Книга: Солнце цвета крови
Назад: Глава 7 ВОИНЫ СЕВЕРА
Дальше: Глава 9 РАЗМЕР ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЕ

Глава 8
ЛОГОВО ДРАКОНА

Костяные плашки со стуком высыпались на землю. Арнвид воззрился на них с некоторым подозрением, а затем, нагнувшись и бормоча что-то, принялся выбирать те, которые легли лицевой стороной вверх.
– Ну что говорят твои руны? – спросил конунг, чьи глаза мрачно блестели, подобно поверхности старого ледника.
– Разное говорят, – проворчал эриль, за действиями которого с изрядным любопытством наблюдали столпившиеся вокруг дружинники. – Король тот коварных замыслов за спиной не таит – то правда. – И Арнвид поднял плашку, на которой чернела руна, похожая на ветку тростника. – Но опасность нас там ждет, и немалая. Не сразу она проявит себя, но много сил потом придется приложить, чтобы с ней справиться. Решай, конунг, как нам поступить.
– Разве опасность остановит воина? – пожал плечами Хаук, а лицо его даже не дрогнуло. – Никто не избегнет своей судьбы, вопрос лишь в том – как встретить ее, мужественно или трусливо! Мы примем приглашение. Со мной поедут… – конунг огляделся, – ты, Арнвид, Кари, Торир, Нерейд, Вемунд и… Ивар.
Ивар недоуменно захлопал ресницами, ощущая на себе завистливые взгляды. Конунг предпочел его другим, более опытным и умелым, – почему? Надеется, что удача молодого воина поможет преодолеть опасности?
Кто-то выругался, печально вздохнул Эйрик – ему предстоит в отсутствие Хаука управляться с буйной ватагой морских удальцов, которые от скучного сидения в замке скоро начнут дуреть.
– Не печалься, Две Марки. – Конунг улыбнулся, едва заметно, краешками губ, но Ивар все равно чуть не упал от удивления. – Мне больше не на кого оставить дружину!
– Вот так всегда, – проворчал Эйрик. – Самое интересное достается не мне!
– Ничего, ты уже повидал столько, сколько этим мальчишкам не снилось. – И тут же голос конунга сменился, став резким. – Те, кто едут со мной – смените одежду, почистите кольчуги и шлемы. Не хочу, чтобы мы выглядели грязными варварами!

 

К счастью Ивара, лошадь, на которую ему пришлось забраться, вела себя мирно, не взбрыкивала и вообще относилась к всаднику как к терпимому злу. Она равномерно трусила вместе с прочими лошадьми, лишь иногда, во время прыжков через колдобины или бревна, заставляя наездника судорожно вцепляться в поводья.
А вокруг простирался густой, непролазный лес. Сумрачные ельники перемежались зарослями орешника, меж которыми высились огромные дубы. Их сменяли светлые березняки, где весело шелестела над головами листва, а потом тропа ныряла в поросшие осинами темные ложбины. Часто встречались бодро журчащие ручьи, пели птицы, по деревьям, поглядывая на людей, сновали белки. К запаху хвои примешивался сладкий аромат желудей, который, в свою очередь, перебивали цветущие на лесных полянах цветы, яркие, точно драгоценные камни.
Но это пиршество жизни вовсе не радовало Арнвида. Даже Ивар, полностью сосредоточившийся на том, чтобы усидеть на конской спине, заметил, что эриль, постоянно оглядывающийся по сторонам, становится все мрачнее и мрачнее.
Около полудня Арнвид не выдержал. Послав лошадь вперед, он оказался вровень с Хауком, едущим во главе отряда викингов. Ивар, державшийся прямо за спиной конунга, слышал весь их разговор.
– Нас водят кругами, – сообщил эриль трагическим шепотом. – Запутывают! Хотят скрыть, где точно находится замок их короля!
– А ты чего ожидал? – равнодушно отозвался Хаук. – Что тебя проведут прямой дорогой, да еще и все тайные входы в крепость покажут? Они же не полные дураки. – И конунг небрежно кивнул в сторону скакавшего впереди рыцаря Кэя и державшихся рядом с ним всадников.
Арнвид замолк, но дальше ехал с видом мыши, которую подталкивают в ловушку.
Тропа выбралась из леса, чтобы превратиться в широкую торную дорогу. По обеим сторонам от нее простирались поля, на которых колосились обильные всходы, на заросших изумрудной травой склонах холмов паслись овцы, похожие на упавшие с неба облачка.
– Богато живут, – с чувством прокряхтел Вемунд, почесывая живот. Во взгляде викинга появилось сладострастно-мечтательное выражение. – Жаль, что сюда нельзя доплыть на корабле… Ух бы пограбили!
– Тихо ты, – одернул дружинника конунг. – Мы пока гости. Что будет потом – не знаю, но сейчас – молчи!
Боров смолк, но круглое лицо его так и застыло в маске кровожадной мечтательности. Солнце, опережая скачущих на закат всадников, стремительно падало к горизонту, все больше наливаясь пурпуром. Когда толстый бок раздувшегося светила коснулся земли, дорога сделала поворот и впереди возник замок.
– Камелот! – сказал сэр Кэй, и в голосе его слышалось благоговение.
Замок высился на склонах холма точно на западе, и заходящее солнце, показавшееся в этот момент непомерно огромным, висело прямо за ним клубком алого, словно окровавленного пламени. Багровое сияние слепило глаза, и чудилось, будто черный массивный силуэт Камелота жадно пожирает дневное светило.
– Обиталище короля Артура, – добавил кто-то из рыцарей свиты, и видение тут же пропало. Осталось только приближающееся каменное строение на вершине холма и заходящее за холм солнце.
Камелот был велик, куда больше замка Черного Рыцаря, – Ивар раньше даже не мог представить, что люди могут построить нечто настолько огромное. Изумление колотилось внутри, стремясь вырваться на свободу удивленным возгласом, но конунг и прочие викинги ехали спокойно, точно каждый день созерцали подобные чудеса, и Ивар постеснялся дать волю чувствам.
Башни замка, несмотря на массивность, оставляли впечатление изящества, а камни, из которых были сложены стены, оказались подогнаны друг к другу так плотно, что между ними не вошло бы острие ножа.
– Без колдовства тут не обошлось, – с непонятной завистью пробурчал Арнвид.
Ворота замка были широко распахнуты, около створок выстроились воины в сверкающих кольчугах. На щитах их свивал кольца алый дракон, а на вознесенных в небеса копьях реяли треугольники белой ткани.
– Добро пожаловать в Камелот, – объявил Кэй, спешиваясь у самых ворот. – В пределах замка невместно ездить верхом.
Ивар с облегчением покинул седло. Отдал узду набежавшему слуге и едва не свалился. Ноги после целого дня езды верхом были словно деревянные. Судя по тяжкому кряхтению, спутники чувствовали себя не лучше. Только конунг был невозмутим, словно всю жизнь провел в седле.
– Следуйте за мной. – И рыцарь Кэй первым двинулся внутрь замка.
Сапоги стучали по камням, которыми был вымощен обширный двор. В центре его высилось величественное строение, похожее на раздавшуюся вверх и вширь усадьбу бонда, снабженную башнями. Ивар невольно отметил толщину каменных стен и мощную дверь из дубовых досок.
На ступенях, ведущих к ней, стояли рыцари в отделанных золотом и серебром доспехах. На шлемах, которые они держали в руках, колыхались плюмажи из алых и белых перьев. С надменных лиц на викингов смотрели подозрительные глаза.
– Помните, – тихо предупредил Хаук, так, чтобы слышали только свои, – что они нас боятся, и вся эта роскошь – только попытка запугать нас в ответ…
Ивар расправил плечи, изобразил на лице сильнейшее презрение к происходящему вокруг и двинулся вслед за конунгом, подчеркнуто не глядя по сторонам.
Король Британии, глава Круглого стола, беспокоился. Подобное чувство, как он думал; покинуло его душу много лет назад, да и до того момента навещало ее не часто. Но, ожидая появления в зале необычных гостей, Артур с удивлением отмечал, что сердце его колотится чаще обычного, судорожно сбиваясь с ритма.
Не улучшал настроения и Мерлин. Верховный друид был сейчас похож на ворону, у которой из-под носа стащили лакомый кусок падали. Недовольно посверкивающие глазки почти скрылись под кустистыми бровями, и мрачная ухмылка не сходила с губ.
Паладины Круглого стола, выстроившиеся за спиной короля, были один серьезнее другого, и даже обычные рыцари, рядами вставшие у стен, были спокойны. Не слышалось разговоров, сальных шуточек и взрывов хохота.
Взревели трубы, приветствуя входящих в зал чужаков, и Артур вздрогнул, с ужасом заметив, как дернулся сидящий рядом Мерлин. На руку короля легла прохладная ладонь королевы, но он даже не заметил этого, пристально вглядываясь в идущих к нему людей.
Все высоки и могучи, на заросших щетиной лицах – свирепая презрительность. По сторонам не смотрят, взгляды устремлены вперед и вверх, за спину Артуру, туда, где всю стену занимает гобелен с королевским гербом.
Шагавший впереди широкоплечий северянин со светлыми как лен волосами взглянул королю прямо в лицо, и повелитель Британии вздрогнул, почувствовав в голубых глазах варвара холодную силу, которую не купить, не сломать, а только уничтожить…
Словно зачарованный, смотрел Артур в ледяные глаза и не сразу сообразил, что предводитель чужаков вопреки всем правилам и обычаям заговорил первым:
– Приветствую тебя, конунг Бретланда, – сказал он, не сделав даже попытки поклониться.
Среди рыцарей в зале пронесся гневный ропот.
– Привет и тебе, конунг Хаук, – Ответил Артур спокойно. – Будь гостем Камелота! Легок ли был твой путь?
– Благодарю, не тяжел, – учтиво ответил предводитель северян, но лицо его осталось каменным, а глаза – холодными, словно сердце убийцы.
– Как тебе мой замок?
– Красив, – конунг равнодушно пожал плечами, – но усадьба моего деда все же чуть больше. Да и дует тут что-то…
Король встрепенулся, словно ему залепили пощечину. Большого труда стоило сохранить на лице улыбку. Мелькнула мысль: «Он что, не понимает, этот хозяин утлого суденышка, что стоит мне шевельнуть пальцем – и он умрет?»
Но дураком Хаук не был. Это Артур понял сразу.
И поэтому оскорбление решил пока не замечать.
– Хорошо, – проговорил он медленно. – Мы побеседуем позже. Сенешаль Кэй покажет вам гостевые покои, а затем мы ждем вас здесь на пир.
– Как будет угодно хозяину. – На лице конунга, больше похожем на гипсовую маску, ничего не изменилось, но в глазах мелькнуло новое выражение. Отвесив короткий поклон, он повернулся и вслед за горделиво шагающим Кэем направился к боковой двери. За предводителем потянулись прочие викинги.
Едва последний из них, великан такой ширины плеч, что ему пришлось повернуться боком, чтобы пройти в дверь, покинул зал, как Мерлин, до сих пор пребывавший в неподвижности, обратился к королю. Седые брови взлетели, открыв пылающий темным огнем взгляд.
– Прикажи напасть на них! – Голос старого друида был подобен шипению змеи, и рыцарей Круглого стола пробрала дрожь. – Пусть их убьют, всех… Сегодня же!
– И это говорит мой советник? – Изумление Артура сразу же сменилось гневом. – Ведь это ты, наследник мудрости богов, и знаток священных триад, посоветовал пригласить их в Камелот!
– Я ошибался! – Покрасневшее лицо друида дергалось, и был похож он в этот момент вовсе не на прославленного мудреца, а на обычного старика, одолеваемого приступом сварливости. – Их нужно уничтожить всех, вместе с кораблем! Не останавливаясь перед потерями! Если оставить их сейчас в живых, то на смену каждому из них придет сотня, а потом тысяча! Корабли с драконами на носу поплывут вдоль берега, будут гореть города, села и замки, плач избиваемых поднимется до чертогов неба! Я вижу, что вся Британия будет стонать под их жестоким ярмом, и потомки проклянут тот день, когда нога первого северянина ступила на земли нашего острова!
– Я надеюсь, что у потомков хватит сил победить врага. – Лицо короля закаменело, став похожим на лик древней статуи, одной из тех, что остались от прежних хозяев Британии. – А если они окажутся настолько слабы, что позволят себя завоевать, то им не место под солнцем! Но ни за что, пусть даже в результате сгину я сам и моя страна, я не отдам приказ убить людей, которым только что оказал гостеприимство! И любого, кто осмелится покуситься на их жизнь в этих стенах, ждет мой гнев!
Он обвел тяжелым взглядом паладинов. Те смущенно прятали глаза.
– Когда ты поймешь свою ошибку, будет поздно, – печально вздохнул Мерлин, плотнее закутываясь в одеяние. – И даже все боги не сумеют помочь нам!
– Ничего, мы справимся и без их помощи! – резко ответил Артур. – Как справлялись до сих пор!
Гостевые покои оказались обширным сводчатым залом в одном из крыльев замка. Из окна открывался вид на близкую стену, по которой ходили стражники. Оранжевые отблески их факелов падали на пыльные ковры, устилающие пол, на широкие лавки, расставленные вдоль стен. Пахло мышами, от стен тянуло сыростью, в углах висела паутина, на которой сидели довольные жизнью пауки.
– Судя по всему, тут не жили довольно давно, – заключил Вемунд после краткого осмотра.
Расторопные слуги уже развели огонь в камине, и пламя с треском пожирало поленья, но тепла в помещении, отгороженном от мира толстенными каменными стенами, пока не было.
– Зато обороняться легко, – ответил Нерейд. – Всего одна дверь, а через окна, – он выглянул, – забраться будет высоковато…
– Так что это может быть просто ловушкой, – заключил Хаук. – Что скажешь, эриль?
– Я ощущаю враждебность, – ответил Арнвид, принюхиваясь, как собака, почуявшая дичь. – Но она пока не готова прорваться. С местными колдунами я управился бы играючи, если бы не тот дед, что сидел рядом с конунгом. Он слишком силен для человека!
– Кто же он? – поинтересовался Ивар.
– Если бы я знал! – вздохнул эриль. – Если бы…
Что хотел сказать Арнвид Лысый, так и осталось загадкой, его слова потонули в скрипе распахнувшейся двери. В гостевых покоях появился рыцарь Кэй, успевший сменить боевые латы на парадные. Грудные пластины его панциря были так начищены, что от сияния стало больно глазам.
– Прошу следовать за мной, – неприязненно глядя на викингов, объявил брат короля. – Вас ожидают на пиру!
Пока они шли по длинным сводчатым коридорам, Ивар неожиданно поймал себя на мысли, что ему неприятно находиться в этих стенах, в рукотворном каменном мешке, среди неистребимого шороха стеблей тростника под ногами и вездесущего запаха холодного камня.
Ивар предпочел бы палубу драккара, некогда казавшуюся такой неуютной.
В зале, где их принимал конунг Бретланда, расставили столы и лавки. Белоснежные скатерти, свисавшие почти до самого пола, были полностью скрыты блюдами и кувшинами. Чего тут только не было: кабаньи туши, зажаренные так искусно, что громадные звери казались живыми, соседствовали с печеной форелью, вываренная в меду зайчатина – с копченой олениной. Мясо и только мясо – пища мужчин…
Едва густой резкий запах коснулся носа Ивара, как в желудке молодого викинга оглушительно квакнуло, а слюна потоком хлынула в рот, вынудив судорожно сглотнуть.
Вопреки ожиданиям, северян не посадили за отдельный стол, а просто втиснули среди прочих гостей по правую руку от Артура. Хорошо был виден сам конунг Бретланда в роскошных черных, шитых золотом, одеждах, его ближние рыцари и прекрасная золотоволосая женщина, живо напомнившая Ивару Рангхильд.
При воспоминании о бывшей возлюбленной ему вдруг стало плохо, очень плохо. Сердце пронзила неожиданная боль – как она там? Может быть, отец уже выдал ее замуж…
– Поднимем кубки! – Могучий голос прокатился по залу, отвлекая Ивара от грустных мыслей. Вскинув глаза, он обнаружил, что конунг Бретланда поднял золоченую посудину на тонкой ножке и что его примеру последовали все остальные. Молодой викинг поспешно схватил стоявший рядом кубок из простого олова. Из него пахло крепким пивом. – И выпьем за наших гостей, доблестных воинов, прибывших с далекого севера!
При этом глаза Артура как-то странно сверкнули, на миг наполнившись смущением, но волна приветственных криков прокатилась по залу, и Ивар отвлекся. Все еще испытывая в сердце тупую боль, он погрузил губы в горький, пахнущий хмелем напиток. Когда же зубы его вонзились в пряное, истекающее соком мясо, то последние остатки тоски в панике бежали.
Преимущество молодости – невозможность долго печалиться, если вокруг все хорошо.
Трещали кости в молодых зубах, с плеском лилось в кубки пиво из кувшинов, а Ивар потихоньку осматривался. В зале присутствовали в основном мужчины, хотя попадались и женщины. Свет десятков факелов, которые были развешены на стенах, дымили и потрескивали, мягко стекал по золоту и серебру украшений, заставляя сверкать драгоценные камни.
– Не потешат ли гости хозяина? – Голос Артура легко перекрыл звуки пира. – Я знаю, что с вами есть мудрый бард, знающий сказания. Пусть он споет что-либо…
– Как он меня назвал? – тихо пробормотал Арнвид, вставая. Вслух же эриль, вежливо поклонившись, сказал: – Отчего же не спеть? Поведаю я вам про величайшего из героев Северных Земель, Сигурда Убийцу Дракона Фафнира…
Он прокашлялся, и голос его из скрипучего и противного, стал звонким:

 

Давно это было, —
Сигурд-воитель,
юный Вёльсунг,
у Гьюки гостил;
клятвы он принял
от братьев обоих,
верности клятвы
от воинов смелых.
Сигурду дали
казну и невесту —
юную Гудрун…

 

Знакомые с детства слова «Песни о Сигурде» лились мимо, не задевая слуха, а Ивар продолжал внимательно вглядываться в людей, сидящих за королевским столом. Годы жизни в качестве батрака приучили его к мысли: по выражению лиц тех, кто считает себя выше других, можно многое понять и, если получится, вовремя скрыться с глаз, избегая наказания, или попросить о милости, которой в иной момент не дождешься.
– Позвольте помочь вам. – Тихий голос прозвучал неожиданно, и Ивар едва не вздрогнул. Повернул голову и столкнулся с безмятежным взглядом ярко-синих, словно васильки, глаз.
Как самому младшему, Ивару досталось место с краю, и по правую руку от него разместился один из рыцарей. До сего момента молодой викинг не обращал на него внимания, и, как выяснилось, зря.
– В чем же? – спросил Ивар, изо всех сил стараясь, чтобы голос не выдал его смущения.
– При столь внимательном разглядывании, – рыцарь, довольно молодой, с вычеканенным на панцире гербом в виде когтей, понимающе улыбнулся, – вам будет интересным знать, кто есть кто в Камелоте. Мое имя – Увейн сын Уриенса, или же Увейн Рыцарь Льва.
– Ивар, сын Ивара, – слегка смущенно отозвался молодой викинг. – И мне на самом деле интересно, кто есть кто.
– Рядом с королем его супруга – прекрасная Гви-невра, – сердце Ивара чуть кольнуло, – и его советник – друид Мерлин. Прочие – двенадцать рыцарей, сидящих за Круглым столом.
– А кто вон тот белобрысый, что поглядывает на королеву, как мышь на сыр?
– Ланселот Озерный, – одними губами прошептал Увейн. – Первый боец королевства, но который, как предсказал Мерлин, нас всех погубит…
– А там кто? – И Ивар кивнул в сторону стола напротив, за которым в окружении воинов восседали две женщины с одинаково пронзительными серыми глазами и смоляными волосами без следов седины. Они не были молоды, но от статных, налитых фигур веяло сладострастием.
– Это, – губы Рыцаря Льва тронула тонкая усмешка, – Моргана и Моргауза, единоутробные сестры короля Артура. Обеим ведомо злое колдовство, и, кроме того, Моргана – моя мачеха.
– А… – начал было растерявшийся Ивар, но тут Арнвид закончил петь и был награжден дружным одобрительным гулом.
– Благодарю тебя, бард, – проговорил Артур. – Песня твоя согревает сердца и дарует веселье. Но в чем еще искусны мужчины северных стран, кроме пения?
– Во всем, – ответил Хаук, который, судя по порозовевшим щекам, был изрядно пьян.
– Отлично. – Хозяин Камелота улыбнулся, сверкнув белыми, как мрамор, зубами. – Не потешиться ли нам тогда воинскими состязаниями?
– Почему нет? – Конунг поднялся, стройный, широкоплечий, и тряхнул волосами. – С чего начнем?
– С поединка! – Ивар увидел, как чуть шевельнулся бывший до сих пор неподвижным старый Мерлин, как непонятная ярость исказила его почти мертвое доселе лицо. – Между лучшим нашим бойцом и лучшим вашим! Ланселот, ты готов?
– Как всегда по приказу моего государя. – Гибкий красавец склонил голову, и меч его, обнажившись, сверкнул отражением кровожадной ухмылки. – Ну что, выходи, кто не боится!
Вемунд заворчал, рука его потянулась к секире, покраснел от ярости Нерейд, даже на лице Кари обозначилось недоуменное выражение – как, нас обидели? Даже Ивар ощутил, как сердце застучало чаще, и сам испугался собственного желания выйти на бой…
– Тихо всем! – Окрик конунга хлестнул больнее плети. – Я сам!
Ослушаться приказа не посмел никто.
Викинг и рыцарь сошлись на пустом пространстве между столами, в чем-то очень похожие – светловолосые и стройные. Только Хаук был ощутимо шире в плечах, а Ланселот – моложе. Глаза рыцаря туманило предвкушение потехи, а конунг смотрел на мир двумя кружками светло-голубого льда, за которыми нельзя было прочесть ничего.
– До первой крови! – торжественно объявил Артур и опустил воздетую руку.
Зал наполнился звоном и лязгом. Лезвия превратились в размазанные полосы света, а сами бойцы – в стремительно пляшущие тени. Мгновение – и они вновь стоят друг напротив друга, тяжело дыша, а по лицам, покрасневшим от напряжения, стекают густые, точно свечное сало, капельки пота…
Еще миг – и они схлестнулись вновь. Замелькали клинки, словно хищные рыбы, мчащиеся в толще вод. Атака следовала за атакой без перерыва, никто не мог взять верх, и Ивар ощутил, как от напряжения закусил губу, ожидая развязки…
– Прекратить! – Голос короля подобно колоколу прокатился по залу, заставив поединщиков замереть. – Мы видим, что искусство ваше одинаково, а жизнь любого из вас равно дорога нашему сердцу… Объявляем ничью!
Хаук поклонился противнику с тем же непроницаемым выражением лица, с каким он и начал бой, а вот лицо Ланселота пылало. Алые пятна досады расплылись по его щекам, губы рыцаря тряслись, а поклон вышел неловким. Не привык первый боец Камелота завершать поединок без победы…
Артур тем временем объявил состязание в кулачном бое. На свободное место выбрался чудовищно толстый, невесть каким образом втиснутый в доспехи рыцарь с окладистой черной бородой. Рожа его шириной превосходила котел, а в пузо можно было поместить бочку. В поклоне, который он отвесил королю, было мало смирения.
– Балин Свирепый, – почти выплюнул Увейн Ивару в ухо. – Ударом кулака сшибает медведя. Нелегко придется тому, кто выйдет с вашей стороны.
Но даже Рыцарь Льва примолк, когда напротив Балина встал Кари Ленивый. Он был на голову выше противника и не уступал тому в ширине плеч. Обитатели Камелота разразились бурей приветственных восклицаний, послышались восхищенные ахи женщин, одна из двух сестер короля плотоядно облизала губы широким красным языком.
– Бить по очереди, закрываться и уходить от ударов нельзя! – объявил Артур правила поединка. – Тот, кто первым не устоит на ногах, – проиграет!
– Первый удар я отдаю гостю! – пробурчал Балин презрительно.
Кари пожал плечами и тут же ударил. Кулак его, похожий на бугристый булыжник, с треском саданул Свирепого в лоб. Того подбросило над полом, точно пушинку. Еще мгновение – и Балин Свирепый рухнул под ноги пирующим. Загрохотали доспехи.
Чернобородый рыцарь попытался подняться, но руки его подламывались, и со слабым стоном он растянулся на полу.
– Наша победа! – взревел Вемунд, потрясая кулаками. За ним завопили прочие викинги. Ивар с облегчением вздохнул и опустошил полный кубок пива. В голове слегка загудело.
– А не посостязаться ли нам в благородном искусстве питья? – Предложение Арнвида змейкой проскользнуло сквозь вал криков и восклицаний, бушующих в пиршественном зале, и услышал его почти каждый.
– Отчего же нет, – согласился Артур, чье лицо после поражения королевского поединщика было белым, как птичий помет. – Кэй!
Арнвид и его курчавый противник были усажены за специально принесенный стол. Двое дюжих слуг, пыхтя и отдуваясь, взгромоздили на него полную бочку пива. Состязающиеся по очереди наполняли почти ведерные чаши и, произнося здравицу, опрокидывали их в себя. Поначалу все шло гладко.
– За здоровье короля! – И рыцарь Кэй лихо утирает с губ белую пену, похожую на морскую.
– Во славу конунга! – И лысина Арнвида вдруг покрывается мелкими бисеринками пота.
Бочка пустела, завороженные зрители старались угнаться за эрилем и сенешалем, и здравицы постепенно начали утрачивать связность.
– 3-за Бр-рррит… ик… анию, мать вашу… иии… нашу! – Доблестного рыцаря слегка заносит вбок, и ему стоит немалых усилий усидеть на стуле.
– О… о… о… – Кажется, что Арнвида заклинило на одной букве и более ничего он выговорить не может. Но эриль корчится, словно пойманный тунец, и с губ его срывается неведомый доселе в Камелоте боевой клич: – Одину слава!
Нетвердой рукой Кэй зачерпывает из бочки. Лицо его краснее, чем созревшая земляника. Ковш с пивом дрожит, точно драккар в бурю, и липкая темная жидкость заливает стол…
С деревянным стуком черпак соприкасается с полом и с точно таким же стуком голова рыцаря падает на столешницу. Доски трещат, но с честью выдерживают удар.
– Я… победил!.. – слегка запинаясь, но гордо изрек Арнвид. – Во славу Тора!
Когда эриль подошел к своим, то стало видно, что глаза его круглые, как у совы, и совершенно белые. Разговаривать знаток рун и сказаний более не мог, лишь шептал что-то невнятное.
Ивар, возгласив здоровье Увейна, Рыцаря Льва, проглотил еще кубок пива, и с этого момента его воспоминания стали отрывочными. Помнился только резкий запах блевотины из-под стола, трепещущие багровые блики от факелов вокруг и громкий голос конунга, хвастливо возвещающий:
– Конечно! Что не под силу твоим воинам, о король, мы выполним с легкостью!
После этого все померкло.

 

Очнулся Ивар оттого, что в глаз уперся солнечный луч. Прямой и острый, как копье, он жалил горячим наконечником, и, подняв веко, молодой викинг едва не вскрикнул от боли. Повернувшись на бок, он осознал, что болит все тело, и попытался воссоздать в памяти завершение вчерашнего пира.
Более чем безуспешно.
С некоторым усилием оглядевшись, он обнаружил, что лежит, заботливо укрытый шерстяным одеялом, в гостевых покоях, что вокруг стоит перегарный смрад, а уши терзает хорошо знакомый храп Вемунда. Толстяк спал прямо на полу, широко раскинув руки, и казалось, что стены Камелота в испуге сотрясаются, внимая ужасным звукам, вырывающимся из его чрева.
За столом сидел Арнвид и потягивал пиво. Лицо его выглядело свежим, точно спелое яблоко, и никто бы не подумал, что этот почтенный старец вчера надрался до полного умопомрачения.
Обнаружившийся рядом с эрилем конунг, наоборот, выглядел мрачным и утомленным. Под глазами его залегли тени, а широкие плечи, казалось, обвисли под незримой тяжестью.
Развлекал компанию Нерейд, слегка помятый, но тем не менее веселый, точно бонд, сбывший втридорога хромую козу.
– Ага, вот и Ловкач проснулся! – возгласил рыжий шутник, заметив движение Ивара. – Помнишь, как ты вчера мамой-папой клялся этот замок по камушку раскатать? К королеве в постель забраться?
– Что, было такое? – робко спросил Ивар и покраснел.
– Было! – радостно подтвердил Нерейд. – Еще ты собирался набить мне морду, но тут упал, и доблестному ленивцу, – последовал кивок в сторону Кари, который с видом поверженного в бою воина возлежал на лавке у самой двери, – пришлось тащить тебя сюда. На собственном плече. А поскольку его от усталости слегка шатало, то он твоей головой все притолоки посшибал! Ох, припомнит нам хозяин вчерашний пир!
– Что, и вправду такое было? – Взгляд Ивара, полный ужаса, переходил с одного из соратников на другого.
– Не знаю, – с великолепной небрежностью ответил Арнвид. – На другом плече Кари болтался я.
– Было, – кивнул Хаук, – и еще много всякого другого, о чем бы вспоминать не хотелось. Вот Нерейд, например, не захочет вспоминать состязание по стрельбе из лука… Глаза рыжего викинга забегали, точно тараканы, застигнутые врасплох на месте преступления, а на лисьей морде образовалась смущенная ухмылка.
– Ну что вы, прямо… – забормотал он. – Нечего и вспоминать такую мелочь…
– А что там было? – с искренним любопытством спросил Ивар, испытывая облегчение оттого, что не он один вчера начудил.
– Да выставили мишень, – хмыкнул конунг, – а эти оба молодца, что Нерейд, что его противник, так зенки залили, что ничего, кроме пива, уже не видели. Луки гнутся, тетивы скрипят, стрелы свистят, только летят Хель знает куда. Так в мишень никто и не попал…
– Ну бывает! – обидчиво сказал Нерейд. – Даже на такого великолепного стрелка, как я, могут повлиять всяческие посторонние вещи. Вот ты уверен, что тот старый хрыч за королевским столом не колдовал? Уж больно он на меня зыркал…
– Нечего на сапоги пенять, коли ноги кривые! – назидательно поднял палец Арнвид. – Колдовство я бы почуял!
– Ты-то? – Рыжий викинг хмыкнул. – Если бы тебя им только по темечку саданули! Ты бы кузнечика от медведя вчера не отличил!
– Тихо! – Хаук властным жестом прервал начавшуюся перебранку. – Вчерашний день умер, и нет смысла ворошить его труп! Надо готовиться к завтрашнему…
– А что ждет нас завтра? – грустно вопросил Арнвид, заглядывая в опустевший кувшин. – Еще один пир?
– Нет! – ответил конунг жестко, и глаза его сверкнули. – Завтра мы выступаем на запад, чтобы убить свирепого великана, обитающего в горах Поуиса!
– С чего это вдруг? – Арнвид поднял голову от кувшина, и на лице его отразилось изумление.
– Я обещал! – Кулак Хаука с грохотом опустился на столешницу. Храп Вемунда на мгновение затих, а затем зазвучал вдвое громче.
– Постой, конунг, даже я такого не помню! – Нерейд вскинул руки. – Какой великан?
– Свирепый, или я нечетко выразился? – Конунг вздохнул и заговорил уже без напора: – Проклятое пиво сделало меня легкомысленным сверх меры, а победы в состязаниях – горделивым! Вы все свалились под стол, а король начал рассказывать про этого самого великана, которого ни один рыцарь до сих пор убить не смог…
– А что, многие пытались? – с сомнением поинтересовался Арнвид. – Может, он потому непобедимый, что его никто одолеть не пробовал?
– Пытались! – покачал головой Хаук. – Славнейшие воины на мощных конях, с острыми копьями и длинными мечами. Въезжали они в то ущелье, где великан обитает…
– И чего? – спросил Нерейд, явно раздосадованный тем, что посох рассказчика сегодня перешел к другому.
– И ничего, – пожал плечами конунг. – Из ущелья доносился дикий крик «Опять консервы!», после чего смельчаков никто не видел…
– М-да, грустная история, – покачал головой эриль и вновь заглянул в кувшин, словно ожидая, что там само собой появится пиво. Судя по недовольному выражению, которое промелькнуло на его лице, Арнвида Лысого ждало разочарование.
– А что значит слово «консервы»? – спросил проснувшийся Кари, и от напряженного размышления его обширный лоб избороздили морщины.
– Спросишь у великана, – хихикнул Нерейд. – Когда мы до него доберемся…
Раздался стук, дверь в покои с протяжным скрипом отворилась. В образовавшуюся щель просунулась краснощекая физиономия, украшенная сверху шапкой вьющихся русых волос.
– Изволят ли благородные господа похмелиться? – вопросила физиономия.
– Еще как изволят! – завопил Арнвид, Нерейд облизнулся, Ивар судорожно сглотнул, но все перекрыл утробный рев Вемунда, который тот издал, не приходя в сознание:
– Наливай!..
Розовощекий слуга вздрогнул, но мужества не потерял. Вместе с собратом, столь же круглолицым, но рыжим, точно утреннее солнышко, он втащил в зал здоровенную бочку, заманчиво лоснящуюся смолеными боками.
Ее содержимому оставалось жить совсем недолго.

 

Ветер, рвущий белые флаги над Камелотом, был издевательски холодным. Он напоминал Ивару о ледяных вихрях родины, заставляя забыть о том, что он в чужой земле, за сотни миль от родных берегов.
И флаги, пляшущие в вышине, тоже чужие.
Белые, со скалящим пасть алым драконом.
Провожать смельчаков, вызвавшихся отправиться на битву с великаном, вышло, наверное, все население замка. На лицах слуг застыло недоверие, смешанное с надеждой, – неужто чужаки смогут укокошить чудище, уничтожившее не одну деревню?
Женщины взирали на уезжавших с тоской. Кое-где в глазах блестели слезы: как же так, таких мужиков, с которыми даже познакомиться не успели, – и на верную смерть?
Рыцари все смотрели как одно лицо – с яростью, скрывая за ней, как за занавеской, вполне понятную радость: пожрет проклятых северян чудовище и тут же все забудут о том, кто кого победил у замка Черного Рыцаря, да и в самом Камелоте. Сотрется позор с рыцарских гербов…
Непроницаемым было лицо королевы, каменно-холодным.
Мерлин, равно как и прочие друиды, на проводах замечен не был.
Со спокойной доброжелательностью смотрел на викингов лишь один человек – король Артур. Но это не искупало той чудовищно длинной речи, которой он решил проводить будущих героев. Тем приходилось сидеть в седлах и мерзнуть под ветром, ожидая момента, когда можно будет двинуться с места.
–… и да пребудет с вами благословение Великой Богини. В добрый путь! – завершил наконец болтовню хозяин Камелота.
Ивар с облегчением расправил плечи, радостно всхрапнул застоявшийся жеребец.
– Спасибо за доброе слово! – Хаук поднял руку в прощальном жесте. – Ждите нас с победой!
Маленький отряд сорвался с места. Мимо пролетели башни, застывшие словно исполинские часовые, за спиной остались толстые серые стены. Стихали, отставая, приветственные крики.
Арнвид, скакавший последним, обернулся в седле и долго-долго смотрел на медленно уменьшающийся в размерах замок. А когда губы его разлепились, то произнесенных слов не услышал никто:
– Дракон никогда не унизится до того, чтобы убивать сам. Все грязные дела он отдаст в чужие руки. О Бретланд, это станет твоим проклятием и останется им даже тогда, когда алый змий будет убит на твоих знаменах…
Назад: Глава 7 ВОИНЫ СЕВЕРА
Дальше: Глава 9 РАЗМЕР ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЕ