Глава 18
Дождливым субботним днем Эми вошла в кухню и услышала странный жужжащий звук, доносившийся из подвала. Она спустилась по ступеням и заглянула в прачечную. Там священнодействовала Мишель. Стиральная машина работала, сушилка вертелась, выжимая воду. Кроме того, Мишель протянула веревки от одной стены к другой и сушила белье на них. Для ускорения процесса сушки она поставила в ряд несколько вентиляторов - и вся прачечная была наполнена потоками воздуха. Эми изумленно застыла и несколько минут не могла сказать ни слова.
- Сушилки не хватает, - невозмутимо объяснила Мишель. - Поэтому я улучшаю работу ограничения.
- Ну что за толковая девушка! - восхищенно рассмеялась Эми.
- Да уж, приходится, иначе я проведу здесь всю ночь. Так как нам теперь надо стирать вещи бабушки и дедушки, объем работы увеличился вдвое.
На прошлой неделе Зельда перенесла операцию по замене коленного сустава и теперь постепенно приходила в себя. Поэтому вся стирка переместилась в подвал Эми.
- Если бы только мне помогал мой брат, - проворчала Мишель.
- Бен помогает всем нам. Он присматривает за дедушкой, а это совсем непросто.
Эми подошла к корзине с мокрым бельем и начала помогать дочери.
- Улучшение работы ограничения, - сказала она, - просто отличная идея.
- Ты думаешь, что я не слушаю, когда ты рассказываешь о работе, - ответила ей Мишель, - но я впитываю каждое слово.
- Отлично, ты меня очень порадовала! - воскликнула Эми.
* * *
Прошло чуть больше года после того весеннего дня, когда участники совещания у Эми добавили несколько новых листьев и ветвей к своему дереву реальности. И теперь оно выросло.
Хронические проблемы с производством в Оуктоне стали достоянием прошлого. После того как «Годзилла» была признана системным ограничением и назначена на роль барабана в операционной деятельности, все остальное синхронизировали в соответствии с ее деятельностью. Система стала надежной и предсказуемой. Как только материалы поступали в цех, они быстро ставились в очередь в зоне автоклава. Временной буфер, рассчитанный Мерфи и его командой, обеспечивал постоянную и последовательную загрузку «Год-зиллы» - она никогда не простаивала и всегда была задействована. По окончании работы гигантского автоклава незавершенное производство двигалось по потоку с той же неизменной скоростью, укладываясь во временной буфер в цехе. План отгрузок был составлен так, чтобы готовые изделия появлялись в соответствующей зоне как раз к моменту подачи грузовиков. Серьезные сбои в системе могли произойти только в результате поломки оборудования или бедствия аналогичного масштаба, но благодаря программе профилактического ремонта, разработанной Куртом и Мерфи, серьезные поломки были практически невозможны.
Также в полную силу заработала система пополнения запасов в фиксированные интервалы времени, основанная на вполне надежных расчетах времени пополнения запасов, потребленных вследствие текущего уровня спроса. Эта система, предложенная Мерфи Магуайером, смоделированная и внедренная Джейро Пеппсом, усовершенствованная Уэйном Ризом и его сотрудниками из Хайборо, оказала позитивный эффект как на операционную деятельность, так и на финансовые результаты компании. Складские запасы находились на уровне, достаточном для обеспечения производства - и в частности, «Годзиллы», то есть барабана. Но вместе с тем этот уровень был относительно низким, что позволяло значительно сэкономить оборотные средства. В зависимости от материала такая экономия составляла в среднем около тридцати процентов - и Уэйн работал над тем, чтобы еще сократить этот показатель, в особенности по более дорогостоящим материалам. Во времена, когда кредиты становились слишком дорогостоящими и труднодоступными, это могло стать значительным преимуществом для развития компании.
В F&D, работавшем под руководством Сары Швик, внедрение принципа «Эстафета» привело к общему ускорению потока работы. Распыление усилий встречалось все реже, так как люди по разным причинам предпочитали оптимизировать свою загрузку, а любые случаи нарушения установленных правил встречались руководством с большим неудовольствием. По сути, работа над одним заданием в единицу времени строилась по тем же принципам, что и в Оуктоне, но простая система приоритетов, внедренная Сарой, позволила повысить гибкость и продуктивность деятельности. Поначалу приоритеты заключались в основном в оптимизации сроков обработки производственных заказов, что позволяло ускорить производство. Но затем Сара улучшила систему так, что в ней формировался поток приоритетных проектов, направлявшихся сотрудникам F&D с таким расчетом, чтобы можно было снизить спрос на критически важные ресурсы в один и тот же период времени. Подобная упорядоченность позволяла четко структурировать проекты по их приоритетности в прямой зависимости от сроков поставок готовых заказов клиентам. Если сроки были более гибкими, приоритеты по таким заказам смещались.
Теперь у Сары были развязаны руки для того, чтобы заняться проблемой, за которую она мечтала взяться очень давно, - разобраться с «петлей». Она вместе со своими единомышленниками в F&D хотела решить эту задачу не так, как это сделали бы несколько лет назад, - залатать тут, подкрутить там... Сара намеревалась расправиться с проблемой кардинально - раз и навсегда. В соответствии с этим она позиционировала Джо Тассони и других аналитиков как основное ограничение, то есть барабан в F&D, а затем создала буфер, обеспечивающий аналитиков всем необходимым. Была проделана большая работа для того, чтобы аналитик, открывающий файл проекта, находил в нем все нужное для своевременного утверждения заказа. Ему уже не приходилось повторно отправлять проект в лабораторию для исправлений, уточнений или дополнений. Как и было обещано, из должностных обязанностей аналитиков исключили все второстепенные работы. Совокупность принятых мер дала хороший результат - аналитики в несколько раз повысили производительность и качество своей работы из-за отсутствия отвлекающих факторов, более качественной входящей информации и возможности концентрироваться на самых важных задачах.
Ближе к концу года Сара нашла «чудотворца» - достойную замену Виктору Кузан-ски. Им оказался доктор Марвин Крест, выдающийся и уникальный ученый, оказавшийся при этом неудачливым предпринимателем. Основанная им небольшая компания просуществовала недолго и благополучно пошла ко дну, а он обрел свое место в области академической науки. Однако Доктор Марв, как его вскоре стали неофициально называть в F&D, не только обладал ценными знаниями в научной области - он еще и прекрасно понимал, как надо заключать сделки.
Эми Киолара предложила Доктору Марву пост президента F&D, предполагавший прямое взаимодействие с первыми лицами других организаций. Но вопросы операционного управления F&D Эми оставила за Сарой Швик и предложила ей пост директора компании. Марвин с небольшой группой сотрудников должен был подобрать ключи к дверям потенциальных клиентов F&D и принести своей компании новые контракты, а Сара вместе с менеджерами проектов должна была принять их в работу. В течение нескольких месяцев Доктор Марв принес F&D три трехлетних контракта стоимостью в миллионы долларов от компаний из списка Fortune 500.
Все эти причины позволили компании повысить выпуск продукции. С точки зрения производства в Hi-T появилась устремленная вверх спираль, как и прогнозировалось при создании дерева реальности: улучшение операционной деятельности радовало клиентов, а довольные клиенты усиливали мотивацию сотрудников отдела продаж, которые благодаря этому заключали все новые контракты. Фактически Оуктон превращал производственные заказы в поставленные товары быстрее, чем когда-либо раньше, и доходы компании подскочили вверх.
То же самое происходило и в F&D. Сара все быстрее и лучше исполняла возложенные на нее обязательства, а Доктор Марв стал великолепным катализатором процесса привлечения новых клиентов и повышения доходов. С учетом значительного роста эффективности работы Джо Тассони и других аналитиков компания теперь могла «выпускать результаты из стен здания» (эта фраза превратилась для Сары в настоящую мантру) значительно быстрее. Это были результаты отличного качества и должной степени креативности. И выпуск снова вырос.
В то же самое время запасы и инвестиции - в соответствии с планами - значительно сократились. В производстве это произошло благодаря системе регулярных заказов, а также более быстрому и постоянному выпуску готовой продукции. В Роквилле запасы, связанные с проектами, - а именно, часы работы над тем или иным проектом, которые не оплачивались клиентом до момента исполнения определенных условий, - также отчасти сократились, поскольку поток работы ускорился. Отчеты покидали стены здания значительно быстрее, то же самое происходило и со счетами для клиентов. Что касается инвестиций в обоих подразделениях, то компания не нуждалась в значительном привлечении нового оборудования и работала с прежним уровнем инвестиций - какая картина может быть более красивой и отрадной для настоящего бизнесмена?
Операционные расходы также отчасти сократились. Общие расходы в области производства немного выросли, в основном за счет повышения зарплат (Оуктону пришлось взять на работу еще нескольких человек, чтобы сохранить набранные обороты). Однако с точки зрения объема выпуска такое увеличение обернулось снижением, ведь прирост выручки и чистой прибыли был теперь куда выше, чем дополнительные расходы на зарплаты. А в Роквилле экономия только на одной зарплате Виктора привела к значительному снижению текущих расходов, так как Доктор Марв обходился компании на порядок дешевле. Другие направления перестройки работы не привели к ощутимому росту расходов.
Таким образом компания Hi-T выполнила поставленную задачу. Она превратилась в машину по производству денег, в дерево, на котором росли монеты. С точки зрения общепринятых принципов бухгалтерского учета картина выглядела прекрасно. Доходы и оборотный капитал выросли. Долгосрочные долги были выплачены; краткосрочные обязательства резко сократились как в абсолютном, так и в относительном выражении. С учетом классических стандартов бухгалтерского учета уровень чистой прибыли компании выглядел радужно.
В конце года результаты Hi-T оказались лучшими за последние три года, несмотря на замедленный старт в первом квартале. А первый квартал следующего года уже принес рекордно большие продажи за всю историю компании.
Как же оценил все эти достижения Найджел Фурст? Справедливости ради надо сказать, что он обратил на них внимание. Без лишней шумихи он окончательно и официально удалил приставку «исполняющая обязанности» из титула Эми Киолара, который отныне звучал как «президент Hi-T Composites, Inc., дочерней компании Winner Corp». Разумеется, эта приставка никогда не фигурировала на ее визитных карточках или в официальных документах. Тем не менее Эми было приятно, что приставка наконец исчезла из внутренней документации.
И это было еще не все! Найджел повысил ее зарплату на целых пять процентов. Делая это, он был очень мил и сокрушался, рассказывая, что хотел бы сделать это повышение более значительным, но жесткие правила, установленные Питером Уинном, не позволяли повышать зарплату руководителей единовременно выше чем на пять процентов.
Позже Эми внимательно изучила свою зарплатную ведомость с цифрами после повышения, покачала головой, что-то пробормотала себе под нос и никому ничего об этом не сказала.
Том Доусон отнесся к этим новостям совсем иначе. В первые же выходные дни после внесения корректив в должность Эми Том заправил свой самолет, и они вылетели на пляж в районе Внешних Отмелей. Том пролетел совсем рядом с городком Китти-Хоук и приземлился на узенькую полоску земли, что из-за сильных порывов ветра оказалось непростым делом. После этого он вытащил из самолета два велосипеда и предложил Эми прокатиться на пляж. Вместе с велосипедами он извлек из недр своего самолета кое-что еще.
- Вот, - сказал он, протягивая Эми сверток, - тебе стоит надевать это, когда гуляешь у воды в прохладные дни. Кроме того, ты смогла заставить свою компанию взлететь, поэтому вполне заслужила такую куртку.
Это была летная куртка самого Тома. Эми развернула ее и увидела нашивки - символ эскадрильи на правом плече, американский флаг - на левом, несколько других нашивок на груди. Прямо в центре на спине был изображен бульдог - символ морской пехоты США -с зажатой в зубах сигарой и в шлеме времен Первой мировой войны.
- Надо будет надеть ее на работу, - смущенно сказала Эми.
- Тогда всем придется расступиться перед тобой.
- Ур-ра! - уже не таясь, радостно завопила Эми, натягивая куртку на себя.
Он положил руки ей на плечи, поправил куртку, а затем достал из кармана медную пластинку и прикрепил ее к куртке в районе сердца.
- Твои крылья? - потрясенно спросила она.
- Да, мой знак морского летчика, - ответил он.
- Это значит, что мы идем устойчивым курсом?
- Возможно.