Книга: Влюбленные в книги не спят в одиночестве
Назад: Глава одиннадцатая
Дальше: Слова благодарности

Эпилог

Я в Малларанни уже три с лишним месяца. И с каждым днем все больше чувствую себя дома. Моя жизнь кажется мне простой, естественной, я не терзаю себя разными вопросами, просто живу и ни о чем не сожалею. Я часто думаю о “Счастливых”, и, не хочу врать, иногда при мысли о них у меня сжимается сердце. Но это быстро проходит. Тем не менее идея открытия маленькой книжной лавки потихоньку пробивает себе дорогу… Впрочем, я никуда не тороплюсь.

 

Я говорила по телефону с Феликсом. Он не давал мне вставить ни слова! Мусолил и пережевывал фразы, поступки и жесты Фредерика, который не подпускал его к себе уже много дней. Мой лучший друг влюбился, такое с ним случилось впервые, и он вел себя словно подросток, на которого обрушилась первая любовь.
– Клянусь, мне больше не выдержать… Вчера вечером, я думал, он наконец-то перейдет к действиям… И ни-че-го! Бросил меня на пороге моего дома!
– А почему ты не делаешь первый шаг?
– Э-э-э, не решаюсь…
Я закатила глаза и с грехом пополам подавила безумный смех.
– Издеваешься?! – обиделся он.
– Прости, как-то само вырвалось…
За моей спиной хлопнула входная дверь, я посмотрела через плечо – вымокший с головы до ног Эдвард вернулся с репортажа. Он тяжело плюхнул на пол сумку с аппаратурой и ворча сбросил куртку. Потом заметил меня и подошел. Его лицо оставалось замкнутым. Возле дивана он нагнулся и со вздохом мазнул губами мой висок. Прошептал на ухо: “Феликс?” Я кивнула. Он криво ухмыльнулся.
– Эй! Диана, ты отключилась или что? – заорал Феликс в трубку.
– Извини, только что вернулся Эдвард…
– Ладно… я все понял… завтра перезвоню.
Он, не прощаясь, прервал разговор, а я бросила свой телефон на диван. Эдвард не сдвинулся с места, он так и стоял, нависая надо мной и опираясь ладонями на спинку дивана.
– Скоро я поверю в то, что он меня боится… Стоит ему узнать, что я пришел, и он тут же прерывает разговор.
– Нет… он не хочет нам мешать… И потом, я с ним говорю почти ежедневно, так что…
Эдвард поцелуем заставил меня замолчать.
– Здравствуй, – сказал он, оторвавшись от моих губ.
– Я не слышала утром, как ты ушел… Сегодня был твой день?
– Еще как, погода подстраивалась под все мои замыслы.
– И поэтому у тебя плохое настроение?
– Что, еще больше, чем обычно?
– Нет, – засмеялась я.
Он еще раз поцеловал меня и выпрямился. Я тоже встала. Он надел сухой свитер, потом налил себе кофе.
– Через пять минут я поеду за Декланом, – сообщила я.
– Хочешь, я его заберу?
– Нет, мне потом надо к Джеку, и еще кое-какие покупки сделать.
Он подошел ко мне, погладил по щеке и нахмурился.
– Ты устала?
– Нет… с какой стати?
– Хочется верить. – В его голосе не слышалось убежденности.
Он вытащил из кармана подмокшую пачку сигарет и вышел на террасу. Я надела пальто и присоединилась к нему. Покрепче прижалась. У Эдварда периодически случались приступы страха: его одолевала тревога, как бы я не пожалела о своем решении.
– Не беспокойся… со мной все в порядке, я никогда так хорошо себя не чувствовала.
Я подняла на него глаза, он наблюдал за мной, и его лицо было, как обычно, жестким. Я погладила его по подбородку, провела пальцем по губам, он схватил меня за талию, прижал к себе и стал яростно целовать. Такой у него был способ выразить свою боязнь потерять меня. Я не понимала, почему этот страх его не отпускает. Я ответила на его поцелуй со всей силой своей любви, потом отодвинулась, улыбнулась, вытащила из его пальцев сигарету, несколько раз затянулась и вернула ему.
– До скорой встречи! – пропела я, оставляя его одного.
Он что-то недовольно пробурчал. Я зашла на кухню, вытащила из холодильника пакет, взяла ключи от автомобиля.
Еще через несколько минут я как попало припарковалась перед школой. Как раз вовремя: дети выходили после занятий. В толпе я разглядела растрепанную шевелюру Деклана. Он растолкал приятелей и бросился ко мне. Его преследовал тот же страх, что и отца: как бы я вдруг не исчезла.
– Все в порядке, герой?
– Да!
– Давай полезай в машину!

 

Джека мы нашли сидящим в кресле-качалке Эбби, с газетой на коленях, взгляд его был устремлен на огонь в камине. Он старел с каждым днем, отсутствие источника его силы становилось все заметнее. Зима и рождественские праздники добавили ему лет десять. О своей тоске он говорил только со мной, знал, что я его пойму. Я любила эти частые встречи наедине. Я приезжала к нему несколько раз в неделю. Ворча, он все же позволял мне навести порядок в доме и приготовить впрок еду. Мне надо было заставить его бороться. Да, мои действия были эгоистичными, я это осознавала, но мне хотелось на время избавить Деклана, Эдварда и Джудит от новых страданий. Мы все нуждались в Джеке. Моим главным союзником в этой борьбе был маленький мальчик, который сейчас носился по гостиной, доставая Джека вопросами, когда они смогут поехать вдвоем на рыбалку.
– В воскресенье, если захочешь, – ответил тот.
– Правда?
– Да! У твоего папы и Дианы есть дела, – сказал он, подмигивая мне.
Я потерлась щекой о его белоснежную бороду и понесла на кухню блюда, приготовленные сегодня утром.
– Тебе что-нибудь нужно? – спросила я, вернувшись. – Мы идем в магазин, и мне еще в аптеку надо зайти, так что скажи.
– Нет, у меня все есть. А вы не задерживайтесь, вечером будет плохая погода.
– Ты прав! Деклан, готов? Пошли.

 

На рассвете у меня затрепетали ресницы, когда я почувствовала на лице поцелуй. Надо мной склонился Эдвард. Он с улыбкой вглядывался в мое лицо, а его руки прогуливались по моему телу.
– Чем ты хочешь заняться в выходные? – спросил он хриплым сонным голосом.
– Спать…
– Оставайся в постели, я встаю.
– Нет…
Я вцепилась в него, заставила лечь, прижалась к нему и потерлась носом о его грудь. Он не стал сопротивляться, тоже прижался ко мне, и я вздохнула от удовольствия. Я осыпала поцелуями его тело, вскарабкалась на него, его руки стали более настойчивыми… и тут мы услышали шаги Деклана в коридоре и лай собаки.
– Полежи, не спеши, – проворчал Эдвард. – Я постараюсь договориться с Джеком, чтобы Деклан сегодня переночевал у него.
– Отличная идея…
Он встал, натянул джинсы, валявшиеся на полу, и осторожно выскользнул в коридор, не позволив Деклану проникнуть ко мне в спальню. Я перекатилась на его место и подремала еще часок.

 

Потом я решила встать и задержалась в ванной дольше, чем обычно. Перед тем как выйти, я посмотрела на себя в зеркало, подавив смех пополам со слезами. Слегка дрожа, спустилась на первый этаж. Деклан лежал на полу и играл со своей железной дорогой. Увидев меня, он вскочил и прыгнул на меня. Я его расцеловала, как каждое утро.
– Диана, я буду сегодня ночевать у Джека!
Эдвард не терял время даром.
– Доволен?
– Да!
Он вернулся к своим играм и больше не обращал на меня внимания. Я налила себе чашку кофе, поставила на кухонную стойку и окинула взглядом комнату. Спокойный, безмятежный Деклан, как и положено мальчишке его возраста, возился со своими поездами. Постман Пэт храпел, лежа на спине с поднятыми вверх лапами, перед горящим камином. А сквозь большое стекло террасы я видела умиротворенного Эдварда с сигаретой в зубах; он вперил задумчивый взор в море. Мое сердце наполнилось счастьем. Я возвратилась издалека. Мы все возвратились издалека. Мы, поломанные, истерзанные люди, сумели создать счастливую семью, и нам было хорошо… Держа в руках чашку, я вышла к тому, ради кого билось мое сердце, с кем я теперь делила всё-всё-всё. Наши глаза встретились, и я послала ему головокружительную улыбку.
– Все в порядке? – спросил он.
– Да, и даже очень…
Как всегда по утрам, он бросил мне свою пачку сигарет. Я окинула его долгим взглядом, подняла крышку и, опустив ресницы, долго вдыхала аромат табака. После чего закрыла и перебросила пачку обратно.
– Ты заболела?
– Вовсе нет…
– Не хочешь курить?
– Еще как хочу, умираю.
– Да что с тобой?
Не переставая улыбаться, я сделала два шага, отделявших меня от него, и бросилась в его объятия:
– Я должна бросить курить, Эдвард…
Назад: Глава одиннадцатая
Дальше: Слова благодарности

Денис
Перезвоните мне пожалуйста 8 (812) 747-16-80 Денис.
Антон
Перезвоните мне пожалуйста, 8 (950)008-79-33 Антон.