужой земле, а нам за это… Усекаешь?
– Сказки это, Володя, для детей среднего школьного возраста. С какого это перепугу правители Народной России будут слушать тебя разинув рот, как дети малые? И это не говоря о том, что к ним ещё попасть надо. Танк новый… Здесь, думаю, и своих грамотных инженеров-танкостроителей хватает. А насчёт того, чтобы изменить этот мир… Каждый человек меняет свой мир – мир, в котором он живёт, – меняет ежедневно и ежечасно, сам того не замечая. И если ты не можешь изменить собственный мир, то почему ты думаешь, что у тебя легко и просто получится изменить чужой мир? Это ведь не компьютерная игра, где нажал «Save», а потом переиграл. Мы с тобой не игроки, мы юниты этой компьютерной игры, и мы можем что-то изменить только в пределах наших возможностей, весьма, скажем так, скромных. Однако кое-что мы всё-таки можем: как и любой другой человек.
– Философ, блин, – Вован бросил сигарету и затоптал её. – Значит, говоришь, кое-что мы всё-таки можем? Ну-ну…
Где-то неподалёку послышались негромкие голоса, и он прервал беседу, закончив её словами, предназначенными и для чужих ушей:
– Лады, переводяга, спасибо за помощь. Отпечатаем инструкции и раздадим бойцам: будем бить врага его же оружием.
Анджела тоже нашла своё место, и тоже сообразно своим способностям. Она осталась при госпитале, но вошла в состав труппы фронтовой самодеятельности, выступавшей перед ранеными, а временами – и поближе к передовой. Голос у «модели певицы» был так себе, но слух имелся, а главное – репертуар, составленный из никому не известных песен. Некоторые из этих шлягеров имели шумный успех: например, когда Анджела пела морским пехотинцам «Ты целуй меня везде, я ведь взрослая уже», ей даже подпевали, причём кто-то из бойцов, не лишённый поэтического дара, творчески откорректировал текст песенки, заменив корявую рифму «везде» – «уже» на куда более походящую «везде» – «в…..». А когда она исполняла «Строчит пулемётчик, чтоб без проволочек подбить пикировщик врага!», стоя при этом за крупнокалиберным зенитным пулемётом, снятым с американского бронетранспортёра и установленным на импровизированной сцене, восторгу слушателей не было границ, и вскоре жалкое прозвище «Анька-блаженная» сменилось на уважительное «Анка-пулемётчица».
Переделать текст легендарного «Синего платочка», неизвестного в этой Реальности, Анджеле помог Павел (в меру своих скромных способностей), и звезда фронтовой эстрады, воодушевлённая успехом апгрейда, порывалась выразить доморощенному поэту-плагиатору свою благодарность в самой что ни есть пылкой форме, но поостереглась, вовремя заметив холодный взгляд Мэрилин, не обещавший ксерокопии Памелы Андерсен ничего хорошего.
Впрочем, «модель певицы» не сильно расстроилась. Не блещущая интеллектом, она была сильна житейским «задним умом» (точнее, «передним») и довольно скоро сообразила, что Вован уже не сможет обеспечить ей в этом новом мире уровень комфорта, к которому она привыкла: на виллу на Ямайке с ним рассчитывать не приходится. А раз так, то ей надо быстренько сменить этого своего «гражданского мужа» на военного мужа, пока её прелести привлекают жадные взгляды мужчин. И Анджела уже достигла на этом поприще кое-каких успехов: капитан Пронин и слова не смел пикнуть против того, что потенциальная шпионка свободно разъезжает по всему фронту, поскольку ей открыто оказывал покровительство сам комиссар 17-й бригады, подполковник Мазуров, не забиравший Анку-пулемётчицу к себе на постоянное жительство только из соображений соблюдения морального облика комиссара-политработника (подполковник был женат, а в политотделе штаба армии вторжения хватало желающих подставить ему ножку, чтобы занять его место).
Зная буйный характер Вована, Павел ожидал от него вспышки ревности с мордобоем и членовредительством, но, к его удивлению, ничего такого не произошло. Бывший браток равнодушно отнёсся к выходке «своей девушки»: Вована, судя по его разговору с Павлом, гораздо больше волновало что-то другое. «Модель певицы» и бывший бизнесмен почти не встречались, и, похоже, это вполне устраивало обоих.
А Мэрилин… С ней тоже что-то происходило, а что именно – этого Павел никак не мог понять. Она сделалась молчаливой и задумчивой, и не слишком охотно отвечала на его ласки, когда им удавалось остаться вдвоём. «Что с тобой?» – спрашивал он с беспокойством. «Ничего» – отвечала она и снова замыкалась в себе.
…Её прорвало однажды вечером, после яростного боя под Браунс-Тауном. Над полем, усеянном телами убитых американских и русских солдат, лежавших вперемежку, траурными лентами извивались столбы дыма от горящих «витязей» и «шерманов»; санитары выносили раненых, обмотанных окровавленными бинтами, чёрные от усталости и копоти бойцы 17-й штурмовой бригады собирали трофеи и гнали кучки пленных.
Мэрилин молча смотрела на эту картину, окрашенную лучами заходящего солнца в багровые тона, а потом вдруг разрыдалась, закрыв лицо ладонями.
– Мариночка, что с тобой? – испуганно спросил Павел, обняв её за плечи.
– А ты не понимаешь? – почти выкрикнула она, подняв на него глаза, блестевшие от злых слёз. – Вы, русские, убиваете американцев, моих соотечественников, убиваете каждый день, и я, американка, помогаю вам их убивать! Пол, я так больше не могу… Я не хочу!
«Вот оно что… – растерянно подумал Павел. – Я-то думал, что ей, девушке двадцать первого века, привыкшей к уютной и размеренной жизни, просто трудно здесь, в джунглях, без мелочей быта вроде косметики и ежедневного душа, да ещё и на войне, среди грязи, крови и смертей, а оно вот как обернулось…».
– Я хочу вернуться в Америку, Пол, – услышал он голос Мэрилин, на этот раз очень спокойный. – Я должна быть там, со своим народом, который вы, русские, убиваете. И я туда вернусь, чего бы это мне не стоило!
– Но что ты им скажешь? – Павел спросил первое, что пришло ему в голову. – Тебе мало допроса у майора Уоллеса? Ты хочешь, чтобы тебя расстреляли как русскую шпионку?
– Я знаю, что им сказать. Помнишь, вчера мы разбирали документы, захваченные при разгроме американской автоколонны, шедшей с запада? Так вот, среди тех, кто погиб под гусеницами ваших танков, была медсестра Глэдис Дьюи: родная сестра моего дедушки и моя двоюродная бабушка.
– Но это не совсем она, – пробормотал Павел. – Здесь же другая Реальность…
– Я знаю. В нашем мире Глэдис Дьюи тоже была медсестрой – она погибла в сорок четвёртом в Арденнах, во время немецкого наступления. А здесь она погибла на Ямайке – её убили вы. Глэдис была моего возраста, даже немного моложе, и я на неё похожа – я видела её фото в нашем семейном альбоме. Когда я проберусь к своим, я выдам себя за неё – думаю, это будет не так сложно. Нашему старому дому в Гейнсвилле много лет, я знаю там каждый уголок, и знаю город, где я родилась и выросла. А если будут какие-то нестыковки – что ж, я сошлюсь на последствия контузии, которую я получила здесь, на Ямайке. У меня получится – если я сумела сыграть роль англичанки Марион Кленчарли, которую никогда не видела, то уж с ролью своей бабушки я как-нибудь справлюсь. Я всё продумала, Пол.
«Да, – подумал Павел, – ты всё продумала… А как же я?». И Мэрилин словно прочла его мысли.
– А ты, Пол, не хочешь уйти со мной? – спросила она, глядя ему в глаза. – Что тебя держит здесь, среди чужих тебе людей чужого мира? А я люблю тебя, и согласна стать твоей женой, если ты этого захочешь. Зачем тебе кровавый большевистский режим, обречённый здешней историей точно так же, как он был обречён там, в нашем с тобой мире? И что тебе плохого сделала Америка, Америка нашего с тобой мира? Ты обучаешься в одном из лучших американских университетов, после окончания которого перед тобой открывается столько возможностей! У тебя будет всё, что нужно человеку для нормальной жизни: профессия, дом, семья, деньги – много денег! Ты ведь можешь не возвращаться к себе в Россию, то есть в Белоруссию, а остаться со мной в Соединенных Штатах – женившись на американке, ты станешь гражданином США. И здесь, в этой Реальности, может быть то же самое, если… если только Америка не проиграет эту войну. Мы с тобой две маленькие капельки в потоке истории, но каждая капелька вращает огромное водяное колесо, и мельница мелет муку. И ещё неизвестно, будет ли она молоть эту муку, если в потоке воды не хватит всего двух маленьких капель…
Она прижалась к Павлу и смотрела на него не отрываясь – смотрела с надеждой, он видел это по её глазам, – и ждала ответа.
– Ты спрашиваешь, что плохого мне сделала Америка, Америка нашего с тобой мира? – медленно проговорил он. – Ты знаешь, что отношения между США и Белоруссией – там, в нашем с тобой мире, – очень непростые. Обучаться в США получают возможность единицы белорусских студентов, и все эти годы я задавал себе вопрос: как получилось, что мне так повезло? Я, парень из простой семьи, жившей не в Минске даже, а в Могилёве, не сын какого-нибудь важного чиновника, и вдруг вытащил счастливый лотерейный билет – поехал учиться в Америку, куда стремились попасть очень многие, имевшие всё: и связи, и богатых родителей. Но поехал почему-то я… И недавно я получил ответ на этот вопрос.
Павел помолчал, словно раздумывая, стоит ли об этом говорить, и продолжал:
– Этой весной со мной побеседовали двое вежливых парней – догадываешься, кем они были?
– Н-нет…
– А ты подумай. Эти вежливые парни не ходили вокруг да около, они заявили прямо: «Ваш батька Лукашенко – диктатор, душитель демократии, и он кончит так же, как Саддам Хусейн и Муамар Каддафи. Мы боремся за свободу и демократию, и мы хотим, чтобы ты к нам присоединился». «А если я откажусь?» – спросил я, поняв, к чему они клонят. «Тогда, – сказал один из этих вежливых парней, – у тебя будут очень большие неприятности. В твоей комнате найду наркотики – много наркотиков, – и найдутся свидетели, которые подтвердят, что ты торговал ими в кампусе, и не только там, а следствие докажет, что ты был связан с мафией. Тебе светит тюрьма, парень, и надолго». «А если тебе этого мало, – сказал второй, – подумай о своей подружке, к которой, как нам известно, ты сильно привязан. У неё тоже могут быть неприятности – из тех, что иногда случаются с одинокими девушками на тёмных и пустынных улицах. Разве тебе её не жаль?». И я подписал бумагу о сотрудничестве с… Догадываешься, с кем?
– Не может быть… – прошептала Мэрилин. – Этого не может быть!
– Может, Марина. Разве я когда-нибудь тебя обманывал? И ты ещё спрашиваешь, что плохого сделала мне Америка… Я не хочу, чтобы Америка этой Реальности, против которой воюет весь здешний мир, – подумай, кстати, почему он против неё воюет? – стала такой же, какой стала Америка нашей с тобой Реальности, присвоившая себе право указывать всем, как им жить. И я останусь здесь, с людьми, говорящими со мной на одном языке. Ну, а насчёт кровавого большевистского режима… Народная Россия – это не СССР сороковых годов прошлого века, она сильно, насколько я мог понять, от него отличается, причём в лучшую сторону. Наверно, в этом мире история дала русским шанс исправить ошибки, и если я смогу им в этом помочь, значит, я не зря проживу свою жизнь. А ты… Если ты решила уйти – уходи, хотя я очень не хочу тебя терять. Но я помогу тебе пробраться к своим, потому что люблю тебя и хочу, чтобы ты была счастлива, а со мной или без меня – это уже неважно.
Мэрилин молчала. Она опустила голову, и Павел больше не видел выражения её глаз.
…Кроваво-огненный смерч, бесновавшийся над Ямайкой, растаскивал пришельцев из другого пространства-времени в разные стороны, заставляя их искать своё место в новом и непривычном для них мире…
* * *
За неделю Мэрилин похудела и осунулась, под глазами залегли чёрные круги. Павел видел, что она о чём-то напряженно думает, но, понимая, что с ней творится, не приставал с расспросами (зачем спрашивать, когда и так всё ясно?).
…После боя под Браунс-Тауном американцы сломались. Они откатывались на запад, бросая технику, и было ясно, что полный разгром американских войск на Ямайке уже не за горами. Русские части вышли к морю у Фалмута, на золотистые песчаные пляжи знаменитой «Карибской Ривьеры».
На эти пляжи совсем ещё недавно высаживались американские морские пехотинцы, прибывшие «вашингтонским экспрессом»: под покровом ночи сюда подходили десантные баржи, солдаты прыгали в невысокие волны и брели к берегу по пояс в воде, волоча за собой контейнеры с боеприпасами и снаряжением.
И к этим же пляжам выходили теперь разрозненные группки отступавших, осколки разбитой армии, надеясь сесть на катера и лодки, брошенные на берегу после высадки и приходившие по ночам с Кубы для спасения уцелевших. А их, уцелевших, преследовали и догоняли, и на пляжах вспыхивали беспощадные схватки: далеко не всегда американские солдаты сразу сдавались в плен – иногда они дрались до последнего патрона, и песчаный берег был усеян разбитой техникой и трупами, которые ещё не успели убрать трофейные и похоронные команды.
И сюда же, воспользовавшись передышкой, направились вечером Павел с Мэрилин. «Американцев скоро выбьют с Ямайки, – сказал он ей. – Остаётся надеяться, что нам удастся встретить на берегу твоих соотечественников и судно, которое заберёт на Кубу и их, и тебя». Идея эта была не самой лучшей, Павел хорошо это понимал, но он обещал Мэрилин помочь ей уйти к своим, и выполнял своё обещание. Мэрилин промолчала, и по выражению её лица он не мог понять, согласна она с его планом или нет, но она (всё так же молча) отправилась вместе с ним на берег.
На всякий случай Павел взял с собой оружие: пистолет «ТТ», который вручил ему сам комбриг со словами «Солдат на фронте не должен быть безоружным». Стрелять Павел умел: в университете был стрелковый клуб, куда ходили многие студенты, всосавшие с молоком матери присущую американцам любовь к «мистеру Кольту»; посещал этот клуб и Павел, не хотевший отставать от сверстников в их желании казаться «крутыми парнями». Кончено, до профессионала (а тем более до героя боевика, способного в темноте по звуку отстрелить мухе левое крыло) ему было далеко, но с небольшого расстояния – в стычке – Павел смог бы использовать пистолет по назначению. А главное – холод и тяжесть оружия, прикосновение к его рубчатой рукояти успокаивали и придавали уверенности.
Они пробирались вдоль кромки зарослей, оглядываясь по сторонам и прислушиваясь к каждому шороху. Стемнело, но над берегом время от времени взлетали осветительные ракеты, заливавшие всё вокруг мертвенным светом, и взошла луна, сделавшая различимыми и пляж, на который с шипением накатывались волны, и причудливые контуры деревьев, и очертания танка, увязнувшего в песке в полосе прибоя. И человеческие тела – тела убитых, к виду которых и Павел, и Мэрилин уже успели привыкнуть. А потом из-за кустов вынырнула высокая фигура.
– О как! – произнесла она знакомым голосом Вована. – Вечерняя прогулка под луной? Моцион полезен для крепкого сна, даже если гулять приходится среди жмуриков. Не спится, молодёжь? Так занялись бы другим делом – мне бы ваши годы.
– Да мы так, – уклончиво ответил Павел – посмотреть захотелось…
– Посмотреть? – Вован усмехнулся, блеснув зубами. – Картинка-то та ещё, не сильно жизнерадостная. Давайте-ка вместе погуляем, а то вылезет из чащи какой-нибудь недобиток и свернёт вам шеи как цыплятам.
– У меня есть оружие.
– Да ну? Взрослеешь, Паша. И всё-таки давайте вместе: ствол хорошо, а два – лучше. Много тут разной публики по кустам шарахается…
Подобное предложение Павла никак не устраивало, и он уже подыскивал подходящий предлог, чтобы отделаться от непрошенного сопровождающего, но в это время впереди, за изгибом береговой линии, показался силуэт катера, приткнувшегося к берегу. Вован ускорил шаги, опередив ребят, и Павлу почему-то показалось, что бывший афганец знает, куда идти.
До катера оставалось шагов двадцать, когда раздался окрик «Стой, кто идёт?».
– Что, Федя, своих не узнаешь? – миролюбиво отозвался Вован.
– А-а, Вовка-жиган, – из густой тени, отбрасываемой носом катера, появился человек с винтовкой наперевес, в котором Павел узнал Резунова. – И чего вас тут носит нелёгкая? Здесь пулю словить можно на раз-два – полчаса назад перестрелка была. Теперь вот ребята кусты прочёсывают, а я трофей охраняю. Американский командирский катер, – он похлопал ладонью по корпусу судёнышка, – удобный, мореходный. Хорошая моторка – будем на ней рыбу ловить.
– Это дело, – согласился Вован, подходя к нему. – Закурить у тебя не найдётся? А то у меня курево кончилось.
– Поскребём по сусекам, – Резунов перехватил винтовку левой рукой, а правой полез в карман. – Солдат без курева – это половина солдата.
Тускло блеснул нож. Фёдор, булькая кровью из перерезанного горла, мягко осёл на песок, а бывший браток выхватил у него СВТ и повернулся к студентам, замершим шагах в десяти от него.
– Ты что, с ума сошёл? – выдохнул Павел. – За что ты его? Он же свой! И вы с ним друзья были…
– Свои в штанах, студент. Федя оказался не в то время и не в том месте, и встал мне поперёк дороги, а дружба – это пережиток старины. Выдумка для лохов – для деловых людей есть только взаимовыгодное сотрудничество. Стой, где стоишь, – Вован шевельнул стволом, – и слушай сюда.
Бывший афганец стоял у борта катера, широко расставив ноги и держа СВТ наготове. Павел видел его в деле и понимал, что стоит ему только потянуться за оружием, как браток выстрелит: тут же и не задумываясь. И поэтому Павел ограничился тем, что прикрыл собой Мэрилин.
– Я этот катерок ещё днём приметил, – пояснил Вован, – когда мы здесь трофеили, и сразу на него глаз положил. Хорошая машина, быстроходная, и горючего полный бак. Умеют америкосы технику делать, этого у них не отнять. Вот на этой технике я и поеду. В Америку.
– Куда?!
– В Америку. То есть, конечно, не прямо в ихний Вашингтон, а на Кубу – до неё тут рукой подать.
– Зачем?
– Да, Паша, зря тебе Анька умным назвала. Ты тормоз, простых вещей не понимаешь. Объясняю для альтернативно одарённых: я хочу перейти на сторону янки.
– Но ты же русский…
– Да, русский. Но фишка в том, что мне эта Народная Россия и на хрен не упала. Я тут кое-что разузнал об этом «совке номер два», спасибо покойнику, – Вован покосился на труп Резунова, – и меня туда не загонишь. Повторение пройденного? Нет уж, увольте, сыт по горло. Мой отец всю жизнь горбатился рабочим на заводе за почётную грамоту и за водку по праздникам, а мать? Что она видела? Тряпки у спекулянтов втридорога да очереди дикие за колбасой? Ни тебе за границу съездить, ни шикануть, ни просто пожить по-человечески. А меня эта страна кинула в Афган, интернациональный долг исполнять, – оно мне было надо? Можно подумать, я этим азиатам, которые в меня стреляли, с детства мечтал дорогу мостить в светлое будущее. Я сам свою судьбу сделал – с мясом вырывал её из чужих глоток, у меня в теле искусственных дырок больше, чем у тебя природных. А теперь что, всё псу под хвост? Нет уж, дудки!
– Подожди, Володя. В здешней России частное предпринимательство разрешено: чего тебе ещё нужно? Делай свой бизнес, и…
– Дурак ты, студент. Бизнес бизнесу рознь. Высоко взлететь тебе не дадут, подрежут крылышки, чтоб не сильно отрывался от коллектива. А ходить строем, с песнями да флагами, – в эти игры я не игрец. Мне нужен дом-дворец и бабок полные карманы, чтобы на крутых тачках рассекать да сочных тёлок трахать, и чтобы халдеи в кабаках передо мною гнулись и в глаза глядели преданно. Хозяином я хочу быть, а не быдлом, понял, нет? Вот и всё моё светлое будущее, Паша, и за него я буду драться. И драться я буду вместе с американцами, потому как зараза эта – про всеобщее равенство и братство – из этой твоей Народной России по всему миру поползёт, если её не остановить. А остановить её могут только янки: больше некому.
Павел молчал, ошеломленный исповедью бывшего братка, не зная, что ему возразить.
– А это есть мой последний шанс, – Вован кивнул на катер. – Анджелка сообщила по старой дружбе: вызнала она у одной важной шишки, что всех нас хотят отправить в Москву, в научный институт, типа как подопытных кроликов. Ждут только приказа, который может придти со дня на день. Нравится перспектива? Мне такой расклад не в жилу, и от Москвы до Америки далековато. А рассказал я тебе всё это по одной простой причине: хочу я, чтобы вы уплыли со мной – и ты, и твоя американка. Усёк? Вы же мне потом ещё и спасибо скажете.
Они говорили по-русски, и Мэрилин их не понимала. Но она подозревала неладное – Павел чувствовал её напряжение.
– Усёк. Спасибо, но я с тобой не поеду. Разные у нас дороги, Володя.
– Жаль… – протянул Вован, глядя на него исподлобья. – Жаль, студент. Ну что же, каждый выбирает свою дорогу, это ты верно заметил. Ты свою выбрал, я тоже. И поэтому…
– Подожди, – перебил его Павел. – Я не поеду, а вот Мэрилин… Она хочет вернуться к своим.
– Махнём не глядя? – Вован ухмыльнулся. – Такой расклад мне нравится. Твоя Маша получше моей Аньки будет: и посвежее, и поумнее, и к тому же американка. Замётано: дарю тебе Анджелу – владей, если сумеешь найти, в какой койке она обосновалась, и вытащить её оттуда.
– Мэрилин, – сказал Павел, не слушая бывшего бандита. – Этот парень хочет плыть на Кубу и готов взять тебя с собой. Ночь тёмная, катер маленький и быстрый: через пару часов ты будешь у своих. Это твой шанс – другого не будет. Решай, времени мало.
– Нет, – ответила Мэрилин. – Я не поеду.
– Ты его боишься? Да он тебя и пальцем не тронет – наоборот, он будет тебя беречь, ты же для него живой пропуск!
– Ты не понял, Павел, – она назвала его именно «Павлом», а не привычным «Полом». – Я хочу остаться, но не здесь, а с тобой, потому что иначе я тебя потеряю: ты ведь со мной не поплывёшь. У меня было время ещё раз хорошенько обо всём подумать… Этот мир – он для меня чужой, и здешняя Америка, против которой все воюют, – это не моя Америка, где я родилась и выросла. И в этом чужом для меня мире у меня есть только одна точка опоры: ты. Я люблю тебя, и пойду за тобой куда угодно. Я остаюсь.
Павел почувствовал, как мир вокруг него закачался и поплыл – такого он никак не ожидал. «Да, – подумал он, – женщина – это загадка, которую не дано разгадать ни одному мужчине. Истина старая, но не переставшая от этого быть истиной. Мэрилин… Марина…».
Из состояния полного обалдения его вывел голос Вована.
– Ну, вы закончили прощаться? – нетерпеливо спросил он. – Хорош сюсюкать, время не ждёт. – И добавил, обращаясь к Мэрилин: – Go with me if you want to live!
– No, – спокойно ответила она. – I stay here.
– Ну и чёрт с тобой! – зло бросил бывший бизнесмен, и Павел готов был поклясться, что он обдумывает, не забрать ли ему Мэрилин силой. Но этот вариант Вовану не подходил – увези он девушку под угрозой оружия, она, как только они доберутся до американцев, тут же выложит им всё, и на этом песенка братка будет спета. – Положить бы вас обоих, голубки, рядом с Федей – для порядка, – ну да ладно. Мы всё-таки земляки – нас тут всего четверо.
«Не изображай из себя благородного рыцаря, – подумал Павел. – Кидаться на меня с ножом тебе не с руки – ты знаешь, что я вооружён, и буду защищать и себя, и Мэрилин. А стрелять ты не будешь: на берегу полно пикетов, поднимется тревога, включат прожектора, и тебя вместе с твоим катером изрешетят из автоматических пушек и пулемётов прежде, чем ты успеешь отойти на безопасное расстояние».
Секунду помедлив, Вован навалился всем телом на катер, зашипев от боли в раненом плече, и столкнул его в воду. Силушкой бог его не обидел, зато обделил кое-чем другим…
Фыркнул и заработал мотор – почти беззвучно. За кормой катера вспух белый бурун, и маленькое судёнышко стало быстро удаляться от берега.
– Почему ты его не застрелил? – спросила Мэрилин, когда катер исчез в темноте. – Он ведь убил русского солдата!
– Я не хотел стрелять в спину. Он выбрал свою дорогу – пусть он сам встретит свою судьбу.
* * *
…Через несколько дней Павел Каминский и Марион Кленчарли поднялись на борт крейсера «Ярослав Мудрый», уходившего в Кронштадт для замены орудийной башни, разрушенной американской бомбой. До трапа корабля их провожал лично капитан Пронин, проклинавший судьбу-злодейку: вместо четверых «ценных кадров» в Москву отправлялись всего двоё. «Атаман ямайской шпаны» пропал без вести, а в день получения распоряжения из Москвы исчезла и «Анка-пулемётчица».
Ничего особо таинственного в её исчезновении не было. К этому времени Анджела уже поняла, что её «военно-полевой» роман с комиссаром Мазуровым перспективы не имеет, а скромная роль «походно-полевой жены» певицу не прельщала. Анджела сделала выводы и ждала только подходящего случая. И такой случай подвернулся.
К левому флангу русских войск примыкал правый фланг немецких войск, и после одного из боёв в госпитале, при котором находилась Анджела, оказалось несколько раненых немцев, в том числе два офицера. Оба тевтона принадлежали к семействам потомственных прусских военных, имели перед фамилиями приставку «фон», и вскоре за ними прибыл представитель союзников: сухопарый и поджарый оберст с моноклем в глазу. Его приняли по высшему разряду – в честь товарищей по оружию был организован банкет, на котором Анджела исполнила несколько песен. Осталось неизвестным, каким образом ей, не знавшей ни слова по-немецки, удалось в режиме «блицкрига» очаровать германского полковника и договориться с ним, однако факт оставался фактом: забирая из русского госпиталя своих раненых, тевтоны ухитрились прихватить вместе с ними и Анку-пулемётчицу, причём так ловко, что этого никто не заметил.
Дороги разошлись – четвёрка пришельцев из иной Реальности распалась на три части.
* * *
Из боевого донесения эскадренного миноносца US Navy «Купер»
Залив Гуаканаябо, 13 июля 1944 года
02.04. Радиолокатором обнаружена малоразмерная быстроходная надводная цель. Пеленг зюйд, дистанция три мили. Сближение.
02.06. На дистанции две мили установлен визуальный контакт. Цель освещена прожектором и опознана как наш малый морской катер типа «Шарк». Подан сигнал «Остановиться!».
02.07. Цель продолжает движение. Ввиду того, что катер мог быть как средством спасения наших солдат с Ямайки, так и диверсионным средством раджеров, из носовой башни сделан предупредительный выстрел. В момент выстрела катер изменил курс и скорость, из-за чего 127-мм снаряд попал прямо в него. Наблюдались яркая вспышка и летящие обломки.
02.12. Сблизились с подбитым катером. Катер разорван пополам. Кормовая часть затонула, носовая ещё держится на плаву благодаря специальным воздушным отсекам.
02.17. При осмотре обломка с борта эсминца людей на нём не обнаружено. Кокпит забрызган кровью, к штурвалу прилипла оторванная кисть руки. Вероятно, весь экипаж катера был уничтожен взрывом снаряда.
02.20. Носовая часть катера затонула вследствие многочисленных осколочных пробоин.
02.21. Продолжили патрулирование.
КОНЕЦ ВТОРОЙ ЧАСТИ