46
Любимица, фаворитка (ит.).
47
Боже, не оставь меня. Господи, поспешай к моему спасению (лат.).
48
Здесь: нотные сборники (ит.).
49
Синьорина, пожалуйста! (ит.).
50
Вивальди был на семь лет старше Генделя.
51
Мотет — полифоническое хоральное песнопение в католической церковной службе. (Примеч. ред.)
52
«Воскресение» (ит.).
53
Имеется в виду Агриппина Младшая, жена императора Клавдия. (Примеч. ред.)
54
Альбинони Томазо (1671–1750), Корелли, Арканджело (1653–1713) — итальянские скрипачи и композиторы. (Примеч. ред.)
55
Монахиня мирского ордена; здесь — дежурная служанка.
56
Поздравляю, дорогая! (ит.).
57
Улица дворца Чентанни.
58
Кукла, марионетка; легкомысленный человек, ветреник. (Примеч. ред.)
59
Луидор (ит.).
60
Безумно (фр.).
61
Золотая книга — в Венецианской республике список патрицианских родов, имеющих исключительное право участия в делах правления.
62
Государственная стража, приставленная к охране порядка в венецианском гетто.
63
Morèta и baùta — полумаска и маска. (ит.). (Примеч. ред.)
64
Извините (ит.).
65
Кандия — итальянское название острова Крит. Венецианская республика включала в себя часть Греции, Далмации и острова Крит и Кипр. Крит потерян в 1715 г. после войны с Турцией.