Глава 3. Кто ходит в гости по утрам…
Ночь прошла спокойно, если не считать, что Вадим почти не спал, а внимательно вслушивался в сельву и отмахивался от гнуса, который с приходом темноты стал агрессивнее и намного кусачее. Его спутница поступила разумнее. София вытянула из-под себя пиджак и закуталась с головой, чтобы мошки ей не досаждали, и всласть продрыхла до рассвета. Никакие машины по дороге ночью не ходили, и людей слышно не было. Хотя, честно говоря, последнее не являлось непреложным фактом. Дорога от их бивака находилась на удалении не менее трехсот метров сплошных зарослей, скрадывающих звуки. Поэтому ребята Дона запросто могли пройти мимо них к городку.
Вадим задремал уже под утро, когда сумерки стали сереть и гнус рассеялся. Он проснулся от того, что солнечные лучи стали пробиваться через листву и щекотать лицо. Веклемишев спал, сидя в обнимку с «М-16», привалившись спиной к дереву, под которым они с Софией устроились на ночлег. Вынырнув из сна, Вадим на короткое мгновение застыл, восстанавливая в памяти события вчерашнего дня. На это хватило секунды, в следующую он уже осматривал пустовавшее место на подстилке из веток рядом с собой. Софии не было. Вместо нее на листьях лежали аккуратно сложенный пиджак и рядом с ним «кольт».
В еще сонной голове Веклемишева зароился ворох версий по поводу исчезновения спутницы – от ее бегства с приезжим всадником до похищения дамы местными бандерлогами во главе с Кинг-Конгом. Парни Дона были исключены из данного списка по причине того, что он сам был живее всех живых, что они вряд ли бы допустили.
Все оказалось намного проще и обыденнее. Кусты зашуршали, на что Веклемишев немедленно среагировал, вскинув винтовку. Тревога оказалась ложной. Из кустов вышла София. Свежее лицо женщины подсказало, что она только что завершила утренний туалет. Правда, двигалась сеньора де ла Котес несколько скованно, бережно переставляя ноги и чересчур прямо держа спину. Немудрено было догадаться, что это прямые последствия вчерашнего отчаянного марш-броска.
– Доброе утро, Вадим, – поздоровалась София и насмешливо заметила: – Крепко же вы спите, сеньор парашютист. Так можно и завтрак проспать.
– Доброе утро, София, – кивнул ей Вадим, опуская дуло «М-16», и парировал укол, вольно переведя с русского: – Парашютист спит, служба идет. А что, у нас есть чем позавтракать?
– Если вы соизволите пройти через эти кусты, то найдете за ними ручеек с чистой водой, в котором можно умыться. А сразу за ручьем – полянка. Она вся поросла мелкими кустиками с синими ягодками. Я не знаю, как они правильно называются. Но ягоды съедобные, правда, не очень вкусные. Я их с детства помню. Такие же росли за нашим домом в лесу. Мы с подружкой их собирали и ели, а мама нас ругала, что всякую гадость жуем. Тогда эти ягоды казались такими замечательными, наверное, потому что были запретными. А сейчас я понимаю, что мама была права. Пресные, вяжущие, однако если нечего есть…
– Спасибо за заботу, – поблагодарил Софию Веклемишев и кивнул на лежащий на ветках «кольт». – А вот пистолет стоило взять с собой. Мало ли что могло случиться. Не люди, так звери…
– Я еще не привыкла начинать утро с проверки обоймы, – улыбнулась женщина. – А тут сразу столько впечатлений. Ночь под открытым небом в сельве в обществе русского супермена, умывание в ручье, ягодный завтрак… А еще с раннего утра в меня целятся из винтовки.
– Романтика! – поднимаясь с веток, со вздохом согласился Вадим и добавил по-русски: – Век бы ее не видеть, в дышло и в хомут…
Ручеек действительно был чистым, а ягоды съедобными. Они походили на голубику, но на вкус, как и говорила София, были пресными и вяжущими. Веклемишев сейчас съел бы что-нибудь питательное с большим содержанием белков и углеводов, и это «что-нибудь» в достаточном количестве водилось в округе. Однако у него были сомнения, что ловля, разделка и жарение ящериц, змей или кузнечиков будут положительно восприняты его спутницей. И время терять не хотелось. В душе теплилась надежда, что они в скором времени доберутся до мест цивилизованного обитания людей и позавтракают нормальной пищей.
Вернувшись на место ночлега, Веклемишев застал Софию за занятием, которое его искренне порадовало, хотя он и не подал виду. Собственно, наведение макияжа спутницей Вадима мало волновало. Но оно показало, что женщина не потеряла чувства уверенности в себе. И если к этому еще добавить шутки по поводу проверки обоймы с утра и ночевки в обществе супермена, можно с уверенностью утверждать, что моральное состояние личного состава, которым он руководит, вполне удовлетворительное.
София при появлении Веклемишева уложила косметику в сумочку и подняла на него глаза.
– Вы готовы, сеньора, двигаться дальше? – спросил у нее Вадим.
– За вами – хоть на край света, – решительно произнесла София.
Однако в следующую секунду, когда она попыталась подняться на ноги, ее бодрость исчезла, а лицо исказила гримаса боли. Держась рукой за поясницу, София сначала встала на колени, а уж потом с кряхтением приняла вертикальное положение.
– Н-да, до края света вам, сеньора София, долго придется добираться, – скептически констатировал Веклемишев. – Попробуйте размять поясницу… Нет, давайте-ка лучше я этим займусь. Ложитесь на ветки на живот, я вам сделаю массаж.
София недоверчиво посмотрела на Вадима, однако подчинилась ему.
– Расстегните куртку и поднимите ее повыше, – скомандовал Веклемишев. – Не стесняйтесь и не бойтесь, что я попытаюсь овладеть вами. Мне нужна здоровая спутница, а не хворая любовница.
– Было бы кого бояться, – презрительно фыркнула София, задирая куртку и тут же выгнулась под ладонями Вадима. – Ой, ой как больно!
– Терпите, сеньора, – рявкнул на нее Веклемишев. – Сейчас еще больнее будет. И готовьтесь снять штаны…
Он знал, что делает. Курс восстановительного массажа был обязательным для всех «отдельцев». После длительных маршей у него, бывало, клинило мышцы, и товарищи приводили его в работоспособное состояние. И он сам не однажды разминал обездвиженных усталостью коллег. Десять минут активного массажа поясницы и ног буквально возродили Софию.
– Этому тоже учат парашютистов в России, – застегиваясь, уточнила женщина.
– Их многому учат, – скромно ушел от ответа Вадим. – Готовы, сеньора? Тогда вперед!
Недаром чудилось ему на рассвете далекое петушиное пение. Веклемишев посчитал этот звук сонным наваждением. Однако оказалось, что вчера они не дошагали до опушки леса всего-навсего метров пятьсот.
Резко оборвавшиеся заросли явили взорам Софии и Веклемишева чудную картину. Где-то в полутора километрах от них, через полого сходящее к пойме неширокой реки засеянное поле, располагался уютный городок. Надо полагать, это и был тот самый Матувельо, о котором говорила Амаранта. Белые одноэтажные домики утопали в зелени. Лишь высокая башня в центре городка – пожарная каланча или ратуша, а может, и то и другое вместе, выделялась на общем фоне. Еще выше башни торчал шпиль собора. Сразу за рекой местность резко шла вверх и упиралась в скалистые холмы.
– Слава Иисусу, добрались! – радостно выдохнула София из-за плеча Веклемишева.
– Добраться-то добрались, – задумчиво пробурчал по-русски Вадим, рассматривая донельзя идиллический пейзаж, – да кабы не набрались…
– Что вы говорите, Вадим? – переспросила София.
– Говорю, что не нравится мне вон та машина, которая стоит на выезде из городка, – сообщил ей Веклемишев.
Опытным взглядом он выхватил этот неприметный джип, стоящий под деревьями за крайним домом. Радиатором машина смотрела на дорогу, ведущую к сельве, а точнее – к аэродрому. Вполне могло быть, что это автомобиль хозяина домика на окраине. А возможно, что машина ему не принадлежит. Стоит в паре десятков метров от забора, в глаза не бросается. Получается неплохой наблюдательный пункт за конкретным объектом, коим является дорога, где должны появиться два не менее конкретных лица, не будем на них указывать пальцем. Поэтому и появилось у Веклемишева сильное желание не выходить лоб в лоб на этот подозрительный джип.
– Посмотрите, Вадим, на ратуше приспущен флаг, – дополнила его наблюдения София.
– И что это может означать? – недоуменно спросил Вадим.
– Вероятнее всего – траур, – пожала плечами женщина. – Наверное, скончался кто-то из уважаемых жителей городка. По крайней мере в Парагвае существует такой обычай.
– И не только там, – задумчиво согласился Веклемишев.
Вадим еще раз тщательно осмотрел городок и его окрестности. Слева в паре километров вдоль реки к городу подходила асфальтированная дорога. Похоже, трасса пересекала Матувельо насквозь, потому что она хорошо просматривалась на противоположной окраине, далее шла по берегу и скрывалась в сельве километрах в шести от городка.
Эта дорога выглядела более привлекательной. Во-первых, никаких джипов на въезде в городок с той стороны не наблюдалось, а во-вторых, вдоль нее росли деревья вперемежку с кустарником, которые могли скрыть его с Софией от наблюдателей в машине, если таковые действительно сидели в ней. А в Матувельо им, кровь из носа, попасть надо. Если вчерашние военные не умотали на зимние квартиры зализывать раны, то можно им сдаться. Или попробовать дозвониться до отца Софии. Идти в местную полицию желания не было: если потребуется, Дон со своими ребятами штурмом возьмут полицейский участок.
– Двигаем к трассе и по ней попробуем проникнуть в город, – сообщил Веклемишев свое решение спутнице.
– А почему не прямо? – удивленно посмотрела на него София.
– Я уже сказал, что мне не нравится тот джип, – сухо ответил он. – Пройти лишние пару километров, надеюсь, вам, сеньора, под силу.
– Ваши старания, Вадим, возвратили меня к активной жизни, поэтому подобные вопросы излишни, – витиевато высказала благодарность за проведенный массаж София.
– Тогда не отставать!
Они немного углубились в лес и в хорошем темпе двинулись к шоссе. Выйдя на него, Вадим и София зашагали по обочине, держась поближе к кустам. Они едва успели пройти метров двести, как со стороны городка показался автомобиль.
Веклемишев на всякий случай примерился к «кольту», который он заткнул за брючный ремень за спиной. Глушитель с него Вадим снял и оставил на опушке леса вместе с автоматической винтовкой. Появляться в городе с оружием на виду было неразумно. Вряд ли бразильское законодательство позволяет своим гражданам открыто носить «М-16». Он не сомневался, что и на «кольт» необходимы какие-то разрешительные документы, но пока решил с ним не расставаться. Так, на всякий случай.
Вадим и Софья замедлили шаги, разглядывая приближающуюся машину. Это был ухоженный пикап марки «Додж», с кузовом, загруженным картонными коробками. Он ехал не спеша. За рулем сидел один человек, мужчина в широкополой шляпе. Веклемишев немного расслабился. На их преследователей водитель пикапа вроде бы не походил.
«Додж» прокатился мимо бредущих по обочине путников и стал притормаживать. Вадим напрягся. Автомобиль остановился в полусотне метров за ними, и дверь распахнулась.
– Сеньор, сеньора! – послышался добродушный глуховатый голос. – Извините меня, что отрываю вас от увлекательного путешествия. Видите ли, я только что из Матувельо… В общем, я сомневаюсь, что вас там встретят с распростертыми объятиями. На вашем месте я бы туда не совался.
Заявление водителя «Доджа» обезоруживало своим простодушием и одновременно настораживало до крайности. Мужчина вылез из кабины и, улыбаясь, уставился на Вадима и Софию. По виду ему было далеко за пятьдесят. Грузная фигура, одутловатое лицо, клетчатая рубашка и потертые, вытянутые на коленях джинсы рисовали облик средней руки фермера из штата Канзас. По крайней мере на террориста и угонщика самолетов этот дяденька точно не тянул. Правда, аборигена в нем также признать было мудрено. Англосакс, американец, канадец или бельгиец – этот человек мог быть кем угодно, но только не бразильским индейцем. Правда, на испанском он говорил без какого-либо акцента.
– И почему вы так решили, сеньор? – живо откликнулся на предупреждение Вадим. – Местные жители всегда славились своим гостеприимством.
Честно говоря, Веклемишев не ведал, какие именно душевные качества присущи местным жителям. По большому счету, он вообще о них ничего не знал, но надо было что-то ответить словоохотливому «фермеру».
– Вчера поздно вечером в Матувельо доставили труп помощника мэра, – безмятежно сообщил дяденька. – Этот придурок Шошо нанялся проводником в геофизическую экспедицию. Охотник он, конечно, хороший, да человек дерьмо, извините сеньора за грубость. Вечно свой нос сует, точнее совал, туда, куда не нужно. Но речь не об этом. Вчера до полудня на старом аэродроме приземлился пассажирский самолет. Говорят, какая-то авария с ним приключилась. И в том самолете перевозили опасного преступника, серийного убийцу. Так вот этот негодяй сбежал из-под охраны, взяв в заложники важную парагвайскую сеньору. В сельве убийца случайно наткнулся на экспедицию. Шошо, по своей дурной привычке совать нос в чужие дела, начал выяснять, кто он такой, и схлопотал две пули.
– Как две пули? – невольно вырвалось у Веклемишева.
– Одну в ногу, вторую – в голову, – беспечно уточнил «фермер», подходя к Софии и Вадиму.
Вот так гостинчик от Дона! Вадим ранил следопыта в бедро, чтобы тот не мог вести погоню по их следам, а его парни, выходит, добили Шошо выстрелом в голову. Действительно, что зря с раненым возиться?!
– Так вот, сейчас в Матувельо на площади у муниципалитета собралась толпа индейцев с оружием, чтобы организовать охоту на белого, убившего соплеменника, пользовавшегося среди них большим уважением, – небрежно сообщил «фермер». – Причем настроены они очень решительно…
Ход террористов был более чем замечательный. Чужими руками они решили натаскать из огня горячих угольков. Пристрелив Шошо, угонщики повесили его смерть на Веклемишева. Разъяренные жители Матувельо, прекрасно знающие окрестности городка и сельву, без труда загонят беглецов. Естественно, ни о каком правосудии, кроме суда Линча, речь идти не может. Но это касается только «серийного убийцы», бренд которого навесили Вадиму. А вот Софию, «важную сеньору», они пальцем не тронут, потому что женщина проходит как жертва похищения преступником. Ее преподнесут Дону на блюдечке с голубой каемочкой. Просто великолепный расклад!
– Для чего вы нам все это рассказываете? – вмешалась в разговор София. – Мы мирные путешественники…
– Из солидарности! – гордо выдал «фермер». – Эти ублюдки, еще раз простите, сеньора, за грубое слово, не стоят и пальца цивилизованного человека. Дикарям плевать, что вы мирные путешественники. Вы для них – белые! И чужаки! Попадетесь под горячую руку, и вам несдобровать.
– А откуда вам известно, что мы цивилизованные люди? – наморщила носик София. – Может, мы тоже дикари?
– Сеньора, вы меня обижаете! – широко улыбаясь, протянул «фермер» и покосился на запястье Софии, из-под рукава куртки на котором выглядывали крохотные часики. – Я еще в силах отличить бриллиант от стекляшки и штампованную баранью подделку от настоящей крокодильей кожи, – хитрый взгляд мужчины скользнул на сумочку женщины, висящую на ее боку. – Да и костюм вашего спутника куплен явно не на распродаже дешевых вещей, как и его туфли.
Похоже, термин «цивилизованный» этот человек несколько путал с понятием «состоятельный». А возможно, для него оба этих слова были равнозначны.
– А вас, сеньор, не страшит, что мы именно те, на кого жители Матувельо собираются организовать охоту? – уперся в «фермера» взглядом Веклемишев.
– Не боюсь, – покачал головой «фермер». – Если сеньора и проходит по приметам, то на разыскиваемую женщину совсем не похожа. Нет в глазах испуга и затравленности, да и коленочки не дрожат. Собственно, и вы на серийного убийцу не тянете.
– Это почему, – возмутился Веклемишев. – А вдруг?…
– Глаз у меня наметан, – хитро прищурился мужчина. – Ну и еще помимо глаза… Заместитель нашего начальника полиции мой хороший знакомый. И он мне на ушко шепнул, что убийца как бы и не совсем убийца, а просто им весьма интересуются ребятишки из так называемой геофизической экспедиции, которая как бы и не совсем экспедиция…
– И что из всего высказанного вами следует, сеньор? – сухо спросил Вадим.
– А из этого следует, что один цивилизованный человек имеет право пригласить к себе в гости не менее цивилизованного человека, – широко улыбнулся «фермер». – Особенно, если этому второму, точнее – вторым, грозят крупные неприятности. Разрешите вам представиться: Хенрик ван дер Холст, местный землевладелец. Мои предки прибыли в эти благодатные края из Голландии полтора века назад.
«Потомственный колонизатор, – определился с „фермером“ про себя Веклемишев. – Похоже, в нем на генном уровне заложена ненависть к индейцам. То-то они для этого Хенрика не иначе как „дерьмо“, „дикари“ и „ублюдки“.
– София Санчес де ла Котес, предприниматель, Парагвай, – коротко и несколько небрежно выдала женщина.
– Вадим Веклемишев, сотрудник торгового представительства России в Парагвае, – он учтиво склонил голову перед новым знакомым. – Извините, но фамильные отличия, такие как ваши «ван дер» и «де ла» на моей далекой родине не в ходу.
– Титульные приставки в наше время не имеют серьезного значения, – заверил его «фермер». – Так я могу надеяться, глубокоуважаемые сеньора София и сеньор Ва…дим, я, кажется, не ошибся в произнесении вашего имени, что вы принимаете предложение погостить некоторое время в моем скромном жилище? Не знаю, смогу ли я, замшелый провинциал, угодить вам, но горячую ванну и плотный завтрак гарантирую.
– Боюсь, что у нас нет выбора, – со вздохом ответил Вадим. – Жители Матувельо сейчас… чересчур возбуждены и вряд ли мы можем рассчитывать на их гостеприимство.
– Горячая ванна – что может быть лучше! – мечтательно произнесла София. – Я согласна.
– Тогда прошу в экипаж, – расплылся в неимоверно широкой улыбке сеньор Хенрик ван дер Холст и величественно повел рукой в сторону «Доджа». – Через сорок минут мы будем на месте.