Глава 4. Тейп Черного Верблюда
Пустыня Семи Тейпов
Империя Алхимиков
Когда мы сошли с корабля, нас уже встречал отряд из трех десятков человек, облаченных в белые одежды, каждый верхом на черном верблюде с надменной рожей.
Предводитель отряда – впоследствии я узнал, что его зовут Замех, – поприветствовал нас цветисто и вычурно, как и пристало настоящему жителю пустыни.
– Пусть непобедимое солнце и прекрасноликая луна изольют на вас свой животворящий свет! Пусть четыре ветра подарят вам свои силы, а земля – плоды своей заботы, о люди Юга! Наш тейп приветствует вас! И да удлинятся лета Бин Назима, нашего родственника и сердечного друга!
«Родственника, значит», – машинально отметил про себя я, поскольку решил, что это очень полезно знать: кто кому кем приходится. Чтобы не осталось в море тайн – как говаривал кап-два Васильчик, командир «Ретивого».
– Бин Назим велел низко кланяться своему родному тейпу Черного Верблюда! Он передал своим родичам богатые подарки. Но их, к превеликому сожалению, отняли у нас злобесные пираты… Однако я уверяю вас, ежели мы сможем сообща совершить то, что задумал Бин Назим, подарки, которые он пришлет вам, будут на порядок более щедрыми!
– Мы служим Бин Назиму не из-за подарков. Нас связали с ним боги – покровители нашего рода. И эта связь сильнее смерти, – сказал Замех веско. С рыжей бородой-лопатой, с глазами, как два сапожных шила, он был похож на персонажа какого-то древневосточного эпоса.
«Что же, нельзя не позавидовать Бин Назиму. Забесплатно иметь пятую колонну на заморской территории – настоящее везение», – подумал я.
Пока хитроглазый коротышка Шень Ди, который был в нашем отряде за главного, и вождь «черных верблюдов» Замех обменивались дипломатическими любезностями, я оглядывал наших встречающих.
Все они были рослыми, бородатыми и пышноусыми мужчинами и впрямь чем-то похожими внешне на Бин Назима, разве что менее ухоженными, что объяснимо.
При каждом из встречающих был лук, на поясе висел меч в дорогих ножнах, обитых акульей кожей, а на шее болталась кожаная фляга с водой, которая соседствовала с коротким кинжалом. Настоящие воины! Без кинжала даже в туалет не ходят!
По суровым и несколько надмирным выражениям лиц наших гостеприимцев было видно: с чувством прекрасного у них неважнец, с кругозором тоже ахтунг, зато идти с такими вот терминаторами в бой – одно наслаждение…
Вдобавок все они были морально и нравственно едины, как сжатый кулак. Мне хватило одного взгляда, чтобы понять это.
На их фоне мы являли куда более пеструю и, чего уж, профнепригодную картину.
Одетые кто во что, исхудавшие и изможденные дети разных народов, вооруженные кто чем, мы даже настроение имели самое разное.
Кто-то глуповато улыбался (как я), кто-то, наоборот, хмурился, предвкушая некий неведомый, но пекучий геморрой (как дядя Вова), кто-то был человеком-загадкой (как Кадам), а кто-то вообще не имел на лице никакого выражения (как голем Тутарбан)…
Ну и единства в нас не чувствовалось никакого. Как с такими штурмовать крепость?
– Приглашаю вас проследовать в лагерь, где наши рабы уже приготовили для всех сытную трапезу! – провозвестил Замех, когда торжественные словеса иссякли, и показал рукой куда-то за дюны.
Над бескрайней пустыней, обрывающейся прямо в кипящее над рифами море, заходило неукротимое тропическое солнце.
К знаменитому на весь алхимический мир оазису Вади-Вурайя, где была заточена принцесса Амита, мы выступили на рассвете.
Путь наш лежал, как пояснил Замех, через абсолютно безжизненную и безводную пустыню, в стороне от караванных троп.
Почему в стороне от троп?
С тактической точки зрения подобный выбор был очевиден. Территории, прилежащие к оазису Вади-Вурайя, контролировались войсками императора Готама. Перемещение сотни головорезов и множества животных, в том числе весьма диковинных (о которых еще пойдет речь!), не могло не привлечь их внимания.
Отправившись же через никому не нужные каменные плато и гряды островерхих оранжевых дюн, мы имели возможность избежать встречи с патрулями и выйти к оазису Вади-Вурайя с самого безлюдного – северного – направления.
Я ожидал увидеть на незанятых всадниками черных верблюдах, которых в нашем караване было больше половины, бурдюки с водой. Но в расшитых нехитрым орнаментом переметных сумках, как пояснил мне веселый белозубый погонщик с непроизносимым именем Буруббиб, лежало лишь сушеное мясо ориксов, здешних белорунных козлов, саксауловые дрова, кофе, кофейники и некая курительная смесь, которую наши новые союзнички, глуповато похохатывая от предвкушения, называли «шишвак».
Вся прочая поклажа была непосредственно связана с военным делом.
Бедуины везли с собой: запасные луки, сотни стрел, щиты, веревочные лестницы, штурмовые крючья-кошки, двуручные топоры, заступы для рытья и кольчуги.
Собирались ли «черные верблюды» всерьез осаждать считавшуюся неприступной крепость Рог Вечности или просто, как настоящие воины-кочевники, всегда возили с собой всё необходимое для вооруженного разбоя?
Дядя Вова, который тоже с интересом наблюдал быт каравана, не удержался от рассуждений вслух:
– Сергуня, а скажи-ка мне вот что… Я так понял, что воды у нашего отряда два бурдюка ровно. Остальное – всякие войнушки… Правильно?
– Вроде так.
– Но в таком случае, что мы все здесь будем пить?
– Ну, они же бедуины! Они рождены среди этих жестоких песков! – с бессмысленно-вальяжной улыбкой квазизнатока принялся фантазировать я. – Им наверняка известны секретные колодцы… Какие-то источники… По крайней мере, наши новые союзники совсем не выглядят истощенными или умирающими от жажды…
– Колодцы? Источники? – ядовито переспросил дядя Вова. – Да если бы у нас на пути были какие-то колодцы, тут и оказался бы главный караванный маршрут! Это ж пустыня, Сергуня! Не говоря уже о том, что если бы впереди имелся колодец, мы еще за десять кэмэ увидели бы вдали зеленку, пальмы, всё как положено… А мы же – мы идем в обход! То есть вдали от колодцев! И вопрос, что мы будем пить на привале, стоит с пугающей остротой!
Конечно, дядя Вова был абсолютно прав: отсутствие воды настораживало.
Но, как старший по званию, я не мог вот так взять и отказаться от своих фантазий! Тем самым уронив свой авторитет в глазах младшего, выставив себя дураком!
Поэтому я, приняв легкомысленный вид, бросил:
– Вероятно, будет использована какая-то магия… Уверен, Кадам что-нибудь придумает с этой водой. Или Шень Ди… Ты же видишь, какие они бешеные! Сквозь тюремные стены проходят! Что им какая-то вода?
– А я думаю, что нам помогут во-он те пусики, – с этими словами Таис указала на группу гигантских медленных животных зелено-серого цвета, плетущихся в хвосте нашего каравана.
Что же, о фауне нашего отряда следует сказать особо.
Я уже успел привыкнуть, что земли и воды Империи Алхимиков населены не только знакомым нам зверьем, птицами и рыбами, но и существами совершенно необычайными. Видать, реактор атлантов потрудился на славу…
Поэтому, обнаружив в караване «черных верблюдов» четверку уже знакомых мне василисков, я совершенно не удивился. Подумаешь – диковина! Василиски какие-то! Тьфу!
Точно так же не вызвали у меня особых эмоций и четырехметровые приземистые ящеры, на которых указывала Таис. Ящеры и ящеры. Эка невидаль! Вроде как не шибко агрессивные – и на том спасибо.
Кожа ящеров была пупырчатой, серо-зеленой в крапинку, голова – узкой, с тесно посаженными глазами и черными кратерами ноздрей.
Лапы ящеров имели какую-то бегемотью скорее форму, но оканчивались сверхострыми и длинными когтями, напоминавшими о муравьедах…
Двигались эти хвостатые гиганты уверенно, но в то же время не очень шустро. Вероятно, потому, что каждый из них был облечен в тяжелую сбрую, чем-то напоминающую ту, которую надевают на индийских слонов, занятых на полезных обществу сельхозработах.
Сверху, в небольшой резной будочке, на каждом из ящеров покачивался вечно сонный погонщик с острой палкой. Стоило ящеру забаловать, и погонщик вонзал палку в какую нужно складку на спине животного, после чего ящер тут же делался шелковым.
– Кстати, как они называются, эти монстры? – спросил я у Кадама.
– Местные зовут их «земляными жабами», – бесстрастно ответил маг.
– Не хотел бы я услышать, как квакают эти жабы, – бросил дядя Вова.
– Еще услышишь.
– В бою? – уточнил я.
– Нет. Они нужны вовсе не для боя.
– А для чего?
– Скоро увидите сами.
Удивительно, но насчет «пусиков» Таис оказалась права. Вот что значит опыт!
Когда наш отряд расположился на ночлег среди причудливо источенных эрозией известняковых столбов (здешняя пустыня была богата на фотогеничные геологические формы) и бедуинам приспичило варить кофе, «земляные жабы» показали себя в самом неожиданном амплуа.
Погонщики спешились с них и сняли седла-башенки.
Вслед за этим жабы принялись с самым важным видом слоняться вокруг лагеря, как будто что-то вынюхивая (мне лично они напомнили свиней, выискивающих трюфеля).
Затем, определившись наконец с какими-то своими вопросами, «земляные жабы» погрузили свои тупые, затянутые толстой морщинистой шкурой носы в остывающий песок… и принялись мощно грести его сильными когтистыми лапами, с каждой секундой все глубже врезаясь в подножие бархана!
Не прошло и минуты, как твари полностью скрылись из виду под землей.
Из нор то и дело вылетали изрядные порции грунта, что намекало на интенсивную работу.
– Что они делают? Роют себе берлоги для ночлега? – спросил я у Таис.
– Ну что ты… Они добывают воду!
Словно бы подтверждая слова девушки, к свежим норам «земляных жаб» сбежались рабы и младшие члены тейпа. Каждый нес в руках по паре легких кожаных ведер.
Я напрягся. Мне показалось, что сейчас, чисто по логике событий, из свежих нор мощными струями должна забить вода. И струи эти сшибут меня с ног на потеху бывалым «верблюдам».
Но не тут-то было!
«Земляные жабы» возились на глубине еще минут десять. Пока наконец… не полезли одна за другой назад, на поверхность!
Вначале из свежей норы показалась первая жаба, вся облепленная влажным песком. Выражение бугристой морды животины показалось мне довольным, а ее вместительное брюхо вроде как стало вдвое больше. Неужели выпила ведер пятнадцать-двадцать? Или успела там походя забеременеть?
– Ну и где же вода? – спросил я у Таис разочарованно.
– Какой же ты нетерпеливый! Подожди еще немного! – ответила наша Лара Крофт строго.
Первая жаба послушно пошла на зов своего погонщика, который тотчас поднес кожаное ведро к ее морде. Мощный спазм сотряс вместительное брюхо жабы, и… в ведро хлынул поток воды!
– Меня сейчас тоже вырвет, – проворчал дядя Вова. – Они что, намекают, что мы должны будем это пить?
– А чего тут такого? – Таис искренне удивилась. – Я пила их воду много раз! Она ничем не отличается от обычной. И уж она точно лучше, чем прелая вода из бурдюков! Желудочный сок жаб, считают местные знахари, обладает целебными и дезинфицирующими свойствами!
– В любом случае я бы эту водичку прокипятил, – бросил я задумчиво.
– Бедуины так и сделают. Даром, что ли, у каждого литровый кофейник?
Остальные жабы тоже опорожнили свои животы в подставленные ведра, и члены тейпа Черного Верблюда принялись сообща колдовать над ужином.
Таис оказалась права – ничем «таким» вода и впрямь не пахла.
А ужин – тот и вовсе вышел деликатесным. Я одним махом проглотил пахнущее шафраном рагу из цыпленка и обжигающий сладчайший кофе из длинноносого кофейника, а уж миндальный пирог – тот и вовсе сделал меня счастливым до самого утра!
«Полезные зверюги», – подумал я, засыпая в своем импровизированном спальном мешке с видом на самую мордатую «земляную жабу». Погонщик звал ее ласково – Колючка…
Утро шестого дня застало меня на гребне бархана, кое-где заросшем молодыми саксаулами.
Шень Ди и Кадам до судорог боялись солнечных пушек крепости Рог Вечности. И вдвое от того – зоркости бестелесных сущностей, приставленных к принцессе Амите.
По этой причине даже ночью они не отважились приблизиться к крепости ближе чем на полтора километра. Или, как выражались здесь, на тысячу двойных шагов.
У нас с дядей Вовой имелись два тепловизионных комплекта «Шахин». Судя по индикаторам, заряда в элементах питания оставалось максимум минут на двадцать работы.
Поэтому разбазаривать ценный ресурс мы со старшиной не стали (хотя, конечно, до судорог хотелось кинуть очередные «магические» понты перед Кадамом). Мы смиренно дождались утренних сумерек и только тогда выглянули из-за гребня дюны.
Не скажу, что крепость Рог Вечности потрясла мое воображение.
Прямо скажем, по рассказу Бин Назима, где фигурировало озеро Глаза Вечности и какой-то белоснежный утес, на котором якобы стоит крепость, всё это рисовалось мне чем-то… более фэнтезийным. Какая-то такая мне виделась обитель эльфов… Или нечто наподобие замка подобревшей Снежной королевы…
Итак, белоснежного утеса не было вовсе. Что же касается водоемов, то они были представлены несколькими рвами, заполненными зеленой, отчаянно цветущей водой.
Помимо рвов, в глаза бросались два непредставительных водопадика, сбегающих по скалам, что окружали оазис Вади-Вурайя живописным амфитеатром.
Наверное, посреди раскаленной пустыни даже эти тонкие струйки воды, бьющие из родников на вершине скал, смотрелись настоящим чудом. Но в ту минуту я, как человек сугубо военный и озабоченный решением поставленной боевой задачи, ими не впечатлился.
А вот крепость – как объект военный – действительно была ого-го.
Три высокие башни не имели ни одной бойницы достаточной ширины, чтобы в нее можно было протиснуться хотя бы боком.
Сверху башни были увенчаны громоздкими будками из пальмовых бревен, крытых сверху листовой медью.
– Чет я не понимаю, – вполголоса проворчал дядя Вова. – Откуда они вообще стрелять собираются? Ни бойниц, ни портов…
– Выстрелят – узнаешь, – мрачно заметил я.
– Нет, я серьезно, – не отставал дядя Вова.
– А я серьезно тебе отвечаю: скоро увидим. – С этими словами я все-таки включил тепловизор «Шахин» (благо солнце еще не успело показать из-за горизонта свою жгучую желтую морду, и прохладные поверхности обещали достаточный контраст).
При выявлении вражеских огневых точек я привык полагаться только на «точные данные инструментальной разведки в реальном масштабе времени», а не на вангования Кадама или волхования Шень Ди.
– Вижу-вижу ваш пушок через драный лопушок… – пробормотал я из детского стишка.
– В смысле? – не понял дядя Вова.
– Эти скворечники на башнях крепости – они, представь себе, поворотные. Внутри каждого находится солнечная пушка и расчет из четырех человек, который эту пушку обслуживает. Можешь сам поглядеть.
– Я верю, верю, – отмахнулся от моего предложения дядя Вова. – А катапульты у них где? Я уже привык, что они тут без катапульты и за хлебом не выходят!
– Катапульт не видно, – вздохнул я.
– Катапульты нас не волнуют, – проскрипел над ухом неожиданно материализовавшийся поблизости Кадам. – Мы не собираемся осаждать эту крепость по всем правилам военного искусства.
– А что мы в таком случае собираемся?
– Внезапным наскоком похитить Амиту и скрыться!
– Ах ну да, принцесса… Совсем о ней забыл. Кстати, а где они ее держат?
Реакция Кадама на мой вопрос была неожиданной. Он посмотрел на меня в упор немигающим взглядом хищной птицы и вдруг улыбнулся.
– Ты не видишь где, огнеборный? Неужели твоя волшебная коробка не показала тебе Амиту?
– Не показала, нет.
– А моя волшебная коробка, – и с этими словами Кадам достал из складок плаща черный деревянный ящичек с гербом Бин Назима на крышке, – сейчас покажет!
Маг открыл крышку и под мелодичный перезвон из недр шкатулки поднялись несколько пластинок горного хрусталя. Кадам бережно покачал шкатулкой в воздухе туда-сюда и вдруг… поймал первый луч восходящего солнца!
Луч заиграл золотом в хрустале, преломился, еще сто раз преломился… и вдруг я увидел на самой большой стеклянной пластине Рог Вечности!
Но только на этом изображении, в отличие от того, что мы могли видеть невооруженным взглядом, присутствовала еще одна, четвертая башня!
Она стояла в центре треугольника, очерченного крепостными стенами. И, черт побери, я никогда не видел ничего похожего на это!
Башня была необычайно искривлена, точно рог носорога. И сложена она была не из кирпичей или тесаных камней, а из загадочного черного материала, похожего то ли на смолу, то ли на черненое стекло.
Так вот он какой, значит, – Рог Вечности…
Черная Башня возносилась на добрые двадцать метров. А на вершине у нее имелось расширение, похожее на присевший передохнуть корабль инопланетян.
– Амита здесь, в Черной Башне, – охотничьим азартным полушепотом сказал Кадам, указывая на «корабль инопланетян».
– Ты знаешь это точно?
Кадам уверенно кивнул.
– Как-то я не понял… А почему мы все это в тепловизор не видим? – спросил дядя Вова. – Ну, эту кривую башню?
– Да какая разница?! Я лично не хочу знать ответ на этот вопрос. У меня и так голова тетраэдрическая, – вздохнул я.
И в самом деле, чудес и диковин в моей жизни за последние два месяца нарисовалось так много, что я, считай, потерял к ним всякий вкус!
Всё в этом мире приедается – даже самое волшебное волшебство.